Přeskočit na obsahHledání „francouzština" — Cizí slova | Anikacrétois — krétský→celui louer devons de qui le pain mangeons — koho chleba jíš, toho píseň zpívej→être tout oreilles — být jedno (veliké) ucho; velice pozorně naslouchat→gagner son pain à la sueur de son front — namáhavě se živit, v potu tváře (si) vydělávat→mangeable — jedlý, poživatelný→frôler la mort — utéct hrobníkovi z lopaty; uniknout o vlásek Zubaté→lisière — okraj, kraj→pépère — děda, dědulda, dědeček; strejda, tatík, fotr, páprda, kliďas; pěšák→pieux — zbožný člověk→pluvieux — deštivý→boussole — buzola→tarifaire — tarifní→lampe frontale — čelová svítilna, čelovka→gondoler — vlnit se, zvlnit se, krabatit se, zkrabatit se→découdre — párat, rozpárat→cric — hever→ainsi passe la gloire du monde — všechna sláva polní tráva→hypertrucage — deepfake→increvable — neutahatelný, neuondatelný, neunavitelný; nepropíchnutelný→VHS — véháeska, kamera natáčející ve formátu VHS→kibioctet — kibibajt→parc d’acclimatation — určitý konkrétní druh zoologické zahrady, menažérie→adéquation — přiměřenost, adekvátnost→rédactrice — redaktorka→entier — úplný, celý→ne faire que croître et embellir — růst jako z vody a růst do krásy→couteux — nákladný, drahý→Radegonde — Radhuta, Radegonda→bouderions — první osoba množného čísla přítomného podmiňovacího způsobu slovesa bouder — trucovali bychom→bouderons — první osoba množného čísla oznamovacího způsobu budoucího času slovesa bouder — budeme trucovat→heptacéphale — sedmihlavý→khrouchtchévien — chruščovovský, související s Nikitou Chruščevem a jeho politikou či dobou→sino-soviétique — čínsko-sovětský→estival — letní→semelle — podrážka, podešev→pourboire — dýško, spropitné, tuzér, diškrecí, bakšiš→piranha à ventre rouge — piraňa červenobřichá, piraňa obecná, piraňa červená→arthrite — zánět kloubů; artritida→Thierry — Dětřich / Jetřich, mužské křestní jméno; příjmení, obdoba českého Ditrich, Dittrich, Dytrich→rétropédaler — šlapat (do pedálů) v opačném směru; zařadit zpátečku, couvat, otočit to→fanfare — fanfára→entre la vie et la mort — mezi životem a smrtí→mort ou vif — živého či mrtvého (na zatykačích)→drège — drhlice, drhlen→se creuser les méninges — lámat si hlavu; namáhat si závity; hloubat, dumat, zapojit mozek→cantonade — zákulisí→poutinolâtrie — uctívání Vladimíra Putina, nadměrná náklonnost a nekritický obdiv vůči tomuto kremelskému diktátorovi→moquer — (se moquer de quelqu’un / quelque chose) posmívat se, vysmívat se→chevêche — sýček; sovka, sovice→concret — konkrétní→