Přeskočit na obsahHledání „francouzština" — Cizí slova | Anikapanais — pastiňák→balsamine — netýkavka→potiron — tykev→réséda — rezeda, rýt→macjonc — hrachor hlíznatý→scorsonère — hadí mord španělský, černý kořen, hadí mord→nèfle — mišpule→chervis — sevlák zeleninový, sevlák→cresson — potočnice, řeřicha→dentelaire — olověnec→raiponce — zvonečník→turneps — tuřín; brukev řepka→cochléaria — lžičník→mézéréon — lýkovec jedovatý, lýkovec→fumeterre — zemědým→ellébore — čemeřice→amadouvier — troudnatec kopynatý, troudnatec — chorošovitá houba→chabot — vranka, ryba z čeledi vrankovitých, z řádu ropušnicotvárných; hlaváč, ryba z čeledi hlaváčovitých→bête à pleurer — blbý, hloupý k uzoufání / až bys brečel; úplně vypatlaný, vymaštěný→cotillon — spodnička; ženská, sukně→hérisser — naštvat, popudit, rozhněvat; čepýřit, ježit, načepýřit, naježit; posázet něčím ostrým, např. ostny→assaillant — útočník→sauveur — zachránce→avoir le cul entre deux chaises — sedět na dvou židlích→ramollir — změkčovat, změkčit→alunissage — přistání na Měsíci→lame de rasoir — žiletka→godemichet — robertek, vibrátor, šidítko, dildo→copropriété — spoluvlastnictví→autant que je sache — nakolik vím, pokud je(st) mi známo→à ma connaissance — nakolik vím, pokud je(st) mi známo→clabauder — štěkat, lát; vyřvávat; pomlouvat, nadávat, drbat; vést klepy, pomlouvačné řeči→disconvenir — popírat, popřít→jabots — žaboty, fiží ozdoby na přední straně košil, halenek nebo šatů→voire — ba i; dokonce (i)→être debout — stát, nesedět, být na nohou; nespat, být vzhůru→vivant — živý, žijící; žijící, pobývající; živý, dynamický, energický→au sein de — uvnitř, mezi; v rámci→tordre — zkroutit, zakroutit, kroutit; ždímat→chieur d’encre — škrabák, psavec, grafoman; pisálek ― špatný, chabý spisovatel nebo novinář; ouřada, byrokrat, razítkář→permettre — dovolovat, dovolit, umožňovat, umožnit, dopouštět, dopustit→décalogue — Desatero, dekalog→cataloguer — katalogizovat, zkatalogizovat, zařazovat, zařadit→but contre son camp — gól proti vlastnímu týmu; vlastňák ; vlastní gól→tir cadré — trefa, trefení se dovnitř do branky, „mezi tyče“; gól; proměněná střela na branku→prendre peur — polekat se, dostat strach→hors-jeu — ofsajd, postavení mimo hru→accélérer — zrychlovat, zrychlit, zvýšit rychlost; urychlovat, urychlit, uspíšit→rhinocéros blanc — nosorožec tuponosý, nosorožec širokohubý→