Přeskočit na obsahHledání „němčina" — Cizí slova | AnikaLämmergeier — orlosup bradatý→aufladen — nakládat/naložit; nabít; dobít/dobíjet→Hundewetter — psí počasí→Sinnbild — symbol→Lotse — lodivod→Nutzpflanze — užitková rostlina→Buggy — bryčka; buggy; golfové hole→beim — u; při→Reißnagel — rýsováček, připínáček, napínáček→Tanz — tanec; tancovačka, zábava s tancem→nagelneu — zbrusu nový; fungl nový→Quäntchen — nepatrné množství, jiskřička, jiskérka→überraschen — překvapit, překvapovat→rattern — (za)rachotit→rülpsen — říhat/říhnout; brknout (si), krknout (si)→Ster — prostorový metr sypaný (měrná jednotka)→Single — svobodný→Speed-Dating — rychlé rande, speed dating, rychlé randění→Meinungsfreiheit — svoboda projevu→Kölnischwasser — osvěžující parfémová voda s vonnými látkami citrusových rostlin; kolínský voda→Schlampe — nepořádná žena; coura, běhna, šlapka, rajda→Dreckschwein — ten, kdo se umazal, kdo je špinavý; prase; prasátko; čuně, čuník; prasák, čuňák, sviňák, chlívák — nemravná osoba→Kreuzweg — rozcestí; křižovatka; křížová cesta→aufs — na (něco)→ans — k (něčemu)→fürs — pro (něco)→unübersichtlich — nepřehledný→übersichtlich — přehledný→euphemistisch — eufemistický→rachsüchtig — pomstychtivý→intim — intimní→Schwule — homosexuál; (hovorově) teplouš; gay→Kernseife — jádrové mýdlo→Seifenkiste — minikára; krabička na mýdlo→Senfkorn — hořčičné zrno, hořčičné semínko→Pestizid — pesticid→Lagerbier — ležák (druh piva)→Kellerbier — německé často nefiltrované pivo→Bockbier — německý nasládlý a silný ležák→Sülze — sulc, huspenina→Kachel — kachel, kachlík→Klinke — (dveřní) klika; klika, páka→Passieren — pasírování→Helles — světlý ležák→Malzbier — sladové pivo→Weißbier — pšeničné pivo→Zwickelbier — německé nefiltrované pivo→Märzenbier — březnové pivo→Dunkelbier — tmavé pivo→flanieren — toulat se→