Transgressoris
Význam: (MLLM nic, zřejmě takto neexistuje)
Další latinský slovník
Sagmata
(dutá míra) (Pražák nic, toto dovozeno z ne zcela jasných ekvivalentů MLLM: fr. fardeau d'une bęte de somme, angl. pack-load, seam, výklad: míra na předměty nebo na tekuté či pevné komodity)
Absolutio
zproštění, vysvobození, osvobození (zejm. na soudě) ; dodělání, dokončení ; dokonalost, úplnost ; odvázání, odpoutání ; rozhřešení (DZ)
Carena
půst (čtyřicetidenní) ; veřejné pokání ; dispens od veřejného pokání
Exponens
vysvětlující (gram. a log.)
Taedium
odpor, hnus
Terror
strach