Přeskočit na obsahHledání „němčina" — Cizí slova | AnikaMeeresspiegel — hladina moře→Meeresströmung — mořský proud→Meerkatze — kočkodan→Meeresschildkröte — mořská želva→nüchtern — střízlivý; lačný→unwichtig — nedůležitý→æhte — pronásledování→æhtesal — pronásledování→âhtesal — pronásledování→ainic — jediný→ainwîch — souboj, duel→aislich — strašný, hrozný→egeslich — strašný, hrozný→aiter — jed→algesunt — zcela zdravý→allezan — stále, ustavičně, pořád→alzan — stále, ustavičně, pořád→alswarz — zcela černý→altâre — oltář→altære — oltář→altersaine — zcela sám→althêrre — starší, stařešina, senior→alzoges — zcela, úplně, naprosto→anegenge — začátek, počátek→angenge — začátek, počátek→anthaiz — slib, příslib→antraite — uspořádání→antvanc — přijetí→antwerch — mechanické zařízení→antwurten — předat, doručit, odevzdat→arbait — námaha, strast→arbaiten — namáhat se; trápit se→arka — bedna→arke — bedna→armman — zubožený muž, chudák, ubožák; nesvobodný sedlák→âtme — dech→ävern — obnovit→averôn — obnovit→WG — bývalá SPZ města Wangen im Allgäu→Buchse — zdířka, zásuvka→Unterseebootsflottille — ponorková flotila→Flottille — flotila→Kapitän zur See — námořní kapitán (vojenská hodnost)→Fregattenkapitän — fregatní kapitán (vojenská hodnost)→Korvettenkapitän — korvetní kapitán (vojenská hodnost)→Kapitänleutnant — kapitán-poručík (vojenská hodnost)→Großadmiral — velkoadmirál→Vizeadmiral — viceadmirál→Konteradmiral — kontradmirál→moros — nevrlý, mrzoutský, nabručený, mrzutý→