Přeskočit na obsahHledání „němčina" — Cizí slova | Anikaabsurd — absurdní→Pforte — menší brána, branka, fortna→Linguistik — lingvistika→Graph — graf→Feld — pole; pole, obor→Deklination — deklinace→Backware — pečivo→Brezel — preclík→Mohnzopf — maková pletýnka→Zopf — cop; pletýnka→Lebkuchen — perník→Süßigkeit — (pouze v množném čísle) sladkosti; (nepočitatelné) sladkost, cukrovinka; (nepočitatelné) líbeznost; (nepočitatelné, hanlivé) přehnaná, často pokrytecká laskavost→Lakritze — lékořice→ethnisch — etnický→germanisch — germánský→Unpaarhufer — lichokopytník→Aufschrei — výkřik, zvolání→steil — příkrý, strmý, prudký; senzační, báječný→Urwald — prales→Gewitter — bouřka→Primzahl — prvočíslo→Grausamkeit — krutost→Elster — straka→Rückkehr — návrat→Kugelschreiber — kuličkové pero→Glucose — glukóza→Christus — Kristus→Grafschaft — hrabství→Klavier — klavír→Abfall — odpad, zbytek; spád, pokles (pouze singulár); zhoršení (pouze singulár)→Bewirtung — pohoštění→Bewölkung — oblaky, mračna; oblačnost→Kieme — žábry→Kiemenatmer — živočich dýchající žábrami→Kiemenatmung — dýchání žábrami→Kiemenbogen — žaberní oblouk→Kresse — řeřicha→Arbeitszeit — pracovní doba→Huhn — kur; slepice; kuře→Verantwortung — odpovědnost, zodpovědnost→ebenso — taktéž, rovněž, stejně tak, zrovna tak→Saatkrähe — havran polní→Fluggast — cestující (letadlem či vzducholodí)→Bericht — zpráva (popisující stav nebo průběh něčeho), hlášení, report; zpráva (ve zpravodajství)→Gesundheitszustand — zdravotní stav→Gerücht — fáma, pověst→Aufsehen — rozruch→Tageszeitung — deník→Berichterstatter — zpravodaj, korespondent→