Přeskočit na obsahHledání „Přísloví" — Citáty | AnikaŽelva snese tisíc vajec a nikdo o tom neví, slepice jedno a co je při tom rámusu. — Indická přísloví→Když zjistíš, že jedeš na mrtvém koni, sesedni. — Indiánská přísloví→Dnes je dobrý den na smrt. — Indiánská přísloví→Nesuď mě, dokud jsi neušel míli v mých mokasínách. — Indiánská přísloví→Hrášky v lusku jeden druhého nepomlouvají. — Indonéská přísloví→Když opice hodují v korunách a vrší své eskapády — Indonéská přísloví→Co je jen zřídka, je nádherné. — Irská přísloví→Člověk člověku je v životě přístřeším. — Irská přísloví→Hloupost má srdce na jazyku, moudrý jazyk v srdci. — Irská přísloví→Když je partie dohrána, král i pěšák jdou zpátky do stejné krabičky. — Irská přísloví→Často ze špatného hříběte vyroste dobrý kůň. — Islandská přísloví→K tomu, aby se lež zdála pravdivou, potřebuješ sedm dalších. — Islandská přísloví→Každý chce žít dlouho, ale nikdo nechce být starcem. — Islandská přísloví→Sklo se rozbije, vína je najednou málo, přátelé také selžou, ale kůň v jistém cvalu pronese po všech… — Islandská přísloví→Slova pravdy, to je hořký pepř! — Islandská přísloví→Zbabělec nikdy nesvede hezkou ženu. — Islandská přísloví→Italská přísloví — Italové→Bez peněz (ani) slepý nezpívá. ''Senza denari non canta un cieco'' (srov. české ''Zadarmo ani kuře n… — Italská přísloví→Bez peněz se mše nezpívá. ''Senza denari non si canta messa'' (srov. české ''Zadarmo ani kuře nehrab… — Italská přísloví→Bůh vidí a prozří. ''Dio vede e provvede' — Italská přísloví→Člověk varovaný je již napůl zachráněný. ''Uomo avvisato, mezzo salvato' — Italská přísloví→Dělat i bořit, to vše je námaha. ''Fare e disfare è tutto un lavorare' — Italská přísloví→Dělej dobro a zapomeň na ně; dělej zlé a pamatuj na to. ''Fai del bene e dimenticatene: fai del male… — Italská přísloví→Dělej to, co kněz říká, ne to, co kněz dělá. ''Fà quello che il prete dice, non quello che il prete … — Italská přísloví→Děti jsou části srdce. — Italská přísloví→Do žen a do melounu se nevidí. — Italská přísloví→Dobré účty dělají dobré přátele. ''Patti chiari amicizia lunga' — Italská přísloví→Dobytek žere seno, protože si pamatuje, že to byla tráva. ''Il bue mangia il fieno perché si ricorda… — Italská přísloví→Důvěřovat je dobré, nedůvěřovat je lepší. ''Fidarsi è bene, non fidarsi è meglio'' (srov. české ''Dů… — Italská přísloví→Hodně kouře, málo pečeně. ''Molto fumo poco arrosto' — Italská přísloví→Hřebík vytlačuje hřebík. ''Chiodo schiaccia chiodo'' (srov. české ''Klín se vytlačuje klínem.'') — Italská přísloví→Chápavému stačí málo slov. ''A buon intenditor poche parole' — Italská přísloví→Chybami se (člověk) učí. ''Sbagliando s'impara' — Italská přísloví→Je důležitější praxe než gramatika (tj. teoretická znalost). ''Vale più la pratica che la grammatica… — Italská přísloví→Je lepší, když ti závidí, než když by tě litovali. ''Meglio essere invidiati che compatiti' — Italská přísloví→Jednou běží pes, podruhé zajíc. — Italská přísloví→Jsou-li to růže, vykvetou, jsou-li to trny, budou píchat. — Italská přísloví→Každý jednou, to ještě nikomu neuškodilo. — Italská přísloví→Každý svého osudu strůjcem. — Italská přísloví→Kdo (jednou) nosil hábit, smrdí už navždy klášterem. — Italská přísloví→Kdo hledá, najde. — Italská přísloví→Kdo krade málo, jde do vězení, kdo krade mnoho, udělá kariéru. — Italská přísloví→Kdo kupuje, zboží pomlouvá, kdo ho koupil, chválí je. — Italská přísloví→Kdo má trpělivost, dočká se slávy. ''Chi ha pazienza ha gloria'' (srov. české ''Trpělilvost růže při… — Italská přísloví→Kdo má ve zvyku vyčkat, nakonec dostane to, co chce. ''Chi aspettar suole, viene a ciò che vuole'' (… — Italská přísloví→Kdo mečem zachází, mečem schází. ''Chi di spada ferisce di spada persice' — Italská přísloví→Kdo nejí, ten již jedl. ''Chi non mangia ha già mangiato' — Italská přísloví→Kdo neriskuje, nekouše. ''Chi non risica non rosica'' (srov. české ''Risk je zisk.'') — Italská přísloví→Kdo nezačne, neskončí. ''Chi non comincia non finisce' — Italská přísloví→