Přeskočit na obsahHledání „španělština" — Cizí slova | Anikaenladrillado — cihlová podlaha; vyzdívka→escupidera — plivátko→garfada — drápnutí→inmediaciones — bezprostřednost, bezprostřední blízkost→niñez — dětství→neurosidad — nervozita→pasodoble — tanec pasodoble→hombre al agua — muž přes palubu→hombre de a pie — člověk z ulice, obyčejný člověk→hombre de la calle — člověk z ulice, obyčejný člověk→hombre del saco — strašidlo, bubák→hombre rana — potápěč, žabí člověk→hombre lobo — vlkodlak→encarnizamiento — krvežíznivost, nelítostnost, krutost→encantamiento — čarodějnictví→encañada — průsmyk, soutěska→plegaria — modlitba→prócer — významná osobnost, hodnostář, pohlavár, magnát→encía — dáseň→no sólo de pan vive el hombre — nejen chlebem živ je člověk→cabecilla — náčelník, vůdce; větroplach, ztřeštěnec→colector — sběrač; sběratel→monográfico — monografie→ladrillo — cihla; obkladačka→cuñada — švagrová→agradecimiento — vděčnost, vděk→apoyo — podpěra; podpora→comprensión — porozumění; chápání, pojímání→fotomecánica — fotomechanika→almacenamiento — uskladnění; uložení dat→recuperación — uzdravení se, uzdravení, zotavení se, (z)hojení; obnovení; znovunabytí; vzpamatování se; uvedení do původního stavu; oprava zkoušky, opravná zkouška→caballeriza — stáj, konírna→caballerizo — štolba, podkoní→Isabella — Izabela španělské ženské jméno→Alexis — Alexis, ženské křestní jméno→Amelia — Amélie→Camila — Camila, ženské křestní jméno→cumplir — splnit, dodržet; naplnit, dovršit; doží(va)t se, oslavit→Alejandra — Alexandra→contraespionaje — kontrašpionáž→perro que ladra, no muerde — pes, který štěká, nekouše→convertidor — konvertor, měnič→depresión — kotlina, nížina; prohlubeň→desconocida — neznámá→desconocido — neznámý→descomunión — vyobcování→desvalorización — znehodnocení, devalvování měny; devalvace měny→grita — křik, pokřik, povyk; protest; pokárání, důtka→ganado — dobytek; včelí roj; stádo, houf lidí→