Niva

Význam slova: Území, které je plochou bez výraznějších nerovností a většinou se nachází v blízkosti vodních toků. Je využíváno pro zemědělské účely, jako jsou pole a louky. Její rozloha může být různorodá, od menších lánů po rozsáhlé pláně. Niva je charakteristická svou rovinatostí a často slouží jako pastvina pro hospodářská zvířata. V některých případech může být niva také využívána pro rekreaci a turistiku.

Synonyma: polní, pláň, lán, úhor, louka, pole, pažit, pastvina, trávník, hřiště

Hovorově: pole, polečko, polečíčko, půda, půdička, půdka

Další synonyma

Muslim

Osoba, která vyznává islám. V kontextu islámu se jedná o následovníka proroka Mohameda, který vytvořil tento náboženský systém. Muslimové věří v jednoho Boha a dodržují základní principy islámu, jako je modlitba, post, almužna a návštěva Mekky. V současné době žije na světě přes 1,8 miliardy muslimů, kteří jsou rozděleni do různých etnických a kulturních skupin. Výraz mohamedán nebo mohamedánka se již nepoužívá, protože může být považován za pejorativní. V dnešní době se používá výraz muslim nebo muslimka.

Ex aequo

Popis, který označuje srovnatelnost nebo shodnost mezi dvěma nebo více věcmi. Používá se především v situacích, kdy není možné určit jednoznačného vítěze nebo kdy jsou dva subjekty na stejné úrovni.

Nevalný

: "Nevalný" znamená neuspokojivý, nedostačující. Jedná se o stav, kdy něco není tak dobré, jak by mělo být, nebo jak bychom si přáli. Je to stav, který není uspokojivý a může vyvolávat pocit zklamání. Slovo "nevalný" se používá zejména v negativním kontextu a vypovídá o něčem, co nenaplňuje očekávání nebo standardy.

Bečet

Zpívat nebo zahrát na hudební nástroj.

Úvěrovat

poskytnout nebo zapůjčit někomu peníze, zboží nebo službu s tím, že bude vráceno v budoucnu s určitým úrokem nebo jiným příplatkem.

Dtto

Slovo dtto znamená "zde" nebo "tudíž". Používá se pro označení toho, co bylo zmíněno předtím nebo co následuje. Je to zkratka z latinského výrazu "idem, idem", což znamená "stejně, stejně". Používá se zejména v psané formě, jako například v dokumentech, článcích nebo v právních textech. V běžné mluvené řeči se však příliš nepoužívá.