Přeskočit na obsahZkratky | AnikaOMG — oh my God — Ó, můj bože; Ach, můj bože; Můj ty Bože!→AIDS — virové onemocnění, syndrom získaného selhání imunity→an — dvojpísmenný ISO 639 kód pro jazyk aragonština→GTA — Grand Theft Auto – název počítačové hry→FTTH — Fiber To The Home – (optické) vlákno až domů, dovedení optické sítě až k samotnému uživateli→SR — Slovenská republika→vi — ISO 639-1 kód vietnamštiny→dtto — detto (řečeno); nahrazuje opakující se údaj s významem: „co již bylo řečeno“, rovněž, právě tak, taktéž, totéž→EU — Evropská unie→EMU — Electric multiple unit (elektrická vlaková souprava)→DAG — Directed Acyclic Graph - orientovaný necyklický graf→DOB — Date of Birth – datum narození→ny — ISO 639-1 kód čičevštiny→de — ISO 639-1 kód němčiny→DMC — Digital Magnetic Compass - digitální magnetický kompas→LRF — Laser Range Finder - zařízení používající odraz laserového paprsku k určení vzdálenosti objektu→FCC — Federal Communications Commission – vládní agentura USA→GDP — gross domestic product – hrubý domácí produkt→ja — ISO 639-1 kód japonštiny→av — dvojpísmenný ISO 639 kód pro jazyk avarština→EsO — zkratka pro „editujte s odvahou“, jedno z mott projektů Wikimedia Foundation→be — dvojpísmenný ISO 639 kód běloruštiny→dra — doktora→BTW — mimochodem, mimo téma→GNU — projekt vytvářející svobodný operační systém→we — weekend - víkend→ur — ISO 639-1 kód urdštiny→bi — dvojpísmenný ISO 639 kód pro jazyk bislamština→SCTP — Stream Control Transmission Protocol→DCCP — Datagram Congestion Control Protocol→he — dvojpísmenný ISO 639 kód pro jazyk hebrejština→om — ISO 639-1 kód oromštiny→RFSL — Riksförbundet för homosexuellas, bisexuellas och transpersoners rättigheter – Spolek za práva homosexuálů, bisexuálů a transsexuálů→osv. — och så vidare – a tak dále, atd.→Leo — souhvězdí Lva→ETT — zkratka Empresa de Trabajo Temporal - doslovně podnik dočasné práce, pracovní agentura→no — dvojpísmenný ISO 639 kód pro jazyk norština→el — dvojpísmenný ISO 639 kód pro jazyk řečtina→in — inch, inches — palec, palce (jednotka délky)→zu — dvojpísmenný ISO 639 kód pro jazyk zuluština→FYI — for your information — pro tvou/vaši informaci→Q.B.F.F.F.Q.S. — Quod bonum, faustum, fēlīx fortunātumque sit. – Ať se stane, co je dobré, příznivé a šťastné.→DMV — DMV→FBI — Federal Bureau of Investigation — Federální úřad pro vyšetřování→Kalium — Kalium→městská část — městská část→Ununpentium — Ununpentium→Francium — Francium→Magnesium — Magnesium→Strontium — Strontium→