Přeskočit na obsahHledání „němčina" — Cizí slova | AnikaAnsicht — názor; vyobrazení, pohled; průčelí→Fühler — tykadlo; sonda, čidlo→Geduld — trpělivost→Restaurierungsarbeit — restaurátorské práce→Alterserscheinung — příznak stárnutí→Amtszeit — funkční období→kursieren — kolovat, obíhat→emeritiert — emeritní→Machtwechsel — převzetí moci→Wechsel — změna, proměna; střídání; směnka→zufolge — podle, s odvoláním→unterdessen — mezitím, zatím→Schnitzel — řízek; ústřižek, útržek→krampflösend — křeče tišící→Krampus — bájná bytost, průvodce svatého Mikuláše→Kramuri — harampádí→Gerümpel — harampádí→Kranich — jeřáb (pták)→Kranbeere — brusinka→Kranführer — jeřábník→Kranichgeier — hadilov písař→Schnauze — čumák, čenich; huba, tlama→helfen — pomoci, pomáhat→Sicherheit — bezpečí, bezpečnost; jistota→Sicherheitsnadel — zavírací špendlík→Pferdefleisch — koňské maso, konina→Pferdestärke — koňská síla→Flusspferd — hroch→Vieldeutigkeit — mnohoznačnost→Broschüre — brožura→Stichwort — heslo; signál→innenpolitisch — vnitropolitický→außenpolitisch — zahraničně politický→Modernisierung — modernizace→Habsburgermonarchie — habsburská monarchie→Donaumonarchie — habsburská monarchie→schließlich — konečně, nakonec→nachdem — poté, jakmile; protože→Regierungsform — forma vlády→Bürgertum — občanstvo (občan statu); měšťanstvo; buržoazie→Niederlage — prohra, porážka→Entstehung — vznik→mehr — více→Rückgriff — požadování náhrady; návrat→Machtergreifung — uchopení moci→Zitat — citát→Frucht — plod rostliny; ovoce; užitek, zisk, výtěžek→Warschau — Varšava→Ahle — šídlo (nástroj)→Grammatik — gramatika→