Latinský slovník
Rudis
syrový, surový, nezpracovaný ; hrubý, drsný, neumělý ; nezkušený, nevzdělaný, neznalý
Societas
spoluúčast (vojenská)
Per ordinem
po pořádku
Revoco
volat zpět, povolat zpět, odvolat ; povolat z vyhnanství ; obrátit zpět, odvrátit ; odvolat co ; zrušit ; znova volat, vyvolat (zpět na scénu apod.) ; znovu zavést, obnovit
Hiemo
přezimovat
Placo
usmířit
Conditio
kořenění ; nakládání (ovoce do nálevu) ; zř. též tvar pro condicio, viz sub condicio (nadbytečná snaha o klasický pravopis ; DZ, že se tak "condicio" někdy psalo LMALB)
Fortasse
snad, možná, pravděpodobně, jak se zdá, jak myslím, podle všeho, nejspíš, asi ; asi (u číselného údaje)
Eo
tam
Cognosco
poznat, rozpoznat, uvědomit si
Adoro
(alqm) vzývat koho, modlit se ke komu ; (alqm) vzdávat chválu komu, chválit koho, velebit koho, uctívat koho, klanět se komu ; (absol.) modlit se ; (alqm) zbožňovat koho, obdivovat se komu ; (alqm) uctivě zdravit koho (MLLM)
Persevero
vytrvat, neustat, dále dělat
Et
a (zejm. slučovací spojka, ale i odporovací) ; a to (připojuje logicky nesouřadný člen: "jeden, a to velmi podivný zvyk") ; i, také (adverbium se stupňovacím významem: "et dona ferentes", zejm. v pozdější latině)
Iuventus
mládež
Vitiatio
zhanobení, zprznění
Deceptorius
klamavý, klamný, podvodný, úskočný (LMALB udává jen adv. ; převedl a doplnil DZ)
Quaestio
vyšetřování
Temeritas
nerozvážnost
Farzellum
(Fournier I, 312)
Traditorie
zrádně, proradně
Carcassensis
carcassonský
Citra
před
Belasius
Blažej
Rector provinciae
vévoda
Statuto
postavit, vystavět, zřídit ; stanovit, ustanovit, určit, nařídit ; stanovit, soudit, představovat si ; ustanovit se, odhodlat se, rozhodnout se, umínit si
Impune
beztrestně
Licet
ač, ačkoli, byť (s adj. i celou větou)
Praetextatus
oděný praetextou (tj. nachem lemovanou tógou, kterou nosili chlapci do 17. let) ; vyšší úředník ; nedospělý hoch
Praeceps
hlubina, sráz, strž, propast, výšina
Factu
opravdu
Auinone
Avignonet
Ex eo tempore
od toho času
Trini
trojí, tři
Iterato
ještě jednou, podruhé
Pio
očišťovat (nábožensky), usmiřovat, zažehnávat, odčiňovat, napravovat ; odvracet ; usmiřovat, konejšit, naklonit si, uctívat
Proficio
dostávat se kupředu, pokročit, postoupit, urazit (nějaký díl cesty) ; pořídit, vyřídit, prospět, mít úspěch, zdar ; prospívat, přispívat, pomáhat, být platný, být užitečný
Descisco
odpadnout, odtrhnout se, odvrátit se ; odvracet se, odchýlit se (přen.)
Antibari
Bar (dalmatské město)
Scilicet quod
a to tak, že...
Rumor
pověst, hlas, zvěst, zpráva
Cor
srdce
Primus
nejprve, poprvé, prvně, původně, nejdříve
Praemissus
(Pražák nic)
Sollicito
znepokojovat, pobuřovat, popouzet
Diligens
důkladný, pečlivý
Strictus
sevřený, těsný ; úsečný, řízný, přesný ; přísný (poslední dodal DZ ex TDH 315:32)
Divisio
dělení, rozdělování, rozdělení ; rozdílení, rozdělení, rozdávání ; rozvrh, třídění, osnova, uspořádání ; (log.) rozdělování (rozsahu pojmu)
Novigentensis
z Nogentu
Reprehendo
kárat, vyčítat
Vel circa
nebo tak nějak (časté při udávání času v inkvizičních záznamech)
Ballisto
střílet
Professio
1. veřejné vyznání víry, dosvědčení víry ; 2. složení mnišského slibu ; 3. řehole ; 4. řád (mnišský) ; 5. úmysl, záměr ; 6. slib ; 7. profese, povolání, zaměstnání ; 8. poměry, společenské postavení, třída ; 9. doznání, přiznání
Inter se concedere
dospět ke shodě, dospět ke kompromisu (asi ; Pražák I:269 nejasně)
Iure iurando inter se sanxerunt
přísahou se ve spolek zavázat
Tantum modo
jen, jenom, pouze, toliko
Parapsid?
mísa [Pražák nic, Šenková nic, el. sl. nic. Jde o nádobu na jídlo, mísu, užito Vg. Mt 23,25 ; 26,23 (kdo z vás se mnou namáčí ruku...).]
Obstringo
zavázat
In capite et membris
v hlavě i v údech (reforma církve)
Consequenter
náležitě, důsledně, stejným způsobem ; následně, potom
Dimidius
poloviční, rozpůlený
Appellatus
strana, proti níž směřuje odvolání
Acquiesco
přijmout (radu), uposlechnout
Partium studium n.
stranictví, stranění
Flavens
žlutý, žlutavý ; (o vlasech) plavý, světlý
Placenta
bochník (DZ) ; koláč (zejm. obětní) ; placenta, plodový koláč ;
Excludo
zdržovat, bránit
Rescindo
strhnout (most)
Procul dubio
beze vší pochybnosti, jistě, jednoznačně
Procumbo
chýlit se, klonit se
Aliquantulum
maličko, trochu, trošku, trošičku
Annoto
poznamenávat, zaznamenávat ; znamenat, pozorovat
Redimo
najmout, pronajmout, vykoupit
Verso
pohybovat, zmítat
Statura
postava, vzrůst
Affinitas
příbuznost (vzniklá sňatkem)
Interdiu
ve dne, přes den
Sine medio
bezprostředně, bez prostředníka
Concedo
dopřát, povolit
Mercennaria
trh
Saevitia
zuřivost ; přísnost ; bouřlivý stav
Transeo
přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít
Apud praesentiam
před kým
Caulis
lodyha, stonek, (spec.) stonek kapusty, košťál ; kapusta, zelí
Iuratus ad sancta Evangelia
pod přísahou na svatá evangelia
Intellegens
znalec
Impleo
naplnit, vyplnit, doplnit, zaplnit ; nasytit ; oplodnit ; ukojit ; provést, zadost učinit, naplnit
Intrinsecus
uvnitř, zevnitř, dovnitř
Uter
který
Vigeo
být svěží, být zdráv, být plný života, být plný elánu ; vzkvétat, kvést, být na vrcholu moci/slávy/štěstí, být na výsluní ; skvít se, vynikat, vyznamenávat se ; být ve vážnosti, mít moc ; bujet
Delibero
uvažovat, rozvažovat
Inhoneste conversare cum alqo
nepočestně obcovat s kým
Aes alienum
cizí peníze = dluhy
Lagena
láhev, lahvice (hliněná či skleněná), džbán ; (dutá míra)
Volucer
létavý, létající, okřídlený ; perutný, hbitý. rychlý ; vrtkavý, nestálý
Manus
branná rota, četa
Devenio
sejít, přijít, dostat se, dorazit, octnout se kde ; přejít, obrátit se (k čemu, metaf.)
Paulatim
pomalu, ponenáhlu
Suggillo
pohmoždit, ztlouci, zmlátit, nadělat modřiny ; posmívat se, tupit
Gamba
(Pražák ani LMALB nic)
Continens
souvislý, nepřetržitý
Nasus
nos ; čich, jemný čich ; jemný vkus, vytříbený vkus, vytříbený úsudek
Explorator
vyzvědač
Propius
blíže ; z větší blízkosti
Spalatensis
splitský
Castrum
hrad ; castrum, opevněná vesnice (v Dějiny Byzance psáno kastra, což je řecká podoba)
Semetipsum
sám sebe
Reda
čtyřkolý vozík, kočár
Contrarius
protější, opačný
Ob hoc
proto
Catharus
katar
Merum
čisté víno, nemíšené víno, neředěné víno
Inolesco
vrůstat, zarůstat (alci rei do čeho) ; kvést, bujet (i přen.)
Adiaceo
ležet u, ležet vedle
Fovea
jáma
Resartio
spravit, nahradit
Cratis
proutí, roští
Post mortem
po smrti, posmrtně
Mos
zvyk
Bava
slina
Serio
vážně
Penito
(viz paenito)
Incredibilis
neuvěřitelný
Dispersus
rozptýlený, rozsypaný
Qualis
jako (vztaž. v přirovnání) ; nějaký, mající kvalitu
Paco
utišit, uklidnit, usmířit
Albania
Skotsko
Venialis
lehký (o hříchu), odpustitelný
Tempore gratiae
toho času? [WEH překládá jinak]
Commuro
změnit, vyměnit
Caliga
(Fournier I, 315)
Valde
velmi, velice, tuze, silně
Modicum
troška, něco málo
Utpote
neboť, totiž, ježto, poněvadž, an ; jak možno
Mina
mina (váhová a cenová jednotka)
Tempus
čas, doba (obecně i noční doba apod.) ; okamžik, chvíle, hodina ; lhůta, čas, určený čas, čas potřebný k čemu ; pravý čas, příhodná chvíle, vhodná příležitost
Verecundia
bázeň ; skromnost, uměřenost
Disto
být vzdálen, být daleko, být odlehlý, mít daleko (kam) ; dělit (o dvou časech) ; rozcházet se, lišit se, různit se, neshodovat se
Quoniam
že ; neboť
Ligo
motyka
Redintegro
obnovit
Tantus
tak velký, stejně velký
Cancer
rak ; souhvězdí Raka, znamení Raka ; rakovina
Frumentum
obilí
Distinguo
rozdělit, rozčlenit, rozrůznit, rozrůzňovat ; rozlišovat, rozeznávat ; určovat, stanovit, vyznačovat, vyznamenávat ; klást důraz na co ; vyšívat ; pestře barvit, pestře zdobit, krášlit
Mortale peccatum n.
smrtelný hřích
Insidior
činit úklady, číhat
Gratulatio
radost, blahopřání
Dogmaticus
dogmatický, věroučný
Abundans
hojný, přehojný ; bohatý, zámožný ; přetékající, přeplněný ; nadbytečný, přebytečný, příliš hojný
Impeditus
nepřístupný, neschůdný
Aereum
měděná barva ; předmět vyrobený z mědi
Careo
být bez čeho, obejít se bez čeho, zdržet se, neužívat čeho, odříci si co ; stranit se, vyhýbat se (čemu), neukazovat se (kde)
Huiusmodi
takový
Sesquipedalis
dlouhý půldruhé stopy
Ocior
rychlejší, hbitější
Quemadmodum
jak, jakkoli
Contumelia
urážka, hana, pohana, pohanění, potupa ; potupné zacházení, špatné zacházení, špatné nakládání s kým ; nepohoda ; zhanobení, zprznění ; chlípnost ; vzdor, pohrdání ; domluva, pokárání ; krutost (LMALB) ; podlost? (Thouz. fr. abjection Florencie 11,18)
Dimitto
rozesílat
Assertus
přiřčený, ustanovený ; tak řečený, tak zvaný, údajný
Urbevetanus
orvietský (související s italským městem Orvieto)
Uno tempore
v témž čase, zároveň
Posteaquam
jakmile
Labrum
okraj
Integer
netknutý, neporušený
Aratura propria
orné pozemky
Prioria
převorství
Cohortor
povzbudit
Specialis
(in speciali překládá WEH "especially")
Deiaceo
shodit
Opinio
mínka, mínění, názor
Exlego
postavit mimo zákon
Romania
Byzanc
Lanternarius
nosič svítilny (jeden z otroků) ; sluha, pochop
Immortalis
nesmrtelný
Familiaris
přítel
Noto
poznamenávat, poznamenat, zaznamenat ; vnímat, pozorovat, vidět, zaznamenat (smyslově) ; udělit důtku, vytýkat, kárat ; vystavovat posměchu ; činit narážky na koho
Urina
moč
Forefacio
chybovat, dopouštět se přestupku ; páchat ; poškozovat, ničit
Nullo modo
nijak
Commemmoro
připomínat, vzpomínat
Necessarie
nutně ; s logickou nutností, přesvědčivě, nutně
Subtus
vespod, dole
Assumere crucem
vzít na sebe kříž ; podniknout křížovou výpravu, vypravit se na křížové tažení
Insolenter
zpupně, bezostyšně
Reicio
zahánět
Frui
užívat (těšit se z něčeho pro věc samotnou, jiné je uti, kde se věc užívá pro něco jiného)
Impositio manuum
vzkládání rukou
Machinatio
strojové zařízení, stroj, přístroj
Suus
osobitý, svérázný, zvláštní ; určený, příslušný ; vhodný, náležitý ; milovaný, drahý ; nakloněný, přátelský
Melioratus
zlepšení, vylepšení
Detestor
proklít
Maxime
a to tím spíš
Praecipue
obzvláště, zvláště
Otiosus
bez práce, nezaměstnaný, nečinný ; neúčastnící se politických zápasů, žijící v ústraní, pokojný ; klidný, bezstarostný ; zdlouhavý [že by to znamenalo nehybný, to Pražák neuvádí]
Fastigate
šikmo
In re
doopravdy, skutečně, ve skutečnosti
Commodum
prospěch, užitek
Tabernaculum
bouda, stan
Alta voce
nahlas
Stabilitas
pevný postoj
Quin etiam
ba dokonce, ba spíše
Spatium
prostor, čas
Astrolabium
astroláb
Remuneror
odměnit, odplatit
Ulterius iusto
dále, než je slušné
Gravius
přísněji (např. potrestat)
Pergere iter
pokračovat v cestě
Remeo
vracet se, vrátit se, jít zpět ; znovu prožít, navrátit se (ve vzpomínkách do dětských let apod.)
Innocentia
bezúhonnost, nevinnost
Improbo
neschvalovat, odmítat, zavrhovat, hanět, uznávat za špatné
Secure
bezstarostně, klidně ; bez nebezpečí, bezpečně
Hordaceus
ječný, ječmenný
Contentus
natažený, napjatý ; úsilný, usilovný, horlivý ; silný, rázný, důrazný
Canonizatio
svatořečení, kanonizace
Teneo (v pasivu)
být vázán, být povinován
Ciphum
pohár, kalich???
Propitius
nakloněný, příznivý, milostivý
Prodo
vydávat, připomínat
Aeger
smutný, trudný, strastný, nemocný
Fas = fatum
osud, řízení
Stipendium
daň
Nitor
usilovat, snažit se
Diversimodus
různý, rozličný (LMALB) ; různý, rozdílný, odlišný (DZ)
Iactura
ztráta, škoda
Angustiae
úžina
Perlego
prolétnout očima, pročíst
Consilio
úmyslně, naschvál
Sueones m. pl.
Švédi, Varjagové
Viride aeris
měděnka
Spero
doufat, mít naději ; čekat, očekávat ; obávat se, bát se (nějaké nepříjemné věci)
Cathara
katarka
Duco
meškat, zdržovat, odkládat
Delectus
výběr, odvod
Quippe
vždyť, ovšem, neboť (uvádí samozřejmý důvod) ; ježto, neboť (vyznačuje důvodovou platnost vztažných vět ; ovšem (samostatná věta)
Ebrius
opilý, opojený, podnapilý ; zpitý, opilý čím (přen.)
Pertinacia
neústupnost, tvrdošínost
Nanciscor
dostat, nalézt
Intueor
hledět pohlížet, dívat se
Utor
užívat, používat, upotřebit, zacházet s čím, zabývat se čím ; požívat, jíst, živit se čím, žrát ; užívat, využívat, těžit z čeho ; řídit se čím, zachovávat, dbát
Urus
zubr
Dalmatia Maritima f.
Přímořská Dalmácie (chorvatská)
Res communis
společná záležitost
Transgressio
přecházení, přechod ; hyperbaton, přestavení slov
Quod si
a jestliže, jestliže však
Iter patet expedito
pro volného chodce
Nascor
narodit se, vyrůstat
Antecedo
předstíhat, předbíhat, předčit
Intra
uvnitř
Institutum
jako obyčejně, podle svého zvyku
Salutem reperire
zachránit se
Venatio
lov, hon
Celatio
ukrývání, skrývání
Verbi gratia
kupříkladu, například, třebas
Discumbo
rozesadit se, rozsadit se, rozložit se (každý na své místo), usadit se, sedět u stolu, zasednout, sedět ; stolovat, být na hostině, hodovat ; ulehnout ke spánku, jít spát ; zasedat v radě
Comporto
dopravovat
Gentes
národy ; (neklas.) pohané ; lidé
Operor
pracovat, být zaměstnán ; provádět bohoslužebný úkon, konat oběť
Mons Alionis m.
(geogr.) Montaillou
Diurnus
denní
Macedonia
Makedonie, země na sever od Řecka, většinou vnímána jako oblast od Olympu až k řece Strymonu
Cucufa
(Pražák nic, LMALB nic, MLLM nic ; snad form. cuculla, soudě podle kontextu Fournier I, 277: portantes cucufas in capite et capucium)
Sanctitas
svatost
Bene
bezvýhradně, naprosto
Reprehensio
výtka, pokárání
Agennensis
agenský (související s městem Agen)
Legumen
(MLLM nic)
Cibus vetitus m.
zakázaný pokrm (tj. zakázané ovoce ; Moneta 62a)
Posticium
zadní dveře, zadní vchod
Latus
(part. perf. pas. od fero)
Antedictus
svrchu řečený, výše zmíněný, výše uvedený (např. Castanet 164)
Servator
Spasitel (Kristus)
Cellerarius
správce sklepa, správce spíže ; sklepmistr, klášterní sklepmistr ; sklepník
Abstersio
otření, utření, vytření, smývání
Paulo
krátce, o trochu
Trepido
třást se, být zmaten, bát se
Facinus
čin, skutek, přečin
Caledonia
Kaledonie (dnešní Skotsko)
Purgatio
(viz duv. hist. 115)
Norici
Bavoři
Mustella
lasička
Novum
novota, novinka
Generatio
rození, rasa, generace, plození, pokolení, vznik
Mirosclauus
Miroslav
Blavus
(form. blaveus) (LMALB) ; žlutý (??? DZ)
Reprehensibilis
hodný pokárání
Percutio
postihnout, otřást, ochromit, pochroumat ; ranit, zasáhnout, zachvátit, uchvátit, dojmout (o duš. dojmech)
Prorumpo
vyrážet, vychrlit ; vyhrknout ; vypuknout, provalit se, vzniknout (o požáru apod.) ; promluvit (zejm. při přerušení ticha) ; vyrazit, vytrhnout ; vyřítit se, vrhnout se ; rozmáhat se, rozrůstat se ; oddat se čemu, propadnout čemu
Remus
veslo
Quidditas
cost (filosofický termín)
Aestus
příboj, vlnobití, vlnění
Antistites
velekněžka, nejvyšší kněžka, arcikněžka, představená chrámu, hlavní obětnice ; dozorkyně ; mistryně (přen. o ženě dovedné v nějaké disciplíně)
Iniuctio
ukládání (čeho komu, např. pokání)
Forma
vlastnost, povaha, duch ; představa, pojem, ideál ; tělo [DZ ; např. DHC 310:26 či Int. Ioh.]
Trinitas et unitas
trojjedinost
Tolosanus
toulouský
Candella
svíčka
Perdisco
důkladně se naučit nazpaměť
Gratiam referre
odvděčit se
Desidero
toužit, žádat si, přát si, požadovat, vyžadovat, stýskat si po ; postrádat, pohřešovat
Praevaricatio
porušení povinnosti (úřední n. ve veřejném životě), zpronevěra, nepoctivost, prohřešení
Interdico
zapovědět, zakázat
Tantum ... quantum
tolik ... kolik
Credulitas
lehkověrnost, důvěřivost ; důvěra
Subverto
podvracet
Vigilo
(alqm) bdít u koho
Fortassis
snad, možná, pravděpodobně, jak se zdá, jak myslím, podle všeho, nejspíš, asi ; asi (u číselného údaje)
Inutilis
nezpůsobilý
Extremus
nejzazší
Ex agris
z venkova
Assuefacio
zvykat si, navykat, učit
Res certissimae
nejpatrnější důkazy
Debellatrix
pokořitelka, podmanitelka, udatná lovkyně zvěře
Inserto
vstrkávat
In continenti
hned, ihned (MLLM, 264 ; též incontinenti, ač MLLM uvádí jen in continenti psáno zvlášť pod continens a tam má tuto informaci)
Interim
zatím, mezitím
Permulceo
upokojit, ukonejšit, utišit
Servilis
otrocký, s otrokem související
Classis
válečné loďstvo
Dedo
oddat se, věnovat se
Cognatio
kmen
Penuria
(MLLM nic)
Dignor
pokládati za hodna, uznat za hodna, pokládat za slušné ; ráčit (v pozdní lat.)
Elatio
pýcha ; zvedání, pozvedání
Adeodatus
Bohdan
Accuratio
pečlivost, bedlivost
Aspidus???
v Pražákovi nenal.
Hortor
povzbuzovat, popuzovat
Antiquitus
od starodávna, odedávna, odjakživa ; dávno, před věky, pradávno, za starých dob, v dávných dobách
Foemina
žena (form. femina)
Quadam vice
jednou, tak jednou, kdysi
Cessare a divinis
dočasně zastavit vykonávání církevních obřadů
Sepulchrum
hrob, hrobka, pohřebiště ; náhrobek ; mohyla
Cotana
malé suché fíky
Quantum plurimum potuero
co možná nejvíce
Ficta
nesmysly
Usque ad effusionem sanguinis
do krve (zmlátit apod.)
Defidus
odevzdaný, nakloněný, podrobený
Formo
utvořit, vytvářet, tvořit, odlévat, vytesat, zpracovávat, formovat ; uspořádat, strojit, pořádat ; krášlit, zdobit, šlechtit ; uzpůsobovat, vzdělávat, učit, pěstovat
Lacrima
slzy
Lumbardia
Lombardie
Ada
Adam
Obsidibus de pecunia caveo
zaručit se rukojmími, že složí peníze
Septies
sedmkrát
Venator
lovec
Frequens
v hojném počtu
Gano
získat (střv. ; germanismus)
Perquiro
vyptávat se, zkoumat
Sive = seu
nebo jestliže, nebo kdyby, nebo
Hordeatus
ječný, ječmenný
Discretio
rozlučování ; rozeznávání, zkoušení ; opatrnost, obezřetnost, moudrost ; rozdíl
Supersum
zbývat
Sugillo
pohmoždit, ztlouci, zmlátit, nadělat modřiny ; posmívat se, tupit
Plenitudo
vše, co je v ní (v sousloví terra et plenitudo eius)
Continuo
řadit, spojovat
Quisque
každý
Ex itinere
hned za pochodu
Praedicator
kazatel
Vacatio
osvobození, zproštění
Quousque
jak dlouho ještě, až pokud ; dokud (vztaž., viz RS 60:18)
Behemat
Behemót
Nisi forte
leda snad (DZ ; z Pražáka to nepřímo vyplývá, viz sub "forte")
Praeruptus
příkrý, prudký
Spiritus
dech, vánek
Antea
předtím, dříve
Pelliparius (pellipparius
kožešník
Vulnus
rána, poranění, zranění ; poškození, trhlina, díra ; rána, úraz, pohroma, škoda, ztráta, neštěstí, zlo ; bolest, bol, trýzeň, láska (duševní stavy) ; zraňující nástroj, zbraň, střela, šíp
Perpetuo
nepřetržitě, stále, souvisle, ustavičně, neustále
In vicem
na vystřídání
Condam
(neklas. pro quondam)
Memoria
paměť
Satisfactio
omluva
Ultro citroque
sem i tam
Nimius
převeliký, nesmírný, neobyčejně veliký ; přílišný, překračující míru, nadměrný
Sacramento rogare
dáti přísahat, vyzvat k přísaze
Pondus
váha
Katerina
(antroponym.) Kateřina (Castanet 159)
Adduco ere
k sobě táhnout, přitahovat
Pernities
zhouba, zkáza, záhuba
Osculatorium
líbací medailónek (který nechával kněz kolovat mezi věřícími) (DZ podle Rubin, CC, 74-76 ; MLLM nic)
Essedum
válečný dvojkolový vozík
Servorum modo
jako otroci
Adst-
viz ast-
Conscedo
vystoupit, nastoupit, vylézt
Dementia
pošetilost, bláznivost
Nequeo
nebýt s to, nemoci
Incongruus
nevhodný, nemístný
Ordinatio
1. řazení, seřazování, uspořádání ; 2. pořadí, řada ; 3. ustanovení (např. do funkce) ; 4. svěcení (kněžské, biskupské), vysvěcení (na kněze, biskupa) ; volba (patriarchy, opata ; výslovně MLLM "election... of a patriarch") ; pomazání (na krále)
Quid novum?
Co (je) nového?
Morans
prodlévající, zůstávající ; přinejmenším ve střv. latině i bydlící, sídlící, dlící, žijící
Effemino
zženšťovat, činit ženou
Aliter nescit
(často v inkv. registru Fournier, např. 336, konec odst.)
Aes
1. měď, měděná ruda ; spěž, bronz ; kov ; 2. mosaz ; 3. věc vyrobená z bronzu, zejm.: polnice, trouba, trubka ; cymbál, cimbál ; zbraň, zbroj ; přilba ; štít ; nádoba, kotel ; deska, destička (na vyrytí nápisu) ; mince, peníz ; 3. peníze, majetek, jmění ;
Reformido
bát se, obávat se
Abscissio
odtržení ; (astr.) zánik vzniklý zákrytem
Congregata manu
společně
Canna
třtina, rákos, sítí ; píšťala, syringa, moldánky
Deligo
připevňovat, poutat, uvazovat
Resisto
postavit se na odpor
Velox
pohyblivý, rychlý, hbitý
Occasio
příležitost (k čemu s gen.)
Nalezeno 3,686 výsledků.