Recupero
Význam: opět nabýt, znovu nabýt, získat zpět, dostat zpět
Další latinský slovník
Corona
věnec ; věnec zdi ; kruh posluchačů ; kruh vojska svírajícího město ; koruna ; tonzura ; souhvězdí Koruna ; růženec (zřejmě ; nalezeno sousloví dicare coronam v souvislosti s uložením pokání)
Adversus
obrácený dopředu, vyčnívající vpřed, nastavený dopředu ; přední ; přivrácený ; protější, z protějška přicházející ; vpředu ležící, zpředu, naproti, proti (proudu) ; protivný, nepřátelský ; nepříznivý, neblahý, nevýhodný, nedobrý, nešťastný ; protivný, opa
Sagmata
(dutá míra) (Pražák nic, toto dovozeno z ne zcela jasných ekvivalentů MLLM: fr. fardeau d'une bęte de somme, angl. pack-load, seam, výklad: míra na předměty nebo na tekuté či pevné komodity)
Vero
(často výplňkové slovo, která lze přeložit "pak" či zcela vynechat ; viz např. RS 58:19)
Placencia
(město ve Španělsku, jiné je Placentia, tj. Piacenza)
Aevum
svět, tento svět, tento život, tento věk ; věčnost