Latinský slovník

Nudo corpore pugnare

bojovat bez štítů

Testamentum

závěť

Arcem efficere

vytvářet pevnost

Trabunia

Travunja (v Bosně)

Insinno

vedrat se, vniknout, vsunout

Vota

jeptiška, řeholnice (dosl. "zaslíbená", rozuměj Bohu)

Sollemne

slavnost, bohoslužba ; oběť, žertva ; blahopřání

Burellum

(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu)

Moram interpono

zdržovat

Malitia

zlost, zlo, lumpárna, špatnost, zlomyslnost

Contentus + abl.

spokojený s čím

Carnotensis

ze Chartres, chartreský

Miseror

naříkat, plakat, litovat

Contrarius

protější, opačný

Libenter

rád

Sudo

potit se ; přen. zapotit se, dát si práci, lopotit se, namáhat se ; být vlhký, být zbrocen ; vypotit, potit co (ze sebe myšlenky apod.)

Proicio

vrhnout

Oportet

má se, sluší se

Disputo

bádat, zkoumat

Tenax

držící se čeho (neklas. alcis rei) ; pevný, silný ; zachycující nohy (neschůdný) ; tuhý, hustý, lepkavý, přilnavý, vazký ; pevný, stálý, houževnatý, vytrvalý ; neústupný, tvrdošíjný, urputný, zarputilý ; vzpurný ; šetrný, skoupý, lakomý ; trvalý

Praeruptus

příkrý, prudký

Eburodunum

(dnešní Brno)

Dicio

poddanství, poručnictví, moc

Tabernaculum

bouda, stan

Absente

v nepřítomnosti (koho)

Mors

smrt ; mrtvola ; krev

Incursio

útok, vpád

Proxime

nedávno

Simia

opice (i přen. o napodobovačích)

Lactineus

mléčně bílý

Huc

sem, až sem, až tak daleko

Nec

a ne, ani

Opportunus

příznivý, vhodný, příhodný

Cessatus

promeškaný, prozahálený, zameškaný

Dedicatio

vysvěcení kostela

Retraho

táhnout zpět, vléci zpět ; odvést, oddálit, zdržet ; vyhýbat se, zdržovat se (Pražák refl., ale nejen: RS 45:13 nerefl.) ; odcizit ; souvat, odvracet se, vyhýbat se (refl.) ; znova táhnout, opět vléci, znovu vytáhnout

Tantopere

tak horlivě, tak velice, s takovým úsilím

Serva empticia

dlužná otrokyně? (často se vyskytuje v Iz dubrovačkog archiva 3)

Occitanus

okcitánský

Sedecim

šestnáct

Contradictio

odpor, námitka ; hádka, spor ; protimluv, kontradikce

Subsequenter

(Pražák nic)

Ineo

počít, začít, vejít

Lignator

dřevorubec

Requies

klid, odpočinek, osvěžení, zotavení ; útěcha

Massa

(form. mansus)

Si fortuna ita fert

je-li to vůle osudu, chce-li tomu osud

Latitudo

širokost, rozlehlost

Gladius

meč

Mercedem reddo

odplatit

Neve

ani

Invitus

nerad, proti vůli

Accido

nařezat, nakousat, okousat

Unde

odkud

Penuria

(MLLM nic)

Rhenus citatus fertur

Rýn prudce teče

Retrorsum

nazpět, zpět ; obráceně (přen.)

Submergo

utopit

Prosequor

pronásledovat ; provázet, doprovázet, jít s kým ; utrhačně pokřikovat na koho ; prokazovat, dokazovat ; darovat, dát, věnovat komu co, poctít koho čím, za hodna uznat čeho ; vést k cíli, pokračovat, postupovat ; líčit, vykládat, vystihovat

Poculum

číše, pohár

Caligo

temná pára, mlha, dým ; mračno prachu ; mrákota ; temnota, temno ; chmura (zejm. doby)

Tardus

pomalý, loudavý, váhavý

Candelabrum

svícen (kandelábr), nosič svíček

Retineo

zadržet, zdržet

Dimidius

poloviční, rozpůlený

Profanus

profánní, neposvátný, světský ; nezasvěcený (zejm. do mystérií) ; všední, neslavnostní ; nečistý ; bezbožný, bohaprázdný, bohapustý ; zvrhlý, hříšný, nečistý ; zlověstný (o zlověstném ptáku, tj. výrovi)

Eleemosyna

almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní

Illustrius

urozený

Ordination f.

kněžské svěcení

Traditorie

zrádně, proradně

Tolosanus

toulouský

Vicencia

Vicenza (nepochybně)

Religio

náboženství

Sub vexillo

jako zvláštní oddíl

Blavum

obilí (zejm. vymlácené), zrní ; osivo, zrno k osevu (form. bladum) (LMALB nic víc, zrní DZ ; kontext Fournier I, 327 vůbec neodpovídá významu obilí)

Exiguus

nepatrný

Incongruens

nevhodný, nepřiměřený

Gratus

milý, vítaný, žádaný, příjemný

Turpitudo

ošklivost, škaredost, šerednost, ohyzdnost ; hanebnost, ohavnost, sprostota, mrzkost ; nemravnost ; potupa, hanba ; hanba (euf. pro pohlavní orgány)

Antecedo

předstíhat, předbíhat, předčit

Propere

spěšně, kvapně, nakvap, chvatně, honem ; rychle ; ihned

Nuntius

poselství, zpráva

Alias dictus

jinak řečený

Plerum

většinou

Illigo

upevnit

Adoro

(alqm) vzývat koho, modlit se ke komu ; (alqm) vzdávat chválu komu, chválit koho, velebit koho, uctívat koho, klanět se komu ; (absol.) modlit se ; (alqm) zbožňovat koho, obdivovat se komu ; (alqm) uctivě zdravit koho (MLLM)

Venia

milost

Plenarie

úplně

Perequito

projíždět

Quoad

dokud

Verbero

bičovat, šlehat, bít

Attingo

dotýkat se, sahat

Purgatorius

související s očišťováním Panny Marie (MLLM jen toto, Pražák nic) ; očistný (DZ pro "ignis purgatorius", tj. očistný oheň, rozuměj očistec)

Cognosco

poznat, rozpoznat, uvědomit si

Cadere a causa

prohrát při, prohrát soudní spor

Iesu

Ježíši (vok.)

Discrimen

nebezpečenství, krize

Triduum

tři dny

Amititia

přátelství ; přátelé

Adamo

zamilovat si, oblíbit si

Novissima spes f.

poslední naděje

Exspuo

poplivat

Cellarerius

(LMALB neuvádí, ale jistě další podoba slov souvisejících se sklepem: viz celler-, celar-, cellar- ; jistě je to totéž co cellerarius)

Priorissa

převorka, převořiše

Vigilo

(alqm) bdít u koho

Fidem facere

dojít víry, uvěřit někomu (pas.)

Prope

blízko, nablízku, zblízka ; nedávno, posledně ; skoro, téměř, málem, bezmála, takřka ; asi, jaksi, do jisté míry (v přirovnání)

Inutilis

nezpůsobilý

Subverto

podvracet

Fratres predicatores

bratři kazatelé, dominikáni

Pergamum

Bergamo

Set

(viz sed)

Offensio

urážka

Seu - sive

ať už - nebo

Sentencia

smysl, myšlenka, obsah

Spalato

Split

Deminuo

zmenšovat, ubírat

Curs

dvůr (šlechtický, panovnický)

Vituperium

kárání, hanění, hana

Fallendo

podfukem, klamně

Confines

sousedé

Paulo

krátce, o trochu

Reminiscor

rozpomenout se

Revincio

uvázat, upevnit

Interest

záleží na tom

Inusitatus

neobyčejný, neobvyklý

Simulacrum

socha (bohů), modla

Complures

mnozí, několik

Igitur

tedy (logický důsledek, slabší než ergo) ; tedy (pokračování nedopověděné myšlenky, to stává často na zač. věty) ; zkrátka, tedy (shrnutí a zakončení)

Mons Securus m.

Montségur

Talis

takový (Pražák. MLLM nic. DZ zaznamenal též jako náhradu ukazovacího zájmena, asi jen neklas.)

Iuratus ad sancta Evangelia

pod přísahou na svatá evangelia

Nequam

ničemný, špatný, darebný, zlotřilý

Pulvis

prach, prachový mrak

Postulatum

požadavek

Cemento

stmelovat, zdít

Ingredior

vkročit, vstoupit ; dát se do čeho, začít co, pustit se do čeho ; kráčet, vykračovat, stoupat ; vstoupit, vkročit do čeho, na co ; začít, nastoupit (např. cestu), roz- ; přistoupit (DZ ex RS 44:5 ingredior ad mensam)

Scriptum

spis

Velut

jako, jakoby ; takřka, abych tak řekl ; například, jako například, jako, tak třeba

Iam iam

již již, už už ; již (v běžném významu) již zajisté, již opravdu ; brzy - brzy, hned - hned, tu - tu

Objurgo

viz obiurgo

Trabs

kláda, břevno

Aliqua

někudy, nějak

Palam

veřejně

Desidero

toužit, žádat si, přát si, požadovat, vyžadovat, stýskat si po ; postrádat, pohřešovat

Credenter

(LMALB nic, Pražák nic, MLLM nic ; Bosansko-humski..., 144 ; snad "nábožně")

Tegimentum

přikrývka, pokryvadlo, pokrývka

Contumelia

urážka, hana, pohana, pohanění, potupa ; potupné zacházení, špatné zacházení, špatné nakládání s kým ; nepohoda ; zhanobení, zprznění ; chlípnost ; vzdor, pohrdání ; domluva, pokárání ; krutost (LMALB) ; podlost? (Thouz. fr. abjection Florencie 11,18)

Taedius

hnusný, nechutný (DZ ; Pražák nic, ale viz taedium)

Honores iusti

náležité pocty

Karliun

Caerleon

Operor

pracovat, být zaměstnán ; provádět bohoslužebný úkon, konat oběť

Fido

věřit, důvěřovat komu (alci, ale též re) ; mít důvěru ; osmělovat se, odvažovat se (s inf.) ; být přesvědčen, že

Retrusus

zatlačený zpět, skrytý, zastrčený

Aditus

příchod, přístup, vchod

Superbia

pýcha, opovážlivost, zpupnost

Talpa

krtek

Adigo

přirážet, zatloukat, zarážet

Suscipio

chytit, podchytit, zespodu chytit, zachytit ; přijmout, vzít k sobě, ujmout se koho ; vzít na sebe, podstoupit, podniknout ; podrobit se, podvolit se ; být trestán, podrobit se trestu ; obtížit se zločinem ; odvětit, ujmout se slova

Sugillo

pohmoždit, ztlouci, zmlátit, nadělat modřiny ; posmívat se, tupit

Ruina

zřícení, spadnutí, pád ; pád, zkáza ; zřícenina, rozvalina, trosky, sutiny

Nichil

(viz nihil)

Voveo

slibovat, zaslibovat

Doceo

vysvětlit

Hilariter

vesele, s radostí

Ad verbum

doslova

Conquisco

sklonit se ; sklonit, schýlit

Pueri non baptizati

nekřtěňátka

Recuperatus

znovunabytý

Impietas

bezbožnost ; bezpráví, zvůle, svévole (v Bibli i častěji než "bezbožnost" ; v NZ dle srovnání Vulgáty a ČEP hlavně "bezbožnost", v SZ "svévole")

Pario

získat, nabýt

Uter

který

Latebra

skrýš, úkryt

Incorporalis

netělesný

Propello

zahánět, vyhánět, zapuzovat

Buffo

(Pražák nic, MLLM a LMALB jako sloveso taky nic, ani v okolí nic, co by mohlo souviset ; Fournier I, 273: buffavit in manu sua, faciens signum ignis, ostendens quod si hoc diceret, per hoc combureretur)

Agmen

tah, voj

Satellites m.

družiníci

Consilium ineo

pojat rozhodnutí

Venor

lovit

Frequens

v hojném počtu

Vigesco

nabývat živosti, nabývat síly

Adhumatio

pohřeb

Ada

Adam

Lemovicensis

limousinský

Modus

míra (nástroj i rozměr) ; takt, rytmus ; melodie, nápěv, píseň, harmonie ; míra, pravá míra, náležitá míra, uměřenost, umírněnost ; způsob ; pravidlo

Conversa signa

učinivše obrat

Infirma

nemocná

Ire ad diabolum

táhnout k čertu

Foemina

žena (form. femina)

Cum - tum

jak - tak (nejvíce, zvláště)

Pristinus

dosavadní

Parapsid?

mísa [Pražák nic, Šenková nic, el. sl. nic. Jde o nádobu na jídlo, mísu, užito Vg. Mt 23,25 ; 26,23 (kdo z vás se mnou namáčí ruku...).]

Aio

říkat, pravit, tvrdit ; říkat jako, přitakávat, přisvědčovat

Venenosus

jedovatý, otrávený, plný jedu (i přen.)

Tradux

úpon (révový) ; převod

Ex usu

k prospěchu

Propter

1. pro, kvůli (účelově, tak výslovně MLLM) ; 2. k, aby vyhledal (se slovesy posílání: "propter te" abych tě vyhledal, k tobě) ; 3. podle, ve shodě (výslovně MLLM, tak též niquinta 776 a tak i angl. a fr. překlad tohoto místa)

Vinculum

vazba, pouta

Diffundo

rozlévat, vylévat, rozkládat

Volucris

pták, polétavec, okřídlenec

Sinistra

levice, levá strana

Olorinus

labutí

Abscido

odřezávat, odříznout, uříznout, vyříznout, přeříznout ; ustřihnout ; odtít, utít, useknout ; oddělovat, rozdělovat ; odlučovat, odnímat

Canebatio

(Fournier I, 337)

Servilia

[zřejmě spíše Slavonie než Srbsko, viz Thouz., Un traité, 34.]

Factum

čin, skutek ; výkon, práce ; služby ; případ, příhoda, událost [DZ: též zřejmě situace, záležitost, ač Pražák neuvádí]

Lassitudo

únava, ochablost

Intus

uvnitř, zevnitř

Adiaceo

ležet u, ležet vedle

Relinquo

zůstat, zbývat

Evolo

(ex alqa re) vyletět odkud / z čeho ; vzlétnout, vylétnout ; (o rychlém pohybu) vylétnout, vypadnout ; vyřítit se, vyrazit ; povznést se, pozvednout se ; (ex alqa re) ujít, uniknout čemu

Transglutire

(Pražák ani MLLM nic ; v Capelli zřejmě ve smyslu "chytit na lep")

Jampridem

již dříve

Postulo

žádat, požadovat

Festinantia

spěch, kvap

Iader

Zadar, Zara

Morbus

nemoc ; slabost

Exeo

vyjít, odejít ; uniknout ; vypršet ; uplynout

Promoveo

pohnout

Inventio

nález relikvií ; vyprávění o nálezu relikvií

Pasco

krmit, živit, sytit ; vyživovat, poskytovat výživu, přiživovat, přikrmovat (i oheň apod.) ; být potravou (tigrů) ; (pas.) živit se, požívat, pojídat, zrád (alqd) ; pást ; chovat dobytek ; (pas.) pást se, spásat ; (pas.) strávit ; pěstit (vous), nestříhat

Quocumque

(MLLM nic)

Dubitatio

rozpakování

Den

(střv.) (jihofr.) předložka "de" stažená se členem

Instituo

ustanovit

Undique

odevšad, ze všech stran

Incredibilis

neuvěřitelný

Longurius

dlouhá tyč, dlouhé bidlo

Ciphum

pohár, kalich???

Liquamen

ovocná šťáva, džus ; omáčka

Fere

asi, přibližně, skoro

Opera

práce, činnost, námaha, přičinění ; služba, pomoc ; možnost práce, čas ; pracovník, dělník, nádeník

Depono

odkládat, odevzdat

Stipendiarius

poplatný

Dego

trávit, prožívat (čas, život), žít

Assuefacio

zvykat si, navykat, učit

Volucer

létavý, létající, okřídlený ; perutný, hbitý. rychlý ; vrtkavý, nestálý

Aegre

těžko, stěží, obtížně, nesnadně

Depromo

vyjímat ; brát odněkud, čerpat, vybírat

Horribilitas

hrůznost, děsivost, strašlivost ; krutost ; trpkost, nepříjemná chuť

Ante conspectum + gen.

před kým, v přítomnosti koho

Reficio

opravit

Serblia

Srbsko

Articulum fidei

článek víry

Recupero

opět nabýt, znovu nabýt, získat zpět, dostat zpět

Member

úd

Creber

hustý, četný, hojný, bohatý ; (v čase) hojně opakovaný, častý, zhusta opakovaný

Dimico

potýkat se, bojovat

Debello

doválčit, dobojovat, dokončit válku ; zdolat, nadobro přemoci, úplně pokořiti

Chroati

Chorvaté

Faber cupri m.

kovář mědi, mosazi, mědnář (sic)

Deterreo

odradit, odstrašovat

Caba

kopyto (koňské)

Portus

přístav

Fraternus

bratrský

Placencia

(město ve Španělsku, jiné je Placentia, tj. Piacenza)

Advenanto

přicházet ; objevovat se, vyskytovat se

Quivis

jakýkoli, kdokoli

Dogmatizo

vyučovat dogmatiku, vyučovat víru

Iniquitas

nepravost, špatnost, nepoctivost, provinění, přestoupení, hřích, vina, zločin, zlý čin, násilí, násilnictví, bezpráví (vypsáno z kontextů Vulgáty, ale neprojito všech 489 výskytů ; "nepravost" je daleko nejčastější, ale např. násilí také několikrát)

Reconcilio

obnovit, opět zjednat ; opět získat, smířit, usmířit, naklonit si

Veneror

uctívat, ctít ; ozdobit ; prokazovat ; klanět se ; modlit se, vzývat, prosit ; snažně prosit

Rumor

pověst, hlas, zvěst, zpráva

Adiurative

jako zapřísahání

Ius iurandum

přísaha

Mare Rubrum n.

Rudé moře

Pera

mošna

Propterea

proto

Licet

ač, ačkoli, byť (s adj. i celou větou)

Malum punicum

granátové jablko

Tramblus

osika

Supplicium sumere de alqo

popravit koho, na hrdle potrestat koho

In cassum

nadarmo

Sufficienter

dostatečně

Adiutorium

podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění

Postero die

další den

Illi de prato

[jistá skupina valdenských v okolí Milána, viz WEH 715.]

Maravi

Moravané

Aerifer

kovonosný

Praefectus

velitel

Fingo

předstírat, fingovat, vymýšlet si ; tvořit, utvářet, vytvářet, dělat, vyrábět, dávat hmotě tvar ; pořádat, rovnat ; myslit, tvořit v mysli, představovat si (Platón si duši představoval jako třídílnou)

Classis

válečné loďstvo

Postridie eius dei

den potom, druhého dne

Farzellum

(Fournier I, 312)

Signis occurrere

narazit na

Ocior

rychlejší, hbitější

Viceni

po dvaceti

Prout

podle toho jak, jak, jakož

Praecipico

vrhat se, řítit se

Nomen tantum

pouhé jméno

Urbevetanus

orvietský (související s italským městem Orvieto)

Vestimenta

oděv, oblek

Ragus?a?

Dubrovník [tak S. Rakova ; ověřeno v mapě Duv, Hist, 49 a ibid. 50 v textu, že je to Dubrovník]

Rapina

loupež, loupežení

Tussia

Toskánsko ; běžněji v lat. Tuscia

Sejungo

oddělit

Affero

připojit se, přinést si do

Duplico

ohýbat, křivit (bás. o raněných končetinách) ; (práv.) pronášet dupliku (odpověď na žalobcovu repliku)

Contumacia

vzdor, vzdorovitost, zarputilost, nepoddajnost

Morsum

kousek, kousíček

Usque ad effusionem sanguinis

do krve (zmlátit apod.)

Cubitum

loket ; loket (míra)

Consundo

(neexistuje, LMALB ani Pražák nic)

Praecipue

obzvláště, zvláště

Diversimode

různě, různým způsobem (LMALB ; Pražák nic, MLLM jen "diversimodus" a nic zásadního) ; odlišně, rozdílně, jinak (DZ ex RS 52:17)

Sentencio

odsoudit

Castellanus

měšťan

Socius

druh

Soror conversa

řeholní sestra určená k posluze

Occisio

popravování

Possum

moci ; moci (k vyjádření přibližnosti)

Policus

nebeský

Obstringo

zavázat

Cohereticus

spolukacíř

Bene

bezvýhradně, naprosto

Cellararium

sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech

Traguriensis

trogirský (město v Dalmácii)

Sacerdos

obětnice, kněžka

Exterius

vně, vnějškově

Ordinamentum

(Pražák ani Šenková nic)

Porca

prase, vepř

Intrinsecum

nitro?

Lautus

umytý, čistý ; hezký, švarný, lepý ; nádherný, skvělý, skvostný ; slušný, řádný, způsobný, uhlazený, vznešený ; znamenitý, vzácný, jemný

Erigo

zvednout se

Quandoque

někdy, jednou ; když, kdykoli (jen) ; poněvadž, ježto, jelikož

Antecello

předcházet, vynikat

Memoriam remitterre

méně cvičit paměť

Maleficium

projev nepřátelství, zločin

Tenuis

nepatrný

Conficio

dohotovit, vykonat, dokončit ; způsobit, připravit ; sehnat, sebrat, opatřit ; zeslabit, vysílit, zničit ; připravovat mísením různých látek (zejm. lék) ; proměňovat (podstatu chleba a vína, zejm. v pas., ale nejen) ; vymýšlet ; vyhotovit (např. listinu)

Vitia

neřesti

Albania

Skotsko

Cors

[omyl! Viz cor, cordis]

Meretrix

nevěstka, prostitutka, kurtizána

Teste Apostolo

jak dosvědčuje Apoštol

Verisimilis

pravděpodobný

Decresco

ubývat, zmenšovat se, ztrácet se, opadat (o řece), mizet

Lignum

dřevo ; strom

Consummo

sčítat, spočítat ; dovršit, dokonat, dokončit ; spáchat

Operatio

konání, díla, počínání, jednání (např. operatio daemonum, též jednání, činy ve Flor. rit. 248)

Intra - ad

od - do

Perpetuo

nepřetržitě, stále, souvisle, ustavičně, neustále

Dedo

oddat se, věnovat se

Aemulatio

soutěžení, závodění, horlivost, usilování ; řevnění, řevnivost, žárlivost ; závist

Doleo

cítit bolest, něco těžce nést

Pannus

plenka, hadřík

Os

obličej, tvář, ústa

Insinuo

vniknout, vplížit se kam ; vedrat se, vniknout, proniknout kam ; vniknout, proniknout do čeho (přen. o proniknutí do nějaké disciplíny) ; vloudit se kam, získat si přízeň ; vkroutit, vsunout, strkat ; sdělit, oznámit, donést (v pozdní latině)

Vere

pravdivě, podle pravdy, správně ; vpravdě, opravdu, vskutku ; pravdivě, upřímně, opravdově, poctivě

Dies communis

všední den

Commitatus

[hrabství, viz comitatus]

Angusti montes

strmé skály, těsně k moři přiléhající

Votum

votivní dar

Punicum

granátové jablko

Diversimodus

různý, rozličný (LMALB) ; různý, rozdílný, odlišný (DZ)

Amitto

vzdálit se, zratit

Detrimentum

škoda, újma

Fallo

klamat

Graves

hluboké tóny

Infirmus

slabý, chabý

Transeo

přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít

Separo

oddělovat, odlučovat ; rozdělovat, dělit (vzájemně) ; pojednávat o čem zvlášť ; nechávat stranou, nehledět k čemu, nepřihlížet k čemu

Machinatio

strojové zařízení, stroj, přístroj

Signo

(alqm suo honore) prokazovat (náležitou úctu komu)

Impositio manuum

vzkládání rukou

Inviolabilis

neporušitelný, nedotknutelný

Ad infinitum

donekonečna, do nekonečna

Vestimentum

šat, roucho

Statim

hned, ihned, stále, hned na místě ; pevně, stále

Comburo

spálit

Occurro

pospíchat

Princeps

nejdříve

Modicum

troška, něco málo

Dos

věno

Defero

brát ohled? (tak Vg Dt 28,50)

Dissimulo

zatajit, zamlčet, zakrývat

Infestus

připravený k boji

Praenomino

oslovit křestním jménem ; výše zmínit, jmenovat?

Immoror

zabývat se čím, prodlévat u čeho

Parco

ušetřit (někoho), smilovat se

Inanis

prázdný, bezobsažný, bez obsahu, dutý, bez (nápisu, ducha atd.) ; jalový, nicotný, marný, lichý, bezpodstatný ; ješitný

Sotius

(viz socius)

Tonitruum

hrom

Bona voluntate

dobrovolně, se souhlasem

Lagoena

(viz lagena)

Servia

Srbsko

Affinitas

příbuznost (vzniklá sňatkem)

Quare

proč (vztaž. ; takto např. RS 45:9)

Circum

v okolí, kolem

Tueor

uhájit, ubránit

Transgressor

(Pražák nic)

Strictus

sevřený, těsný ; úsečný, řízný, přesný ; přísný (poslední dodal DZ ex TDH 315:32)

Omnino

celkem ; vůbec ; vůbec jen ; úplně, zcela, dočista, nadobro ; ovšem (částice jisticí a připouštějící)

Diduco

rozdělit

Compleo

naplnit, zaplnit

Conplector

objímat, brát do náruče

Nalezeno 3,686 výsledků.