Transgressoris

Význam: (MLLM nic, zřejmě takto neexistuje)

Další latinský slovník

Sagmata

(dutá míra) (Pražák nic, toto dovozeno z ne zcela jasných ekvivalentů MLLM: fr. fardeau d'une bęte de somme, angl. pack-load, seam, výklad: míra na předměty nebo na tekuté či pevné komodity)

Absolutio

zproštění, vysvobození, osvobození (zejm. na soudě) ; dodělání, dokončení ; dokonalost, úplnost ; odvázání, odpoutání ; rozhřešení (DZ)

Carena

půst (čtyřicetidenní) ; veřejné pokání ; dispens od veřejného pokání

Exponens

vysvětlující (gram. a log.)

Taedium

odpor, hnus

Terror

strach