Přeskočit na obsahHledání „litevština" — Cizí slova | Anikapusbrolis — bratranec→šeima — rodina→suras — třetí osoba čísla jednotného budoucího času slovesa surasti (najít) — najde; třetí osoba čísla množného budoucího času slovesa surasti (najít) — najdou→puse — instrumentál singuláru substantiva pusė (polovina, strana, směr) - polovinou, stranou, směrem; vyznačení přízvuku: pusè; vokativ singuláru substantiva pusė (polovina, strana, směr) - polovino, strano, směre; vyznačení přízvuku: pùse→žmona — manželka→latas — lat lotyšská měnová jednotka→užvakar — předevčírem→magnis — hořčík, (značka) Mg→pili — přítomný čas druhé osoby singuláru slovesa pilti (lít, nalévat, sypat)→iki pasimatymo — nashle, na viděnou→Europos bendrovė — evropská společnost→pavietas — povět, pověta (historická územně administrativní jednotka v LDK/ATR/Litvě, odpovídající polskému termínu powiat; přibližně okres, nebo i župa)→dubnis — dubnium→verba — stylizovaná „palmová“ větvička, atribut Květné neděle (o Velikonocích)→pigo — třetí osoba singuláru i plurálu oznamovacího způsobu, čas minulý prostý slovesa pigti – zlevňovat se (zlevňoval se/zlevňovala se/zlevňovalo se/zlevňovali se/zlevňovaly se/snižovala se jeho/její/jejich (obchodní) cena→pisi — druhá osoba singuláru oznamovacího způsobu, čas přítomný prostý slovesa pisti – mrdat/prcat (mrdáš/prcáš); druhá osoba singuláru oznamovacího způsobu, čas budoucí slovesa pisti – mrdat/prcat (budeš mrdat/prcat)→tylioji kiaulė gilią šaknį knisa — tichá voda břehy mele→juokėsi puodas, kad katilas juodas — hrnec kotel kárá, černí jsou oba (doslova: hrnec se smál, že je kotel černý), hadr káře onuci→sapnas — sen, zdání; touha, sen→tėvas — otec; rodiče jen množné číslo→tėvai — rodiče jen množné číslo→tarka — struhadlo→naudotojas — uživatel→mokykla — škola→aštuoniolika — osmnáct→bukas — buk→tyli kiaulė gilią šaknį knisa — tichá voda břehy mele→blizgučiai — flitr(y), třpytka→kodėl — proč?→kiaulė — prase, prasnice, vepř, svině; neslušný, nestydatý, špinavý člověk; název karetní hry; prase míček po zavazení o síť nečekaně změnil trajektorii; zejména o ženách obézní člověk→šaknis — kořen; odmocnina; základ, kořen→gilus — hluboký→rudagalvė kryklė — čírka obecná→helis — helium→berniklė — berneška→tiltas — most; most (část/struktura mozku); můstek (v odontologii)→krikščionybė — křesťanství→raktas — klíč→muito — genitiv singuláru podstatného jména muitas→raudonasis kietagrūdis — kamejka rudokořenná→čiurlys — rorýs Apus; čůrek (tenký vířivý cákavý svislý proud tekutiny)→baltagurklis čiurlys — rorýs bělohrdlý→tamsiasturplis čiurlys — rorýs temný — Apus acuticauda→žiūrėti — koukat, hledět, dívat se→Vokietija — Německo→gegužė — květen; kukačka, žežulka→lielpilsēta — velkoměsto→morka — mrkev→gyvsidabris — rtuť→rūgštis — kyselina→