Latinský slovník
Alteruter
jeden (ze dvou či z obou) ; jeden nebo druhý
Tremblius
osika
Divinus
boží, božský, svatý
Sibi
(střv. též) jemu, jí (dativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; jim (DZ ex TDH)
Clientela
chráněnci, ochrana
Consequor
následovat, pronásledovat, stíhat
Caliginosus
temný ; pochmurný, zachmuřený, chmurný, zakaboněný ; mrákotný
Notabiliter
jasně, nápadně, znatelně (v RS 50:25 např. "notabiliter sciendum", tj. něco jako "je třeba vědět se vší jasností") ; význačně, významně
Impedimentum
překážka
Sin
jestliže však, kdyby však
Praesum
být v čele, řídit, spravovat
Appellans
kdo se odvolal
Plus valere ( minus valere
mít převahu ( mít méně
Opportunus
příznivý, vhodný, příhodný
Adiuratus
přísežný ; svěcený, zaklínaný
Occisio
popravování
Supertunicale
kabátec (MLLM surcoat, což je dle LL kabát, kabátec, suknice)
Deinde
odtud, dále (o pořadí, posloupnosti) ; dále (místně) ; od té doby, od té chvíle, potom, na to ; pak (vytčení otázky: proč pak ovšem přišel?, tj. za těchto okolností) ; brzy, zakrátko, co nevidět
Matara
galská kopí
Pario
získat, nabýt
Praestigiator
kejklíř, taškář, šarlatán
Ventito
přicházet, chodit
Revera
vpravdě, skutečně, opravdu
Mihi opus est
potřebuji
Somnus
spánek, sen
Eleemosynas facere
dávat almužny
Prendo
uchopit, pochopit
Diligens
důkladný, pečlivý
Conmendo
(viz commendo)
Machina mundi f.
[přímo nenal. ; označení pro svět, světový mechanismus]
Remitto
poslat zpět
Provincia
Provence
Scapha
loďka, člun
Communia pacis
mírové shromáždění
Distinguo
rozdělit, rozčlenit, rozrůznit, rozrůzňovat ; rozlišovat, rozeznávat ; určovat, stanovit, vyznačovat, vyznamenávat ; klást důraz na co ; vyšívat ; pestře barvit, pestře zdobit, krášlit
Do
dát
Animal
živý tvor, živočich
Quivis
jakýkoli, kdokoli
Lacesso
pokoušet, napadat, vyzývat, podněcovat, dorážet
Corruptio
zkáza, zkažení, porušení ; svádění ; podplacení, podplácení, korupce ; zkaženost, zkažený stav, zvrácenost ; zetlení, proměnění se v prach, zánik ; pomíjivost, pomíjitelné (vypsáno i z kontextů ve Vg.)
Nequam
ničemný, špatný, darebný, zlotřilý
Triuisinus
treviský
Quorundam
[viz quidam]
Luminar
světlík, okno ; svítilna, světlo
Damno
odsuzovat, trestat ; pokutovat, ukládat pokutu ; přivodit odsouzení, dát odsoudit ; odsoudit, zavázat koho k čemu, zasvětit, oddat, určit (zejm. záhubě) ; odsuzovat, zamítat, zavrhovat, zatracovat
Subtus
vespod, dole
Pl.
chladné podnebí
Uterque
oba, jeden i druhý
Frons
čelo
Itaque
[často užíváno jako výplňkové slovo, jež se obvykle nepřekládá]
Ornamentum
pocta, vyznamenání
Auctoritas
citát, autorita (biblické citáty o ustanovení zpovědi apod., takto TDH 312:12) ; stvrzení, záruka, jistota ; platnost spolehlivost, hodnověrnost ; odpovědnost ; doklad, listina ; příklad, vzor ; vážnost, vliv, váha, moc ; důraz, ráznost ; úsilí
Ulterius
dále (o míře a způsobu)
Reconcilio
obnovit, opět zjednat ; opět získat, smířit, usmířit, naklonit si
Defensor
odvratitel (např. nebezpečí) ; obhájce, zástupce před soudem ; ochránce, obránce ; odpůrce
Decresco
ubývat, zmenšovat se, ztrácet se, opadat (o řece), mizet
Tantummodo
jen, jenom, pouze, toliko
Eripio
osvobodit se
Mercennaria
trh
Disputo
bádat, zkoumat
Abstersio
otření, utření, vytření, smývání
Brutum
němá tvář, nerozumný tvor
Indubius
nepochybný
Fuxensis
související s hrabstvím Foix
Lonbardia
Lombardie
Drudens
(LMALB nic, ani druens, druo, drudo, jedině drugo, bohemismus pro druh apod.)
Homagium
slib lenní věrnosti
Ballistorius
(LMALB nic, ale viz ballistarius)
Cognatio
kmen
Aeger
smutný, trudný, strastný, nemocný
Citatus
kvapný, rychlý, prudký
Plenarie
úplně
Avaritia
chamtivost, lakota
Infirmitas
vrtkavost
Exuro
spálit, vypálit
Exponens
vysvětlující (gram. a log.)
Contentio
boj, svár, spor
Suggillo
pohmoždit, ztlouci, zmlátit, nadělat modřiny ; posmívat se, tupit
Quidditas
cost (filosofický termín)
Numquid
cožpak?
Post modicum tempus
zakrátko, brzy poté
Ad verbum
doslova
Admiror
divit se čemu, podivovat se čemu, žasnout nad čím ; obdivovat se
Mirum in modum
podivuhodně
Novum castrum n.
Nové Hrady ; Newcastle
Carcassona
(geogr.) Carcassonne
Vesper
večer
Cisrhenanus
bydlící z této strany Rýna, před Rýnem
Dimetior
vyměřovat, rozměřovat
Probo
dokázat
Procubo
ležet natažen, prostírat se
In continenti
hned, ihned (MLLM, 264 ; též incontinenti, ač MLLM uvádí jen in continenti psáno zvlášť pod continens a tam má tuto informaci)
Perferre
snést, dovolit
Ecclesiasticus
Sírachovec (biblická kniha)
Albania
Skotsko
Repeto
zpět žádat
Contineo
zdržovat od něčeho
De
o, co do, vzhledem k, stran čeho, co se týče čeho, pokud jde o (o předmětu a vztahu)
Mille passus
míle
Existimo
domnívat se, myslit
Baptismus
křest
Pellis
kožešina, kožich
Conversatio
asketický život, mnišský život
Vulnus
rána, poranění, zranění ; poškození, trhlina, díra ; rána, úraz, pohroma, škoda, ztráta, neštěstí, zlo ; bolest, bol, trýzeň, láska (duševní stavy) ; zraňující nástroj, zbraň, střela, šíp
Promiscuus
společný, smíšený, nerozdílný
Excusatio
omluva
Nota
věz
Agite penitentiam
čiňte pokání
Irridicule
nevtipně
Dum
ještě, dosud ; zatímco, když (o současnosti) ; dokud, pokud (o současnosti a stejně dlouhém trvání) ; až, do té doby, až konečně, dokud ne ; až by, dokud by ne, aby zatím ; jen když, jen jestliže, jen aby, jen ať (uvozuje větu přací)
Ad tempus
načas, dočasně, na okamžik, na chvilku, prozatím ; v určený čas, v pravý čas, včasně
Occido
padnout, zahynout
Auinone
Avignonet
Cheruatia
Chorvatsko?
Dobletus
halena, kabátec (MLLM blouse - doublet, tvar gen. a rod neuvedeny ; LL sub doublet: mužský krátký přiléhavý kabátec z 15.-17. stol. ;
Complector
oplétat se, ovíjet se ; obmykat, objímat, brát do náruče, přivinout k sobě ; objímat, zaujímat, svírat, obklopovat ; pojmout, zahrnout, obsáhnout, zavírat do sebe
Commonefacio
připomínat, důtklivě upomínat
Commendor
komtur
Artificium
dovednost, řemeslo, umění
Colligo
nabýt, získat
Deditio
poddání, odevzdání, vzdání, podrobení
Insido
sedět (na čem), posadit se (alci rei na co), usadit se kde, usídlit se kde, sídlit kde ; (in alqa re) vězet, pevně tkvít v čem ; spočívat v čem, tkvít v čem, vězet v čem ;
Persequor
vykonávat, pokračovat
Concludo
zavřít, uzavřít, uzavírat ; shrnout, obsáhnout, (pas.) být obsažen ; uzavírat, vyvozovat, vyvozovat závěr, usuzovat, dovozovat
Viso
chtít vidět, podívat se, ohledat, prohlédnout si, spatřit, popatřit, vidět (zejm. po slovesech přacích a pohybových) ; dívat se, prohlížet ; navštěvovat, zajít kam, vstoupit, vkročit
Pabulatio
svážení píce pro dobytek
Rector pagi
vévoda
Rector
kněz spravující nebiskupský kostel (??? v MLLM se poněkud rozchází koncová část fr. a angl. ekvivalentu: ... église non-épiscopale - ... a church inferior to a bishopric) ;
Mercerus
kramář, obchodník, obchodník se střižním zbožím (ale i obecněji kramář, podobně jako historicky fr. mercier ; srv. citaci MLLM VII, s. 672 "tam mercerii quam negociatores", kt. také může ukazovat na nutnost širšího chápání)
Precipue
zvláště, obzvláště, především, nad jiné, zejména, hlavně
Glastoniensis
glastonburský (související s opatstvím Glastonbury)
Laycus
laik
Anno dominicae incarnationis + číslo
roku X od Vtělení Páně
Excommunicatio
vyobcování ; exkomunikace
Fabulosus
bájný, vybájený, vymyšlený (LMALB) ; milující báje? (fabulosi Britones ; DZ)
Formo
utvořit, vytvářet, tvořit, odlévat, vytesat, zpracovávat, formovat ; uspořádat, strojit, pořádat ; krášlit, zdobit, šlechtit ; uzpůsobovat, vzdělávat, učit, pěstovat
Plango
bít, tepat ; hořekovat
Velox
pohyblivý, rychlý, hbitý
Forefacio
chybovat, dopouštět se přestupku ; páchat ; poškozovat, ničit
Praecipio
nařizovat, rozkazovat
Vita concedere
umřít, zemřít, zesnout
Naturaliter
(MLLM přímo nic, viz "naturalis")
Deni
po desíti
Interdiu
ve dne, přes den
Fortuna secunda
štěstí
Semetipsum
sám sebe
Meliores
velmoži
Dedo
oddat se, věnovat se
Delectationes mundi
světská potěšení
Reservo
nechat, uchovat
Decipio
klamat, oklamat, mámit, omámit, šálit, ošálit, podvádět ; podchytit (o ptáčníkovi) ; ujít pozornosti, nebýt pozorován kým ; mařit, trávit, zabíjet (čas)
Exequor
plnit, dosáhnout něčeho
Exsisto
vystoupit ; vynořit se, vystoupit (zejm. z vody, země) ; vzcházet, zvedat se, vyvstat, vzejít, objevit se, vyrůst, vyprýštit, povstat, vzniknout ; vznikat, objevit se, nastat, vyskytnout se, povstat ; stát se ; osvědčit se jako ; být, existovat, vyskytova
Prout
podle toho jak, jak, jakož
Lectum
lůžko
Citerior
přední
Confertus
stěsnaný, stlačený, hustý
Concursus
shon, sběh, shlukování se
Consilium ineo
pojat rozhodnutí
Ex agris
z venkova
Inflecto
zahýbat, zakřivovat
Prosum
dopomoci k čemu (DZ původně pro RS 42:21)
Impedio
poutat, zaplétat, zamotat ; dělat neschůdným, nepřístupným ; zaplést, zamotat, zmást ; překážet, zabraňovat, být na závadu, vadit, ztěžovat, zdržovat, mařit, znemožňovat, překazit
Conservus
spoluslužebník
Mirabilis
(MLLM nic)
Libido
touha, chtivost, žádost, žádostivost, žíznění po čem ; chtíč, smyslná žádost, chlípnost, vilnost, smyslnost ; rozkošnictví, požitkářství, bujnost, zhýralost, prostopášnost ; chuť, záliba ; choutka, libovůle, rozmar, vrtoch
Nichil
(viz nihil)
Mutilus
s tupými rohy, zkomolený
Reprehensio
výtka, pokárání
Nitor
usilovat, snažit se
Cursus
běh, směr
Miseria
bída, neštěstí, obtíž, trápení, utrpení
Praecipue
obzvláště, zvláště
Carneola
(geogr.) Karneola (oblast poblíž Istrie a Dalmácie) (možná souvisí s Carni, orum, m., což byl keltský kmen usedlý v nynějších Korutanech a Krajině, jak píše Pražák, sv. 1, 188. To by ostatně i geograficky odpovídalo.)
Consilium
rada, porada, radění se ; rada, shromáždění rádců, poradní sbor, rádcové ; státní rada, senát ; rada, shromáždění soudců, porota ; dobrá rada, naučení, ponaučení ; rozvaha, rozmysl, důmysl, moudrost, důvtip ; chytrost, obmysl, lest, lstivost, úskok ; rada
Genimen
plod, produkt ; potomstvo
Vela cadunt
spouštějí se plachty
Vadum
brod
Proponor
zdát se
Ingredior
vkročit, vstoupit ; dát se do čeho, začít co, pustit se do čeho ; kráčet, vykračovat, stoupat ; vstoupit, vkročit do čeho, na co ; začít, nastoupit (např. cestu), roz- ; přistoupit (DZ ex RS 44:5 ingredior ad mensam)
Usque ad
do (ne nutně "až do", srv. TDH 315:29 aj.)
Indulgeo
hovět, shovívat
Clamor
křik
Delectus
výběr, odvod
Prospectus
obsah (soupis kapitol nějakého literárního díla)
Licentia
dovolení, možnost ; volnost, svoboda, dovolení ; vůle ; přemíra svobodomyslnosti, zpupnost, drzost
Reperio
dozvědět se, shledat
Plovo
pršet
Assumere crucem
vzít na sebe kříž ; podniknout křížovou výpravu, vypravit se na křížové tažení
Antistites
velekněžka, nejvyšší kněžka, arcikněžka, představená chrámu, hlavní obětnice ; dozorkyně ; mistryně (přen. o ženě dovedné v nějaké disciplíně)
Praestat
jest lépe
Religio
náboženství
Immanis
obrovský, ohromný
Pars tertia f.
třetina
Ratis
vor
Umeo
být vlhký
Expedio
vykonat, umožnit ; vytahovat, vyndávat ; připravit k boji ; prospívat ; (expedit) prospívá, je na prospěch, [DZ hodí se, je lépe, je vhodné (např. v Mt 19,10)]
Vestitus
oděv, šat
Incongruens
nevhodný, nepřiměřený
Propositum
předsevzetí, úmysl ; látka, téma, děj (dramatu), hlavní věc ; návěst (úsudku), premisa
Litteris mandare
sepisovat, zaznačovat písemně
Cohorts
stráž
Praeceptum
rozkaz, příkaz, nařízení, předpis ; rada ; povzbuzení, napomenutí ; pravidlo, naučení ; nauka, učení
Im(n)munitas
osvobození od povinnosti, výsady
Pro explorato habere
mít něco přesně vypátráno, mít něco za jisté
Consummo
sčítat, spočítat ; dovršit, dokonat, dokončit ; spáchat
Grandis
veliký, statný
Parco
ušetřit (někoho), smilovat se
Macedonia
Makedonie, země na sever od Řecka, většinou vnímána jako oblast od Olympu až k řece Strymonu
Suscipio
chytit, podchytit, zespodu chytit, zachytit ; přijmout, vzít k sobě, ujmout se koho ; vzít na sebe, podstoupit, podniknout ; podrobit se, podvolit se ; být trestán, podrobit se trestu ; obtížit se zločinem ; odvětit, ujmout se slova
Averto
odchýlit
Consultum
usnesení, opatření
Conquiro
vyhledávat
Lacrimo
slzet, ronit slzy, plakat
Item ut
stejně jako
Faber cultellorum m.
nožíř, výrobce nožů
Antiquitas
starobylost, dávnověkost, starobylý obyčej ; starožitnost, dějiny starého věku, starověk ; lidé starého věku, staří, předkové ; starobylý dobrý mrav, stará dobrá poctivost
Abstinentia
zdrženlivost, zdržování se ; půst, hladovění, postění ; střídmost v pití ; sebeovládání, čistota, nezištnost, poctivost ; šetrnost, zdrženlivost ve výdajích ; nepřijímání svátosti oltářní
Apud sedem apostolicam
k apoštolskému stolci (LMALB)
Reda
čtyřkolý vozík, kočár
Uxor iusta
zákonná manželka
Intrinsecus
uvnitř, zevnitř, dovnitř
Legumen
(MLLM nic)
Pax
mírové shromáždění
Generatio
rození, rasa, generace, plození, pokolení, vznik
Tigern?um?
Thiers
Condictio
viz condicio
Pro tempore
podle okolností
Felicitas
úspěch
Lingua
jazyk (řeč), jazyk (v ústech) ; národ (přen.)
Propinqui
příbuzní
Iniungo
vkládat, zapouštět ; připojit (alci rei k čemu), spojit s čím ; (ak.) uložit komu co ; způsobit
Belasius
Blažej
Oratio
modlitba ; řeč, mluva ; výraz, projev ; vylíčení ; tvrzení, výpověď, výklad ; předmět, látka, téma (řeči) ; výmluvnost
Onus
břímě, náklad, tíha
Laesio
poškození ; urážka, uražení ; úmyslné dráždění odpůrce
Egregius
obzvláštní
Cohereticus
spolukacíř
Dominus domus
pán domu
Offero
přivést (např. k Bohu ; 1P 3,18 a Moneta 61a)
Amplius
hojněji, více, víc, větší počet ; déle, více než ; napříště, do budoucna ; důkladněji, více důkazů (formule, kterou se odročovalo soudní řízení)
Crus
holeň, hnát, noha
Lamina
plíšek, plát, plátek, plech, deska, destička, kousek kovu / dřeva / kamene ; kusy železa, rozžhavené železo (k mučení či vypalování cejchu) ; čepel
Iudaismus
židovství, judaismus
Auriga
vozataj, kormidelník
Denuntio
oznamovat, ohlašovat
Collis
pahorek
Excipio
zachytit
Dyabolus
(form. diabolus)
Species
přelud, klamný zjev, vidina
Occasus
západ
Zabolus
(form. diabolus)
Tempero
zdržet se, krotit, mírnit
Supernus
horní, vrchní, nebeský
Interpello
zamezit, překazit, rušit
Menstruus
měsíční (měsíčně se opakující) ; měsíční (měsíc trvající)
Merces
mzda, plat, odměna
Locus requiesque
místo k odpočinku
Talis ... ut
takový ..., že
Velut
jako, jakoby ; takřka, abych tak řekl ; například, jako například, jako, tak třeba
In spem venire
pojmout naději
Poena
trest ; pokuta, náhrada (za spáchaný zločin) ; potrestání koho, pomsta nad kým ; trápení, utrpení, trýzeň ; nebezpečí
Iniuctio
ukládání (čeho komu, např. pokání)
Alta voce
nahlas
Disperdo
zničit, zkazit, přivést v zkázu, přivést na mizinu ; pištět, vrzat písničku
Distans
odlišný, různý, rozdílný ; protivný, opačný, sporný
Subsum
býti nablízku
Audeo
být dychtivý, dychtit, mít chuť, chtít (i v běžném významu, ne jen dychtit po nebezpečném podniku apod.) ; odhodlat se, pokusit se ; mít odvahu, smělost, drzost ; osmělit se, pokusit se, nebát se, odvážit se, opovážit se
Incursio
útok, vpád
Colonia
osada, osadníci
Intellectio
rozumový akt
Pullum
tmavá barva
Nam
opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť (ve větách oznam. i táz) ; totiž (vysvětlovací) ; -pak (kdopak apod.)
Posticus
zadní, zadnější
Debellatrix
pokořitelka, podmanitelka, udatná lovkyně zvěře
In primis
předně, mezi prvními
Condicio
podmínka
Universus
všechen, celý
Serblia
Srbsko
Blavus
(form. blaveus) (LMALB) ; žlutý (??? DZ)
Illic
onde, na onom místě, tam
Pertineo
potřebovat, souviset
Eodem
tamtéž, na totéž místo
Malum
zlo ; jablko
Pollinctor
omývač mrtvol
Certus
jistý ; určitý, konkrétní? (DZ ex Fournier I, 280: non recordatur tamen de certo loco)
Iuramentum
přísaha (DZ ; Pražák nic)
Evello
vyrvat, vytrhnout, vyškubnout
Heresiarcha
arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)
Viator
pocestný
Insto
nastávat
Aequus
rovný, správný
In effigie
obrazně (popravit někoho obrazně, např. spálit jeho vyobrazení)
Confirmo
potvrdit, schválit ; upevnit ; posilnit, posílit, utužit ; povzbudit, dodat mysli ; stvrdit, dotvrdit, dokázat
Invenio
nalézt, najít, (na něco) přicházet ; nalézat, dovídat se, shledávat ; vyhledávat, vymýšlet, vynalézat ; opatřovat si, zjednávat si, dosahovat ; zřídka též přijít ke komu, čemu
Fas = fatum
osud, řízení
Repugno
odporovat, protivit se, stát v cestě
Subfodio
podkopati, zespodu probodnouti
Lanterna
svítilna, lampa
Divina Pagina f.
božské Písmo
Eptaticum
Heptateuch (pět knih Mojžíšových, Jozue a Soudců) (Regula Benedicti, 215)
Instinctus
podnícený ; popuděný, podrážděný
Comporto
dopravovat
Miseror
naříkat, plakat, litovat
Indubito
pochybovat (+ dat. o čem)
Adeo
napadat někoho
Stare in suis distinctionibus
trvat na svém, stát na svém
Bona cum venia
s laskavým dovolením
Hospitium
pohostinství
Palma
dlaň, ruka
Humensus
humský (související s Humem, dnešní Hercegovinou)
Inquam
pravím, pravíš, praví
Accuratus
důkladný, pečlivý, bedlivý
Vincio
spoutat, svázat
Consilium assumere (+ anteponovaný gen.)
radit se s kým
Nuncius
posel
Annoto
poznamenávat, zaznamenávat ; znamenat, pozorovat
Fraterna
(střv.) (domácnost, v níž žijí společně sourozenci a jejich rodiny)
Nec virgines festinantur
s provdáním dívek se nespěchá (Tacitus)
Edo
jíst
Qualia
vlastnosti
Littera absolutoria
absoluční dopis
Perfidia
zrada, zpronevěra
Converto
dát se na pokání, obrátit se k lepšímu životu ; stát se členem řádu, složit mnišské sliby ; proměnit (chléb a víno v tělo a krev Kristovu) ; (pas.) být zaměnitelný (fil., log.) ; věnovat se, oddávat se čemu, obracet pozornost k čemu
Resisto
postavit se na odpor
Testimonium
svědectví, svědčení
Agareni
Arabové? [jistě ano, podle otrokyně Hagar = Agar. Durand ve spojení Iudei ... et Agareni.]
Conscientia
svědomí ; vědomí ; povědomost, vědomost (společná), společná vědomost, společná povědomost, spoluvědomí, souvědomost (tato česká slova Pražák) ; vědomí (něčeho u sebe sama) ; dobré svědomí ; špatné svědomí, výčitky svědomí
Remotio
vyloučení, odstranění, vzdálení
Contingo
svlažovat, pokropit ; posypat
Signa subsequere
jít se svým oddílem
Desero
opustit, zanechat
Currus
vůz, povoz
Viride aeris
měděnka
Receptus
útočiště
Opus
(jako "úkon" v Pražákovi nenal.)
Iunctis manibus
se sepjatýma rukama
Puniceus
růžový, purpurový
Paucites
hrstka
Impugno
bojovat proti někomu, napadat, útočit
Marca
občina (někdy ; různý význam)
Adulescentior
mladší (sic, Moneta 115 opozice adulescentior - senior)
Novus
nový
Effudi
(viz effundo)
Membrum
část, úd
Valde
velmi, velice, tuze, silně
Excello
vynikat, předčit, převyšovat
Satisfactorius
odčiňující (např. hříchy ; Pražák nic, Šenková nic ; viz RS 46:24)
Murus
zeď, hradba ; násep ; záštita, ochrana (význam stěna Pražák neudává, viz paries)
Separo
oddělovat, odlučovat ; rozdělovat, dělit (vzájemně) ; pojednávat o čem zvlášť ; nechávat stranou, nehledět k čemu, nepřihlížet k čemu
Veneno
otrávit, napustit jedem ; uštknout
Vilica
šafářka, hospodyně, selka ; venkovské děvče
Archanus
tajný
Ante tempora
před časem, svého času
Praemitto
napřed posílat
Karliun
Caerleon
Tinctio
omočení, ponoření, pohroužení [Pražák et al. neuvádí, ale jinde nal.]
Calefacto
ohřívat, zahřívat, rozpalovat (hodně, silně)
Servio
dbát, dávat za pravdu
Conventiculum
schůzka, shromážděníčko, spolek ; shromaždiště ; pokoutní schůzka, tajné shromáždění, spiknutí, kacířské shromáždění ; nedovolená milostná schůzka ; (zřejmě i meton. o těch, kdo se sešli, ač nikde nenal. ; DZ)
Servo
dodržovat co, zachovávat co
Increpo
zaznít, zazvučet, zařinčet, zaskřípat ; rozezvučet ; lát, obořit se na koho, vyčítat, vyčítavě mluvit, plísnit, spílat
Reddo
dát, ustanovit ; odpykat ; konat spravedlnost, rozsuzovat, zasedat na soudě, zavést (iudicium vyšetřování) ; vzdávat, prokazovat ; vydávat (počet), udávat (důvod) ; splnit ; učinit koho čím
Dogmaticus
dogmatický, věroučný
Cedo
kráčet, ubírat se, jít, stoupat, vykračovat si ; přecházet v něco, měnit se ; platit za co (pro re) ; přecházet na koho, dostávat se komu, připadnout komu ; stát se kořistí ; dopadat, dařit se, vést se (jak se vede) ; sloužit (např. dobře, o věci)
Lemovicensis
limousinský
Reprobo
neschvalovat, zavrhnout, neuznávat
Judico
(form. iudico)
Comito
provázet, být průvodcem
Coitus
soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování (LMALB a Pražák ; Pražák ještě sejití se, ale bez středníku, tj. se i k tomu vztahuje poznámka "pohlavní")
Sacrificium
oběť
Bipartito
na dvě strany, dvojím směrem
Adversus
obrácený dopředu, vyčnívající vpřed, nastavený dopředu ; přední ; přivrácený ; protější, z protějška přicházející ; vpředu ležící, zpředu, naproti, proti (proudu) ; protivný, nepřátelský ; nepříznivý, neblahý, nevýhodný, nedobrý, nešťastný ; protivný, opa
Convertens
propozice, v níž byla provedena logická konverze
Vanitas
jalovost, povrchnost, prázdnost ; nicotnost, prázdné zdání ; marnost, zbytečnost ; lehkomyslnost ; nepravdivost, lstivost, šalba, lest, prolhanost ; přelud, šalba, klam ; vychloubačnost, chlubičství, ješitnost ; pomíjivost, marnost
Dissimulo
zatajit, zamlčet, zakrývat
Contradictio
odpor, námitka ; hádka, spor ; protimluv, kontradikce
Ideo
proto (příčina i účel) ; takže (DZ, např. TDH 319:29)
Venor
lovit
Extrema unctio f.
pomazání nemocných, poslední pomazání
Slavi
Slované
Liberalitas
blahovůle, ochotnost, velkorysost
Illicitus
nedovolený, nepřípustný, nepovolený, zakázaný (poslední tři DZ)
In scriptis
písemný
Illudo
hrát si s čím (alci rei) ; zahrávat si ; tropit si žerty z čeho, vysmívat se čemu, dobírat si co, tropit si úsměšky z čeho ; klamat, podvádět
Trano
přeplavat, pronikat
Perterreo
postrašit, zastrašit
Citra mare
z této strany moře, na těchto březích
Series
řetěz, řada ; kolo (tanec) ; spojitost
Stola
dlouhé šaty, štóla
Incendo
zapalovat
Funis
lano, provaz
Extraneus
cizí, přespolní
Modo meliori
co nejlépe, nejlépe
Tempto = tento
pokoušet, napadat, dráždit
Effero
vynést
Mentio
zmínka
Doceo
vysvětlit
Animatus
živý, oduševnělý ; duševně uzpůsobený, naladěný, smýšlející nějak ; věrně oddaný ; srdnatý, statečný
Nalezeno 3,686 výsledků.