Přeskočit na obsahHledání „němčina" — Cizí slova | AnikaDrilling — trojče→Zwilling — dvojče, blíženec; Blíženec→Eichengallwespe — žlabatka dubová, žlabatka→Versicherungsbetrug — pojistný podvod→betrügen — podvádět, podvést, (o)klamat→Kriegsverbrecher — válečný zločinec→Kriegserklärung — vyhlášení války→grenzenlos — bezmezný, neohraničený→Innenminister — ministr vnitra→Schlitten — saně, sáně, sáňky→Otto Normalverbraucher — pan Novák, člověk z ulice, Franta Vopička, pan XY, average Joe, běžný Franta uživatel→Verbraucher — spotřebitel, konzument; spotřebič→Wanze — štěnice→Gläubiger — věřitel→der Apfel fällt nicht weit vom Stamm — jablko nepadá daleko od stromu→psychiatrisch — psychiatrický→Herausgeber — vydavatel→wirbellos — bezobratlý→längst — dávno; zdaleka (používá se ve srovnáních)→Herrscher — vládce, panovník, vladař→Diesel — nafta; naftový motor, vznětový motor→Ärmel — rukáv→Schlangengift — hadí jed→Schlangengezücht — hadí plemeno→Fahrzeugschlange — kolona vozidel→Vertrag — smlouva→Notation — notace→Programmierung — programování→Dynamik — dynamika→gleich — stejný→binär — binární→eine Stimme in der Wüste — hlas volajícího na poušti→Stockente — kachna divoká→Märzente — kachna divoká, březňačka→Weiße Pestwurz — devětsil bílý→Gewöhnliches Leberblümchen — jaterník podléška→nichtnegativ — nezáporný→Interpolation — interpolace→Mathe — matika→Zuordnung — přiřazení, zařazení→Dämmerung — svítání; soumrak; šero→Bifurkation — bifurkace→wünschen — přát, vinšovat, popřát, blahopřát; přát si→Raumfähre — raketoplán→rechteckig — pravoúhlý, obdélníkový→invers — inverzní→Diagonale — úhlopříčka, diagonála→Weißer Berg — Bílá hora→Durchsage — hlášení, oznámení→Dummheit — hloupost→