Přeskočit na obsahHledání „angličtina" — Cizí slova | Anikaex-husband — exmanžel; bývalý manžel→ex-wife — exmanželka; bývalá manželka→hysteric — hysterik či hysterička→hysteria — hysterie→thoughtcrime — ideozločin, myšlenkový zločin→monologue — monolog→autobiographical — autobiografický→autobiography — autobiografie: vlastní životopis→misinformation — chybná informace→disinformation — dezinformace→overpopulation — přelidnění→prediction — předpověď→predict — předvídat, předpovědět→falsity — nepravda: něco nepravdivého; nepravdivost→eerie — (nejisté) děsivě podivný, někdy téměř až jakoby neskutečný či nadpřirozený→renewable — obnovitelný→non-renewable — neobnovitelný→co-author — spoluautor, spoluautorka→gatherer — sběratel; sběrač, česač; výběrčí; osoba účastnící se shromáždění→coauthor — spoluautor, spoluautorka→conservatism — konzervatismus→eukaryotic — eukaryotní, eukaryotický→prokaryotic — prokaryotní, prokaryotický→quasi-life — něco, co je jako život či připomíná život, ale není to život→carcinogen — karcinogen→unpredictable — nepředvídatelný→predictable — předvídatelný→unsatisfactory — neuspokojivý→onlooker — divák, obzvláště nezúčastněný divák→cynicism — cynismus→eclecticism — eklektismus→indisputable — nesporný, nepopiratelný, nezpochybnitelný→self-talk — vnitřní či hlasitý hovor k sobě→ontology — ontologie→overrun — překračování, překročení; nadbytek→corroborate — potvrzovat, potvrdit, podepřít argumenty či důkazy; posilovat, posílit→staff — hůl, tyč (pro uchopení rukou); (vlajková) žerď; personál, zaměstnanci, osazenstvo; berla (odznak hodnosti); (notová) osnova; štáb, velitelství→canopy — baldachýn (postele); markýza (nad oknem apod.); vrchlík (padáku); vrchní stromové patro (v lesním porostu); svrchní kryt pilotní kabiny (sportovních letadel, stíhaček apod.)→hilly — kopcovitý, pahorkatý→throw enough mud at the wall and some of it will stick — něco z pomluvy vždycky ulpí→break the fourth wall — zbořit čtvrtou stěnu, záměrně narušit iluzi vyprávěného zcizením, např. přímým oslovením čtenáře či diváka→effing and blinding — sakrování, sprosté nadávání→gorblimey — no teda! ; šmankote! ; páni! ; kakraholte! ; propánakrále! ; jejdanánku! ; sakryš! ; ať do mě hrom (uhodí) ; ježkovy voči!→carpet muncher — lesba; žena provádějící cunnilingus; muž provádějící cunnilingus→blimey — hernajs! ; no teda! ; šmankote! ; páni! ; kakraholte! ; propánakrále! ; jejdanánku! ; sakryš! ; ať do mě hrom (uhodí) ; ježkovy voči!→for crying out loud — prokrindapána, ježkovy voči, propánajána→worsen — zhoršovat, zhoršit→bang one's head into a stone wall — jít hlavou proti zdi; mlátit hlavou o zeď; házet hrách na zeď→