burka
Etymologie
V tomto významu se vyskytuje v Hrbově v okrese Jihlava a ve Velké Losenici a Bohdalově v okrese Žďár nad Sázavou. Podobně jako další příbuzné nářeční tvary z jiných oblastí Česka (burgyně, burguna, burgyň, burgán, burkoň, burda, burýna, buryna, burdina, burák) se i tento vyvinul z výrazu burgunda, burgundka, a to z původního burgundská řepa (podle původu z Burgundska). Konkrétně u varianty burák se výklad rozchází s výkladem Rejzka, podle kterého je tato varianta přejatá Preslem z polského burak, jež podle něj nemá přesvědčivý výklad. Česká varianta souvisí i podle Vasmera s polsko-ukrajinskou variantou burak – бурак. Podle Vasmera a Elektronického slovníku staré češtiny jsou románského původu (Vasmer: střednělatinské borāgo nebo italské borragine, brutnák lékařský; ESSČ: taktéž latinské borago). Rejzek ale uvádí význam slova burák jako krmná řepa, Vasmer cukrová řepa, ale ESSČ brutnák lékařský. Rejzek navíc mlčí o variantách borák a burág, přičemž borák je varianta podle ESSČ nejobvyklejší. Není tak jisté, zda má ESSČ na mysli etymologicky stejné slovo jako Rejzek a Vasmer.
Význam
- ženský dlouhý plášť a pokrývka celé hlavy s mřížkou před očima
Zdroj: Wikislovník (via Kaikki.org) · CC BY-SA 3.0