Přeskočit na obsahHledání „francouzština" — Cizí slova | Anikapossibilité — možnost, příležitost; možnost, varianta→citerne — cisterna→chair à canon — kanónenfutr; potrava pro děla→doucement — tiše, potichu; pomalu, poznenáhlu; jemně, zlehka, lehce, opatrně→jeu de limbo — na podlézanou→doux — tichý, neslyšný; pomalý, volný (tempo); jemný, lehký, opatrný; sladký (zejména o vínu)→stimulé — stimulovaný, podnícený→paramètre — parametr→tamponner — ucpávat, ucpat, utěsnit tampónem; opatřovat, opatřit tampónem (poranění apod.); odrážet, odrazit (vagony nárazníkem)→tamponné — ucpávaný, ucpaný, utěsněný tampónem→confit — maso (zejména husy či kachny) pečené ve vlastním tuku→loufoque — pošahaný, švihlý→cavalerie — jezdectvo, jízda, (zastarale) kavalerie→nana — buchta, žába, fešanda, kočka, baba (žena, zejména mladá)→plus mort que vif — polomrtvý (strachem, vyčerpáním apod.)→sucette — lízátko; dudlík, šidítko; cucflek; šidítko, iluzorní odměna→opérationnel — provozuschopný, funkční; operační→moineau sans tête — španělský ptáček; nadívaný telecí závitek→facilement — snadno, lehko→difficilement — obtížně, těžko→chair de poule — husí kůže, husina→temporiser — odkládat, odložit, zpozdit→temporisé — odkládaný, odložený, zpožděný→débit — průtok (množství protékající kapaliny); rychlost (datového přenosu)→déboire — pachuť→spécialité — specialita; specializace (výuky, studia apod.); speciálnost→crue — vzestup hladiny (vodního toku)→obtenir — dostávat, dostat, získávat, získat, dosahovat, dosáhnout→joug — jho, jařmo→pharaon — faraon→dévalorisation — znehodnocení, devalvace, pokles hodnoty→grenat — granát (drahokam)→plaque minéralogique — registrační značka, státní poznávací značka→minéralogique — mineralogický→analyste — analytik→concile — koncil→terminé — skončený, ukončený, dokončený→colosse aux pieds d’argile — obr na hliněných nohou→terrorisé — terorizovaný (utlačovaný teroristy); extrémně vyděšený, šokovaný→timbrer — opatřovat / opatřit (dopis) známkou, ofrankovat→cadran — stupnice, číselník, ciferník→transformateur — transformátor→hygromètre — vlhkoměr, hygrometr→à dormir debout — za vlasy přitažený; nepravděpodobný; vybájený→éternité — věčnost→demi-jour — šero, pološero, přítmí, polostín→tissé — tkaný, utkaný→ergoter — hašteřit se; chytat za slovo; hádat se pro každou maličkost; přít se→volte — třídobý tanec původem z Provence→porc-épic à queue en brosse — osinák indický; osinák; osinák africký→