Latinský slovník

Purus

čistý (i přen.) ; bezvadný, neznesvěcený ; bezúhonný, poctivý, nevinný, cudný ; čistý, jasný (o obloze) ; očistný ; holý, prázdný, volný ; prostý čeho, bez čeho, svobodný od čeho ; čistý, ryzí, správný (o slohu) ; prostý, jednoduchý

Excommunicatio

vyobcování ; exkomunikace

Curo

pečovat, starat se o co, dbát, hledět, všímat si čeho, stát o co ; obstarávat, opatřovat, ošetřovat ; přát si ; spravovat, řídit ; léčit, hojit ; opatřit (o penězích), zaplatit

Disco

učit se, naučit se (alqd. čemu), být vyučován, být posluchačem (koho), studovat (práva) ; poznávat, poznat ; dovědět se, zvědět (rozhodně nenalezen význam "vyučovat")

Dispositio divina f.

řízení Boží, Boží vůle

Biduum

doba dvou dní

Felicitas

úspěch

Vicis f. (gen.

střídání, vystřídání, změna ; místo (v řadě) ; úkol, úloha, úřad ; odveta, odplata, odměna, náhrada

Servator

Spasitel (Kristus)

In re

doopravdy, skutečně, ve skutečnosti

Salus

bezpečnost

Periclitor

uvádět do nebezpečí, být v nebezpečí

Ex nihilo

z ničeho

Velut si

jako by

Probo

dokázat

Velocitas

rychlost

Opprimo

přepadnout, napadnout

Sto alci rei

trvat na čem, stát v čem

Par iuris libertatisque conditio

stejná míra práva a svobody

Subduco

vyvést

Aemulatio

soutěžení, závodění, horlivost, usilování ; řevnění, řevnivost, žárlivost ; závist

Iure iurando inter se sanxerunt

přísahou se ve spolek zavázat

Pomorani

Pomořané

Triuisinus

treviský

Obiurgo

kárat, napomínat

Tolero

snášet, trpět, zakoušet

Bracae

nohavice, široké nohavice

Calamitas

pohroma, zkáza

Dicta

výroky

Statuto

postavit, vystavět, zřídit ; stanovit, ustanovit, určit, nařídit ; stanovit, soudit, představovat si ; ustanovit se, odhodlat se, rozhodnout se, umínit si

Iniquitas

nepravost, špatnost, nepoctivost, provinění, přestoupení, hřích, vina, zločin, zlý čin, násilí, násilnictví, bezpráví (vypsáno z kontextů Vulgáty, ale neprojito všech 489 výskytů ; "nepravost" je daleko nejčastější, ale např. násilí také několikrát)

Ante conspectum + gen.

před kým, v přítomnosti koho

Ius iurandum

přísaha

Iuba

hříva

Succido

podtít, podseknout, podežínat

Incautus

opatrný, obezřetný, netušící

Occupatus

zaměstnaný

Iustum funus

řádný pohřeb

Inaccessibilis

nepřístupný

Vultum fingere

nastrojit výraz tváře

Ocior

rychlejší, hbitější

Minime

ani v nejmenším, ani zbla

Incontinenti

hned, ihned (MLLM, 264 ; uvádí jen in continenti psáno zvlášť pod continens a tam má tuto informaci ; dohromady Fournier I, )

Plus valere ( minus valere

mít převahu ( mít méně

Nihilo

o nic

Finio

určovat, vyměřovat, stanovit

Miseria

bída, neštěstí, obtíž, trápení, utrpení

Subsisto

zastavit se

Longurius

dlouhá tyč, dlouhé bidlo

Dimensus

vyměřený

Uterus

děloha, život (mateřský), lůno, břicho ; břišní dutina, břicho ; plod ; děti, potomstvo ; břicho (např. lodi)

Lauter

(nenal. nic)

Significo

dávat najevo, ukazovat, naznačovat

Ludus scaccorum

hra v šachy, šachy

Intercessor

prostředník

Elatio

pýcha ; zvedání, pozvedání

Ad

co do, hledíc k, co se týče čeho, pokud jde o co ; k, pro (o účelu) ; podle, na (o způsobu: podle taktu, na tento způsob) ; na, pro (o příčině: na sebemenší závan větru apod.) ; scribere ad aliquem psát komu

Anima

duše

Retentio

zadržení, zastavení

In spem venire

pojmout naději

Adamo

zamilovat si, oblíbit si

Negotium

práce, zaměstnání, činnost, úkol

Praeacutus

zašpičatěný, přiostřený, nabroušený

Maccecharius

palcátník

Patronus

patron, ochránce, zástupce ; zástupce před soudem, obhájce ; ochránce, obhájce, zastánce

Dedo

oddat se, věnovat se

Oratio

modlitba ; řeč, mluva ; výraz, projev ; vylíčení ; tvrzení, výpověď, výklad ; předmět, látka, téma (řeči) ; výmluvnost

Intellectus

rozvažování

Paradisus terrestris m.

pozemský ráj (takto např. TDH 311:18)

Naenia

pohřební píseň, žalozpěv ; kouzelné říkadlo, kouzelnická píseň ; píseň, popěvek

Soror conversa

řeholní sestra určená k posluze

Vita concedere

umřít, zemřít, zesnout

Angustiae

úžina

Materia

téma, látka

Depopulatus

zpustošený, vypleněný

Reprisio

[Pražák nic.]

Quadragesima

čtyřicetidenní půst ; postní doba ; (v šir. smyslu) čtyřicet dní, čtyřicetidenní doba, doba čtyřiceti dní

Spiritus sumere

zhrdnout

Ad differentiam + gen.

na rozdíl od

Insuper

navrch, nahoru, nad to, kromě toho

Animal

živý tvor, živočich

Coena

večeře (DZ) ; hlavní jídlo (u Římanů mezi 3. a 4. hod. odpolední), oběd ; hostina

Reservo

nechat, uchovat

Abundantia

přetékání, vylévání, rozlévání, vystupování z břehů, rozvodnění ; nadbytek, přebytek, přeplnění ; hojnost, plnost, dostatek, bohatství, úroda

Morsum

kousek, kousíček

Cesso

ustupovat, ustávat (od nějaké činnosti) ; prodlévat, meškat, otálet, váhat, opožďovat se ; upouštět, ustávat, ochabovat, liknavět v čem ; zahálet, odpočívat, být nečinný ; spokojit se s čím (alqua re) ; rušit, mařit

Latitudo

širokost, rozlehlost

Quaestus pecuniae

peněžitý zisk

Catechismus

náboženská výchova ; katechismus

Extremus

nejzazší

Praefectus

velitel

Intellegens

znalec

Merens

zasloužilý

Cavallarius

maršálek

Confabulor

hovořit, povídat si s kým (o čem)

Extremum iudicium n.

poslední soud

Buffo

(Pražák nic, MLLM a LMALB jako sloveso taky nic, ani v okolí nic, co by mohlo souviset ; Fournier I, 273: buffavit in manu sua, faciens signum ignis, ostendens quod si hoc diceret, per hoc combureretur)

Submersus esse

utopit se

Fallacia

klamavost, klamání, klam, šalba, podvod, přetvářka, úskok, pleticha

Minuo

urovnávat

Conducere ad bonum finem

dovést k dobrému konci

Aevum

svět, tento svět, tento život, tento věk ; věčnost

Res certissimae

nejpatrnější důkazy

Fortuna secunda

štěstí

Adulescentior

mladší (sic, Moneta 115 opozice adulescentior - senior)

Refello

vyvrátit

Virtus

hodnost

Evito

vyhnout se čemu, uniknout čemu, uchránit se čeho, vyvarovat se čeho

Discretio

rozlučování ; rozeznávání, zkoušení ; opatrnost, obezřetnost, moudrost ; rozdíl

Nuncupatus

nazývaný

Alienus

cizí, nepříznivý, nevýhodný

Consolatio

potěšování, potěcha, útěcha ; spis o útěše (mysli)

Caliga

(Fournier I, 315)

Parvus

malý, maličký, drobný, skrovný, nepatrný ; málo ; krátký (o čase, zejm. pak věku) ; slabý, slabounký, tichý ; neschopný, nedostatečný ; nízký, prostý (o postavení) ; malicherný, bezvýznamný, všední, obyčejný, nezávažný ; chatrný

Abditus

odlehlý, vzdálený, skrytý, v ústraní

Pretium

cena, peníze

Antecedo

předstíhat, předbíhat, předčit

Leguminae

zelenina (viz legumen, ale leguminosus je zeleninový, ne jen luštěninový)

Perficio

dokončit, dosáhnout

Expono

dávat k dispozici ; vydat na pospas čemu, vystavit čemu, vydat všanc ; nařknout, obvinit ; sít, sázet ; vystavit (listinu) ; odložit, pohodit dítě

E

(viz ex)

Animatus

živý, oduševnělý ; duševně uzpůsobený, naladěný, smýšlející nějak ; věrně oddaný ; srdnatý, statečný

Conventiculum

schůzka, shromážděníčko, spolek ; shromaždiště ; pokoutní schůzka, tajné shromáždění, spiknutí, kacířské shromáždění ; nedovolená milostná schůzka ; (zřejmě i meton. o těch, kdo se sešli, ač nikde nenal. ; DZ)

Ignoro

nevědět, neznát

Afficio

obdařit, opatřit, působit

Bossona

Bosna

Quando

když

Imo

(neklas. pro immo)

Destituo

upouštět od něčeho

Mansis

(form. mansus)

Concerto

měřit síly

Conferro

odevzdávat, skládat

Moesi

Moesové, národ v nynějším Srbsku a Bulharsku

Dego

trávit, prožívat (čas, život), žít

Appellatus

strana, proti níž směřuje odvolání

Insensatus

pošetilý, šílený, pomatený?

Dionysius

Denis

Exploro

prozkoumat, vyzkoumat

In fugam convertere

obrátit na útěk

Cadere in suspicionem

upadnout v podezření

Ad infinitum

donekonečna, do nekonečna

Tolosa

Toulouse (město v narbonské Galii nad řekou Garumnou)

Dimidia pars

půle, polovice, polovina

Diligenter

pečlivě, bedlivě, dbale, svědomitě, horlivě ; přesně, správně, důkladně ; pozorně, obezřele, ostražitě, opatrně

Accresco

přirůstat, vzrůstat, růst, přibývat, zvětšovat se

Gravius

přísněji (např. potrestat)

Sagmata

(dutá míra) (Pražák nic, toto dovozeno z ne zcela jasných ekvivalentů MLLM: fr. fardeau d'une bęte de somme, angl. pack-load, seam, výklad: míra na předměty nebo na tekuté či pevné komodity)

Modo meliori

co nejlépe, nejlépe

Equus

(form. aequus)

Concilium

schůze

Loci communes

obecné věty (zásady, principy, kategorie, poučky, myšlenky), schémata

Monitio

napomenutí

Absque

kromě, bez

Egelredus

Aethelred (De antiquitate Glastoniae ecclesie, trad. Scott, 131)

Agricultura

zemědělství, hospodářství

Ebrius

opilý, opojený, podnapilý ; zpitý, opilý čím (přen.)

Cimiterium

(form. coemeterium)

Sine velamine

bez obalu, otevřeně

Cruciatus

muka, trápení

Perniciosus

ničitel, velmi nebezpečný

Conversor

pobývat, zdržovat se ; obcovat s kým, být pospolu s kým ; žít, chovat se ; oddávat se ; stále se otáčet kde

Stola

dlouhé šaty, štóla

Luxuriam complere

ukojit chtíč

Novissimus

(MLLM jen novissimo)

Usual?

obročí (LMALB tvar usualis ; asi to je adj. od usus)

Antiquitus

od starodávna, odedávna, odjakživa ; dávno, před věky, pradávno, za starých dob, v dávných dobách

Iam

hned, co nevidět

Ministerium

okrsek, obvod (na kterém vykonává nějaký úředník či pověřenec svou funkci) ; dvorec (oblast pod správou jednoho šafáře) ; okrsek, obvod (soubor statků, jejichž výnosy plynou do jednoho ?dvorce? ; MLLM angl. "household department", fr. "service")

Ros

rosa ; kapičky, tekutina, která ukapává

Dominus

Pán (o Ježíši), Hospodin (o trojjediném Bohu či Bohu Otci ; takto velmi často Vg.)

Diurnus

denní

Capra

koza

Indusium

košilka (ženská) ; košilka (zbytek plodové blány, s nímž se rodí čarodějové, benandanti apod.)

Laycus

laik

Sed enim

vždyť zajisté

Securus

bezstarostný, klidný, nestarající se, nemající starosti ; bezstarostný, veselý, klidný ; bezpečný, jistý, bez nebezpečí

Casus

osud

Freda et tributa

poplatky a dávky

Praedico

hlásat, vyhlašovat, ohlašovat, prohlašovat, zvěstovat, oznamovat, rozhlašovat ; vychvalovat, velebit

Effemino

zženšťovat, činit ženou

Carego

(LMALB ani Pražák nic)

Condono

darovat, odpustit, prominout

Amodo

odteď, od nynějška, od této chvíle, nyní, v dalším

Sto

čekat, nic nedělat ; bydlet, sídlit, zůstávat ; obstát (explicitně MLLM ; i např. o tvrzení, ověřeno jasně v Moneta 90b a asi i v jedné citaci MLLM) ; (impers. "stetit") je dohodnuto, rozhodnuto, stanoveno

Aliquovorsum

někam

Intercedo

přimluvit se za koho

Quidquid

cokoli, všechno

Tandem

konečně

Instar n.

stejný, stejná váha, tak těžký, tak velký, takový, rovnocenný ; rovnající se ; tak hojný, četný jako ; náhrada, podoba, obraz ; na způsob, po způsobu

Brachium

předloktí, rameno

Cogo

shromažďovat, nutit

Conscisco

dopustit se, spáchat

Balistarius

střelec z balisty, kamenometec, samostřelník ; kamenomet, balista ; konstruktér balisty

Burellus

(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu) (MLLM tento tvar, výklad se celkem shoduje s výkladem burellum v LMALB, jen se tu uvádí "z hrubé vlny", o lnu tu není zmínka)

Quotannis

každoročně

Mutilus

s tupými rohy, zkomolený

Quis(c)quam

někdo, něco

Possesio

pozemek, majetek, statek

Osculatorium

líbací medailónek (který nechával kněz kolovat mezi věřícími) (DZ podle Rubin, CC, 74-76 ; MLLM nic)

Scelus

zločin

Frango

rozbít, přerazit, polámat

Familiaris

přítel

Desuper

shora

Dominica Cena

Večeře Páně

Submergo

utopit

Enim

přece, vždyť

Aërius

vzdušný, ve vzduchu ; sahající vysoko do vzduchu, vysoký, nebetyčný ; modravý, barvy jako vzduch

Respuo

zamítnout, odmítnout

Ieiunium

půst ; hlad

Cognosco de aliqua re

rozhonnout o něčem

Subsequor

následovat, jít, táhnout, přidat se

Fundo

založit, dát čemu základ, opevňovat ; upevňovat, utvrzovat (přen.)

Brixia

Brescia

Exiguus

nepatrný

Sine medio

bezprostředně, bez prostředníka

Ordine

po řadě, za sebou, popořádku

Intellectus agens m.

činný intelekt

Defectrix

nedokonalý

Redeo

vrátit se

Genus

povaha, rod, druh

Diutius

dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho

Insilio

vskočit

Deceptorius

klamavý, klamný, podvodný, úskočný (LMALB udává jen adv. ; převedl a doplnil DZ)

Dismembratio

dělení ostatků

Ordinator

správce ; uspořadatel ; (biskupský) pověřenec (spravující světské záležitosti) ; rektor (kostela) ; světitel (osoba, která světí kněze či biskupa)

Excusatio

omluva

Absolutio

zproštění, vysvobození, osvobození (zejm. na soudě) ; dodělání, dokončení ; dokonalost, úplnost ; odvázání, odpoutání ; rozhřešení (DZ)

Voluntas

oddanost

Catharus

katar

Humilis

nízký rodem, postavením

Ab aeterno

od věčnosti

Honorifico

ctít, uctívat

Appello

jmenovat do funkce (hodí se do Bazzochi, 137 ; Pražák neuvádí, ale nalezeno ale v MLLM pro "provolat císařem")

Alte

nahlas

Gamba

(Pražák ani LMALB nic)

Peccatum mortale n.

smrtelný hřích

Vilica

šafářka, hospodyně, selka ; venkovské děvče

Tripe(a)rtitus

rozdělený ve tři části

Si

zda

Sui

sebe (genitiv zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být v klas. lat. totožný s podmětem)

Congrego

shromažďovat, shánět, sdružovat ; shromažďovat se, sdružovat se, shlukovat se ; shrabovat

Subsido

zůstat

Primus

nejprve, poprvé, prvně, původně, nejdříve

Ieiuno

postit se

Executio

exekuce

Resisto

postavit se na odpor

Requies

klid, odpočinek, osvěžení, zotavení ; útěcha

Wintoniensis

winchesterský (William z Malmesbury, De antiquitate, ed. Scott, 40)

Suspicor

podezřívat

Rector palatii

majordomus

Flexus genu

pokleknuv

Conculco

pošlapat, zdupat, šlapat po čem (i přen.), zneuctít, zhanobit ; ztýrat, zle nakládat

Mortale peccatum n.

smrtelný hřích

Testis

svědek

Signa subsequere

jít se svým oddílem

Praetorius

velitelský, vůdcův

Mel

med ; sladkost, sladká věc

Eiusmodi

takový, podobný [Přímo nenal. v Šenkové ani Pražákovi. Pod eiusdemmodi právě takový, téhož způsobu. Toto vypsáno z Vulgáty.]

Terra Francigena f.

síran měďnatý (sic LMALB, zde citace textu, ověřeno ; název podle místa těžby)

Pronuntio

vyhlásit, uveřejnit, přednášet, vyslovovat, prohlašovat

Occitania

(geogr.) Okcitánie (např. Christophorus Sandius, Nucleus historiae ecclesiasticae..., 390)

Dubla

dvojitá přikrývka

Ex itinere

hned za pochodu

Studium belli gerendi agricultura commutare

vyměnit válčivost za rolnictví

Sollemne

slavnost, bohoslužba ; oběť, žertva ; blahopřání

Coetus

shromáždění, srocení, houf

Foramen

díra, otvor, dírka

Suppleo

nahradit, doplnit, zaplnit

Defidus

odevzdaný, nakloněný, podrobený

Immediate

přímo, bezprostředně, nezprostředkovaně

Salutem reperire

zachránit se

Dare veniam

dát milost, udělit milost ; být po vůli, vyhovět, popřát sluchu

Remollesco

stávat se změkčilým

Usura

(MLLM nic, jen složeniny)

Quamobrem

pročež, z jakého důvodu, proč

Mitigo

zmírnit

Eructo

říhat, krkat ; vyvrhovat něco, vrhnout ; vyrážet (slova), pronášet

Infundo

vlévat, vlít, nalévat, nalít, naplnit ; vpustit co kam, rozšířit, rozlít (i např. o světle) ; rozestřít, pokropit ; nasypat ; rozházet ; zasypat (šípy apod.) ; splývat (o vlasech)

Mercedem reddo

odplatit

Procubo

ležet natažen, prostírat se

Vi contendo

prorážet

Pernicies

záhuba, zhouba, zkáza

Alius

jiný, jinaký

Verecundia

bázeň ; skromnost, uměřenost

Quorundam

[viz quidam]

Attingo

dotýkat se, sahat

Iumentum

dobytek

Amititia

přátelství ; přátelé

Stans

vestoje, vstoje

Testificor

dosvědčit, dokázat, potvrdit, svědčit, dokazovat, brát za svědka

Interest

záleží na tom

Fido

věřit, důvěřovat komu (alci, ale též re) ; mít důvěru ; osmělovat se, odvažovat se (s inf.) ; být přesvědčen, že

Rector ecclesiarum

představený spravující kostely (např. biskup či opat)

Suadeo

doporučovat (alci alqd), radit, přimlouvat se za co ; vybízet, pobízet, navrhovat ; přemlouvat, přesvědčovat ; sibi suadere přesvědčit se, nabýt přesvědčení

Laguena

(form. lagena)

Prosilio

vynořit se (např. o nové nauce, herezi apod.)

Ditissimus

nejbohatší

Sicut eram

(Ovidius)

Iunctus

sousedící, spojený

Abundans

hojný, přehojný ; bohatý, zámožný ; přetékající, přeplněný ; nadbytečný, přebytečný, příliš hojný

Creber

hustý, četný, hojný, bohatý ; (v čase) hojně opakovaný, častý, zhusta opakovaný

Internecio

vyhlazení, povraždění

Violo

ublížit, dopustit se násilí

Fateor

vyznávat, přiznávat se, hlásit se (alqd k čemu) ; vyznávat se z čeho, nezapírat ; prohlašovat, hlásat, pronášet, vypovídat ; projevovat, dávat najevo, prozrazovat, ukazovat

Concilio

opatřit, sjednati

Concludo

zavřít, uzavřít, uzavírat ; shrnout, obsáhnout, (pas.) být obsažen ; uzavírat, vyvozovat, vyvozovat závěr, usuzovat, dovozovat

Iniungo

vkládat, zapouštět ; připojit (alci rei k čemu), spojit s čím ; (ak.) uložit komu co ; způsobit

Invitis

proti vůli

Custodio

střežit

Vestimentum

šat, roucho

Tabulatum

patro, poschodí

Aratura propria

orné pozemky

Avallonia

Avalon

Rescindo

strhnout (most)

Vel circa

nebo tak nějak (časté při udávání času v inkvizičních záznamech)

Dolus

podvod, lest

Adiuro

alqm brát pod přísahu koho ; alqd alci přísežně přislíbit co komu, zaslíbit co komu ; alqm přimět k přísežnému přislíbení účasti na vojenském tažení ; (refl.) zapřísáhnout se

Commeatus

dovoz

Utilitas

užitek, prospěch, výhoda, dobro, zdar ; užitečnost, prospěšnost, výhodnost ; upotřebitelnost, vhodnost, schopnost, platnost ; potřebnost

Provinciales

Provensálci

Tempestas

doba, chvíle, čas

Adhibeo

přidržovat, přikládat, přidávat ; objímat ; přibírat, brát si, přizvat, zvát, volat ; přibírat na poradu, tázat se na radu ; užívat (s nějakým účelem)

Bona voluntate

dobrovolně, se souhlasem

Anguilla

úhoř

Potestas

moc ; síla ; vláda, svrchovanost ; úřední moc ; úřad, hodnost ; účinek ; možnost, schopnost ; oprávněnost, právo ; volnost, dovolení ; příležitost k čemu

Demeto

pokosit, požít

Possideo

mít v držení, zaujímat, ovládat

Fungor

být činný v čem, vykonávat, konat, provádět, plnit ; zastávat, spravovat, zabývat se čím (o úřadu, zaměstnání, povinnosti) ; dostát čemu ; dodělat, vyřídit, pořídit, vykonat ; působit v úřadě, konat službu, zastávat práci, mít nějaké postavení

Prima luce

za úsvitu

Iugum

horský hřbet, pohoří

Audeo

být dychtivý, dychtit, mít chuť, chtít (i v běžném významu, ne jen dychtit po nebezpečném podniku apod.) ; odhodlat se, pokusit se ; mít odvahu, smělost, drzost ; osmělit se, pokusit se, nebát se, odvážit se, opovážit se

Conquisco

sklonit se ; sklonit, schýlit

Consanguinitas

příbuzenství

Immo

ano, ba docela, dokonce ještě (potvrzení a zesílení výpovědi) ; ba ne, naopak, nikoli, spíše, právě naopak

Commendor

komtur

Papia

(Pražák nic.)

Traditorie

zrádně, proradně

Communiter

společně, zároveň ; obecně

Praesto esse

být přítomen, být tu ; dostavit se, přijít ; být po ruce, být připraven, čekat ; být k službám, být nápomocen, posloužit

Exactor

výběrčí

Conditio

kořenění ; nakládání (ovoce do nálevu) ; zř. též tvar pro condicio, viz sub condicio (nadbytečná snaha o klasický pravopis ; DZ, že se tak "condicio" někdy psalo LMALB)

Necnon

a ne, ani ; a tedy ne, tudíž ne ; avšak ne, ale přece ne

Mors

smrt ; mrtvola ; krev

Transmitto

překládat, přendávat, přesazovat ; přepravovat, převážet, přenášet, převádět, přeplavovat ; odevzdávat, dávat, předávat, podávat, přenechávat, svěřovat ; pouštět, vpouštět ; přejít, nevšimnout si, minout ; projít, přestát ; prožít, strávit

Terminus a quo

dřívější termín v nějakém rozsahu (např. pokud se něco rozhodně stalo mezi 1220 a 1227, tak je t. a quo 1220 ; v jedné renomované knize to je špatně, proto zapisuji ; takto jasně Dondaine, Durand, 243)

Morior

zemřít, umírat

Nequeo

nebýt s to, nemoci

Usque

Taliter

takto

Ragusinus

raguský, dubrovnický

Fio

probíhat, stávat se

Nudus

nahý, obnažený

Incontinentia

nezdrženlivost, nestřídmost

Gratulatio

radost, blahopřání

Frons

čelo

Molo

mlíti

Conservo

schránčlovat

Innocentia

bezúhonnost, nevinnost

Insequor

pronásledovat, stíhat

Vere

pravdivě, podle pravdy, správně ; vpravdě, opravdu, vskutku ; pravdivě, upřímně, opravdově, poctivě

Heresiarcha

arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)

Temporaliter

dočasně ; včasně

Amezo?

[nenal., zřejmě vlastní jméno.]

Unus

jedinečný, vynikající

Frigidus

studený, chladný

Elicio

vyloudit, vylákat

Ex tunc

od té doby

Rector pagi

vévoda

Litteris mandare

sepisovat, zaznačovat písemně

Quingenti

pět set

Nam

opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť (ve větách oznam. i táz) ; totiž (vysvětlovací) ; -pak (kdopak apod.)

Faber

dokonalý, mistrovský (o věcech) ; nadaný, chytrý, důvtipný (o člověku)

Impensus

drahý, nákladný

Saltem

aspoň, alespoň, přinejmenším, (v záp.) ani

Continens

souvislý, nepřetržitý

Gano

získat (střv. ; germanismus)

Oppositus

naproti stojící, protilehlý

Jampridem

již dříve

Fallo

klamat

Sueones m. pl.

Švédi, Varjagové

Inhoneste conversare cum alqo

nepočestně obcovat s kým

Praesertim

především, zvláště

Viceni

po dvaceti

Persevero

vytrvat, neustat, dále dělat

Providentia

starostlivost, pečlivost ; prozřetelnost ; prozíravost, opatrnost, obezřelost, obezřetnost ; vidění dopředu, možnost vidět, možnost výhledu

Constitutio

stav, povaha, ústava, dispozice, soustava, zřízení, ustanovení, konstituce

Reperior

vyskytnout se, objevit se

Elemonia

almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní

Propterea

proto

Fundamentum

základ, podklad ; hlavní věc, podmínka

Compleo

naplnit, zaplnit

Cohereticus

spolukacíř

Mirabile est

je divné, je podivné

Otiosus

bez práce, nezaměstnaný, nečinný ; neúčastnící se politických zápasů, žijící v ústraní, pokojný ; klidný, bezstarostný ; zdlouhavý [že by to znamenalo nehybný, to Pražák neuvádí]

Praescriptum

předpis

Indignatio

hněv

Nalezeno 3,686 výsledků.