Latinský slovník

Religiosus

řeholník, mnich

Invidia

závist ; nenávist ; nenáviděnost, neoblíbenost

Savarthesium

(geogr.) Sabarthčs

Vel - vel

buď - anebo

Converso

pohybovat, stále otáčet

Ventus

vítr

Liber evangeliorum

evangeliář

Contra liceor

přihazovati v dražbě

Ferus

divoký, surový, krutý, nevzdělaný, hrubý, necitelný

Adalbertus

Vojtěch

Allium

(lid.) česnek

Ius iurandum

přísaha

Dum etiam

ještě ani

Tutus

bezpečný

Uter

který

Carcassensis

carcassonský

Burellum

(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu)

Frigus

chlad, zima

Coquus

kuchař

Fundamentum

základ, podklad ; hlavní věc, podmínka

Intellegere

úsudek

Surbia

Srbsko

Obsidio

tíseň, obklíčení, uzavření

Audio

slyšet, zaslechnout ; dovídat se ; vyslýchat ; poslouchat, uposlechnout, být poslušen

Tabulatum

patro, poschodí

Vergo

chýlit se, nachylovat se ; klonit se, sklánět se, chýlit se, nachylovat se, obracet se, směřovat ;

Comitto

důvěřovat, mít důvěru, spoléhat se

Secundus

příznivý

Unus

jedinečný, vynikající

Expresse

výrazně, zřetelně ; výslovně, otevřeně, jasně

Sanctitas

svatost

Principalis

hlavní ; přední, prvotní, prvopočáteční ; panovnický, císařský, císařův, císařské rodiny ; příčný (o cestě vojenským táborem)

Ms.

rukopis, rkp.

Adamo

zamilovat si, oblíbit si

Ceteri

ostatní ; zbylý, zbývající (např. cetera nox = zbývající část noci)

Tortus

zkroucený, zkřivený, ohnutý ; zvířený, zbrázděný ; zmučený ; ztrápený, soužený, trýzněný

Comminus

zblízka, muž proti muži

Ex quo

jakmile, když [zřejmě jen střv. latina]

Tribuo

vyhovět, učinit pro

Confinis

sousední

Postero die

další den

Procul dubio

beze vší pochybnosti, jistě, jednoznačně

Stabilitas

pevný postoj

Praeacuo

zpředu zašpičatit, přiostřit

Moravia

Morava (ve Střední Evropě) ; Morava (ve Skotsku, viz Nitze, Perlesvaus II, 97)

Temeritas

nerozvážnost

Servia

Srbsko

Concieo

uvést v rychlý pohyb, svolat ; popudit, pobouřit ; způsobit, vyvolat

Diutius

dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho

Cohorta

stráž

Novissime

nakonec (??? snad)

Opportunus

příznivý, vhodný, příhodný

Papa

papež

Hungari

Maďaři

Timeo

bát se, obávat se čeho (de + abl. - sic ; též tranzitivně + ak.), strachovat se ; mít strach, obavu z čeho, o co (s dativem nebo předl. de + abl.), starost ; být starostlivý ; bát se, ostýchat se, rozpakovat se, váhat, neodvažovat se, nechtít (s inf.) ; s

Balistarius

střelec z balisty, kamenometec, samostřelník ; kamenomet, balista ; konstruktér balisty

Idoneus

příznivý, vhodný

Excepto

(abl.) mimo koho, kromě koho

Temere

lehkovážně, slepě

Remus

veslo

Vexo

plenit, pustošit

Brisciensis

z Brescie, související s Brescií [neznám český tvar, ve fr. ak. sl. nenal, v Pražákovi taky ne.]

Classis

válečné loďstvo

Vulgus

lid

Ignis

oheň

In commune

veřejně, na veřejnosti

Protomartyr

prvomučedník

Comedere carnes

jíst maso

In pane et aqua

o chlebu a vodě

Fere

asi, přibližně, skoro

Approbo

souhlasit s čím, schvalovat co ; dokazovat, stvrzovat, potvrdit

Marchio

markrabí (nom. Havlík v ČJ takto)

Obliviscor

zapomenout

Restituo

obnovit, vrátit do původního stavu

Animans

živý tvor, živočich (o zvířatech i člověku)

Putridus

shnilý, nahnilý, zkažený, ztrouchnivělý, zpráchnivělý, zetlelý ; (o zubech) vykotlaný ; zvadlý ; (ani náznak průběhového významu "tlející" apod.)

Accido

nařezat, nakousat, okousat

Deinde

odtud, dále (o pořadí, posloupnosti) ; dále (místně) ; od té doby, od té chvíle, potom, na to ; pak (vytčení otázky: proč pak ovšem přišel?, tj. za těchto okolností) ; brzy, zakrátko, co nevidět

Absque

kromě, bez

Partior

rozdělit, dělit se (s)

Odium iustum

oprávněná nenávist

Perfero

snášet

Sine

nechať, třebas, ať (tvar od slovesa sino)

Nequam

ničemný, špatný, darebný, zlotřilý

De bona voluntate

dobrovolně, se souhlasem

Vaticinor

věštit, prorokovat ; věštecky napomínat ; hlásat ; být ve vytržení ; blouznit

Solummodo

jen, pouze, jenom, toliko

Sequor

držet se někoho

Conquisco

sklonit se ; sklonit, schýlit

Melioramentum

(Pražák nic)

Arrogantia

domýšlivost

Appeto

dychtit, toužit

Cognata

příbuzná, pokrevní příbuzná ; pokrevní přítelkyně (má sourozenec ženský tvar? Nenal. pravidla ani cz-fr, nicméně velmi dobrá F7 Word 2000+ potvrzuje sourozenka i sourozenkyně)

Vestitus

oděv, šat

Servilia

[zřejmě spíše Slavonie než Srbsko, viz Thouz., Un traité, 34.]

Ad infinitum

donekonečna, do nekonečna

Gallia citerior

předoalpská Galie

Per partem

částečně

Caulis

lodyha, stonek, (spec.) stonek kapusty, košťál ; kapusta, zelí

Appamiae

(geogr.) Pamiers

Suggestio

našeptávání, přemlouvání, vemlouvání, vnukání, radění ; otázka vložená do řeči i s odpovědí (rétor. ; z Pražáka nejasné, zda je odpověď vložena explicitně, nebo zda lze přeložit "řečnická otázka) ; podnesení, podložení

Solvo

rozpustit, odvázat, rozvázat, rozvolnit ; zvednout kotvy ; zbavit, zprostit, osvobodit ; rozbít, zbořit, strhnout ; uvolnit, zeslabit ; rozluštit ; zapudit ; zahnat ; zrušit, odstranit

Manuale confessionum

zpovědní příručka

Inusitatus

neobyčejný, neobvyklý

Calo

vozataj, příslušník zásobovacího oddílu

Maravi

Moravané

Una

společně

Nitor

usilovat, snažit se

Census

sčítání, počítání, soupis, seznam

Cadere a causa

prohrát při, prohrát soudní spor

Consequor

následovat, pronásledovat, stíhat

Albigensis

albigenský

Remeo

vracet se, vrátit se, jít zpět ; znovu prožít, navrátit se (ve vzpomínkách do dětských let apod.)

Carnutes

Karnutové (mocný keltský národ)

Notarius

notář (MLLM jasně uvádí, ač ne jako samostatný význam slova, jen ve spojeních "notarius regis, imperatoris" aj. a "notarius publicus" ; u n. p. je pozn.: 1. výskytu ve 12. stol. Je tu i výklad: pův. písař, později soudní úředník)

Prex

kletba, proklínání

Manifesto

odhalit, zjevit, vyjevit, učinit zjevným

Machinatio

strojové zařízení, stroj, přístroj

Maleficium

projev nepřátelství, zločin

Commotatio reliquiarum f.

výměna ostatků (tak kontinentální latinské prameny) ; okružní výjezd s ostatky (tak irské prameny)

Pomum vetitum n.

zakázané ovoce (takto Moneta 111b ; pozn. aparát ibid. cituje totéž vyjádření u Bonacursa)

Submergo

utopit

Iustus

oprávněný, správný

Pars

díl, část, oddíl, kus, složka, součást ; podíl, účast, účastenství ; účastník (m.) ; úkol, úřad, povinnost ; strana ; stránka (věci) ; směr ;

Lugeo

naříkat, plakat

Destruo

strhnout, zbourat, zbořit, pobořit ; ničit, hubit, vyhubit ; podrýt, podkopat (přen.)

Suus

osobitý, svérázný, zvláštní ; určený, příslušný ; vhodný, náležitý ; milovaný, drahý ; nakloněný, přátelský

Dimidius

poloviční, rozpůlený

Excussum

viz excutio

Coram

osobně

Iunctura

spojení, svaz, kloub

Suspicor

podezřívat

Fortunatus

bohatý, zámožný, blažený

Venia

milost

Scandalizo

pohoršit ; pokořit, ponížit, zahanbit ; svádět, pokoušet ; uvést ve zmatek

Vituperabilis

zasluhující pohany, špatný

Litteris mandare

sepisovat, zaznačovat písemně

Cadere in morbum

onemocnět

Caulae

ohrada (pro dobytek), stáj, ovčinec

Pertraho

přivléci, dovléci, dotáhnout ; zatáhnout kam, vlákat, přilákat

Infirmatus ad mortem

na smrt nemocný

Crucesignatus

označený křížem (odsouzený k nošení látkového kříže na oblečení)

Premo

stlačovat, tisknout, svírat

Pari intervallo

ve stejné vzdálenosti

Pagus

kraj, okres

Occitania

(geogr.) Okcitánie (např. Christophorus Sandius, Nucleus historiae ecclesiasticae..., 390)

Sinister

levý ; nejapný, neobratný ; zvrácený ; nepříznivý, neblahý ; nešťastný

Destituo

upouštět od něčeho

Cautio

obezřetnost ; záruka, ujištění

Rota

kolo

Comito

provázet, být průvodcem

Propago

rozmnožovat, rozplemeňovat, rozplozovat, rozsazovat ; rozšiřovat (místně) ; dál vést, udržovat, zachovávat, prodlužovat ; odsunout (do budoucna)

Incontinens

nezdrženlivý, nestřídmý, chtivý, smyslný, neuměřený, nemírný

Mortale peccatum n.

smrtelný hřích

Ordinamentum

(Pražák ani Šenková nic)

Mempheticus

memfidský

Calabria

Kalábrie

Sub oculos cadere

bít do očí

Constantia

Kostnice

Alta voce

nahlas

Lumbardicus

lombardský

Possum

moci ; moci (k vyjádření přibližnosti)

Heresimarcha

arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)

Admodum

nadmíru

Subiaceo

ležet pod něčím, ležet vespod ; podléhat, být podroben, být podřízen

Concupisco

zatoužit po čem (alqd), roztoužit se ; bažit, toužit, dychtit po čem (alqd)

Cogito

pomýšlet, mít v úmyslu, přemýšlet, přemítat, myslet na

Gratum facere

zavděčit se

Senspecta

senspekt (starší bratr, kterého opat posílá k vyloučeným, aby jim domlouval a posiloval je) (viz Regula Benedicti 27,2-3)

Zabolus

(form. diabolus)

Frustrarius

neopodstatněný, neodůvodněný, nepodložený

Cuneus

klín

Laterna

svítilna, lampa

Mittes

tiší (většinou mites)

Reliquus

zbylý, zbývající ; budoucí ; ostatní

Dummodo

jen když, jen jestli, jen jestliže, jen ať (s konj.)

Heretica pravitas

kacířská zvrácenost (obecné označení hereze polemiky, inkvizitory apod.)

Sublime

do výše, vzhůru ; ve výši, vysoko

In deditionem venire

poddat se, vzdát se

Fuga salutem petere

hledat spásu v útěku

Emo

kupovat, koupit, za peníze brát (od koho: ab alquo) ; vykoupit, zakoupit, koupí získat

Captus

chápavost, vnímavost, schopnost

Bini

po dvou, dva

Benignitas

dobrotivost, dobrota, laskavost, milost ; dobročinnost, štědrost

Faber falcastrorum m.

výrobce kos, kosař (sic)

Desero

opustit, zanechat

Acta

činy, skutky ; nařízení, opatření ; zápisy o jednání / o vyšetřování, akta, listiny, písemnosti ; zprávy o jednání, denní zprávy, úřední deník, noviny

Necessarie

nutně ; s logickou nutností, přesvědčivě, nutně

Sic

tak

Largiter

hojně

Merens

zasloužilý

Saltus

rokle, sráz, stráň, úval

Incertus

neověřený, nejistý

Affliga

vyrážka, pupenec

Pudor

čest, stud ; úcta, vážnost, ohled na koho ; mravnost, počestnost, bezúhonnost, dobré mravy, slušnost, cudnost, čistota, nevinnost ; stydlivost, ostýchavost, skromnost ; hanba, potupa, ostuda

Insolenter

zpupně, bezostyšně

Voluptas

rozkoš, slast, požitek, potěšení

Mansus

(délková míra, MLLM neupřesňuje)

Secius (secus

později (hůře, špatně)

Hordeacealis

ječný, ječmenný

Existo

(Dle Pražák I, 520 starší způsob psaní slova exsisto)

Adiurative

jako zapřísahání

Dubitatio

rozpakování

Turma

četa

Iterato

ještě jednou, podruhé

Percontatio

dotazování, vyptávání

Undique

odevšad, ze všech stran

Duritia

otužování

Humens

vlhký

Fortuna adversa

neštěstí, nezdar, nehoda, neúspěch

Palma

dlaň, ruka

Satisfactio

omluva

Oblique

šikmo, stranou

Cogo

shromažďovat, nutit

Frustra

nadarmo, marně, zbytečně, bezvýsledně, zbůhdarma, bez výsledku, bez užitku, s nepořízenou ; bezúčelně ; bezdůvodně, bez příčiny, neopodstatněně, neodůvodněně

Probo

dokázat

Dispono

klást na různá místa, tu a tam klást, rozestavovat (zejm. voj.), rozkládat ; pořádat, uvádět v pořádek, rovnat, urovnávat, upravovat ; určovat, ustanovovat, nařizovat ; připravit, přichystat

Pueri non baptizati

nekřtěňátka

Communico

osnovat

Nivis

(viz nix)

Ditissimus

nejbohatší

Adhumatio

pohřeb

Mutilus

s tupými rohy, zkomolený

Cellararium

sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech

Fructus

úrok

Vicem alicuius

jako kdo, po způsobu koho

Bufo

ropucha ; želva ; šašek

Aliqua

někudy, nějak

Merus

čistý, nemíšený, neředěný, nesmíšený ; (přen.) čistý, pravý, opravdový ; plný, neomezený ; pouhý, čirý ; samý ("meri principes" samé významné osobnosti)

Etenim

a opravdu, a věru, vždyť také, vždyť přece

Reprehendo

kárat, vyčítat

Er

(form. aer)

Secundum quod

kterýžto??? (ve velmi neobvyklém spojení Moneta 61b nahoře)

Quamvis

jakkoli, libovolně ; ač, ačkoli, třeba, třebaže (s konj.)

Hovizatio

zálety, freje, smyslný požitek

Barbarus

barbarský, nevzdělaný, krutý, hrubý

Queror

stěžovat si, naříkat

Praetextatus

oděný praetextou (tj. nachem lemovanou tógou, kterou nosili chlapci do 17. let) ; vyšší úředník ; nedospělý hoch

Careo

být bez čeho, obejít se bez čeho, zdržet se, neužívat čeho, odříci si co ; stranit se, vyhýbat se (čemu), neukazovat se (kde)

Idcirco

proto, z té příčiny ; proto, za tím účelem

Supplicatio

poděkování, děkovná slavnost, slavnostní pobožnost

Transglutire

(Pražák ani MLLM nic ; v Capelli zřejmě ve smyslu "chytit na lep")

Aggrego

přidružit se

Consolamentum

consolamentum (katarský obřad křtu Duchem svatým ; pozn.: MLLM toto heslo obsahuje a právě jen jako označení katarského obřadu to uvádí)

Ballistarius

(české tvary samostřílník a kušištník neověřeny, samostřelník udává Pražák)

Fortes Fortuna adiuvat

odvážnému štěstí přeje (Cicero)

Morsum

kousek, kousíček

Vestimenta

oděv, oblek

Aequus

rovný, správný

Causam agere

vést při, mít soudní řízení, konat soudní řízení

Quoque

rovněž, také, též, i

Diffundo

rozlévat, vylévat, rozkládat

Proprius

nevolnický ; "proprio jure" do plného vlastnictví

Duodecim

dvanáct

Nego

popírat, zapírat ; říci ne, dát odmítavou odpověď, pravit, že ne, tvrdit, že ne ; odpírat komu co, upírat komu co ; nedat, nedopřát (pokoje) ; stáhnout (plachty)

Frequentare alqd

chodit kam

Mirabilis

(MLLM nic)

Dispositio

ukládání? (ve spojení dispositio penitencie ukládání pokání)

Maccecharius

palcátník

Cathalonia

Katalánsko

Excludo

zdržovat, bránit

Verumtamen

ale přece, přece však, než aspoň

Venor

lovit

Carcasona

Carcassonne

Consulatus

konzulát

Quia

poněvadž, protože (obvykle objektivní důvod, ale též s konj. na označení cizího mínění, překládá se protože prý) ; totiž prý (nejvhodnější v Moneta 110 ; DZ)

Remollesco

stávat se změkčilým

Holocaustum

celopal, zápalná oběť

Sejungo

oddělit

Malitiosus

zlý, zlovolný, věrolomný

Impio

[Pražák nic. Zřejmě deklasující neologismus podle pio, are.]

Frigidus

studený, chladný

Tantus ... quantus

takový ... jaký

At

ale, však, avšak

Incuso

vytýkat, obviňovat

Supertunicalis

kabátec (MLLM surcoat, což je dle LL kabát, kabátec, suknice)

Incolo

obývat, obdělávat

Plerum

většinou

Introrsus

dovnitř, do vnitrozemí

Antiquitas

starobylost, dávnověkost, starobylý obyčej ; starožitnost, dějiny starého věku, starověk ; lidé starého věku, staří, předkové ; starobylý dobrý mrav, stará dobrá poctivost

Conor

pokoušet se o co, podnikat co, usilovat o co, snažit se, namáhat se (+ alqd. nebo inf.), jmout se

Praecipico

vrhat se, řítit se

Pervenio

přijít

Donativum

(částka placená některými nově zvolenými papeži prominentním Římanům, kterou si zajišťovali jejich věrnost)

Ligonizo

kopat, pracovat s motykou, rýt (MLLM bęcher, tj. očividně i rýt rýčem)

Talis - qualis

takový - jaký

Video

vidět, znát, vědět

Mare internum n.

Středozemní moře

Effigies

obraz, figura, forma, vzhled, podobizna, zpodobení

Radix

kořen

Necessarius

přítel, blízký

Mercator

kupec, obchodník

Mons Securus m.

Montségur

Necessitudo

přátelství, těsný poměr

Laboro

být v nouzi, v tísni, v nesnázi

Quivis

jakýkoli, kdokoli

Coorior

strhnout se

Tendo

tábořit, stanovat

Locus requiesque

místo k odpočinku

Ad

co do, hledíc k, co se týče čeho, pokud jde o co ; k, pro (o účelu) ; podle, na (o způsobu: podle taktu, na tento způsob) ; na, pro (o příčině: na sebemenší závan větru apod.) ; scribere ad aliquem psát komu

Refero

podat zprávu, hlásit

Abditus

odlehlý, vzdálený, skrytý, v ústraní

Stare (subst. indecl.)

obydlí, příbytek

Subverto

podvracet

Novissima spes f.

poslední naděje

Coniunctim

společně

Francigina

Francouz (sic!)

Ibi

tam, tu, na tom místě

Excommunicatio

vyobcování ; exkomunikace

Cuneum facere

sestavit se v klín

Rapiditas

dravost, prudkost

Affictus

rozbitý, porouchaný, po pádu poraněný, povalen

Liceor

podávati

Sive - sive

ať už - nebo

Stipendiarius

poplatný

In re

doopravdy, skutečně, ve skutečnosti

Reminiscor

rozpomenout se

Omnipotens

všemohoucí, všemocný

Consuo

sešívat, zašívat

Convenientia

náležitost ; způsobilost, vhodnost ; podmínka ; zvykové právo ; obecní pozemek

Servio

dbát, dávat za pravdu

Communicatio

sdělení, sdělování ; sdílení, vespolné účastnění, obcování ; udělení

Usus

zkušenost

Delectationes mundi

světská potěšení

Ut

aby ; jak (způsobově) ; jak (zvolací) ; jako, jakožto, jakož, jak (přirovnávací co do způsobu, kdežto tam ... quam co do stupně) ; jak, jakmile (s ind., časově) ; kéž (s konj. ve větách přacích, klas. utinam) ; kde (bás. o místě)

Timens Deum

bohabojný

Semetipsum

sám sebe

Taliter

takto

Inanis

prázdný, bezobsažný, bez obsahu, dutý, bez (nápisu, ducha atd.) ; jalový, nicotný, marný, lichý, bezpodstatný ; ješitný

Scriptum

spis

Hiemo

přezimovat

Consolator

utěšitel, těšitel

Interpolate

s přestávkami?

Perversus

zvrácený, převrácený, křivý ; zlý, závistivý ; nerozumný, zpozdilý ; šilhavý

Repens

rychlý, náhlý, neočekávaný

Mercede arcessere

za mzdu najmout

Dismembratio

dělení ostatků

Arelate

Arles

Flexio

ohýbání, ohnutí ; ohýbání hlasu, modulace ; záhyb (cesty) ; zacházka, oklika

Malum punicum

granátové jablko

Viator

pocestný

Vocito

jmenovat, nazývat, říkat komu jak, prohlašovat koho za koho ; povykovat, křičet

Debello

doválčit, dobojovat, dokončit válku ; zdolat, nadobro přemoci, úplně pokořiti

Consanguinea

pokrevná příbuzná, rodná sestra, vlastní sestra ; tchyně

Speculor

pátrat, slídit

Venialis

lehký (o hříchu), odpustitelný

Tremblius

osika

Comes

druh, průvodce

Moneo

upomínat, upozorňovat, napomínat

Tum

tehdy, tenkrát, tu ; pak, potom, tehdy

Podensis

puyský, související s Le Puy

Subduco

vyvést

Cementarius

zedník

Insolite

(Pražák ani MLLM nic)

Removeo

odstranit, vzdálit, odklidit

Deduco

odvést, zavést

Illudo

hrát si s čím (alci rei) ; zahrávat si ; tropit si žerty z čeho, vysmívat se čemu, dobírat si co, tropit si úsměšky z čeho ; klamat, podvádět

Consuetudo

zvyk, zvyklost, způsob života

Sanitas

zdraví, zdravý rozum, rozvaha, rozumnost

In quantum potest

seč může

Dimetior

vyměřovat, rozměřovat

Lapsus a fide

odpadnutí od víry

Pendo

platit

Placeo

líbit se, zalíbit se, být oblíbený, být po chuti, vyhovovat

Praefatus

zmíněný, výše zmíněný

Observo

dbát, zachovávat

Nam

opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť (ve větách oznam. i táz) ; totiž (vysvětlovací) ; -pak (kdopak apod.)

Commoveo

znepokojit, polekat, poděsit

Curo

pečovat, starat se o co, dbát, hledět, všímat si čeho, stát o co ; obstarávat, opatřovat, ošetřovat ; přát si ; spravovat, řídit ; léčit, hojit ; opatřit (o penězích), zaplatit

Immediate

přímo, bezprostředně, nezprostředkovaně

Inhoneste conversare cum alqo

nepočestně obcovat s kým

Praecipue

obzvláště, zvláště

Quispiam

někdo, něco, kdokoli, cokoli, nějaký

Praetorius

velitelský, vůdcův

Recuso

odmítnout

Dionysius

Denis

Ius dicere

konat soudy

Pagina

strana, stránka ; listina ; sloupec (písma) ; text, kniha, dílo, spis ; báseň ; "~ divina" Písmo svaté ; řada révových keřů ; pozemek ; oblast, region ; tržiště (Pražák, MLLM) ; průvod, slavnost (Rubin, CC, 280)

Instar n.

stejný, stejná váha, tak těžký, tak velký, takový, rovnocenný ; rovnající se ; tak hojný, četný jako ; náhrada, podoba, obraz ; na způsob, po způsobu

Ruina

zřícení, spadnutí, pád ; pád, zkáza ; zřícenina, rozvalina, trosky, sutiny

Vigilo

(alqm) bdít u koho

Inclino

naklonit, sklonit ; naklánět se, chýlit se ke konci, nachylovat se ; kolísat, hotovit se k ústupu (voj.) ; svalovat, uvalit (břemeno na koho) ; nabýt moci ; přiklonit se k čemu ; měnit se

Modo meliori

co nejlépe, nejlépe

Verba precantia

modlitba, prosba

Inventio

nález relikvií ; vyprávění o nálezu relikvií

Perditrix

zhoubkyně, škůdkyně

Seriatim

postupně, popořadě (MLLM), v časovém sledu, chronologicky (De antiquitate Glastoniae ecclesie, trad. Scott, 87)

Amitto

vzdálit se, zratit

Sudo

potit se ; přen. zapotit se, dát si práci, lopotit se, namáhat se ; být vlhký, být zbrocen ; vypotit, potit co (ze sebe myšlenky apod.)

Propero

urychlovat, urychlit, zrychlovat, zrychlit, uspíšit, dodávat rychlosti ; spěšně konat (/ vykonat, činit, zjednat, opatřit, neklasicky i alqd.), pospíšit s čím ; spěchat, spět, pospíchat, pospíšit si, kvapit, chvátat ; toužit, dychtit, přát si

Confusio

sloučení, smíšení, spojení ; zmatení, zmatek, nepořádek, nelad ; hanba, ostuda, pohana, potupa, zahanbení ; stud ; hanebnost ; pohroma ; spousta, příval (vypsáno i z kontextů ve Vg.)

Effero

vynést

Deliberatio

úvaha (Pražák I, 167)

Nalezeno 3,686 výsledků.