Latinský slovník
Rassa
Raška
Evoco
předvolat, povolat
Sive
čili (jednoznačně v RS 59:27 a mnoha dalších místech)
Erba
(form. herba)
Prudens
prozíravý, obezřelý, bystrý, rozvážný, prozřetelný, rozumný, opatrný ; moudrý, chytrý ; znalý, umějící, zkušený, zběhlý v čem ; předvídající, předvídavý, vědoucí ; vědomě, s úplným vědomím, s rozmyslem, úmyslně, schválně, naschvál
Indicium
udání
Integer
netknutý, neporušený
Opportunus
příznivý, vhodný, příhodný
Unus
jedinečný, vynikající
Premo
stlačovat, tisknout, svírat
Pabulatio
svážení píce pro dobytek
Deipara
Bohorodička
Vallis
údolí, úval, dolina
Villanus
obyvatel vesnice, vesničan
Telum
zbraň
Consido
usadit se, usídlit se, posazovat, ustávat
Melioratus
zlepšení, vylepšení
Ordo
pořádek, řád
Quorundam
[viz quidam]
An - an
či - či
Versus
k, do, směrem
Pedester
na souši
Pelliciarius (pellicerius
kožešník
Quisque
každý
Hactenus
až sem, až potud (místně), až dosud (časově) ; tak dlouho, až do té doby ; až do té míry, tolik, potud, až sem ; jen tolik
Ipse
sám
Obiurgo
kárat, napomínat
Male
špatně, zle ; málo, téměř ne, ne, nedosti ; nešťastně, nepříznivě, s nezdarem ; sotva, nadobro (o nevhodné míře: listy sotva drží na větvích, nadobro ochraptělý)
Punicum
granátové jablko
Villa
ves
Dissensio
(ani LMALB nic víc)
Obviam
vstříc, před (na otázku kam)
Animum advertere
upínat zřetel, zpozorovat
Duro
otužovat, zesilovat
Offendo
dotknout, narazit
Subaudior
být zamlčený, být nevyslovený ; být napověděný, být obsažen, ale nikoli explicitně
De novo
nově (Pražák nenal., novum je novota, v románských jazycích je to znovu, ale albilyon 271:96 nepochybně takto)
Permulceo
upokojit, ukonejšit, utišit
Initium
počátek, původ
Conversus
bratr laik, konvrš
Proelior
bojovat, zápasit
Impio
[Pražák nic. Zřejmě deklasující neologismus podle pio, are.]
Burellum
(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu)
Mille passus
míle
Nam
opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť (ve větách oznam. i táz) ; totiž (vysvětlovací) ; -pak (kdopak apod.)
Conventus
krajský soud
Litteris mandare
sepisovat, zaznačovat písemně
Teneo cum + abl.
držet s kým
Manuscriptum
rukopis
Triduum
tři dny
Luxuria
chlípné spojení, hanebné souložení, nechutné hrátky (chlípnost je spíše vlastnost, což se nehodí do kontextu TDH 312:10) ; vilnost, smyslnost ; chtíč (potud DZ) ; změkčilost
Exigua parte aestatis reliqua
na sklonku léta
Triuisinus
treviský
Duplicando
(viz duplico ; MLLM, Pražák ani LMALB přímo nic)
Per subtus
spodem
Redeo
vrátit se
Occido
padnout, zahynout
Delectus
výběr, odvod
Seni
po šesti
Cautio
obezřetnost ; záruka, ujištění
Infamo
obviňovat, očerňovat, hanobit, pomlouvat, v zlou pověst uvádět
Late
do šířky
Dogmatizo
vyučovat dogmatiku, vyučovat víru
Praetorius
velitelský, vůdcův
Adiurative
jako zapřísahání
Gravius
přísněji (např. potrestat)
Namque
opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť, tak například
Utique
jistěže
Arrogantiam sumere
stát se domýšlivým
Sublevo
postavit se
Romanum
románština, románský jazyk
Tortus
zkroucený, zkřivený, ohnutý ; zvířený, zbrázděný ; zmučený ; ztrápený, soužený, trýzněný
Afficio
obdařit, opatřit, působit
Fideliter
věrně
Iesu
Ježíši (vok.)
Malum punicum
granátové jablko
Tristitia
sklíčenost
Norma
řehole ; mnišské společenství, řád
Sacramentum
svátost, tajina ; peněžitá záruka skládaná při civilní při ; služební přísaha (voj.) ; přísaha
Alqm certiorem facere
zpravovat někoho, dávati někomu zprávu
Damno
odsuzovat, trestat ; pokutovat, ukládat pokutu ; přivodit odsouzení, dát odsoudit ; odsoudit, zavázat koho k čemu, zasvětit, oddat, určit (zejm. záhubě) ; odsuzovat, zamítat, zavrhovat, zatracovat
Albigensis
albigenský
Ovile
ovčín, ovčí n. kozí chlév
Gallia citerior
předoalpská Galie
Opinionem habere
být proslulý
Inveterasco
zestárnout ; zastarat ; zakořenit se
Cohorts
stráž
Ludus scaccorum
hra v šachy, šachy
Fortes Fortuna adiuvat
odvážnému štěstí přeje (Cicero)
Subditus
podřízený, poddaný ; svěřenec (DZ ; ve smyslu církevní jurisdikce či pastorace je to leckdy vhodnější než poddaný apod., ač nikde nenal. ; např. RS 48 ; DHC)
Coauditor
[Pražák nic ; snad pomocník, příručí, přísedící]
Discensio
(viz dissentio)
Dispositio
ukládání? (ve spojení dispositio penitencie ukládání pokání)
Festivo
slavit, světit (slavnost)
Secta
nesouhlasný pokřik, vypískání??? (MLLM fr. "poursuite ŕ la huée", angl. podobně, ale přímo angl. ani fr. nenal.)
Ms.
rukopis, rkp.
Seditio
rozkol, různice, spor, rozbroj ; vzpoura, odboj
Ademo
odebrat
Expresse
výrazně, zřetelně ; výslovně, otevřeně, jasně
Proficiscor
vyrazit, vydat se na cestu
Bossona
Bosna
Impugno
bojovat proti někomu, napadat, útočit
Consequenter
náležitě, důsledně, stejným způsobem ; následně, potom
Compendio
zkrátit
Item ut
stejně jako
In eternum
navěky (tak např. RS či Žd 6,20)
Desero
opustit, zanechat
Predium
statek
Iuratus
pod přísahou
Putridus
shnilý, nahnilý, zkažený, ztrouchnivělý, zpráchnivělý, zetlelý ; (o zubech) vykotlaný ; zvadlý ; (ani náznak průběhového významu "tlející" apod.)
Minime
ani v nejmenším, ani zbla
Fors f. (jen nom. sg. a abl. forte)
náhoda, osud
Dominus
Pán (o Ježíši), Hospodin (o trojjediném Bohu či Bohu Otci ; takto velmi často Vg.)
Pretio
za peníte
Operor
pracovat, být zaměstnán ; provádět bohoslužebný úkon, konat oběť
Circumfundo
rozejít se, obstoupit, obkličovat, svírat
Blaveum
modř, modrá barva
Palma
dlaň, ruka
Secius (secus
později (hůře, špatně)
Frustrum
úlomek, kus, kousek ; sousto, drobet, drobeček
Cubile
lůžko
Labrum
okraj
Perlego
prolétnout očima, pročíst
Gallia ulterior
zaalpská Galie
Attendo
natahovat, napínat k čemu ; napínat mysl, pozornost, dávat pozor ; pozorně poslouchat, pozorovat (+ ak.)
Mala mali
jablka z jabloně
Vitis
réva, vinná réva ; révové listí ; víno ; révovka, révová hůl (odznak centurionů)
Inceptum
začátek, to, co bylo započato, počaté dílo, podnik, záměr, úmysl
Relinquo
zůstat, zbývat
Arcanus
uzavřený, skrytý, tajný ; tajemný
Reficio
opravit
Cunctor
váhat
Hiemo
přezimovat
Satellites m.
družiníci
Sumo
vynaložit, užít (zřejmě i užít slovo, viz RS 53:16) ; mít za to, tvrdit, pokládat
Illustrius
urozený
Comprehendo
zajmout, zatknout
Intercludo
uzavřít, zamezit, překazit
Exiguitas
malý rozměr, skromnost
Interdum
doposud
Affliga
vyrážka, pupenec
Ordinatio
1. řazení, seřazování, uspořádání ; 2. pořadí, řada ; 3. ustanovení (např. do funkce) ; 4. svěcení (kněžské, biskupské), vysvěcení (na kněze, biskupa) ; volba (patriarchy, opata ; výslovně MLLM "election... of a patriarch") ; pomazání (na krále)
Liquamen
ovocná šťáva, džus ; omáčka
Abundans
hojný, přehojný ; bohatý, zámožný ; přetékající, přeplněný ; nadbytečný, přebytečný, příliš hojný
Mos
zvyk
Quaestio
vyšetřování
Posteaquam
jakmile
Sueones m. pl.
Švédi, Varjagové
Supplicium sumere de alqo
popravit koho, na hrdle potrestat koho
Divina Pagina f.
božské Písmo
Turpis
potupný, hanebný
Praefatus
zmíněný, výše zmíněný
Quaero
hledat, vyhledávat ; vymýšlet ; pohřešovat ; zjednat si, dobýt, vydobýt, nabýt, opatřit, získat ; chtít si vypůjčit (peníze) ; vydělávat si ; mamonit ; vyptávat se, dotazovat se, pátrat, hledět zvěděti ; vyšetřovat, dotazovat se soudně, vyslýchat ; zkouma
Ecclesiastes
Kazatel (biblická kniha)
In capite et membris
v hlavě i v údech (reforma církve)
Leguminae
zelenina (viz legumen, ale leguminosus je zeleninový, ne jen luštěninový)
Ningere (3. os. ningit n. ninguit)
sněžit, chumelit, padat (o sněhu)
Lucrum
prospěch, zisk, bohatství,
Intra - ad
od - do
Secreto
v ústraní, stranou, mezi čtyřma očima
Convaleo
uzdravit se
Adversa nocte
proti noci
Amplitudo
velikost, rozlehlost, rozsáhlost
Illigatum
upevnění, vazba sloupu
Insolite
(Pražák ani MLLM nic)
Ascendo
vystoupit, vylézt
Paucites
hrstka
Exterius
vně, vnějškově
Copia
zásoba
Maritimus
mořský, při moři
Discurro
rozbíhat se, rozptylovat se ; rozvinout se (voj.) ; pobíhat, těkat ; obcházet, cestovat z místa na místo (DZ ex RS 48)
Distensio
(viz dissentio)
Pervenio
přijít
Cotidianis
každoročně
Noctu
za noci, v noci
Genus
povaha, rod, druh
Propius
blíže ; z větší blízkosti
Inquisitor
vyšetřovatel, (spec.) inkvizitor
Do
dát
Prex
kletba, proklínání
Obsigno
pečetí opatřit
Laterna
svítilna, lampa
Vergo
chýlit se, nachylovat se ; klonit se, sklánět se, chýlit se, nachylovat se, obracet se, směřovat ;
Actus fidei m.
svědectví víry, autodafé
Promiscuus
společný, smíšený, nerozdílný
Restauro
obnovit, opět vystavět (Pražák nic víc), opravit
Latus
(part. perf. pas. od fero)
Sino
dovolit, dopustit
Appono
připojit, přidružit
Dicens
s tím, že...
Undeunde
odkudkoliv
Insidior
činit úklady, číhat
Retrudo
tlačit zpět, zatlačovat
Ministro
přisluhovat, posluhovat, podávat (o jídle či nápoji) ; opatřit (i co čím), obstarat ; poskytovat ; vykonávat, provádět
Quasi
jakoby, jako by ; téměř, takřka, skoro ; jako (přirovnávací)
Et hoc ideo
a to proto??? (RS 43:10 ; spíš "tudíž", toto je zřejmě chybný výklad ; jinak RS 43:9, kde to je opravdu "a to proto, že")
Arcanum
tajemství, tajnost
Jesu
Ježíši (vok.)
Latitudo
širokost, rozlehlost
Curo
pečovat, starat se o co, dbát, hledět, všímat si čeho, stát o co ; obstarávat, opatřovat, ošetřovat ; přát si ; spravovat, řídit ; léčit, hojit ; opatřit (o penězích), zaplatit
Dispensatio
rozvažování, odvažování ; rozdělování, vyplácení (peněz) ; správa, spravování, finanční správa ; rozdělování ; řízení, správa
Consecro
zasvěcovat, obětovat (bohům) ; posvěcovat (spec. své počátky, tj. připisovat si božský původ) ; zaklínat ; dávat do klatby, proklínat ; zbožnit, zbožštit, zařadit mezi bohy, prohlásit za boha ; zvěčnit, učinit nesmrtelným
Fuga salutem petere
hledat spásu v útěku
Paenitet = poenitet
lituji, je mi líto, mrzí mne
Uxor
manželka
Prorsus
přímo, zrovna, právě ; docela, zcela, zhola, jistě ; velmi, tuze ; zkrátka, slovem (po výčtu)
Sepulcrum
hrob, hrobka, pohřebiště ; náhrobek ; mohyla
Seorsus
odděleně, zvlášť ; nezávisle
Diurnus
denní
Simul - simul
jednak - jednak
Soffoco
zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo
Marchio
markrabí (nom. Havlík v ČJ takto)
Discumbo
rozesadit se, rozsadit se, rozložit se (každý na své místo), usadit se, sedět u stolu, zasednout, sedět ; stolovat, být na hostině, hodovat ; ulehnout ke spánku, jít spát ; zasedat v radě
Inserto
vstrkávat
Maxime ratione
ponejvíc z toho důvodu
Faber falcastrorum m.
výrobce kos, kosař (sic)
Propello
zahánět, vyhánět, zapuzovat
Penitus
hluboko, dovnitř, do nitra
Mane
ráno
Incontinentia
nezdrženlivost, nestřídmost
Impensus
drahý, nákladný
Prospicio
opatřovat, postarat se
Testamentum
závěť
Intersum
účastnit se, být přítomen
Sutor
švec, obuvník
Sive - sive
ať už - nebo
Coena
večeře (DZ) ; hlavní jídlo (u Římanů mezi 3. a 4. hod. odpolední), oběd ; hostina
Sugillo
pohmoždit, ztlouci, zmlátit, nadělat modřiny ; posmívat se, tupit
Moesi
Moesové, národ v nynějším Srbsku a Bulharsku
Primum pilum ducere
být prvním centurionem prvního pilu = nejvyšším
Subicio
podhazovat ; podkládat, podstavovat, podstrkovat ; podrobit, podmanit ; podřadit, počítat k čemu ; podat, poskytnout ; napovědět, vnuknout, dát, vzbudit ; umístit, připojit co k čemu ; připojit, podotknout ; podvrhnout, podstrčit
Contumax
nadutý, vzdorný, vzdorovitý, zatvrdlý, nepoddajný, vzpurný
Primum principium n.
prvopočátek
Interpolate
s přestávkami?
Caledonia
Kaledonie (dnešní Skotsko)
Dyabolus
(form. diabolus)
Firmamentum caeli n.
nebeská klenba
Iniustitia
bezpráví, nespravedlnost
In colloquim venire
přijít k rozmluvě
Descendere in causam
ujmout se věci
Co(rceo
držet na uzdě, krotit, trestat, kárat
Carcasona
Carcassonne
Comminiscor
vymýšlet, vynalézat ; vymýšlet něco nepravého, smyslit
Praecedo
předčit, předcházet
Paulum
maličko, trochu, v malé vzdálenosti
Potior potiri
zmocnit se
Tolosanus
toulouský
Manifestus
zřejmý, očividný, zjevný, patrný, jasný, nepopiratelný ; usvědčený, při činu dopadený, přistižený ; dávající najevo (nesouhlas apod.), jevící (známky života apod.)
Partium studium n.
stranictví, stranění
Stlocus
(arch. pro locus)
Germino
pučet, vyrážet
Procaciter
tvrdošíjně, zatvrzele
Tussia
Toskánsko ; běžněji v lat. Tuscia
Appello
jmenovat do funkce (hodí se do Bazzochi, 137 ; Pražák neuvádí, ale nalezeno ale v MLLM pro "provolat císařem")
Viceni
po dvaceti
Alienata mens
zmatená mysl, nepříčetnost, pomatenost, šílenost
Manifeste
očividně, jasně, zřetelně ; otevřeně (neskrytě)
Machina
stroj, přístroj ; válec (ke zdvíhání či posunování), páka ; dobývací stroj, obléhací stroj ; lstivý výmysl, obmysl, úskok, lest
Dobletus
halena, kabátec (MLLM blouse - doublet, tvar gen. a rod neuvedeny ; LL sub doublet: mužský krátký přiléhavý kabátec z 15.-17. stol. ;
Siurbi
Srbové
Crudus
syrový, nezralý, nestrávený ; surový, nezpracovaný ; krvavý, surový ; nebílený, nebělený (o vlákně či tkanině) ; nepromyšlený
Fretus
spoléhající se
Arca
archa
Denego
odepřít, popřít
Ascribo
připsat, připojit, přidat (do listiny) ; zařadit koho kam, počítat koo mezi, přijmout ; ustanovovat, zřizovat ; připisovat, přičítat komu co ; přivlastňovat komu co
Tergum
záda, hřbet
Infestis signis
připravený k boji
Opinio
mínka, mínění, názor
Discretio
rozlučování ; rozeznávání, zkoušení ; opatrnost, obezřetnost, moudrost ; rozdíl
Peto
zamířit
Iracundia
prchlivost
Inflecto
zahýbat, zakřivovat
Paradisus terrestris
pozemský ráj
Liber evangeliorum
evangeliář
Nec ideo
avšak proto přece
Communico
osnovat
Prosequor
pronásledovat ; provázet, doprovázet, jít s kým ; utrhačně pokřikovat na koho ; prokazovat, dokazovat ; darovat, dát, věnovat komu co, poctít koho čím, za hodna uznat čeho ; vést k cíli, pokračovat, postupovat ; líčit, vykládat, vystihovat
Rursum
opět, znova
Sedecim
šestnáct
Rauba lecti
povlečení
Bonae memoriae
blahé paměti
Heretico
pokacířštit (často o udělení katarské svátosti consolamenta)
Vicis f. (gen.
střídání, vystřídání, změna ; místo (v řadě) ; úkol, úloha, úřad ; odveta, odplata, odměna, náhrada
Specialis
(in speciali překládá WEH "especially")
Policus
nebeský
Mihi est aliquod curae
mám něco na starosti
Aliquamdiu
(po) nějaký čas, jistou dobu
Dicta
výroky
Olorinus
labutí
Quidquid
cokoli, všechno
Transglutire
(Pražák ani MLLM nic ; v Capelli zřejmě ve smyslu "chytit na lep")
Eufortunium
štěstí
Viso
chtít vidět, podívat se, ohledat, prohlédnout si, spatřit, popatřit, vidět (zejm. po slovesech přacích a pohybových) ; dívat se, prohlížet ; navštěvovat, zajít kam, vstoupit, vkročit
Apud
u, při (u místních jmen, jmen národů) ; u, při (u osobních jmen) ; u (koho), v příbytku / bytě / domě koho ; u (koho), ve spisech, v díle (koho) ; před, v přítomnosti ; u, za (časově) ; podle soudu (koho)
Interpres
prostředník, tlumočník
Quocirca
pročež
Suborior
vzejít, vzniknout?
Causa
příčina, důvod, podnět ; důvodná příčina, právo, plné právo ; omluva, námitka ; předstíraná příčina, záminka, zástěra, výmluva
Satisfactio
omluva
Porrigo
vztahovat, natahovat, napřahovat ; zdvíhat ; roztahovat, rozkládat, rozprostírat, šířit ; podávat, nabízet, dávat, poskytovat (i přen.) ; pokládat, ukládat, rozkládat ; natahovat ruku s něčím, podávat, nabízet, dávat, poskytovat
Venter
břicho
Adiutorium
podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění
Puerilis
dětský, mladistvý, chlapecký
Ad
co do, hledíc k, co se týče čeho, pokud jde o co ; k, pro (o účelu) ; podle, na (o způsobu: podle taktu, na tento způsob) ; na, pro (o příčině: na sebemenší závan větru apod.) ; scribere ad aliquem psát komu
Exsequor
následovat, provázet ; vykonávat, provádět, plnit, vyřizovat ; vypátrat, vyzvědět, vyšetřovat ; stíhat, mstít, sledovat (za účelem trestu)
Immineo
být blízko, blížit se, hrozit
Platea
náměstí
Transgressor
(Pražák nic)
Memoria
paměť
Papa
papež
Vallum
ohrada, násep, val
Super
(alqa re) o čem
Aestus
příboj, vlnobití, vlnění
Persevero
vytrvat, neustat, dále dělat
Destituo
upouštět od něčeho
Modo meliori
co nejlépe, nejlépe
Si fortuna ita fert
je-li to vůle osudu, chce-li tomu osud
Sed
ale, avšak, však, nýbrž
Spiritus
dech, vánek
Commeo
přicházet
Sacerdos
obětnice, kněžka
Quod
který, co (vztažné a tázací zájmeno neutra, ale v RS 50:24 i maskulina: Albanenses qui... et quod errant in pluribus quam ceteri)
Effigies
obraz, figura, forma, vzhled, podobizna, zpodobení
Somnus
spánek, sen
Tandem
konečně
Tonitrua
hřmění
Brutus
hloupý, těžkopádný, nerozumný, nejapný, blbý ; těžký, nehybný
Mercenarius
námezdný, najatý ; podplacený ; (o věcech) koupený, zakoupený, zaplacený
Simplex
jednoduchý, nesložený, nesmíšený, pouhý ; jednotlivý ; jediný ; přirozený, obyčejný, neupravený ; přímý, bezelstný, prostý, prostomyslný, upřímný, poctivý ; sprostý, obyčejný
Accuratus
důkladný, pečlivý, bedlivý
Revincio
uvázat, upevnit
Flos aeris
měděnka
Confines
sousedé
Coaequalis
vzájemně rovný
Fortunae
majetek
Servorum modo
jako otroci
Fugae se mandare
dát se na útěk
Sentio
poznat, zpozorovat
Incontinenter
nezdrženlivě ; hned, ihned (MLLM odkaz: incontinenter = in continenti, to nal. sub continens jako hned, ihned)
Etsi
ačkoliv
Recens
čerstvý, nový
Intercedo
přimluvit se za koho
Concludo
zavřít, uzavřít, uzavírat ; shrnout, obsáhnout, (pas.) být obsažen ; uzavírat, vyvozovat, vyvozovat závěr, usuzovat, dovozovat
Requies
klid, odpočinek, osvěžení, zotavení ; útěcha
Malivolentia
zloba, nepřízeň, nenávist ; zlomyslnost, škodolibost
Illustris
osvětlený, jasný, světlý, zářící ; skvělý, výtečný, znamenitý, slavný ; významný, vznešený, vážený
Blaveus ^1
modrý ; způsobující modřinu (o ráně)
Praeruptus
příkrý, prudký
Satis
dostatečně
Hida
(střv. anglosas.) lán (MLLM ; dle angl. "hide" dohledáno v LL, že je to půda o rozloze 60-120 akrů)
Memoriam remitterre
méně cvičit paměť
Aridum
sucho, souš, suchá země
Ex tunc
od té doby
Natalis
narození se týkající
Apparentia
zdánlivost
Liberalitas
blahovůle, ochotnost, velkorysost
Urina
moč
Interpositum
něco nastavené mezi, záminka, překážka
Intellectus
rozvažování
Pertraho
přivléci, dovléci, dotáhnout ; zatáhnout kam, vlákat, přilákat
Mittes
tiší (většinou mites)
Amititia
přátelství ; přátelé
Osculatorium
líbací medailónek (který nechával kněz kolovat mezi věřícími) (DZ podle Rubin, CC, 74-76 ; MLLM nic)
Ordination f.
kněžské svěcení
Later
cihla
Commutatio
obrat, převrat
Regnum
království, královská moc
Non recordari de pluri
na víc si nevzpomínat
Conscedo
vystoupit, nastoupit, vylézt
Conspurcatus
zašpiněný
Potus
pití, napití se (činnost) ; pití (tekutina)
Tumulus
pahorek, kopec
Triticum
pšenice
Densus
hustý
Satisfactorius
odčiňující (např. hříchy ; Pražák nic, Šenková nic ; viz RS 46:24)
Continens
souvislý, nepřetržitý
Coepi
začal jsem
Inaniter
neprávem, nepodloženě ; marně
Apoplexia
mrtvice
Incommodum
nehoda, neštěstí, nepohodlí
Intus
uvnitř, zevnitř
Belasius
Blažej
Dies natalis
den narození, narozeniny
Coemeterium
hřbitov
Quo modo
jak
Assertus
přiřčený, ustanovený ; tak řečený, tak zvaný, údajný
Contrarium
proti čelící, opačné (trámy)
Primo
zpočátku
Veho
vést, dovážet, táhnout
Praerogativus
na prvním místě hlasující, přední
Servicium
služba ; otroctví, otrocký stav, otrocká služba ; jho, jařmo, poroba, poddanství ; otroci, otrocká třída
Dalmatia Transmontana f.
Záhorská Dalmácie (srbská)
Formo
utvořit, vytvářet, tvořit, odlévat, vytesat, zpracovávat, formovat ; uspořádat, strojit, pořádat ; krášlit, zdobit, šlechtit ; uzpůsobovat, vzdělávat, učit, pěstovat
Archiepiscopus
arcibiskup
Sentencio
odsoudit
Pondus
váha
Inscius
nevědoucí
Sathanas m.
Satan
Turma
četa
Serblia
Srbsko
Nalezeno 3,686 výsledků.