Přeskočit na obsahHledání „angličtina" — Cizí slova | Anikamonotheism — monoteismus, jednobožství→cornucopian — kornukopián→unarguable — neoddiskutovatelný→indubitable — nepochybný→joker — vtipálek, šprýmař; žolík: karta v karetních hrách→em dash — dlouhá pomlčka→en dash — krátká pomlčka→hyphen — spojovník→risky — rizikový, riskantní→postulate — postulát→single out — vyčleňovat, vyčlenit, vypichovat, vypíchnout; rozdělovat, rozdělit (na jednotlivosti)→autonomy — autonomie→malevolent — zlovolný→malevolence — zlovůle→journalistic — novinářský, žurnalistický→antiphilosophy — antifilozofický→Ptolemaic — ptolemaiovský→confession — zpověď; přiznání, vyznání→set-theoretic — související s teorií množin→theorem — věta: matematická věta→fountain — pramen; fontána→normative — normativní→perspicuity — jasnost→perspicuous — jasný, srozumitelný, průzračný→veggie — zelenina; vegetarián→posh — nóbl, šik, fajnový; snobský→futility — marnost→nonviolent — nenásilný→non-violent — nenásilný→controversy — kontroverze, rozpor, spor→tirade — tiráda→woke — nerozumně či přehnaně progresivistický ve smyslu americké levice, zejména ohledně takzvané sociální spravedlnosti→untenable — neudržitelný→indefensible — neobhajitelný→Guardianista — čtenář či milec časopisu Guardian→anti-Kremlin — protikremelský→heart rate — srdeční frekvence, tepová frekvence, tep, puls→anti- — proti-→nourish a viper in one's bosom — hřát si hada na prsou→dead men tell no tales — mrtví prd ví, mrtvý prd ví; zesnulý na nás (už) nic neprozradí→motorman's friend — druh mobilního bažanta pro lidi, kteří nemají kdy si dojít na záchod: zařízení, připevněné k noze v nohavici, jež umožňuje vykonat malou potřebu→veneer — dýha→blow out of the water — rozsekat, drtivě porazit, „namazat si na chleba“→blow out of proportion — zveličovat, zveličit, neúměrně nafouknout; (u)dělat z komára velblouda→hot-sheet motel — hotýlek, hodinový hotel (pro motorizovné), motýlek→jihadist — džihádista→jihad — džihád→enthrall — očarovávat, očarovat, fascinovat→abstruse — těžko pochopitelný→