Latinský slovník
Quispiam
někdo, něco, kdokoli, cokoli, nějaký
Exsto
vyčnívat, vynikat ; zřetelně se jevit, být patrný, být zjevný ; být, existovat
Homagium
slib lenní věrnosti
Flagito
vyžadovat, naléhat, dožadovat se
Istria
Istrie
Contineo
zdržovat od něčeho
Bonus
dobrý ; zdatný ; pravý (o penězích) ; vhodný, příhodný, prospěšný, užitečný ; výborný, zručný, obratný, znalý ; udatný, statečný, zmužilý ; urozený ; jemný, krásný, pěkný ; hojný, značný, převážný, valný ; dobrý, zdárný, příznivý, šťastný
Reporto
přivézt zpět, zpět dopravit
Ascribo
připsat, připojit, přidat (do listiny) ; zařadit koho kam, počítat koo mezi, přijmout ; ustanovovat, zřizovat ; připisovat, přičítat komu co ; přivlastňovat komu co
Inopia
nedostatek, nouze, chudoba
Marchia Tervisina f.
Treviská marka (oblast Vicenzy, Trevisa, diecéze Feltre a Belluno, možná i část Furlanska zahrnuta do tohoto termínu, uvádí Duvernoy)
Quorundam
[viz quidam]
Tumulus
pahorek, kopec
Lombardia
Lombardie
Ex itinere
hned za pochodu
Priusquam
dříve než
Coniugo
připojit se, spojit se
Aliquo
někam ;
Subministro
dodávat, dovážet
Defensor
odvratitel (např. nebezpečí) ; obhájce, zástupce před soudem ; ochránce, obránce ; odpůrce
Exsequor
následovat, provázet ; vykonávat, provádět, plnit, vyřizovat ; vypátrat, vyzvědět, vyšetřovat ; stíhat, mstít, sledovat (za účelem trestu)
Licentia
dovolení, možnost ; volnost, svoboda, dovolení ; vůle ; přemíra svobodomyslnosti, zpupnost, drzost
Epirus
Épeiros (dnešní Albánie)
Sagimen
tuk (živočišný), sádlo (MLLM, z ekvivalentů dost jasně vyvozeno i živočišný, rod neuveden, příklady, ze kt. by se dal vyvodit, taky ne ; Pražák vůbec nic)
Pilum
kopí, oštěp
Appellare ad duelum
vyzvat na souboj
Comperio
dozvědět se, zvědět
Cedo
kráčet, ubírat se, jít, stoupat, vykračovat si ; přecházet v něco, měnit se ; platit za co (pro re) ; přecházet na koho, dostávat se komu, připadnout komu ; stát se kořistí ; dopadat, dařit se, vést se (jak se vede) ; sloužit (např. dobře, o věci)
Tradux
úpon (révový) ; převod
Carnutes
Karnutové (mocný keltský národ)
Seduco
svést, svádět ; rozvést, odloučit, rozloučit ; odvést stranou
Facultas
možnost, příležitost
Operor
pracovat, být zaměstnán ; provádět bohoslužebný úkon, konat oběť
Praeda
kořist
Series
řetěz, řada ; kolo (tanec) ; spojitost
Descisco
odpadnout, odtrhnout se, odvrátit se ; odvracet se, odchýlit se (přen.)
Vehementer
prudce, náhle, unáhleně, prchlivě ; rázně, rozhodně, důrazně, přísně ; úlisně, usilovně ; silně, mocně, tuze, náramně, velice, velmi
Mando
nařídit, uložit
Sui
sebe (genitiv zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být v klas. lat. totožný s podmětem)
Committo
dávati se do boje
Adimpleo
naplňovat, doplňovat, vyplňovat ; ukájet (o choutkách ; DZ)
Deinde
odtud, dále (o pořadí, posloupnosti) ; dále (místně) ; od té doby, od té chvíle, potom, na to ; pak (vytčení otázky: proč pak ovšem přišel?, tj. za těchto okolností) ; brzy, zakrátko, co nevidět
Votum
votivní dar
Offensio
urážka
Buffo
(Pražák nic, MLLM a LMALB jako sloveso taky nic, ani v okolí nic, co by mohlo souviset ; Fournier I, 273: buffavit in manu sua, faciens signum ignis, ostendens quod si hoc diceret, per hoc combureretur)
Supernus
horní, vrchní, nebeský
Utilitas
užitek, prospěch, výhoda, dobro, zdar ; užitečnost, prospěšnost, výhodnost ; upotřebitelnost, vhodnost, schopnost, platnost ; potřebnost
Tanquam
jako, jakožto, jakoby ; konečně, pak
Praedicator
kazatel
Interpolate
s přestávkami?
Provinciales
Provensálci
Locus medius utriusque
místo uprostřed, mezi oběma ležící, patřící jim oboum
Collocutio
rozmluva, rozprava, rozprávka
Admitto
pouštět
Contentus + abl.
spokojený s čím
Inaniter
neprávem, nepodloženě ; marně
Revera
vpravdě, skutečně, opravdu
Immolo
obětovat
Post multas hesitationes
po mnohém váhání
Custodio
střežit
Consurgo
povstávat, zvedat se
Rursum
opět, znova
Heresiarcha
arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)
Contra rationem
protiprávně, neprávem (tak zřejmě text v MLLM 659a) ; proti řádu (tak DZ pro DHC 306:14)
Decedo
odejít
Assero
přiřazovat, připojovat ; prohlašovat, tvrdit ; přivlastňovat, osobovat si co
Multus
mnohý, četný ; velký, veliký, značný ; důkladný, obšírný, rozvláčný
Redintegro
obnovit
Septentrio
sever
Admiror
divit se čemu, podivovat se čemu, žasnout nad čím ; obdivovat se
Sutor
švec, obuvník
Deceptibilis
klamavý, klamný, nespolehlivý ; podléhající klamu
Instinguo
pohánět (bodáním) ; podněcovat, dráždit, štvát
Uterus
děloha, život (mateřský), lůno, břicho ; břišní dutina, břicho ; plod ; děti, potomstvo ; břicho (např. lodi)
Pereo
zahynout
Anno Dominice incarnacionis (+ numerus)
roku (+ číslo) od Kristova vtělení
Primum
nejprve
Nolo
nechtít ; nebýt nakloněn čemu ; kéž by ne, chraň bůh
Consolor
těšit, upokojovat
Taurinensis
turínský
Spero
doufat, mít naději ; čekat, očekávat ; obávat se, bát se (nějaké nepříjemné věci)
Infirmitas
vrtkavost
Uxor iusta
zákonná manželka
Convenio
1. scházet se, sejít se, shromažďovat se, přicházet, dostavovat se (in locum, ad alqm) ; (tranzitivně) setkat se s kým, zastihnout koho, navštívit koho, zajít ke komu, mluvit s kým (alqm) ; 2. stíhat, žalovat, obesílat koho
Strepitus
hřmot, šustot
Infernus
peklo, podsvětí (srovnání Vulgáty a ČEP: všude "podsvětí", nikde "peklo", ale v Kralických zase na mnoha místech peklo)
Sector
honit se
Concito
rychle
Iesu
Ježíši (vok.)
Machina
stroj, přístroj ; válec (ke zdvíhání či posunování), páka ; dobývací stroj, obléhací stroj ; lstivý výmysl, obmysl, úskok, lest
Statura
postava, vzrůst
Studium
náklonnost
Vocor
jmenovat se, nazývat se
Intra
uvnitř
De novo
nově (Pražák nenal., novum je novota, v románských jazycích je to znovu, ale albilyon 271:96 nepochybně takto)
Negotium
práce, zaměstnání, činnost, úkol
Fere
asi, přibližně, skoro
In continenti
hned, ihned (MLLM, 264 ; též incontinenti, ač MLLM uvádí jen in continenti psáno zvlášť pod continens a tam má tuto informaci)
Quattuor tempora n. pl.
kvatembrové dny, suché dny
Necessitudo
přátelství, těsný poměr
Sigillifer
strážce pečeti
Deprecor
doprošovat se, prosit za odpuštění
Disperdo
zničit, zkazit, přivést v zkázu, přivést na mizinu ; pištět, vrzat písničku
Frux
obilí, plodina, ovoce, plod
Confero
obraceti k něčemu, vynakládat v něco
Fideliter
věrně
Ms.
rukopis, rkp.
Ecclesiastes
Kazatel (biblická kniha)
Prohibeo
odrážet, nepouštět
Maleficium
projev nepřátelství, zločin
Servilia
[zřejmě spíše Slavonie než Srbsko, viz Thouz., Un traité, 34.]
Furor
zběsilost, zuřivost, šílenství, zaslepení, delirium
Porca
prase, vepř
Sisto
zadržet, zastavit ; postavit ; zastavit se, stanout, obstát
Prendo
uchopit, pochopit
Adinvenio
nalézt
Iste
ten, tenhle, tento ; tenhle (opovržlivě)
Dum
ještě, dosud ; zatímco, když (o současnosti) ; dokud, pokud (o současnosti a stejně dlouhém trvání) ; až, do té doby, až konečně, dokud ne ; až by, dokud by ne, aby zatím ; jen když, jen jestliže, jen aby, jen ať (uvozuje větu přací)
Viceni
po dvaceti
Alteruter
jeden (ze dvou či z obou) ; jeden nebo druhý
Intueor
hledět pohlížet, dívat se
Molimentum
námaha
Apocalistica
apokalyptický, související s Apokalypsou sv. Jana
Portarius
vrátný, fortnýř
Cibus vetitus m.
zakázaný pokrm (tj. zakázané ovoce ; Moneta 62a)
Testamentum
závěť
Bona venia
s laskavým dovolením
Ymo
(neklas. pro immo)
Necessarie
nutně ; s logickou nutností, přesvědčivě, nutně
Inermus
bez zbraně, neozbrojení
Telum
zbraň
Teneo cum + abl.
držet s kým
Mortale peccatum n.
smrtelný hřích
Coitus
soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování (LMALB a Pražák ; Pražák ještě sejití se, ale bez středníku, tj. se i k tomu vztahuje poznámka "pohlavní")
Prae
pro (o překážce, pro kterou se něco nemůže uskutečnit)
Quo modo
jak
Proinde
právě, zrovna, zrovna tak (adv. přirovnávací ; proto, pročež, tedy (spojka důsledková, neklas.) ; nuže (vyzývací ; i klas.)
Per se
sám od sebe
Euangelium
evangelium ; evangelium, radostná zvěst, dobrá zvěst ; evangelium (Kristovo učení, křesťanství) ; kázání ; evangeliář (LMALB uvádí! pozn.: jiné je evangelistář) ; (kterákoli kniha Nového zákona) ; čtení z evangelia, perikopa z evangelia
Ballisto
střílet
Forefacio
chybovat, dopouštět se přestupku ; páchat ; poškozovat, ničit
Elemosyna
almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní
Bladum
obilí (zejm. vymlácené), zrní ; osivo, zrno k osevu
Adventor
návštěvník, příchozí, host ; cizinec
Ab Insulis
z Lille
Faber gladiorum m.
mečíř
Produco
protahovat
Karliun
Caerleon
Alienus
cizí, nepříznivý, nevýhodný
Concilio
opatřit, sjednati
Lamina
plíšek, plát, plátek, plech, deska, destička, kousek kovu / dřeva / kamene ; kusy železa, rozžhavené železo (k mučení či vypalování cejchu) ; čepel
Leodiensis
ličgeský
Praeterea
dále, kromě toho, navíc, nadto, mimoto ; ostatně
Immo
ano, ba docela, dokonce ještě (potvrzení a zesílení výpovědi) ; ba ne, naopak, nikoli, spíše, právě naopak
Fugae se mandare
dát se na útěk
Impleo
naplnit, vyplnit, doplnit, zaplnit ; nasytit ; oplodnit ; ukojit ; provést, zadost učinit, naplnit
Importune
nadarmo
Gratia
(v souvislosti s inkvizicí) (viz Fournier I, 268, pozn. 105)
Dummodo
jen když, jen jestli, jen jestliže, jen ať (s konj.)
Ministerium
okrsek, obvod (na kterém vykonává nějaký úředník či pověřenec svou funkci) ; dvorec (oblast pod správou jednoho šafáře) ; okrsek, obvod (soubor statků, jejichž výnosy plynou do jednoho ?dvorce? ; MLLM angl. "household department", fr. "service")
Excepto
(abl.) mimo koho, kromě koho
Aperte
zjevně
Et hoc ideo quia
a to proto, že
Vicentinus
vicenzský
Decerno
navrhovat, hlasovat ; rozhodnout se, umínit si, stanovit si ; bojovat, svádět rozhodný boj, zápolit, zápasit
Aries
trám
Consumo
ničit
Modo meliori
co nejlépe, nejlépe
Obstringo
zavázat
Lacrimor
slzet, ronit slzy, plakat (Pražák uvádí jen nedep., ale lat-fr uvádí i dep. a tak užito i v RS)
Vectigal
daň, poplatek
Subterfugio
uniknout
Magnis itineribus
dlouhými pochody = velmi ryhle
Confutuo
souložit s kým, zlíhati koho
Villanus
obyvatel vesnice, vesničan
In commune
veřejně, na veřejnosti
Quo
čímž (kam)
Ex nihilo
z ničeho
Signa subsequere
jít se svým oddílem
Tot
tolik ; tolikerý
Luparius
lovec vlků ; vlkodav
Insignis
nápadný, pro výstrahu
Cognosco
poznat, rozpoznat, uvědomit si
Cancer
rak ; souhvězdí Raka, znamení Raka ; rakovina
Ordenatio
(form. ordinatio)
Repens
rychlý, náhlý, neočekávaný
Ad tempus
načas, dočasně, na okamžik, na chvilku, prozatím ; v určený čas, v pravý čas, včasně
Manuale confessionum
zpovědní příručka
Cito
rychle, spěšně, honem
Durocortorum
hlavní město v Belgické Galii
Subsidium
pomoc, posila
Gallia citerior
předoalpská Galie
Caveo
vyhnout se, vystříhat se
Falsum
klam, lež, nepravda, výmysl, klamná pověst ; mýlka ; podvod, klam, pokrytectví, přetvářka, přetvařování
Discumbens
stolovník
Minor
mladší ; menší
Procreo
plodit ; přivádět na svět, rodit, (o zvířatech) vrhat ; (přen.) vytvářet, tvořit
Holocaustum
celopal, zápalná oběť
In statu gratiae
ve stavu milosti
Pingo
věšet, pověsit, ověsit, ozdobit
Lamperticus
lombardský
Coena
večeře (DZ) ; hlavní jídlo (u Římanů mezi 3. a 4. hod. odpolední), oběd ; hostina
Vicencia
Vicenza (nepochybně)
Morbus
nemoc ; slabost
Obtempero
poslouchat, podrobit se
Emitto
pustit
Prope
blízko, nablízku, zblízka ; nedávno, posledně ; skoro, téměř, málem, bezmála, takřka ; asi, jaksi, do jisté míry (v přirovnání)
Pagina
strana, stránka ; listina ; sloupec (písma) ; text, kniha, dílo, spis ; báseň ; "~ divina" Písmo svaté ; řada révových keřů ; pozemek ; oblast, region ; tržiště (Pražák, MLLM) ; průvod, slavnost (Rubin, CC, 280)
Faber cultellorum m.
nožíř, výrobce nožů
Accuratus
důkladný, pečlivý, bedlivý
Saepe
často, zhusta, mnohdy ; opětovně, opět a opět
Destituo
upouštět od něčeho
Porticus
sloupová síň, sloupová chodba, sloupoví, podloubí, kolonáda, galerie, veranda, portikus ; ochranný kryt (voj.)
Praedictus
uvedený, zmíněný, řečený
Subeo
podstoupit
Consequor
následovat, pronásledovat, stíhat
Sedeo
(neos.) "sedit mihi" vyhovuje mi, hodí se mi, sedí mi ; (neos. akt.) je dohodnuto, je domluveno ; zaujímat, zastávat, držet (o profesuře, biskupském stolci)
Conquiro
vyhledávat
Supertunicalis
kabátec (MLLM surcoat, což je dle LL kabát, kabátec, suknice)
Iheremias
Jeremjáš
Signa convertere
učinit obrat, obrátit se
Quintadecimus
patnáctý
Bene bis
nejednou
Descendere in causam
ujmout se věci
Mitis
jemný, měkký ; sladký, zralý, lahodný ; mírný, klidný, tichý ; krotký (o zvířeti)
Quare
proč (vztaž. ; takto např. RS 45:9)
Mustela
lasička
Procubo
ležet natažen, prostírat se
Seipsum
sám sebe
Indicium
udání
Aes alienum
cizí peníze = dluhy
Sufficienter
dostatečně
Fractus
zlomený, zesláblý
Tantum modo
jen, jenom, pouze, toliko
Alius
jiný, jinaký
Circiter
asi, okolo
Uterque
oba, jeden i druhý
Faber
dokonalý, mistrovský (o věcech) ; nadaný, chytrý, důvtipný (o člověku)
Notabiliter
jasně, nápadně, znatelně (v RS 50:25 např. "notabiliter sciendum", tj. něco jako "je třeba vědět se vší jasností") ; význačně, významně
Regalia
obročí královského kostela (MLLM nic víc a skutečně uvádí f., Pražák nic)
Custodes silvae
lesníci
Eventus
nezdar, katastrofa
Terra Francigena f.
síran měďnatý (sic LMALB, zde citace textu, ověřeno ; název podle místa těžby)
Legio veterana
legie ze starých vojáků
Proscribo
vypsat, vyhlásit, ohlásit, prohlásit, uveřejnit ; vyhlásit prodej, dát do prodeje, prodávat, pronajímat ; prohlásit někoho za zbavena statků, zabavit, konfiskovat majetek ; vyhlásit koho za psance, dát do klatby, proskribovat
Traguriensis
trogirský (město v Dalmácii)
Appello
jmenovat do funkce (hodí se do Bazzochi, 137 ; Pražák neuvádí, ale nalezeno ale v MLLM pro "provolat císařem")
Canebatio
(Fournier I, 337)
Gano
získat (střv. ; germanismus)
Familiaris
přítel
Exalbo
bělit (prádlo)
Provincia citerior
předoalpská provincie
Verumtamen
ale přece, přece však, než aspoň
Umeo
být vlhký
Praeoccupo
zaujmout, uchvátit
Flexio
ohýbání, ohnutí ; ohýbání hlasu, modulace ; záhyb (cesty) ; zacházka, oklika
Subruo
podrýt, podbourat
Concha
lastura, škeble ; perla ; nádoba lastuře podobná, lahvička (např. se solí, voňavkou)
Perditio
zničení, zkáza, zhouba, záhuba, zpustošení, pohroma ; bědy (tak často v Bibli) ; ničení ; zatracení, záhuba (tak často v NZ) ; ztráta
Renuntio
podat zprávu, hlásit
Revoco
volat zpět, povolat zpět, odvolat ; povolat z vyhnanství ; obrátit zpět, odvrátit ; odvolat co ; zrušit ; znova volat, vyvolat (zpět na scénu apod.) ; znovu zavést, obnovit
Ligonizator
(Pražák nic, MLLM přímo nic, viz "ligonizo" ; několik překladů udává "hrobník", ale dle ligonizo se zdá, že by mohlo jít i o "kopáče")
Commodum
prospěch, užitek
In fugam convertere
obrátit na útěk
Conatus
pokus
Bonae memoriae
blahé paměti
Inflecto
zahýbat, zakřivovat
Mutilus
s tupými rohy, zkomolený
Non coniuges
nemanželé
Spalato
Split
Glastoniensis
glastonburský (související s opatstvím Glastonbury)
Fructus vetitus m.
zakázané ovoce
Enim
přece, vždyť
Sathanas m.
Satan
Actor
aktér (DZ)
Error
blud
Sordes
nečistota, špína ; špinavost, nízkost, sprostota (častěji v pl.)
Incontinens
nezdrženlivý, nestřídmý, chtivý, smyslný, neuměřený, nemírný
Sententia
mínění, názor, myšlenka, úsudek ; úmysl, vůle, přání ; hlas, mínění, nález, úsudek (v poradě) ; rada, návrh ; myšlenka, smysl, obsah, význam ; výrok, rčení, věta, myšlenka ; rozsudek, rozhodnutí
Velamen
přikrývka, pokrývka ; rouška ; roucho, oděv, šat ; obal ; stažená kůže ; (přen.) obal (říci něco "sine velamine" RS 59:25)
Primo vere
počátkem jara
Ovum
vejce, jikra, vajíčko
Polix
(MLLM ani Pražák nic)
Amezo?
[nenal., zřejmě vlastní jméno.]
Iudicatio
rozsudek ; soudní obvod, soudní okrsek
Illo
tam
Quippe
vždyť, ovšem, neboť (uvádí samozřejmý důvod) ; ježto, neboť (vyznačuje důvodovou platnost vztažných vět ; ovšem (samostatná věta)
Festivo
slavit, světit (slavnost)
Parma
Parma
Supplicium
pokuta, trest
Taedium
odpor, hnus
Libido
touha, chtivost, žádost, žádostivost, žíznění po čem ; chtíč, smyslná žádost, chlípnost, vilnost, smyslnost ; rozkošnictví, požitkářství, bujnost, zhýralost, prostopášnost ; chuť, záliba ; choutka, libovůle, rozmar, vrtoch
Infamatus
obviněný, očerněný, zhanobený, pomluvený
Propheticus
prorocký ; starozákonní (tak výslovně MLLM)
Experior
zkoušet, zkoumat, okusit, zakusit
Mixtum
nemíšené víno
Tholosa
Toulouse
Faber armorum m.
zbrojíř
Viride aeris
měděnka
Labrum
okraj
Ops
moc, síla, vliv, prostředky, bohatství
Ultra
1. (adv.) tam, onde, na oné straně, na druhé straně ; dále ; (přen. o čase, způsobu, míře) dále ; déle ; nadto, navíc ; v budoucnu, příště, napříště ; 2. (předl. s ak.) za, na oné straně, na druhé straně, na druhou stranu ; dále, za, nad, přes
Onus
břímě, náklad, tíha
Fossa
příkop
Intervenio
přijít, objevit se
Ieiuno
postit se
Francigenae
Frankové
Armamentum
lodní výzbroj
Aliquis
někdo, něco ; některý, nějaký
Consilium ineo
pojat rozhodnutí
Tonitrua
hřmění
Damnum
ztráta, škoda
Miseria
bída, neštěstí, obtíž, trápení, utrpení
Reprisio
[Pražák nic.]
Manifesto
odhalit, zjevit, vyjevit, učinit zjevným
Timidus
bojácný
Otiose
nadarmo, zbytečně, zbůhdarma
Autem
avšak, ale ; pak, dále ; (někdy též výplňkové slovo, které se nepřekládá)
Fallo
klamat
Comminiscor
vymýšlet, vynalézat ; vymýšlet něco nepravého, smyslit
Inviolate
bez porušení
Aufugio
uprchnout
Praesidium
ochrana, záštita
Contritio
lítost, zkroušenost, zkroušenost nad hříchy ; sklíčenost, hoře, žal, bolest ; útrapa, svízel, bída ; ničení, zkáza
Statuo
postavit se proti
Genus
povaha, rod, druh
Inscius
nevědoucí
Distinguo
rozdělit, rozčlenit, rozrůznit, rozrůzňovat ; rozlišovat, rozeznávat ; určovat, stanovit, vyznačovat, vyznamenávat ; klást důraz na co ; vyšívat ; pestře barvit, pestře zdobit, krášlit
Praeceptum
rozkaz, příkaz, nařízení, předpis ; rada ; povzbuzení, napomenutí ; pravidlo, naučení ; nauka, učení
Excedo
vystěhovat se, odejít
Ut secundum naturam fluminis procumberent
aby byly nakloněny po proudu řeky
Tenuis
nepatrný
Essedarius
vozní bojovník, bojovník na dvoukolových vozech
Penuria
(MLLM nic)
Consentio
souhlasit, stejně smýšlet, být stejného smýšlení, být zajedno, shodnout se s kým (cum alqo de re) ; být důsledný ; uzavírat co, usnášet se na čem ; sjednotit se, spolčit se, umluvit se, spiknout se, spřáhnout se
Pullum
tmavá barva
Assevero
vážně, opravdově jednat ; tvrdit (vážně, opravdově, s jistotou), ubezpečovat, ujišťovat o čem, dokládat ; dosvědčovat, dokládat co, svědčit o čem
Incredibilis
neuvěřitelný
Iudex
soudce ; posuzovatel, kritik ; rychtář
Coepi
začal jsem
Sueones m. pl.
Švédi, Varjagové
Nasus
nos ; čich, jemný čich ; jemný vkus, vytříbený vkus, vytříbený úsudek
Cotidianus
běžný, obvyklý
Plango
bít, tepat ; hořekovat
Itaque
[často užíváno jako výplňkové slovo, jež se obvykle nepřekládá]
Confutatio
vyvrácení (teze, mylného názoru)
Front
čelo ; výraz obličeje, zevnějšek ; průčelí, přední strana ; šířka ; titulní strana ; čelo, fronta (voj.)
Comporto
dopravovat
Perfacile
velmi snadné
Malivolentia
zloba, nepřízeň, nenávist ; zlomyslnost, škodolibost
Nonnulus
(MLLM nic)
Alacritas
bojechtivost, hbitos, čilost
Incestus
krvesmilstvo, incest, smilstvo
Striga
čarodějnice
Furtum
krádež
Marchus
Marek
Caseus
sýr
Intermitto
nechat mezeru, uplynout
Tantum ... quantum
tolik ... kolik
Presto
(form. praesto)
Compater
kmotr (pro křestního kmotra i jako běžné oslovení)
Verus
správný, slušný, náležitý ; pravdivý, pravý, skutečný, opravdový ; upřímný, poctivý, spravedlivý
Dicto audiens
být poslušen
Ibidem
tam (leckdy ne "tamtéž", viz např. jasně RS 54:16 ; 57:10)
Paenitentia
pokání ; lítost, žal ; změna smýšlení, obrat, změna mínění
Prodo
vydávat, připomínat
Prandium
oběd (ve střv. latině běžně ; jídlo uprostřed dne, tj. oběd, kdežto večer je "cena")
Adversa nocte
proti noci
Generatim
po kmenech, po rodech
Irrumpo
vpadnout, vtrhnout, vniknout
Munitio
opevnění, hradba
Praeacuo
zpředu zašpičatit, přiostřit
Subverto
podvracet
Armatus
ozbrojený
Oboedire praecepto
uposlechnout příkazu
Tussia
Toskánsko ; běžněji v lat. Tuscia
Consedo
usadit se
Purgatorius
související s očišťováním Panny Marie (MLLM jen toto, Pražák nic) ; očistný (DZ pro "ignis purgatorius", tj. očistný oheň, rozuměj očistec)
Infestus
připravený k boji
Condemno
odsoudit, shledat vinným, uznat vinným ; způsobit odsouzení (o žalobci) ; odsuzovat, neschvalovat, vinit, obviňovat ; zatratit, dát do klatby, zavrhnout, zatracovat
Purifico
očistit (od hříchů) ; očistit (porodivší ženu, považovanou za nečistou), znovu umožnit přístup do chrámu / kostela (ženě po porodu) ; (refl.) očistit se (od obvinění)
Regula
pravidlo ; řehole
Consecratus
zasvěcený
Extrema unctio f.
pomazání nemocných, poslední pomazání
Ascensus
vzestup, vystupování, výstup
Comater
kmotra (pro křestního kmotry i jako běžné oslovení)
Norma
řehole ; mnišské společenství, řád
Francigena
(etnonym.) Francouz (LMALB nic víc, Frank neuveden ; Pražák nic ; MLLM nic, sic)
Anno dominicae incarnationis + číslo
roku X od Vtělení Páně
Exiguitas
malý rozměr, skromnost
Faber falcastrorum m.
výrobce kos, kosař (sic)
Lacrima
slzy
Ad perpendiculum
svisle
Calefacto
ohřívat, zahřívat, rozpalovat (hodně, silně)
Securus
bezstarostný, klidný, nestarající se, nemající starosti ; bezstarostný, veselý, klidný ; bezpečný, jistý, bez nebezpečí
Nimirum
rozhodně, bezpochyby, očividně
Precipue
zvláště, obzvláště, především, nad jiné, zejména, hlavně
Puniceus
růžový, purpurový
Simul - simul
jednak - jednak
Obmitto
(viz omitto)
Nalezeno 3,686 výsledků.