Přeskočit na obsahHledání „francouzština" — Cizí slova | Anikabataille — bitva→batailler — bojovat→marchand — obchodník, kupec→se faire mettre le grappin dessus — nechat se osedlat→damier — hrací deska pro hru dáma→dame — paní; dáma (vznešená paní); (hra) dáma→Liban — Libanon→essieu — náprava, osa→commande — první osoba oznamovacího způsobu jednotného čísla slovesa commander; třetí osoba oznamovacího způsobu jednotného čísla slovesa commander; první osoba spojovacího způsobu jednotného čísla slovesa commander; třetí osoba spojovacího způsobu jednotného čísla slovesa commander; druhá osoba rozkazovacího způsobu jednotného čísla slovesa commander→glaner — paběrkovat, kláskovat→sorcière — čarodějnice, čarodějka→habile — šikovný, obratný, dovedný, zručný→oxyder — oxidovat, zoxidovat→rebrousser chemin — vrátit se stejnou cestou, otočit se na podpatku→enterrement — pohřeb→de quel bois on se chauffe — zač je toho loket ; co jsem zač;→pendaison — oběšení; pověšení, závěs→démission — demise, rezignace; výpověď→boursier — burzián, makléř; stipendista→parisien — pařížský→rancœur — zahořklost, zášť, nevraživost→file d’attente — fronta→rustique — rustikální, venkovský, selský→séjourner — pobývat, přebývat, zdržovat se (někde)→coude — loket→casserole — kastrol, hrnec→grossir — tloustnout, ztloustnout; zvětšovat se, nabývat, nabýt; zvětšovat, zvětšit (pod lupou apod.)→sentiment — cit, cítění; pocit, dojem; mínění, názor→dinde — krůta→couvercle — poklice, poklička; víčko, víko→blasé — blazeovaný, znuděný, lhostejný; otupělý (chuť)→cinquième — pětina→tenailler — mučit, trýznit, sužovat; mučit žhavými kleštěmi→mort-au-gosse — andělíčkářka, potratářka→prendre la poudre d’escampette — prásknout do bot, zdrhnout, ohnout kramle, vzít nohy na ramena→trottinette — koloběžka→trottiner — poklusávat, klusat (drobnými kroky)→ligue — liga, svaz; liga→gouter — svačina→saveur — chuť, příchuť→sous la houlette de — pod vedením→rendre visite — (rendre visite à quelqu'un) navštívit, přijít k někomu→coreligionnaire — souvěrec, bratr/sestra ve víře→crouiller — zalígrovat, zamknout→enfiotté — buzerant, teplouš, buzna→gueule d’empeigne — ksicht, držka, nepříjemný ksicht→sinistre — katastrofa, neštěstí, nehoda; pojistná událost→Église — katolická církev; (křesťanská) církev→