Přeskočit na obsahHledání „francouzština" — Cizí slova | Anikamarre — louže, kaluž→taxe — daň→hors — mimo, vně; mimo, kromě→senteur — vůně→lubrifier — zvlhčovat, zvlhčit; promazávat, promazat→curé — farář→figue — fík→digue — hráz, val→femelle — samice→Autrichien — Rakušan→Autrichienne — Rakušanka→avance — pokrok; záloha, předem uhrazená částka; pohyb vpřed; náskok, předstih→singe — opice→terril — halda, výsypka→couvre-objet — krycí sklíčko→oncle — strýc→fatigant — únavný, unavující→peste — mor (onemocnění); otrava (člověk)→yeux — oči, nepravidelné množné čísla substantiva œil→entre quatre-z-yeux — mezi čtyřma očima→entre — první osoba oznamovacího způsobu jednotného čísla slovesa entrer; třetí osoba oznamovacího způsobu jednotného čísla slovesa entrer; první osoba spojovacího způsobu jednotného čísla slovesa entrer; třetí osoba spojovacího způsobu jednotného čísla slovesa entrer; druhá osoba rozkazovacího způsobu jednotného čísla slovesa entrer→raciste — rasista, rasistka→petite — ženský rod slova petit→quand les poules auront des dents — až kohout vejce snese, až naprší a uschne, na svatého Dyndy→feutre — plsť; fix, popisovač→neutre — střední rod, neutrum→cintre — ramínko (na šaty); oblouk (klenby); skruž→bail — smlouva o pronájmu, pacht; věčnost, dlouhá doba→maître du Kremlin — vládce Kremlu, ruský prezident, kremelský pán→serveur — číšník; server→ferveur — zápal, zanícení, horlivost→berceuse — ukolébavka→Michel — Michal→au courant — dobře informován, vědoucí o (té) věci→prêter l’oreille — (prêter l’oreille à quelqu'un, à quelque chose) naslouchat, popřá(va)t sluchu, pozorně vyslechnout→locataire de la Maison Blanche — nájemník Bílého domu, americký prezident, prezident(ka) Spojených států→cessez-le-feu — příměří→oreille — ucho (sluchový orgán); sluch, ucho; držadlo, ucho, rukojeť, poutko; (většinou mn.) oslí ucho (u knihy)→sentencier — odsuzovat, odsoudit→Blanche-Neige — Sněhurka→rentrer par une oreille et ressortir par l’autre — (pustit/pouštět) jedním uchem dovnitř a druhým ven→coutil — cvilink, cvilich→outil — nástroj→rayez la mention inutile — nehodící se škrtněte→Tamise — Temže→tapis — koberec→tamis — síto→espagnol — španělština→esperluette — znak &→il n’y a pas de quoi — není zač→