Přeskočit na obsahHledání „němčina" — Cizí slova | AnikaGroßmutter — babička→Großzügigkeit — velkorysost→Gruß — pozdrav→Gummi — guma, kaučuk; kondom→Gurt — pás, popruh; bezpečnostní pás; opasek (uniforem ap.)→Hafenstadt — přístavní město→Halbleiter — polovodič→Halm — stéblo→Hanf — konopí→Harn — moč→Haselnuss — lískový ořech→Haube — (dámský) čepec; přilbice, přilba (válečníka ap.); kapota (auta); sušicí helma, sušák (u kadeřníka); chocholka→Hauch — dech; vánek; nádech→Hauptstadt — hlavní město→Hautfarbe — barva kůže→Heer — vojsko, armáda; velké množství, spousta→Heim — domov (kde člověk vyrost); domov (hromadné ubytování); domov důchodců ap.; ústav pro postižené ap.; klubovna→Held — hrdina, bohatýr; rek (z legendy)→Herz — srdce→Himbeere — maliník; malina→Hinfahrt — jízda tam→Hinweis — pokyn, odkaz; upozornění→Hilfe — pomoc→Hintergrund — pozadí, zákulisí→Hitze — žár, horko, vedro; horkost; zápal→Höchstmaß — nejvyšší míra→Hochzeit — svatba, veselka; doba rozkvětu, vrcholné období→Hof — dvůr (u domu); statek, hospodářství (hospodářská usedlost); dvořané, dvůr, služebnictvo (krále ap.)→Hoffnung — naděje→Höhe — výška, výše→Höhle — jeskyně; nora, brloh; dutina; (oční) důlek→Hölle — peklo→Hopfen — chmel→Hörer — posluchač; sluchátko→Hörsaal — posluchárna→Holunder — bez černý→Hubschrauber — vrtulník→Hufeisen — podkova→Hügel — pahorek, chlum→Hunger — hlad, lačnost; chuť; touha→Imker — včelař→Impfstoff — očkovací látka, vakcína→Identifizierung — identifikace→Ingenieur — inženýr→Inhaber — vlastník, držitel, majitel→Initiative — iniciativa→Innentemperatur — vnitřní teplota→Intensität — intenzita→Internetzugang — přístup k internetu→Irrtum — omyl, chyba→