Přeskočit na obsahHledání „angličtina" — Cizí slova | Anikaabjure — zřeknout se (názoru, nároku apod.)→acerbity — trpkost, hořkost (chuti, jako např. u nedozrálého ovoce); zahořklost, zatrpklost (jednání)→acquiesce — (acquiesce in something) (často neochotně, ale bez protestů) souhlasit; podvolit se; smířit se→alderman — radní; konšel→belated — opožděný, zpožděný; mající zpoždění→looser — Chybný zápis slova loser.→withers — kohoutek (nejvyšší část hřbetu některých čtyřnožců)→suspicious — podezřelý, zvláštní; nedůvěřivý→suspect — podezřelý, podezřelá→spacer — součástka nebo zařízení zajišťující správné umístění nebo odstup→lane — (úzká) ulička, silnička; jízdní pruh; dráha (rovnoběžná s dalšími)→not know someone from Adam — někoho vůbec neznat; nemít o někom potuchu, kdo to je→fall in love — zamilovat se→gale — vichřice→brickmaker — cihlář→Judaism — judaismus→therefore — následně, z toho důvodu→withstand — odolávat, odolat, vydržet; silou bránit, klást odpor→Alexa — ženské křestní jméno — české obdoby: Alexa, Alexie→Julia — Julie (ženské křestní jméno)→chase — pronásledovat, honit; štvát, lovit→pagan — pohan→cornea — rohovka→doer — muž činu - ten, kdo věci opravdu dělá, nejenom o nich přemýšlí→mint — (mint of something) spousta, hromada, mnoho; máta; mátový bonbon; mincovna; jmění, majlant→fair enough — budiž, fajn, dobře→rollmops — zavináč→pap — kaše, kašovitá dřeň; bradavka→raise — zvýšení, zvednutí; stoupání, svah→praise — chvála, pochvala; velebení→prey — lovit (kořist)→indoors — uvnitř, v budově→variable — proměnná; proměnná hvězda→greet — zdravit, pozdravit; pozdravovat; vítat, uvítat (něčím)→briefcase — aktovka, taška, kufřík (na dokumenty)→writing — písmo, rukopis; nápis; psaní→watching — dívání, sledování→listening — poslouchání, slyšení→eating — jedení→rig — lanoví; vrtná souprava; výstroj, výbava; ohoz→Polack — Polák; Pšonek→center of gravity — těžiště, těžisko→thorough — důkladný, pečlivý; úplný, vyčerpávající→black box — černá skříňka; (zpravidla klíčová) část programu, o níž málokdo ví, jak je implementována→marching — pochod, pochodování→muse — přemítat, hloubat, uvažovat; (muse on) přemítat, uvažovat o čem, hloubat nad čím→crash — kolize, srážka; pád, zřícení (letadla); zhroucení (softwaru); pád (akciového trhu)→swag — kořist, lup; prachy, moře peněz; girlanda→landline — pevná linka (telefonní)→