Přeskočit na obsahHledání „němčina" — Cizí slova | Anikaungarisch — maďarský→uralt — prastarý→vollständig — úplný→FTL — bývalá SPZ města Freital→finanziell — finanční→finnländisch — finský→flach — plochý, rovinatý; rovný; bez stoupání a klesání; mělký, plytký; nízký, nevysoký; bezduchý, plytký, povrchní, přízemní→flämisch — vlámský→fließend — tekoucí; plynulý, plynný→flüssig — tekutý, kapalný; plynulý→fruchtig — ovocný (chuť ap.)→geöffnet — otevřený→gesperrt — zavřený, přehrazený→gnadenlos — nemilosrdný→hochdeutsch — spisovně německý→hoffnungslos — beznadějný→höflich — zdvořilý→holländisch — holandský, nizozemský→hundertjährig — stoletý→katholisch — katolický→landwirtschaftlich — zemědělský→langfristig — dlouhodobý→leise — tichý; slabý→mathematisch — matematický→regional — regionální, oblastní→rostfrei — nerez→schmutzig — špinavě; sprostě→sinnlos — nesmyslný→sozial — sociální→stündlich — hodinový (opakující se každou hodinu)→tschechisch — český→üblich — obvyklý, běžný→ungeduldig — netrpělivý→vereinigt — spojený, sjednocený→versteckt — skrytý→weißrussisch — běloruský→weit — daleký, vzdálený→weitgehend — rozsáhlý; dalekosáhlý→Krankenhaus — nemocnice→gewölbt — klenutý→keramisch — keramický→kommentiert — komentovaný→lästig — obtížný, nepříjemný→logisch — logický→markiert — značený, značkovaný; označovaný, označený; vyznačovaný, vyznačený, zvýrazněný→mikroskopisch — mikroskopický→müde — unavený, umdlelý→selten — vzácný, řídký; vzácně, obzvlášť→sprudelnd — bublavý, perlivý→tragbar — přenosný; nositelný, ucházející, snesitelný, obstojný→