Přeskočit na obsahHledání „francouzština" — Cizí slova | Anikagrossissement — zvětšení (optické)→veiller — bdít, být vzhůru; (veiller à quelque chose) bdít, dohlížet, dohlédnout, dát pozor→faire semblant — předstírat, dělat jako→faire demi-tour — otočit se (o sto osmdesát stupňů); vrátit se po vlastní stopě→faire partie — (faire partie de quelque chose) patřit (k, mezi), náležet, počítat se mezi→faire mal — bolet→faire l’autruche — strkat hlavu do písku, dělat pštrosí politiku, chovat se jako pštros→se laisser faire — nechat si (všechno) líbit, nebránit se→beau-fils — nevlastní syn; zeť→faire vite — vzít to hopem, pospíšit si, být rychlý, přichvátnout, dělat, makat→faire les cent pas — chodit jako lev v kleci, netrpělivě přecházet→ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu’on te fît — co sám nerad, nečiň druhému→lève-tard — který nerad vstává časně, která ráda vyspává, kdo si rád pospí→faire machine arrière — zařadit zpátečku (i přeneseně)→goupil — liška→entremetteuse — dohazovačka→gazonner — zatravňovat, zatravnit→colonie de vacances — dětský tábor→classe verte — škola v přírodě→écraser une mouche avec un marteau — jít s kanónem na vrabce→larmes de crocodile — krokodýlí slzy→avoir besoin — (avoir besoin + de quelque chose) potřebovat→avoir la tête dans les nuages — mít hlavu v oblacích, být snílek→se dépayser — cítit se opravdu jako na dovolené, přijít na jiné myšlenky→Crimée — Krym→escrime — šerm→escrimer — šermovat, provozovat šerm→garrigue — garrigue, mediteránní vegetační typ vzniklý degradací makchie, tvořený nízkými keři a polokeři→bondieusard — pánbíčkář, pobožnůstkář, bigotní člověk, přehnaně nábožná osoba→fêtard — lev salónů, kalič, osoba, která se s velkou zálibou účastní rozličných večírků a bujných oslav→corbillard — pohřebák, pohřební auto→flicard — chlupatej, poliš, polda→veinard — klikař, šťastlivec - někdo, kdo má štěstí→geignard — fňukna, skuhral, fňukal, někdo, kdo si pořád naříká→trouillard — srab, strašpytel, poseroutka, posera→détaler — pelášit, vzít nohy na ramena→rétine — sítnice→cristallin — (oční) čočka→quoi — co; cože→capacité — schopnost, způsobilost; výkonnost, výkon; kapacita; hltnost→infecter — nakazovat, nakazit→lendemain qui chante — světlé zítřky→emboîter le pas — (emboîter le pas à quelqu’un) jít v patách, jít (těsně) za někým; napodobit→mettre des bâtons dans les roues — (mettre des bâtons dans les roues à quelqu’un) házet klacky pod nohy; (mettre des bâtons dans les roues à quelqu’un) udělat čáru přes rozpočet→céans — zde, sem→ouaille — ovce, ovečka; ovečka, farník, věřící→rémunérer — odměňovat, odměnit; vyplácet, vyplatit (mzdu)→financier — finančník, bankéř; druh zákusku s mandlemi→montant — obnos, částka; vzpěra→