Přeskočit na obsahHledání „němčina" — Cizí slova | AnikaSache — věc, předmět; záležitost→Wintersonnenwende — zimní slunovrat→Sonnenwende — slunovrat→Sommersonnenwende — letní slunovrat→Sonne — slunce; sluneční paprsky, slunce; Slunce (hvězda)→Juwelier — zlatník, klenotník→Juwel — klenot→Justizmord — justiční vražda→Justiz — justice→Uferschwalbe — břehule říční→Träne — slza; suchar o člověku→Karre — kára, vozík→Zeder — cedr; cedr, cedrové dřevo→Eibe — tis; tisové dřevo→Föhre — borovice→Zypresse — cypřiš→Konifere — jehličnan, konifera→Latsche — kosodřevina, kleč; trepka (obuv)→Anpassung — přizpůsobení se (někomu, něčemu); přizpůsobení (něčeho něčemu), adaptace→Dinkel — špalda (druh pšenice); zrní ze špaldy (1)→Getreide — obilí→Flechte — lišejník; ekzém, lišej→Zwerggans — husa malá→Gattung — rod, druh→Wasserfall — vodopád→Heildistel — benedikt lékařský→heil — zdravý, zhojený→Flunder — platýs→Sauerstoffmaske — kyslíková maska→Droge — droga→Embargo — embargo, bojkot→Ubiquität — všudypřítomnost→Sieg Heil — vítězství zdar!; nacistický a později neonacistický všeobecný pozdrav a projev sympatií k Adolfu Hitlerovi a jeho boji za vítězství Třetí říše→Heil Hitler — Hitlerovi zdar!; nacistický pozdrav jako projev sympatií k Adolfu Hitlerovi a jeho boji za vítězství Třetí říše→Schmerz — bolest (fyzická); bol, trápení, žal→Weltrekord — světový rekord→Hundeschwanz — psí ocas→Eisdiele — zmrzlinárna→Diele — fošna; podlahové prkno, palubka; hala, vestibul; taneční parket→ab maigen — posekat, pokosit→Roggen — žito, (nářečně, zastarale) rež; zrní ze žita (1)→Dampflokomotive — parní lokomotiva→Kraftfahrzeug — motorové vozidlo→Rabbiner — rabín→Rabatt — rabat, sleva z ceny→Erzbistum — arcibiskupství→Bistum — biskupství→AE — bývalá SPZ města Auerbach→BGD — bývalá SPZ města Berchtesgaden→BH — bývalá SPZ města Bühl/Baden→