Latinský slovník

Inusitatus

neobyčejný, neobvyklý

Rescindo

strhnout (most)

Ecclesiastes

Kazatel (biblická kniha)

Lutosus

blátivý, z bláta

Necessario

bezpodmínečně

Existo

(Dle Pražák I, 520 starší způsob psaní slova exsisto)

Constitutio

stav, povaha, ústava, dispozice, soustava, zřízení, ustanovení, konstituce

Ab aeterno

od věčnosti

Sine velamine

bez obalu, otevřeně

Videor

uznávat za vhodné

Aio

říkat, pravit, tvrdit ; říkat jako, přitakávat, přisvědčovat

Signo

(alqm suo honore) prokazovat (náležitou úctu komu)

Antibari

Bar (dalmatské město)

Discurro

rozbíhat se, rozptylovat se ; rozvinout se (voj.) ; pobíhat, těkat ; obcházet, cestovat z místa na místo (DZ ex RS 48)

Decerno

navrhovat, hlasovat ; rozhodnout se, umínit si, stanovit si ; bojovat, svádět rozhodný boj, zápolit, zápasit

Vigeo

být svěží, být zdráv, být plný života, být plný elánu ; vzkvétat, kvést, být na vrcholu moci/slávy/štěstí, být na výsluní ; skvít se, vynikat, vyznamenávat se ; být ve vážnosti, mít moc ; bujet

Egredior

vykročit, vytáhnout

Insignis

nápadný, pro výstrahu

Vacatio

osvobození, zproštění

Consubstantialis

soupodstatný

Interpretor

vykládat, vysvětlovat

Caba

kopyto (koňské)

Fortasse

snad, možná, pravděpodobně, jak se zdá, jak myslím, podle všeho, nejspíš, asi ; asi (u číselného údaje)

Purgo

čistit, ospravedlňovat, hojit

Neemia

Nehemjáš

Duodecim

dvanáct

Specialis

(in speciali překládá WEH "especially")

Maxime

a to tím spíš

Ultro citroque

sem i tam

Tenuis

nepatrný

Fugitivus

uprchlý otrok, uprchlík, zběh

Meretricium

prostituce

Suborior

vzejít, vzniknout?

Renuo

odepřít, odmítnout, kývnout na znamení odporu

Tormentum

mučidlo

Uno tempore

v témž čase, zároveň

Consultrix

rádkyně

Huc

sem, až sem, až tak daleko

Alterutrum

navzájem, vzájemně

Praesum

být v čele, řídit, spravovat

Hereticatio

pokacířštění (často o udělení katarské svátosti consolamenta)

Patrocinium

ochrana, patronát ; hájení, zastupování (na soudě) ; ochrana, záštita, pomoc

Reperior

vyskytnout se, objevit se

Latrocinium

loupež, zákeřnictví

Terrenus

zemitý, ze země

Faber cupri m.

kovář mědi, mosazi, mědnář (sic)

Notabilis

význačný, znatelný, nápadný, patrný ; pamětihodný ; významný, velký, značný (toto DZ)

Proxime

nedávno

Delectationes mundi

světská potěšení

Immuto

změnit, proměnit, přeměnit

Sublica

trám, kůl

Orbis terrarum m.

okršlek zemský, okrsek zemský

Contradictio

odpor, námitka ; hádka, spor ; protimluv, kontradikce

Animadverto

dávat pozor, všímat si

Dominica Cena

Večeře Páně

Cemeterium

(form. coemeterium)

Ab officio discedere

nedostát své povinnosti

Succado

postoupit, blížit se, vzhůru stoupat

Carru-

(RS 55:25 pro caru-, tj. perf. kmen od careo, ere)

Gravis

hluboký (o zvuku, hlase, tónu) ; jadrný (o výroku) ; žírný (o půdě) ; vážný (o hříchu) ; nepřátelský, kladoucí překážky, činící potíže, nespravedlivý

Supra

nahoře, nad tím, svrchu ; dříve (časově) ; nad to, přes to, více, výše (míra) ; nad co, nad něco ; na čem ; přes co ; před (čím) ; nad, přes (co)

Impune

beztrestně

Paenitentiam agere

činit pokání ; litovat, želet, pociťovat lítost

Gratia

(v souvislosti s inkvizicí) (viz Fournier I, 268, pozn. 105)

Jupan maior m.

velký župan

Compater

kmotr (pro křestního kmotra i jako běžné oslovení)

Effugio

utéci, uniknout, ujít něčemu

Utpote

neboť, totiž, ježto, poněvadž, an ; jak možno

Licet

ač, ačkoli, byť (s adj. i celou větou)

Fletus

pláč

Radius

paprsek ; paprsek (kola), loukoť ; poloměr (kruhu) ; hůl, hůlka ; měřítko, hůlka na kreslení ; tkalcovský člunek

Licentia specialis

zvláštní povolení

Gaudentius

Radim, Radek, Radoslav, Radovan

Indico

udat, učinit udání, oznámit ; vyhlásit, ohlásit, vypovědět (válku) ; ukazovat, být důkazem

Circiter

asi, okolo

Blandimentum

lichocení, úlisný způsob ; vnadidlo, lahoda, půvab

Nanciscor

dostat, nalézt

Labor

sunout se, šinout se, smekat se, klouzat ; jet, sjet ; letět ; plazit se, plížit se ; plynout ; plout ; klopýtnout ; přen. klopýtnout, pochybit, zbloudit ; vklouznout kam, vkrádat se, plížit se ; spadnout kam

Venter

břicho

Dyabolus

(form. diabolus)

Coronam dicare

modlit se růženec, říkat růženec, odříkat růženec

Pulvis

prach, prachový mrak

Poenas ab aliquo repetere

pokutu bráti na někom, trestat někoho

Emitto

pustit

Primum pilum ducere

být prvním centurionem prvního pilu = nejvyšším

Minime

ani v nejmenším, ani zbla

Siccitas

suchost

Fructus

úrok

Undique

odevšad, ze všech stran

Paro

opatřovat

Vix

sotva, stěží, jen

Respuo

zamítnout, odmítnout

Exsisto

vystoupit ; vynořit se, vystoupit (zejm. z vody, země) ; vzcházet, zvedat se, vyvstat, vzejít, objevit se, vyrůst, vyprýštit, povstat, vzniknout ; vznikat, objevit se, nastat, vyskytnout se, povstat ; stát se ; osvědčit se jako ; být, existovat, vyskytova

Incertus

neověřený, nejistý

Quidem

jistě, věru

Sic

tak

Ago

jednat ; dělat, konat, vykonávat, činit, provádět, provozovat, pracovat, pořizovat ; vést ; pohybovat se, spěchat, hnát se ; razit si (cestu) ; vyhánět, růst (o rostlinách) ; hnát, honit, popohánět, štvát, pronásledovat, odhánět ; plenit

Caput

pramen

Tracto

tahat, vláčet, smýkat ; ohmatávat, hmatat, dotýkat se, brát do rukou ; držet co, mít v rukou co, zacházet s čím, vládnout čím ; strojit, připravovat ; řídit, spravovat ; vést ; zacházet, nakládat s kým, chovat se ke komu

Impendeo

hrozit

Avallonia

Avalon

Heretica pravitas

kacířská zvrácenost (obecné označení hereze polemiky, inkvizitory apod.)

Canonizatio

svatořečení, kanonizace

Malitia

zlost, zlo, lumpárna, špatnost, zlomyslnost

Liber

svobodný, volný

Liquamen

ovocná šťáva, džus ; omáčka

Mandatum

příkaz, vzkaz, zákaz, nařízení

Angustus

těsný, úzký

Deprecor

doprošovat se, prosit za odpuštění

Consulo

rokovat, usnést, radit se

Concerto

měřit síly

Frequenter

často

Plantatio

vysazení, zasazení (rostliny)

Cunctor

váhat

Saltem

aspoň, alespoň, přinejmenším, (v záp.) ani

Iter assumere

vydat se na cestu

Discrimen

nebezpečenství, krize

Versor

pohybovat se, být

Faber armorum m.

zbrojíř

Incestum

krvesmilstvo, incest, smilstvo, čin proti cudnosti

Perduco

provést, postavit, vystavět

Opus est

je třeba

Reverentia

uctivost, úcta ; vzdávání úcty, uctívání

Ligonizo

kopat, pracovat s motykou, rýt (MLLM bęcher, tj. očividně i rýt rýčem)

Communico

osnovat

Colloquor

domlouvat se, rozmlouvat

Infans diei unius

jednodenní dítě

Praedicator

kazatel

Tragula

tragula, házecí oštěp

Bona venia

s laskavým dovolením

Prioria

převorství

Reprendo

(viz reprehendo)

De versus

od, směrem od? (Fournier I, 343: veniebat cantando de versus Ax)

Talus

kotník ; hrací kostka

Ibi

tam, tu, na tom místě

Secius (secus

později (hůře, špatně)

Firmamentum caeli n.

nebeská klenba

Tum

tehdy, tenkrát, tu ; pak, potom, tehdy

Confuto

porážet, zpřevracet ; zeslabovat, oslabovat, tlumit ; vyvracet (tvrzení)

Gratum facere

zavděčit se

Gentes

národy ; (neklas.) pohané ; lidé

Nequeo

nebýt s to, nemoci

Impedimentum

překážka

Nota

věz

Aquatio

opatřování vody, doprava vody

Auditor

posluchač ; žák

Odium iustum

oprávněná nenávist

Supplicatio

poděkování, děkovná slavnost, slavnostní pobožnost

Provinciales m. pl.

Provensálci

Satisfactio

omluva

Caliginosus

temný ; pochmurný, zachmuřený, chmurný, zakaboněný ; mrákotný

Liberalis

laskavý, štědrý, vlídný

Nolo

nechtít ; nebýt nakloněn čemu ; kéž by ne, chraň bůh

Salvo

spasit

Dei gratia

z Boží milosti

Intercedo

přimluvit se za koho

Intellectus

rozvažování

Actor

aktér (DZ)

Ignoro

nevědět, neznát

Catechismus

náboženská výchova ; katechismus

Conversus

bratr laik, konvrš

Excuso

omlouvat, ospravedlňovat ; uvádět co na omluvu, vymlouvat se na co, ospravedlňovat se ; zbavit se čeho, být zproštěn čeho, být ušetřen čeho

Fallendo

podfukem, klamně

Verbis

ústně

Zagrabiensis

záhřebský

Ut

aby ; jak (způsobově) ; jak (zvolací) ; jako, jakožto, jakož, jak (přirovnávací co do způsobu, kdežto tam ... quam co do stupně) ; jak, jakmile (s ind., časově) ; kéž (s konj. ve větách přacích, klas. utinam) ; kde (bás. o místě)

Vincio

spoutat, svázat

Ballisto

střílet

Stans

vestoje, vstoje

Serblia

Srbsko

Judico

(form. iudico)

Illi de prato

[jistá skupina valdenských v okolí Milána, viz WEH 715.]

Obtineo

držet, mít, zastávat, zaujímat

Diligens

důkladný, pečlivý

Uxor

manželka

Mellificium

včelařství

Hac (oratione) exercitus capi

tímto způsobem obelstit vojsko

Perversus

zvrácený, převrácený, křivý ; zlý, závistivý ; nerozumný, zpozdilý ; šilhavý

Lacus

jezero, rybník

Fovea

jáma

Insulensis

z Lille

Seorsus

odděleně, zvlášť ; nezávisle

Dubito

být plný pochybností???

Propre (asi err.)

(MLLM nic)

Fas = fatum

osud, řízení

Novus

nový

Florentinus

florentský

Luxuriam complere

ukojit chtíč

Verumtamen

ale přece, přece však, než aspoň

Comminiscor

vymýšlet, vynalézat ; vymýšlet něco nepravého, smyslit

Catena

řetěz, pouta, okovy

Acta

činy, skutky ; nařízení, opatření ; zápisy o jednání / o vyšetřování, akta, listiny, písemnosti ; zprávy o jednání, denní zprávy, úřední deník, noviny

Laicus

laik

Instinguo

pohánět (bodáním) ; podněcovat, dráždit, štvát

Apud sedem apostolicam

k apoštolskému stolci (LMALB)

Audeo

být dychtivý, dychtit, mít chuť, chtít (i v běžném významu, ne jen dychtit po nebezpečném podniku apod.) ; odhodlat se, pokusit se ; mít odvahu, smělost, drzost ; osmělit se, pokusit se, nebát se, odvážit se, opovážit se

Transgressio

přecházení, přechod ; hyperbaton, přestavení slov

Milicius

Milíč z Kroměříže

Deminuo

zmenšovat, ubírat

Paco

utišit, uklidnit, usmířit

Diurturnitas

délka, doba trvání

Materia

téma, látka

Restituo

obnovit, vrátit do původního stavu

Doblerium

(Pražák nic, LMALB nic, ani pod dovlerium, MLLM nic, uvádí jen dobletus, viz ; mohlo by to souviset ; doblerium Google 19.1.2004 nic ani pod -o, -i)

Procedo

putovat (např. z těla do těla ; takto DHC 311:4)

Coaeternus

souvěčný

Absolutio

zproštění, vysvobození, osvobození (zejm. na soudě) ; dodělání, dokončení ; dokonalost, úplnost ; odvázání, odpoutání ; rozhřešení (DZ)

Quin etiam

ba dokonce, ba spíše

Provinciales

Provensálci

Infirmitas

vrtkavost

Id ipsum

totéž, to samé

Platea

náměstí

Mitto + dat.

vzkázat komu??? [výskyt DHC 308:25]

Novitas

novost, neobyčejnost, nebývalost

Forsitan

možná

Abrenuntio

zříci se čeho (bludného názoru apod.)

Ratio

počet, účet, účtování ; seznam ; částka, suma, účet ; obchod, obchodní záležitost ; záležitost (z. vůbec) ; výhoda, prospěch ; počet, účet (přen.) ; opatření ; jednání, plán ; poměr, vztah, ohled, dbaní čeho ;

Corruptio

zkáza, zkažení, porušení ; svádění ; podplacení, podplácení, korupce ; zkaženost, zkažený stav, zvrácenost ; zetlení, proměnění se v prach, zánik ; pomíjivost, pomíjitelné (vypsáno i z kontextů ve Vg.)

Parabola

kniha Přísloví

Ultimo

za poslední, konečně (DZ ; Pražák ani MLLM nic)

Inermis

bez zbraně, neozbrojení

Comburo

spálit

Animal

živý tvor, živočich

Custodio

střežit

Paucites

hrstka

Remuneror

odměnit, odplatit

Ligo

motyka

Genus

povaha, rod, druh

Vice

místo, za (koho)

Sino

dovolit, dopustit

Invitus

nerad, proti vůli

Pullum

tmavá barva

Aliquantulum

maličko, trochu, trošku, trošičku

Tussia

Toskánsko ; běžněji v lat. Tuscia

Vis maior f.

přesila

Ephippium

sedlo, čabraka

Onus

břímě, náklad, tíha

Incommodum

nehoda, neštěstí, nepohodlí

Prope

blízko, nablízku, zblízka ; nedávno, posledně ; skoro, téměř, málem, bezmála, takřka ; asi, jaksi, do jisté míry (v přirovnání)

Euangelium

evangelium ; evangelium, radostná zvěst, dobrá zvěst ; evangelium (Kristovo učení, křesťanství) ; kázání ; evangeliář (LMALB uvádí! pozn.: jiné je evangelistář) ; (kterákoli kniha Nového zákona) ; čtení z evangelia, perikopa z evangelia

Fallacia

klamavost, klamání, klam, šalba, podvod, přetvářka, úskok, pleticha

Igitur

tedy (logický důsledek, slabší než ergo) ; tedy (pokračování nedopověděné myšlenky, to stává často na zač. věty) ; zkrátka, tedy (shrnutí a zakončení)

Incongruus

nevhodný, nemístný

Mentio

zmínka

Opinionem habere

být proslulý

Interdico

zapovědět, zakázat

Reprehensio

výtka, pokárání

Consultum

usnesení, opatření

Quotannis

každoročně

Francia

Francie

Pecunia

majetek, jmění, peníze

Veneno

otrávit, napustit jedem ; uštknout

Interest

záleží na tom

Affinitas

příbuznost (vzniklá sňatkem)

Ex itinere

hned za pochodu

Pacatus

podroben, vzdělán

Deteneo

zdržovat koho od čeho ; zdržovat, zadržovat ; zabavovat, zaměstnávat, poutat ; zabavit čím, strávit ; udržovat se naživu ; zadržovat co komu (majetek, peníze)

Submersus esse

utopit se

Im(n)munitas

osvobození od povinnosti, výsady

Insisto

postavit se

Tergus

záda, hřbet

Offero

přivést (např. k Bohu ; 1P 3,18 a Moneta 61a)

Excrucio

mučit, trápit, trýznit

Vanitas

jalovost, povrchnost, prázdnost ; nicotnost, prázdné zdání ; marnost, zbytečnost ; lehkomyslnost ; nepravdivost, lstivost, šalba, lest, prolhanost ; přelud, šalba, klam ; vychloubačnost, chlubičství, ješitnost ; pomíjivost, marnost

Par

stejný, rovný

Aliquovorsum

někam

Inviolabiliter

neporušitelně

Illicitus

nedovolený, nepřípustný, nepovolený, zakázaný (poslední tři DZ)

Vitium

chyba, vada ; kaz, skvrna, zkaženost ; nedostatek, úhona, závada ; choroba, nemoc ; špatná vlastnost, nepravost, nectnost ; úhona ; hřích ; pochybení, poklesek ; závada, překážka

Complexus

objímání, objetí ; náruč ; náklonnost, přízeň

Adiuramentum

zapřísahání, naléhání

Consecratus

zasvěcený

Consisto

zastavit se

Aequus

rovný, správný

Prex

kletba, proklínání

Ex traduce

plozením (pojem traducianismu, který učil, že lidské duše pocházejí ex traduce z duše Adama a Evy)

Subduco

vyvést

Exalbo

bělit (prádlo)

Voto

zaslíbit (dceru Bohu apod.)

Repperi

(perfektum od reperio)

Gravius

přísněji (např. potrestat)

Aut

nebo

Spolitanus

Spoletský

Proinde

právě, zrovna, zrovna tak (adv. přirovnávací ; proto, pročež, tedy (spojka důsledková, neklas.) ; nuže (vyzývací ; i klas.)

Rumor

pověst, hlas, zvěst, zpráva

Notarius

notář (MLLM jasně uvádí, ač ne jako samostatný význam slova, jen ve spojeních "notarius regis, imperatoris" aj. a "notarius publicus" ; u n. p. je pozn.: 1. výskytu ve 12. stol. Je tu i výklad: pův. písař, později soudní úředník)

Quod si

a jestliže, jestliže však

At

ale, však, avšak

Sorabi

Srbové (zejm. ve franckých pramenech 9. stol. takto)

Scilicet quod

a to tak, že...

Nihilo secius

nicméně, přece

Reconcilio

obnovit, opět zjednat ; opět získat, smířit, usmířit, naklonit si

Antedictus

svrchu řečený, výše zmíněný, výše uvedený (např. Castanet 164)

Pecus

dobytek

Modo meliori

co nejlépe, nejlépe

Alqm certiorem facere

zpravovat někoho, dávati někomu zprávu

Quam

jak velice, jak málo

Karliun

Caerleon

Alius sed non alienus

odlišný, ale nikoli nesouvisející (s tématem)

Vocabulum

název, pojmenování, jméno ; titul

Progredior

kráčet kupředu, postupovat

Indutie

příměří

Fiducia

důvěra

Humeri

plece

Denego

odepřít, popřít

Post multas hesitationes

po mnohém váhání

Arrogantiam sumere

stát se domýšlivým

Vulgus

lid

Consolamentum

consolamentum (katarský obřad křtu Duchem svatým ; pozn.: MLLM toto heslo obsahuje a právě jen jako označení katarského obřadu to uvádí)

Circumstans

okolostojící

Ecclesia malignantium

církev zlovolníků

Laycus

laik

Converto

dát se na pokání, obrátit se k lepšímu životu ; stát se členem řádu, složit mnišské sliby ; proměnit (chléb a víno v tělo a krev Kristovu) ; (pas.) být zaměnitelný (fil., log.) ; věnovat se, oddávat se čemu, obracet pozornost k čemu

Proficio

dostávat se kupředu, pokročit, postoupit, urazit (nějaký díl cesty) ; pořídit, vyřídit, prospět, mít úspěch, zdar ; prospívat, přispívat, pomáhat, být platný, být užitečný

Confabulor

hovořit, povídat si s kým (o čem)

Episcopus

biskup

Radix montis

úpatí hory

Effigies

obraz, figura, forma, vzhled, podobizna, zpodobení

Perfero

snášet

Ceteri

ostatní ; zbylý, zbývající (např. cetera nox = zbývající část noci)

Improbo

neschvalovat, odmítat, zavrhovat, hanět, uznávat za špatné

Alius

jiný, jinaký

Ex

kvůli

Posticus

zadní, zadnější

Factio

strana, spolek, rozkoly, různice

Locus

místo, kout ; místo v přírodě ; poloha místa ; kraj, krajina, země, oblast ; dědina, osada, město ; místnost ; bydliště, byt ; rodidla, intimní (ženské) partie

Planicies

rovina, pláň

Planus

rovný, plochý

Incongruens

nevhodný, nepřiměřený

Alces

los

Contineo

zdržovat od něčeho

Excutio

vytřásat, střásat ; shodit, vyrazit (z ruky), vyhodit, vystřelit, vymrštit ; zapudit, zahnat, odehnat, vyhnat ; vyloudit, vyvolat ; roztřásat (třesením rozvinovat ; prohledávat, prošťourávat, prozkoumávat ; rozvinout

Fortuna

Fortuna, ae, f. Štěstěna, bohyně štěstí ; (střv.) právo na nalezené poklady ; (střv.) nástrahy moře (MLLM jen jako fortuna maris, ale i vypouštěno: Bech, ed. Šanjek, Bosansko-humski..., 140 ; dle MLLM od 13. stol.)

Elicio

vyloudit, vylákat

Contestor

brát si za svědky, poprosit

Commisum

vina, přečin

Tholosa

Toulouse

Vergente autumno

(Tacitus)

Novissimus

(MLLM jen novissimo)

Idest

to jest

Eicio

vyhodit, vyhnat, vyloučit, vypudit

Propinqui

příbuzní

Impregno

oplodnit

Cabacium

(Pražák nic, MLLM nic, LMALB nic, Forcellini nic, ani pod cabatium, cavacium, cavatium či cabbacium, TFTL pod caba?i* a pod cava?i* jen irelevantní výsledky, google 19.1.2004 jen jméno hradu Cabatium, PL nic pod cabaci* ani cavaci*, cavati* ani cabati*, a

Inventor

vynálezce

Canebatio

(Fournier I, 337)

Catinus

mísa

Ferrum

železný hrot (u šípu či kopí)

Voluntarie

dobrovolně

Confines

sousedé

Felicitas

úspěch

Tristor

(de alqa re) být smutný z čeho

Graves

hluboké tóny

Mos

zvyk

Unde

odkud

In dubium devocare

dávat v sázku

In quantum potest

seč může

Incredulus

nevěřící (nevěrný zřejmě ne!)

Sibi

(střv. též) jemu, jí (dativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; jim (DZ ex TDH)

Navigium

loď, plavidlo

Member

úd

Cubile

lůžko

Ample

hojně, rozsáhle

Subfero

zdvihnout

Separo

oddělovat, odlučovat ; rozdělovat, dělit (vzájemně) ; pojednávat o čem zvlášť ; nechávat stranou, nehledět k čemu, nepřihlížet k čemu

Iesu

Ježíši (vok.)

Pro

pro (účelově) ; pro (příčinně) ; pro, vůči ; za (po slovesech vyslání) ; skrze, prostřednictvím (o věci i člověku) ; pro, na (nějaký čas, např. pro tuto chvíli) ; pro, na (o dočasném stavu)

Mere

(MLLM ani Pražák nic)

Piscus

ryba

Reda

čtyřkolý vozík, kočár

Subitus

náhlý, nenadálý

Contexo

plést, spojovat, skládat se

Potus

pití, napití se (činnost) ; pití (tekutina)

Repente

nenadále, znenadání, najednou

Lapsus sum

(viz labor, labi, lapsus sum)

Incassum

naprázdno, marně, nadarmo, bez úspěchu

Insido

sedět (na čem), posadit se (alci rei na co), usadit se kde, usídlit se kde, sídlit kde ; (in alqa re) vězet, pevně tkvít v čem ; spočívat v čem, tkvít v čem, vězet v čem ;

Iudex

soudce ; posuzovatel, kritik ; rychtář

Applico

opírat se

Adversus

obrácený dopředu, vyčnívající vpřed, nastavený dopředu ; přední ; přivrácený ; protější, z protějška přicházející ; vpředu ležící, zpředu, naproti, proti (proudu) ; protivný, nepřátelský ; nepříznivý, neblahý, nevýhodný, nedobrý, nešťastný ; protivný, opa

Provincia citerior

předoalpská provincie

Liberalitas

blahovůle, ochotnost, velkorysost

Ordo

pořádek, řád

Malum

zlo ; jablko

Refello

vyvrátit

Cimiterium

(form. coemeterium)

Confine

hranice

Communia pacis

mírové shromáždění

Curs

dvůr (šlechtický, panovnický)

Subruo

podrýt, podbourat

Francigenae

Frankové

Statio

stráž

Turonensis

tourský

Nalezeno 3,686 výsledků.