Přeskočit na obsah
AAnika
SynonymaSvátky
☆
AAnika

Český jazykový portál. Rychlé vyhledávání napříč moduly češtiny.

Moduly

Slovník
SynonymaCizí slovaLatinaEtymologiePřekladyGramatikaZkratky
Místa & čas
SvátkyObcePSČ
Texty
CitátyAutoři
Pravopis & hry
PravopisKřížovky

Data

Otevřená data vhodná k dalšímu použití — s uvedením zdroje a licence.

  • Kaikki.org (Wiktionary)
  • RÚIAN (ČÚZK)
  • Wikiquote
  • PSČ (data z RÚIAN)

Nástroje

  • Oblíbené
  • Kartičky
  • Témata
  • Slovní hra
  • Napiš lépe
  • Pravopisný kvíz
© 2026 anika.czBez cookies · bez osobních údajůO projektuEmbed widgetyAPI (výzkum)
Domů›Etymologie›fofr
← Zpět na Etymologie

fofr

nounslovník →

Etymologie

Ve významu vějíř vzniklo z dřívějšího německého Focher, Föcher (dnes Fächer), to z fochen (rozfoukávat oheň), to ze střednělatinského focare (zapalovat, rozněcovat) a to z latinského focus (ohniště). Souvisí se substantivem fokus a vliv mělo na vznik substantiva fukar. Ve významu fukar vzniklo z fofrovat (čistit fofrem), které je z německého fächern s přikloněním ke staršímu, už existujícímu slovu fofr ve významu vějíř (obě věci jsou k hýbání se vzduchem). Z významu fukar se přeneslo na význam shon, spěch, s kterým je příbuzné polské dialektální mieć fefra (mít strach), východočeské (u Miletína) fofrník (divoce pobíhající dítě), fofrovat obilí (čistit fofrem) nebo fofrovat se (chumelit se).

Význam

  1. spěch
  2. fukar na vyfukování plev
  3. vějíř

Zdroj: Wikislovník (via Kaikki.org) · CC BY-SA 3.0

Také v jiném modulu:
↔ fofr · české slovo

Související etymologie

  • slovníkfofrspěch