Latinský slovník
Calumnia
klam, mam, úklady, úskoky, obmysl ; překrucování, sofismata ; vykrucování ; utrhání na cti, nactiutrhání, lživé obvinění, křivé obvinění, soudní pletichy, právnické kličky, křivda ; týrání, útisk, pronásledování, trápení, násilí ; vydírání
Castitas
cudnost ; bezúhonnost, mravní čistota
Glastoniensis
glastonburský (související s opatstvím Glastonbury)
Nisi forte
leda snad (DZ ; z Pražáka to nepřímo vyplývá, viz sub "forte")
Seditiosus
buřičský, nepokojný
Lavo
umývat, koupat
Ullus
někdo
Aliquis
někdo, něco ; některý, nějaký
Servilis
otrocký, s otrokem související
Excommunico
exkomunikovat, vyloučit z církevního společenství
Tango
dojít, dostoupit, dospět, vstoupit, vkročit, vystoupit, dostat se k čemu ; přistát (o lodi) ; dát se do čeho, začít co, zabývat se čím ; zažít, pocítit (pas.) ; dojmout, jímat, pohnout ; zachvátit, jímat, zasáhnout ; vynořit se, vyvstat (zejm. o myšlence)
Confiteor
vyznat, uznat, doznat, přiznat ; vyjevit, dát najevo, prozradit (nějakým skutkem)
Praesidium
ochrana, záštita
Peccatum mortale n.
smrtelný hřích
De novo
nově (Pražák nenal., novum je novota, v románských jazycích je to znovu, ale albilyon 271:96 nepochybně takto)
Incuso
vytýkat, obviňovat
Ascensio Domini
Nanebevstoupení Páně
Expedio
vykonat, umožnit ; vytahovat, vyndávat ; připravit k boji ; prospívat ; (expedit) prospívá, je na prospěch, [DZ hodí se, je lépe, je vhodné (např. v Mt 19,10)]
Talis
takový (Pražák. MLLM nic. DZ zaznamenal též jako náhradu ukazovacího zájmena, asi jen neklas.)
Iuramentum
přísaha (DZ ; Pražák nic)
Circumfundo
rozejít se, obstoupit, obkličovat, svírat
Officium
služba ; konání, úkon, práce ; služby Boží (v pl.) ; úřad, funkce ; zaměstnání ; povinnost ; smysl pro povinnost
Morans
prodlévající, zůstávající ; přinejmenším ve střv. latině i bydlící, sídlící, dlící, žijící
Oratio
modlitba ; řeč, mluva ; výraz, projev ; vylíčení ; tvrzení, výpověď, výklad ; předmět, látka, téma (řeči) ; výmluvnost
Quin
proč ne? (ve větách hlavních) ; ba, ba docela, ba spíše (stupňující) ; jinak než (nemohu jinak než udělat co) ; aby ne (v záporných větých účinkových, např. nikdo z přítomných nebyl tak bezohledný, aby nepocítil hluboké dojetí)
Seriatim
postupně, popořadě (MLLM), v časovém sledu, chronologicky (De antiquitate Glastoniae ecclesie, trad. Scott, 87)
Unusquisque
každičký, každý
Confines
sousedé
Hida
(střv. anglosas.) lán (MLLM ; dle angl. "hide" dohledáno v LL, že je to půda o rozloze 60-120 akrů)
Ante omnia
především
Irridicule
nevtipně
Singulus
(Pražák takto v sg. nic ; viz singuli)
Tinctio
omočení, ponoření, pohroužení [Pražák et al. neuvádí, ale jinde nal.]
Rebellionem facere
vzbouřit se
Quo consueverat intervallo
v obvyklých intervalech, v obvyklé vzdálenosti
Lumbardicus
lombardský
Truncus
kmen
Transeo
přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít
Omnino
celkem ; vůbec ; vůbec jen ; úplně, zcela, dočista, nadobro ; ovšem (částice jisticí a připouštějící)
Penuria
(MLLM nic)
Animadverto
dávat pozor, všímat si
Desidero
toužit, žádat si, přát si, požadovat, vyžadovat, stýskat si po ; postrádat, pohřešovat
Retrusus
zatlačený zpět, skrytý, zastrčený
Dupla
???
Nullo modo
nijak
Incontinenter
nezdrženlivě ; hned, ihned (MLLM odkaz: incontinenter = in continenti, to nal. sub continens jako hned, ihned)
Ops
moc, síla, vliv, prostředky, bohatství
An
či
Possessio
držba
Porca
prase, vepř
Mihi est aliquod curae
mám něco na starosti
Dare veniam
dát milost, udělit milost ; být po vůli, vyhovět, popřát sluchu
Dubietas
pochybnost, nejistota
Trepido
třást se, být zmaten, bát se
Iunctus
sousedící, spojený
Extra ordinem
mimořádně
Pergo
jít kupředu, postupovat, hnát se ; pokračovat, nezastavovat se, postupovat ; (alqd facere) dál dělat co, pokračovat v čem ; přikročit, přistoupit k čemu (přikročme nyní k dosud nezmíněným tématům)
Mundialis
světský, pozemský
Excecatus
zaslepený, oslepený
Dispositio
ukládání? (ve spojení dispositio penitencie ukládání pokání)
Quomodo
jak, jakým způsobem (táz.) ; jak (vztaž.) ; jak by (význam účelový) ; aby
Per fidem
proti danému slovu, zrádně
Propterea
proto
Operatio
konání, díla, počínání, jednání (např. operatio daemonum, též jednání, činy ve Flor. rit. 248)
Passim
na rozličné strany, hromadně
Armo
vyzbrojit, vypravit
Consulatus
konzulát
Cooperio
přikrýt, zakrýt, pokrýt, zahalit, zcela pokrýt, zasypat (c. lapidibus ukamenovat) ; zakrýt, skrýt, ukrýt (DZ ex TDH 312:28, zcela jasně ; možná neklas.) ; pokrývat, pobíjet šindelem, pokrýt střechou ; uzavřít
Appono
připojit, přidružit
Auctus
zvětšený, zveličený
Indubito
pochybovat (+ dat. o čem)
Copia
zásoba
Ut - sic
jak -tak
Tempero
zdržet se, krotit, mírnit
Maxime ratione
ponejvíc z toho důvodu
In
(rozhodně nenalezen smysl od, např. žádat něco od, ač má Thouz. Flor. rit. 240 demander ŕ Dieu)
Infirma
nemocná
Iracundia
prchlivost
Odiosus
nenáviděný, protivný, odporný, nepříjemný
Suborior
vzejít, vzniknout?
Inserto
vstrkávat
Francigenae
Frankové
Anguilla
úhoř
Compater
kmotr (pro křestního kmotra i jako běžné oslovení)
Littera absolutoria
absoluční dopis
Purgo
čistit, ospravedlňovat, hojit
Prioria
převorství
Provideo
postarat se, opatřit
Repugno
odporovat, protivit se, stát v cestě
Pecunia
majetek, jmění, peníze
Statura
postava, vzrůst
Senspecta
senspekt (starší bratr, kterého opat posílá k vyloučeným, aby jim domlouval a posiloval je) (viz Regula Benedicti 27,2-3)
Interpolate
s přestávkami?
Fas = fatum
osud, řízení
Nondum
ještě ne
Nimirum
rozhodně, bezpochyby, očividně
Menstruus
měsíční (měsíčně se opakující) ; měsíční (měsíc trvající)
Mellificium
včelařství
Subministro
dodávat, dovážet
Anno incarnati verbi
roku X od Vtělení Slova
Desuper
shora
Summum in cruciatum venire
propadnout nejhorším mukám
In primis
předně, mezi prvními
Conferro
odevzdávat, skládat
Coauditor
[Pražák nic ; snad pomocník, příručí, přísedící]
Occisio
popravování
Paro
opatřovat
Denique
konečně, teprve
Novissimo
nakonec (MLLM ; přiklad neuveden a angl. i fr. ekvivalent znamená jak "nakonec", tak "konečně", tj. nevím)
Miser
(v MLLM je fr. a angl. ekvivalent, kt. znamená zároveň "nebohý" i "ničemný", takže odtud, stejně jako z uváděných citací, nelze určit, zda má slovo i význam "ničemný")
Ieiuno
postit se
Consono
souzvučet, spolu zvučet ; souhlasit (Flor. rit. 12,5: + ak.)
Lagoena
(viz lagena)
Extraneus
cizí, přespolní
Quam
jak velice, jak málo
Cibaria
strava, potrava, pokrmy, zásoby
Confabulor
hovořit, povídat si s kým (o čem)
Ultro citroque
sem i tam
Adinvenio
nalézt
Angustiae
úžina
Iam iam
již již, už už ; již (v běžném významu) již zajisté, již opravdu ; brzy - brzy, hned - hned, tu - tu
Praefectus
velitel
Invidia
závist ; nenávist ; nenáviděnost, neoblíbenost
Terror
strach
Confestim
hned, ihned
Sumptus
náklad, výdaj
Florencia
Florencie
Complures
mnozí, několik
Vel circa
nebo tak nějak (časté při udávání času v inkvizičních záznamech)
Palus
bažina, bahno
Cohereticus
spolukacíř
Opus
(jako "úkon" v Pražákovi nenal.)
Fama
řeč, pověst, vypravování, vyprávění, mluvení, zpráva, podání, tradice ; vyprávěnka, báchorka ; fáma ; úsudek ; veřejné mínění, hlas lidu, soud lidu ; dobrá pověst, dobré jméno, čest, sláva ; špatná pověst
Placentia
Placentia, dnešní Piacenza
Incorporalis
netělesný
Buffo
(Pražák nic, MLLM a LMALB jako sloveso taky nic, ani v okolí nic, co by mohlo souviset ; Fournier I, 273: buffavit in manu sua, faciens signum ignis, ostendens quod si hoc diceret, per hoc combureretur)
Ademo
odebrat
Asto
stát u čeho n. vedle čeho ; zpříma stát, trčet, strmět
Latini
Latinové
Ceteri
ostatní ; zbylý, zbývající (např. cetera nox = zbývající část noci)
Sto
čekat, nic nedělat ; bydlet, sídlit, zůstávat ; obstát (explicitně MLLM ; i např. o tvrzení, ověřeno jasně v Moneta 90b a asi i v jedné citaci MLLM) ; (impers. "stetit") je dohodnuto, rozhodnuto, stanoveno
Caulae
ohrada (pro dobytek), stáj, ovčinec
Suffoco
zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo
Assuefacio
zvykat si, navykat, učit
Cena
večeře (DZ) ; hlavní jídlo (u Římanů mezi 3. a 4. hod. odpolední), oběd ; hostina
Naturaliter
(MLLM přímo nic, viz "naturalis")
Iunctis manibus
se sepjatýma rukama
Iungo
spojit ; sepnout (ruce)
Stare in suis distinctionibus
trvat na svém, stát na svém
Redigo
sehnat, zpět hnát, zpět přivádět
Ratis
vor
Navigium
loď, plavidlo
Habere ex
vyvodit z
Percutio
postihnout, otřást, ochromit, pochroumat ; ranit, zasáhnout, zachvátit, uchvátit, dojmout (o duš. dojmech)
Excelsus
vyvýšený, vysoký
Reda
čtyřkolý vozík, kočár
Transglutire
(Pražák ani MLLM nic ; v Capelli zřejmě ve smyslu "chytit na lep")
Elemosyna
almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní
Coaeternus
souvěčný
Vestimentum
šat, roucho
Oboedientia
funkce (mnicha, zejm. pověřeného vnějšími záležitostmi, správou grangie apod.) ; pozemek (patřící ke klášteru) ; okrsek ; duchovní moc (MLLM doslovně takto)
Frigidus
studený, chladný
Cliens
poddaný
Redeo
vrátit se
Confine
hranice
Ecclesiasticus
Sírachovec (biblická kniha)
Colligo
nabýt, získat
Contentus + abl.
spokojený s čím
Perspicio
prohlédnout, pochopit, poznat
Contumacia
vzdor, vzdorovitost, zarputilost, nepoddajnost
Meretricium
prostituce
Frustra
nadarmo, marně, zbytečně, bezvýsledně, zbůhdarma, bez výsledku, bez užitku, s nepořízenou ; bezúčelně ; bezdůvodně, bez příčiny, neopodstatněně, neodůvodněně
Ieiunus
lačný, hladový ; hubený, suchý, suchopárný ; ubohý, ničemný ; prázdný, suchý, nudný (o řeči)
Vilica
šafářka, hospodyně, selka ; venkovské děvče
Ea
tudy
Divisor
oddělovatel ; dělitel (mat.) ; rozdělovatel (např. pozemků, peněz) ; rozhodčí (při rozdělování majetku) ; náhončí, rozdělovatel peněz (před volbami k podplácení voličů) ; správce a rozdělovatel kanovnických prebend ; rozdělovatel vytěžené rudy
Circumdo
obložit, obestavit
Articulus
ohbí, kloub
Florentinus
florentský
Mors necessaria f.
přirozená smrt
Trebernaculum
bouda, stan, barák, stánek
Hospitium
pohostinství
Luminar
světlík, okno ; svítilna, světlo
Serva empticia
dlužná otrokyně? (často se vyskytuje v Iz dubrovačkog archiva 3)
Objurgo
viz obiurgo
Ad minus
přinejmenším
Insisto
postavit se
Maneo
zůstávat, trvat, nadále být ; zůstat (přes noc), přenocovat ; dochovat se, zachovat se, dosud být v platnosti ; čekat na koho, očekávat koho, vyčkat koho / čeho
Novicius
novic ; nováček, nový ; nový otrok
Septemdecim
sedmnáct
Impositio manuum
vzkládání rukou
Nodus
kloub, koleno
At
ale, však, avšak
Et hoc ideo quia
a to proto, že
Blaveus ^2
(form. flaveus)
Effero
vynést
Importune
nadarmo
Stipendiarius
poplatný
Eufortunium
štěstí
Striga
čarodějnice
Gravis
hluboký (o zvuku, hlase, tónu) ; jadrný (o výroku) ; žírný (o půdě) ; vážný (o hříchu) ; nepřátelský, kladoucí překážky, činící potíže, nespravedlivý
Ubi primum
když, jakmile
Laboro
být v nouzi, v tísni, v nesnázi
Aries
trám
Singuli
jednotliví, po jednom
Catechismus
náboženská výchova ; katechismus
Consecro
zasvěcovat, obětovat (bohům) ; posvěcovat (spec. své počátky, tj. připisovat si božský původ) ; zaklínat ; dávat do klatby, proklínat ; zbožnit, zbožštit, zařadit mezi bohy, prohlásit za boha ; zvěčnit, učinit nesmrtelným
Brachium
předloktí, rameno
Arcem efficere
vytvářet pevnost
Facinus
čin, skutek, přečin
Perfringo
prolomit, prorazit, porazit
Adiutorium
podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění
Arrogantia
domýšlivost
Paniculus
hrst slámy ; došek
Praemitto
napřed posílat
Francigina
Francouz (sic!)
Exsto
vyčnívat, vynikat ; zřetelně se jevit, být patrný, být zjevný ; být, existovat
Exuo
svléci, odložit ; odložit co, vzdát se čeho ; zbavit se čeho, setřást co (např. jho) ; odejmout co komu, svléci co komu, obrat, oloupit koho o co, zbavit
Contentus
natažený, napjatý ; úsilný, usilovný, horlivý ; silný, rázný, důrazný
Illi de prato
[jistá skupina valdenských v okolí Milána, viz WEH 715.]
Incursio
útok, vpád
Evito
vyhnout se čemu, uniknout čemu, uchránit se čeho, vyvarovat se čeho
Sacer
svatý, posvátný, hodný úcty a ohledů ; ve zvláštním postavení, nedovolující přibližovat se a dotýkat se
Procul
daleko, v dáli, opodál, stranou ; zdaleka, zdáli, z povzdálí ; (přen.) náramně, zdaleka ; (ve význ. adj.) vzdálen, dalek čeho
Sacerdos
obětnice, kněžka
Adverto
obracet
Sumptuosus
nákladný
Romania
Byzanc
Voluntarius
dobrovolný
Econverso
a obráceně, a vice versa
Consanguineus
příbuzný
Nec
a ne, ani
Consolator
utěšitel, těšitel
Quorundam
[viz quidam]
Succado
postoupit, blížit se, vzhůru stoupat
Iniungo
vkládat, zapouštět ; připojit (alci rei k čemu), spojit s čím ; (ak.) uložit komu co ; způsobit
Fructifer
plodný, nesoucí plody
Forsitan
možná
Lactineus
mléčně bílý
Paulatim
pomalu, ponenáhlu
Utique
jistěže
Opinionem habere
být proslulý
Ordinamentum
(Pražák ani Šenková nic)
Dictio
líčení, řeč, obhajoba
Consummo
sčítat, spočítat ; dovršit, dokonat, dokončit ; spáchat
Increpo
zaznít, zazvučet, zařinčet, zaskřípat ; rozezvučet ; lát, obořit se na koho, vyčítat, vyčítavě mluvit, plísnit, spílat
Temerarius
neodpovědný, zaslepený, nerozvážný
Burdo
hůl
Oblique
šikmo, stranou
Principium
začátek, počátek, původ, vznik ; základ ; prvek, živel, základní látka, základní substance ; přední řady, přední šik ; hlavní cesta (vojenským táborem) ; shromaždiště, hlavní stan ; tábor (voj.)
Usque ad effusionem sanguinis
do krve (zmlátit apod.)
Postulo
žádat, požadovat
Sepulcrum
hrob, hrobka, pohřebiště ; náhrobek ; mohyla
Dissono
lišit se, rozcházet se ; zazpívat falešně, vydat falešný tón, neladně znít
Materia
téma, látka
Secundum
vzápětí
Studium belli gerendi agricultura commutare
vyměnit válčivost za rolnictví
Caro
maso
Directus
přímý
Restituo
obnovit, vrátit do původního stavu
Pax
mírové shromáždění
Gallia citerior
předoalpská Galie
Ultra
1. (adv.) tam, onde, na oné straně, na druhé straně ; dále ; (přen. o čase, způsobu, míře) dále ; déle ; nadto, navíc ; v budoucnu, příště, napříště ; 2. (předl. s ak.) za, na oné straně, na druhé straně, na druhou stranu ; dále, za, nad, přes
Elicio
vyloudit, vylákat
Molo
mlíti
Existimo
domnívat se, myslit
Pro omni anno
každý rok
Primum principium n.
prvopočátek
Nimia
krajnosti
Calabria
Kalábrie
Intueor
hledět pohlížet, dívat se
In altari
na oltáři
Tremblius
osika
Sorabi
Srbové (zejm. ve franckých pramenech 9. stol. takto)
Tutus
bezpečný
Salvo
spasit
Saltem
aspoň, alespoň, přinejmenším, (v záp.) ani
Talpa
krtek
Vituperabilis
zasluhující pohany, špatný
Pariter
jak ... tak, i, a
Freda et tributa
poplatky a dávky
Diutius
dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho
Saevitia
zuřivost ; přísnost ; bouřlivý stav
Aut
nebo
Appareo
objevit se, ukázat se, zjevit se, vynořit se ; být k službám, přisluhovat, posluhovat, konat službu ; jevit se, ukazovat se, být zjevný, být patrný
Differentia
odchylka???
Calamitas
pohroma, zkáza
Perago
dokončit, dodělat
Mixtum
nemíšené víno
Lutosus
blátivý, z bláta
Par
stejný, rovný
Quia
poněvadž, protože (obvykle objektivní důvod, ale též s konj. na označení cizího mínění, překládá se protože prý) ; totiž prý (nejvhodnější v Moneta 110 ; DZ)
Planicies
rovina, pláň
Dubitatio
rozpakování
Lonbardia
Lombardie
Cathara
katarka
Fibula
skoba, svor
Fortassis
snad, možná, pravděpodobně, jak se zdá, jak myslím, podle všeho, nejspíš, asi ; asi (u číselného údaje)
Infernus
peklo, podsvětí (srovnání Vulgáty a ČEP: všude "podsvětí", nikde "peklo", ale v Kralických zase na mnoha místech peklo)
Paenitentiam agere
činit pokání ; litovat, želet, pociťovat lítost
Agennensis
agenský (související s městem Agen)
Pedester
na souši
Contoralis
manželský
Circumcludo
obkládat, obložit
Non dubitare
nepochybovat, být přesvědčen
Audio
slyšet, zaslechnout ; dovídat se ; vyslýchat ; poslouchat, uposlechnout, být poslušen
Primo
zpočátku
Profanus
profánní, neposvátný, světský ; nezasvěcený (zejm. do mystérií) ; všední, neslavnostní ; nečistý ; bezbožný, bohaprázdný, bohapustý ; zvrhlý, hříšný, nečistý ; zlověstný (o zlověstném ptáku, tj. výrovi)
Cesso
ustupovat, ustávat (od nějaké činnosti) ; prodlévat, meškat, otálet, váhat, opožďovat se ; upouštět, ustávat, ochabovat, liknavět v čem ; zahálet, odpočívat, být nečinný ; spokojit se s čím (alqua re) ; rušit, mařit
Secreto
v ústraní, stranou, mezi čtyřma očima
Lugdunensis
lyonský
Citius
rychleji ; spíše, snáze
Autem
avšak, ale ; pak, dále ; (někdy též výplňkové slovo, které se nepřekládá)
Usura
(MLLM nic, jen složeniny)
Amplius
hojněji, více, víc, větší počet ; déle, více než ; napříště, do budoucna ; důkladněji, více důkazů (formule, kterou se odročovalo soudní řízení)
Sepulchrum
hrob, hrobka, pohřebiště ; náhrobek ; mohyla
Set
(viz sed)
Simpliciter
jednoduše, prostě ; jednotlivě ; přímě, otevřeně, poctivě
Creo
tvořit, plodit, rodit ; zřídit ; strojit (nebezpečenství) ; volit, ustanovovat, určovat (do úřadu)
Offendo
dotknout, narazit
Egestas
nuznost, chudoba
Bene
bezvýhradně, naprosto
Praedicator
kazatel
Coniunctim
společně
Verecundia
bázeň ; skromnost, uměřenost
Frequens
v hojném počtu
Conquiro
vyhledávat
Fraternus
bratrský
Prodeo
postoupit
Antistites
velekněžka, nejvyšší kněžka, arcikněžka, představená chrámu, hlavní obětnice ; dozorkyně ; mistryně (přen. o ženě dovedné v nějaké disciplíně)
Incolo
obývat, obdělávat
Radius
paprsek ; paprsek (kola), loukoť ; poloměr (kruhu) ; hůl, hůlka ; měřítko, hůlka na kreslení ; tkalcovský člunek
Apud
u, při (u místních jmen, jmen národů) ; u, při (u osobních jmen) ; u (koho), v příbytku / bytě / domě koho ; u (koho), ve spisech, v díle (koho) ; před, v přítomnosti ; u, za (časově) ; podle soudu (koho)
Discumbens
stolovník
Modus
míra (nástroj i rozměr) ; takt, rytmus ; melodie, nápěv, píseň, harmonie ; míra, pravá míra, náležitá míra, uměřenost, umírněnost ; způsob ; pravidlo
Lectio divina
duchovní četba (mnišská četba Písma, popřípadě spisů církevních Otců či dalších textů a zbožné rozjímání nad nimi) (ekvivalent "duchovní četba" užívá Regula Benedicti / Řehole Benediktova 1998, ale s. 115 "svaté čtení")
Sedeo
(neos.) "sedit mihi" vyhovuje mi, hodí se mi, sedí mi ; (neos. akt.) je dohodnuto, je domluveno ; zaujímat, zastávat, držet (o profesuře, biskupském stolci)
Auxilium ferre
pomoci
Grandis
veliký, statný
Obtempero
poslouchat, podrobit se
Lassitudo
únava, ochablost
Adventor
návštěvník, příchozí, host ; cizinec
Castrum
hrad ; castrum, opevněná vesnice (v Dějiny Byzance psáno kastra, což je řecká podoba)
Vanus
prázdný ; planý, jalový, nicotný
Decido
spadnout, upadnout
Abditus
odlehlý, vzdálený, skrytý, v ústraní
Communicatio
sdělení, sdělování ; sdílení, vespolné účastnění, obcování ; udělení
Sui
sebe (genitiv zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být v klas. lat. totožný s podmětem)
Insinuo
vniknout, vplížit se kam ; vedrat se, vniknout, proniknout kam ; vniknout, proniknout do čeho (přen. o proniknutí do nějaké disciplíny) ; vloudit se kam, získat si přízeň ; vkroutit, vsunout, strkat ; sdělit, oznámit, donést (v pozdní latině)
Imber
déšť
Explorator
vyzvědač
Ephippium
sedlo, čabraka
Opportunitas
výhoda, příznivá okolnost
Plus iusto
víc, než je slušné (Ovidius, Horatius)
Passus
dvojkrok
Propheticus
prorocký ; starozákonní (tak výslovně MLLM)
En
(střv.) (jihofr.) (člen užívaný někdy před mužskými jmény)
Septentrio
sever
Porta decumana
zadní brána římského tábora
Continuo
řadit, spojovat
Ceterum
ostatně ; (v protivě k záporu) ostatně však, avšak, ale, však, pak, nýbrž, naopak
Dyabolus
(form. diabolus)
Abscido
odřezávat, odříznout, uříznout, vyříznout, přeříznout ; ustřihnout ; odtít, utít, useknout ; oddělovat, rozdělovat ; odlučovat, odnímat
Ad hunc modum
takto
Tuscia
Toskánsko
Iheremias
Jeremjáš
Philippopolis
Plovdiv
Subverto
podvracet
Seditio
rozkol, různice, spor, rozbroj ; vzpoura, odboj
Malus
špatný, nekvalitní ; zlý ; škodlivý, zhoubný, neštěstí přinášející ; zlověstný, neblahý ; nešťastný, bídný, smutný ; nehezký, ošklivý ; slabý, špatný (spisovatel apod.)
Moneo
upomínat, upozorňovat, napomínat
Sive
čili (jednoznačně v RS 59:27 a mnoha dalších místech)
Brixia
Brescia
Gaufridus
Geoffroi, Geoffrey
Gratulor
blahopřát, přát si štěstí
Sinistra
levice, levá strana
Coitus
soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování (LMALB a Pražák ; Pražák ještě sejití se, ale bez středníku, tj. se i k tomu vztahuje poznámka "pohlavní")
Praenomino
oslovit křestním jménem ; výše zmínit, jmenovat?
Depopulatus
zpustošený, vypleněný
Praemissus
(Pražák nic)
Perpendiculum
olovnice
Una
společně
Interdum
doposud
Repudio
odpírat
Heretica pravitas
kacířská zvrácenost (obecné označení hereze polemiky, inkvizitory apod.)
Neglego
nestarat se, nedbat
Ad unus omnes
do jednoho
Prehendo
uchopit, zachytit, chytit, popadnout, vzít ; sklízet (úrodu) ; unést, uchvátit (osobu) ; zatknout, chopit se ; přivlastnit si, ukrást ; (alqm) vzít si koho, oženit se s kým, pojmout za manžela/manželku ;
Conclamo
zvolati
Indubitatus
nepochybný
Rector provinciae
vévoda
Votum
votivní dar
Baptismus
křest
Vinculum
vazba, pouta
Parcitas
skrovnost, šetrnost, řídkost, střídmost
Tempus
čas, doba (obecně i noční doba apod.) ; okamžik, chvíle, hodina ; lhůta, čas, určený čas, čas potřebný k čemu ; pravý čas, příhodná chvíle, vhodná příležitost
Supradictus
svrchu řečený, výše zmíněný
Sensum recuperare
přijít k sobě, znovu nabýt zdravého rozumu
Census
sčítání, počítání, soupis, seznam
Euangeliarium
evangelistář (obsahuje perikopy z evangelií ; jiné je evangeliář, tj. kniha 4 evangelií)
Nalezeno 3,686 výsledků.