Přeskočit na obsahHledání „francouzština" — Cizí slova | Anikaprendre ses jambes à son cou — vzít nohy na ramena→chauffer les oreilles à quelqu’un — dohřát, naštvat, vytočit→manger les pissenlits par la racine — být pod drnem→pissenlit — pampeliška, smetanka lékařská→revendiquer — vznášet nárok, nárokovat; požadovat, vyžadovat; hlásit se, přihlásit se (k něčemu)→bernache à cou roux — berneška rudokrká→harle huppé — morčák prostřední→trompe de Fallope — vejcovod→guéguerre — šarvátka, malicherná půtka, hašteření→distrait — roztržitý, rozptýlený→locataire — nájemník→croître — růst, narůstat, vzrůstat→accroître — zvětšit, rozmnožit, přidat→jouter — bojovat na koni s dřevcem, účastnit se rytířského klání, turnaje; zápolit, potýkat se, zápasit→jouteur — účastník rytířského klání (kolby); ten, kdo bojuje na koni s dřevcem; účastník vodního klání s dřevci; borec, soupeř, zápasník, protivník→dormir sur ses deux oreilles — být bez starostí, klidně spát→rire à gorge déployée — smát se z plna hrdla, chechtat se na celé kolo→malin — chytrák, lišák, filuta→scrogneugneu — himllaudon, namoutěkutě - vyjadřuje nelibost mluvčího→échappatoire — únik, východisko z nouze; úskok, lest, vytáčka→mécène — mecenáš, štědrý sponzor→baisser la garde — přestat si dávat pozor, přestat být opatrný→à portée de la main — na dosah ruky→astronome — astronom→compte — výpočet; účet; počet→répondre — odpovídat, odpovědět→chamailler — hádat se, hašteřit se, štěkat se, vjet si do vlasů→asseoir — posadit, usadit; upevnit, založit, vytvořit→laïcard — antiklerikál, "kutnobijce", zuřivý republikán→désormais — napříště→vola — třetí osoba singuláru času passé simple slovesa voler - letěl; třetí osoba jednotného čísla času minulého historického slovesa voler - ukradl(a)→houspiller — plísnit, (vy)hubovat→rouelle — kruhový kus látky, většinou žlutý nebo oranžový, sloužící ve středověké Francii k potupnému odlišení Židů od křesťanského obyvatelstva; žlutá Davidova hvězda nošená povinně Židy v nacisty ovládané Evropě; telecí nebo vepřový řízek→plateforme — (uměle vytvořená) plošina; platforma→chercher la petite bête — být hnidopichem, hnidopišit, hledat mouchy→pierre d’achoppement — kámen úrazu→rapetisser — zmenšit, zmenšovat; zmenšit se, zmenšovat se→emboîter — těsně obmykat, obemknout, těsně obepínat, přiléhat; zapustit; zabásnout→donner en pâture — vydat všanc, vplen, dát napospas→roucouler — tokat, vrkat; tokat, vrkat, miliskovat se→attrouper — shlukovat, shromažďovat, srocovat→par-dessus — přes→dessus — svrchní, horní část, vršek, hořejšek; převaha, navrch; vysoké tóny, horní hlasy→accroupir — dřepnout si, sednout si na bobek→schah — šáh→meilleur — lepší; nejlepší→pourquoi — proč→norvégien — norština→mortier — malta; moždíř; hmoždíř; třecí miska; minomet→gazoduc — plynovod→