Přeskočit na obsahHledání „němčina" — Cizí slova | AnikaSchwund — ubývání; úbytek (pokles); (v lékařství) chřadnutí; (v ekonomii) ztráta (na zboží)→zurechtkommen — vypořádat se, poradit si s kým/čím; přijít včas (na zahájení ap.)→Gabelstaplerfahrer — řidič vysokozdvižného vozíkku; ještěrkář→Kantate — kantáta→Volkswirt — národohospodář→Ebenholz — ebenové dřevo, eben→Halbton — (v hudbě) půltón→Tonart — (v hudbě) tónina; intonace, tón (řeči)→Tonleiter — (v hudbě) stupnice→Waschbecken — umývadlo/umyvadlo→Zarge — (odborně) rám (oken, dveří), zárubeň; (odborně) část, která spojuje desku stolu a nohy; (odborně) boční stěna strunných nástrojů, kytara a citara; (odborně) část krabice, krytu nebo podobného zařízení tvořící svislé stěny→Schießscharte — střílna→Kriegsschauplatz — bojiště, bitevní pole→Schlachtfeld — bojiště, bitevní pole→Schlachtung — porážka (dobytka)→ruinieren — zruinovat, zničit→ehren — ctít, uctívat koho (rodiče ap.), poctít koho (vítěze ap.); vážit si→geschätzt — vážený→Möbelwagen — stěhovací vůz (na nábytek)→Kleiner Wagen — Malý vůz→Großer Wagen — Velký vůz→Pritschenwagen — valník; pickup, pick-up→Pritsche — pryčna; ložná plocha→Fleischfresser — masožravec→Fruchtfleisch — dužina/dužnina→fruchtbar — úrodný (kraj ap.); plodný, fertilní (samice ap.); plodný, produktivní (diskuse, spolupráce ap.)→Speisewagen — jídelní vůz→versanden — zanášet se pískem (záliv ap.); pozvolný přestat→unmenschlich — únelidský, nehumánní (o člověku); nelidský, nedůstojný (poměry ap.)→abbezahlen — splácet / splatit (dluhy ap.); splácet, platit ve splátkách (půjčku, auto ap.)→konjugieren — časovat, konjugovat (slovesa)→Konjugation — konjugace, časování; konjugace, spájení (pohlavních buněk)→Nennwort — podstatné jméno→Dingwort — podstatné jméno→Wortfamilie — slovní čeleď→Sackbahnhof — úvraťové nádraží→Rucksack — ruksak, batoh→schelmisch — čtverácký, šibalský, šelmovský→Schicksalsschlag — rána osudu→Schlammschlacht — zápas v blátě (fotbalový ap.); házení špíny ; trapná hádka (na veřejnosti); metání hnoje→Phantomschmerz — fantomová bolest (fyzická)→Phantom — fantom, přelud, vidina→Schlot — (tovární) komín; (vulkanický) komín→schrauben — šroubovat→in Schweiß gebadet sein — koupat se v potu→Spottpreis — směšně nízký cena→Wonneproppen — dobře krmené dítě, malé dítě→Stillstand — stání, klid, nečinnost (motoru ap.)→Mehlwurm — potemník moučný→Spalier — špalír, čestná ulička (dvě řady lidí); rostlinná mřížka, špalír (řady tvarovaných ovocných stromů)→