Latinský slovník

Praeopto

raději chtít

Impregno

oplodnit

Dimidius

poloviční, rozpůlený

Circumfundo

rozejít se, obstoupit, obkličovat, svírat

Discumbo

rozesadit se, rozsadit se, rozložit se (každý na své místo), usadit se, sedět u stolu, zasednout, sedět ; stolovat, být na hostině, hodovat ; ulehnout ke spánku, jít spát ; zasedat v radě

Extendo

natáhnout, napřáhnout, vztáhnout ; rozpínat, roztahovat, rozšiřovat, natahovat, rozestírat ; rozpřahovat ; rozšiřovat se, zvětšovat se, roztahovat se, rozvinout ; rozestavit, rozvinout (např. šik) ; protahovat, prodlužovat (čas.)

Imploro

prosit, dovolávat se

Ligonizator

(Pražák nic, MLLM přímo nic, viz "ligonizo" ; několik překladů udává "hrobník", ale dle ligonizo se zdá, že by mohlo jít i o "kopáče")

Effugio

utéci, uniknout, ujít něčemu

Usque ad effusionem sanguinis

do krve (zmlátit apod.)

Diligentia

bedlivost, opatrnost, ostražitost

Conventiculum

schůzka, shromážděníčko, spolek ; shromaždiště ; pokoutní schůzka, tajné shromáždění, spiknutí, kacířské shromáždění ; nedovolená milostná schůzka ; (zřejmě i meton. o těch, kdo se sešli, ač nikde nenal. ; DZ)

Lacrimor

slzet, ronit slzy, plakat (Pražák uvádí jen nedep., ale lat-fr uvádí i dep. a tak užito i v RS)

Universus

všechen, celý

Capax

prostorný, objemný, velký ; obsahující, obsáhlý ; schopný čeho, chápavý

Increpo

zaznít, zazvučet, zařinčet, zaskřípat ; rozezvučet ; lát, obořit se na koho, vyčítat, vyčítavě mluvit, plísnit, spílat

Instar n.

stejný, stejná váha, tak těžký, tak velký, takový, rovnocenný ; rovnající se ; tak hojný, četný jako ; náhrada, podoba, obraz ; na způsob, po způsobu

Princeps

nejdříve

Praecipuus

zvláštní, obzvláštní, výhradní, vynikající, přední, hlavní, výtečný, znamenitý, nejlepší, největší, nejvyšší

Amentia

šílenost, nepříčetnost

Ex itinere

hned za pochodu

Diutius

dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho

Fidem facere

dojít víry, uvěřit někomu (pas.)

Iader

Zadar, Zara

Comburo

spálit

Defagito

unavit, vysílit, utrmácet

Potestas

moc ; síla ; vláda, svrchovanost ; úřední moc ; úřad, hodnost ; účinek ; možnost, schopnost ; oprávněnost, právo ; volnost, dovolení ; příležitost k čemu

Quicumque

kdokoli, cokoli

Demonstro

sdělovat, oznamovat

Addo

přidat, přidávat, dodat, dodávat, doplnit, doplňovat, přikládat, dávat k čemu, připojovat ; dodávat, způsobovat, vzbuzovat, zjednávat

Dominica Cena

Večeře Páně

Excommunico

exkomunikovat, vyloučit z církevního společenství

Novus

nový

Homagium

slib lenní věrnosti

Natura

přirozenost

Communicatio

sdělení, sdělování ; sdílení, vespolné účastnění, obcování ; udělení

Itemque

a též

Fugae se mandare

dát se na útěk

Adulterium

cizoložství, zálety

Videlicet

patrně, zřejmě, je zjevné, jistě, věru, ovšem, rozumí se ; totiž (vysvětlující)

Deformis

ohyzdný, ošklivý, znetvořený

Insisto

postavit se

Arroganter

zpupně

Unus solus

jeden jediný

Radix montis

úpatí hory

Comedo

(absol.) jíst ; (trans.) (alqd) jíst co, sníst co ; sežrat co ; strávit co ; projíst co ; promarnit, prohýřit co ; (refl.) sžírat se, trápit se

Explicit

končí... [bývá uváděno na koncích díla ; končí, tak se to většinou překládá, např. Spunar]

Diremitto

přerušit

Aes alienum

cizí peníze = dluhy

Prioria

převorství

Auctor

původce, autor

Trepido

třást se, být zmaten, bát se

Animal

živý tvor, živočich

Provinciales m. pl.

Provensálci

Infirma

nemocná

Necessitudo

přátelství, těsný poměr

Tutus

bezpečný

Incursio

útok, vpád

Nubo

provdat, vdát

Dictio

líčení, řeč, obhajoba

Cuiusque

viz quisque

Frequens

v hojném počtu

Conicio

házet, metat, vrhat

Saltus

rokle, sráz, stráň, úval

Cibus

pokrm, strava

Sesquipedalis

dlouhý půldruhé stopy

Pedem referre

ustupovat, couvat

Furtum

krádež

Traditorie

zrádně, proradně

Paradisus terrestris

pozemský ráj

Separatus

oddělený, odloučený

Extumulo

exhumovat

Lucrum

prospěch, zisk, bohatství,

Enuntio

prozradit

Caveo

vyhnout se, vystříhat se

Fortassis

snad, možná, pravděpodobně, jak se zdá, jak myslím, podle všeho, nejspíš, asi ; asi (u číselného údaje)

Civitate donare

darovat občanské právo

Ocior

rychlejší, hbitější

Balneoregensis

bagnioregský, související s Bagnioregiem

Trinitas et unitas

trojjedinost

Ullus

někdo

Coauditor

[Pražák nic ; snad pomocník, příručí, přísedící]

Archanus

tajný

Officium

služba ; konání, úkon, práce ; služby Boží (v pl.) ; úřad, funkce ; zaměstnání ; povinnost ; smysl pro povinnost

Defessus

vysílený, unavený

Ad instar

(Pražák pod instar přímo neuvádí)

Dispensatio

rozvažování, odvažování ; rozdělování, vyplácení (peněz) ; správa, spravování, finanční správa ; rozdělování ; řízení, správa

Conspicor

spatřit, uzřít

Cultus

vzdělávání

Verba precantia

modlitba, prosba

Confiteor

vyznat, uznat, doznat, přiznat ; vyjevit, dát najevo, prozradit (nějakým skutkem)

Ministro + dat.

podsouvat (ve smyslu našeptávat)

Amplitudo

velikost, rozlehlost, rozsáhlost

Commoveo

znepokojit, polekat, poděsit

Serio

vážně

Secreto

v ústraní, stranou, mezi čtyřma očima

Member

úd

Proelior

bojovat, zápasit

Vanitas

jalovost, povrchnost, prázdnost ; nicotnost, prázdné zdání ; marnost, zbytečnost ; lehkomyslnost ; nepravdivost, lstivost, šalba, lest, prolhanost ; přelud, šalba, klam ; vychloubačnost, chlubičství, ješitnost ; pomíjivost, marnost

Populor

pustošit, plenit

Novissime

nakonec (??? snad)

Licet

ač, ačkoli, byť (s adj. i celou větou)

Palus

bažina, bahno

Ex communi consensu

podle všeobecného snesení

Paenitentiam agere

činit pokání ; litovat, želet, pociťovat lítost

Gallia citerior

předoalpská Galie

Sicut supradictum est

jak se praví výše, jak se píše výše

Honores iusti

náležité pocty

Defero

brát ohled? (tak Vg Dt 28,50)

Plus iusto

víc, než je slušné (Ovidius, Horatius)

Iuro

přísahat

Nux

ořech

Sinister

levý ; nejapný, neobratný ; zvrácený ; nepříznivý, neblahý ; nešťastný

Provinciales

Provensálci

Morbus

nemoc ; slabost

Interim

zatím, mezitím

Caemento

stmelovat, zdít

Adoro

(alqm) vzývat koho, modlit se ke komu ; (alqm) vzdávat chválu komu, chválit koho, velebit koho, uctívat koho, klanět se komu ; (absol.) modlit se ; (alqm) zbožňovat koho, obdivovat se komu ; (alqm) uctivě zdravit koho (MLLM)

Rector

kněz spravující nebiskupský kostel (??? v MLLM se poněkud rozchází koncová část fr. a angl. ekvivalentu: ... église non-épiscopale - ... a church inferior to a bishopric) ;

Condam

(neklas. pro quondam)

Cognatio

kmen

Defectio

vzpora, odboj, odpadnutí, odpad ; ubývání, mizení ; zatmění ; mdloba, mrákoty, ubývání sil

Alte

nahlas

Ordinator

správce ; uspořadatel ; (biskupský) pověřenec (spravující světské záležitosti) ; rektor (kostela) ; světitel (osoba, která světí kněze či biskupa)

Sinistrorsus

nalevo, vlevo

Vestitus

oděv, šat

Articulus

ohbí, kloub

Farzellum

(Fournier I, 312)

Carnotensis

ze Chartres, chartreský

Adversum

protivenství

Terrae commendare alqm

pohřbít koho

Oratio

modlitba ; řeč, mluva ; výraz, projev ; vylíčení ; tvrzení, výpověď, výklad ; předmět, látka, téma (řeči) ; výmluvnost

Inviolabiliter

neporušitelně

Ample

hojně, rozsáhle

Laesio

poškození ; urážka, uražení ; úmyslné dráždění odpůrce

Corona

věnec ; věnec zdi ; kruh posluchačů ; kruh vojska svírajícího město ; koruna ; tonzura ; souhvězdí Koruna ; růženec (zřejmě ; nalezeno sousloví dicare coronam v souvislosti s uložením pokání)

Legumen

(MLLM nic)

Hac (oratione) exercitus capi

tímto způsobem obelstit vojsko

Tempestas

doba, chvíle, čas

Abditius

vzdálený, ukrytý

Notus

známý

Everto

vyvracet, vyvrátit ; rozvířit, zčeřit ; převrhnout, překotit, skácet, povalit ; rozvrátit, podkopat, zničit ; k pádu přivést, přivést na mizinu

Luteus

z bláta ; jílovitý ; zablácený ; bezcenný, ničemný, darebný

Supplicium sumere de alqo

popravit koho, na hrdle potrestat koho

Terror

strach

Effemino

zženšťovat, činit ženou

Hinc

odtud, odsud

Dissono

lišit se, rozcházet se ; zazpívat falešně, vydat falešný tón, neladně znít

Valde

velmi, velice, tuze, silně

Mora

prodlení, meškání

Fortunatus

bohatý, zámožný, blažený

In altari

na oltáři

Omnia necessaria

vše potřebné

Crudus

syrový, nezralý, nestrávený ; surový, nezpracovaný ; krvavý, surový ; nebílený, nebělený (o vlákně či tkanině) ; nepromyšlený

Citerior

přední

Iniustitia

bezpráví, nespravedlnost

Occupatio

obsazení, zaměstnání, zájem

Coniugium

manželské spojení, sňatek, manželství ; páření (o zvířatech) ; choť, manžel, manželka

Venialis

lehký (o hříchu), odpustitelný

Separatim

odděleně, odloučeně, zvlášť

Lonbardia

Lombardie

Pl.

chladné podnebí

Tantum

(jen) tolik

Conor

pokoušet se o co, podnikat co, usilovat o co, snažit se, namáhat se (+ alqd. nebo inf.), jmout se

Rota

kolo

Consequor

následovat, pronásledovat, stíhat

Compater

kmotr (pro křestního kmotra i jako běžné oslovení)

Gidius

Jiljí

Hospes

cizinec, pocestný, host

Iuratus

pod přísahou

Posteaquam

jakmile

Perversus

zvrácený, převrácený, křivý ; zlý, závistivý ; nerozumný, zpozdilý ; šilhavý

Imputatus

neořezaný

Reformido

bát se, obávat se

Immoror

zabývat se čím, prodlévat u čeho

Quivis

jakýkoli, kdokoli

Lingua

jazyk (řeč), jazyk (v ústech) ; národ (přen.)

Repente

nenadále, znenadání, najednou

Interdiu

ve dne, přes den

Moderor

krotit, ovládat, mírnit

Requiro

hledat, vyhledat, vyhledávat ; pohřešovat ; toužit po čem, žádat, požadovat, přát si ; pátrat, vyptávat se, dotazovat se

Triuizinus

treviský

Ultimo

za poslední, konečně (DZ ; Pražák ani MLLM nic)

Foedus

šeredný, ošklivý, ohyzdný, hnusný, odporný, ohavný ; mrzký, sprostý ; hrozný, krutý

Plus valere ( minus valere

mít převahu ( mít méně

Iunctura

spojení, svaz, kloub

Altitudo

hloubka

Pecus

dobytek

Praenominatus

výše zmíněný, řečený, jmenovaný?

Insuefactus

navyklý, vycvičený

Blaveus ^2

(form. flaveus)

Intellegere

úsudek

Exitus

konec, zakončení, výsledek

Metior

vyměřit

Diuturnior

déle trvající

Iracundus

zlostný, popudlivý

Impensus

drahý, nákladný

Alacritas

bojechtivost, hbitos, čilost

Dominus Deus

Hospodin Bůh (Gn 2,4-9 atd., mnohokrát)

Divina Pagina f.

božské Písmo

Itaque

[často užíváno jako výplňkové slovo, jež se obvykle nepřekládá]

Timidus

bojácný

Pondus

váha

Interdico

zapovědět, zakázat

Pertica

tyč, tyčka ; míra, tyč k měření, sáhovka ; sáh? (délková míra) ; ? (plošná míra ; MLLM jen vysvětluje, neuvádí ekvivalent, ale odkazuje na fr. studii o těchto mírách)

Oblique

šikmo, stranou

Desilio

seskakovat, spadnout

Incertus

neověřený, nejistý

Intereo

zanikat

Bononia

Bologna (město v Itálii) ; (jméno dalších obcí)

Consto

být pevný, jistý

Reputo

vypočítat ; uvážit, rozvážit, promyslet ; pokládat, mít za

Mirabile est

je divné, je podivné

Locus requiesque

místo k odpočinku

Conquiro

vyhledávat

Erba

(form. herba)

Niteo

lesknout se, hýřit

Conquiesco

odpočinout si od čeho (ab, ex re) ; odpočívat, oddechnout si, dopřát si oddechu, nalézt klid, nabýt klidu ; váznout, ustávat

Candelabrum

svícen (kandelábr), nosič svíček

Speculor

pátrat, slídit

Progredior

kráčet kupředu, postupovat

Scio

vědět, zvědět ; znát, umět, rozumět ; rozsuzovat, rozhodovat ; domnívat se, mínit, usuzovat, soudit

Postero die

další den

Transgressio

přecházení, přechod ; hyperbaton, přestavení slov

Seges

oseté pole

Hilaris

veselý, bodrý

Ago

jednat ; dělat, konat, vykonávat, činit, provádět, provozovat, pracovat, pořizovat ; vést ; pohybovat se, spěchat, hnát se ; razit si (cestu) ; vyhánět, růst (o rostlinách) ; hnát, honit, popohánět, štvát, pronásledovat, odhánět ; plenit

Amplius

hojněji, více, víc, větší počet ; déle, více než ; napříště, do budoucna ; důkladněji, více důkazů (formule, kterou se odročovalo soudní řízení)

Ipse

sám

Adiutorium

podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění

Machina

stroj, přístroj ; válec (ke zdvíhání či posunování), páka ; dobývací stroj, obléhací stroj ; lstivý výmysl, obmysl, úskok, lest

Fraterna

(střv.) (domácnost, v níž žijí společně sourozenci a jejich rodiny)

Uterque

oba, jeden i druhý

Inmuratus

uvězněný, žalářovaný (nikoli nutně "zazděný", viz Fournier I, 295 o navštěvování vězňů)

Talus

kotník ; hrací kostka

Omitto

pustit, opustit ; vzdát se, zanechat čeho, nechat stranou, nechat bez trestu, pustit ze zřetele ; mlčky přejít, pominout, opomenout co, nezmínit se o čem, nemluvit o čem

Rector pagi

vévoda

Formido

hrůza, strach ; posvátná hrůza, posvátná bázeň, bázeň Boží ; postrach, strašák

Brachium

předloktí, rameno

Etiam

(někdy výplňkové slovo, které není nutné překládat, viz např. RS 52:2)

Immuto

změnit, proměnit, přeměnit

Praedicator

kazatel

Subeo

podstoupit

Proicio

vrhnout

Satisfacio

omluvit se, ospravedlnit se

Suppleo

nahradit, doplnit, zaplnit

Induco

seslat (např. potopu ; takto RS 56:15)

Dedicatio

vysvěcení kostela

Exanimo

zbavit života, usmrtit

Reprendo

(viz reprehendo)

De novo

nově (Pražák nenal., novum je novota, v románských jazycích je to znovu, ale albilyon 271:96 nepochybně takto)

Se caleficiare ad ignem

hřát se u ohně

Arma ponere

složit zbraň

Pagi

župy

Considero

pozorovat (zevrubně), prohlédnout si ; myslí pozorovat, v mysli přemítat, rozvažovat, rozvážit, uvažovat, uvážit

Primum principium n.

prvopočátek

Notabilis

význačný, znatelný, nápadný, patrný ; pamětihodný ; významný, velký, značný (toto DZ)

Inusitatus

neobyčejný, neobvyklý

Cubile

lůžko

Simpliciter

jednoduše, prostě ; jednotlivě ; přímě, otevřeně, poctivě

Balistarius

střelec z balisty, kamenometec, samostřelník ; kamenomet, balista ; konstruktér balisty

Maritimus

mořský, při moři

Obsigno

pečetí opatřit

Verbi gratia

kupříkladu, například, třebas

Intellegens

znalec

Commodum

prospěch, užitek

Profero

tvořit, rodit, plodit, být přízniv vzrůstu ; nést kupředu, poponášet, posunovat, postoupit ; zvětšovat, rozšiřovat ; povznášet, vyvyšovat ; odkládat, oddalovat, zdržovat

Beneficium

dobrodiní, laskavost

Reservo

nechat, uchovat

Per fortunas!

probůh!

Ister

Dunaj (na dolním toku)

Infirmitas

vrtkavost

Ex nihilo

z ničeho

Principaliter

hlavně, zvláště, zejména

Immobilis

nehybný, nepohyblivý (i v pozit. smyslu: nepodléhající změně)

Servilia

[zřejmě spíše Slavonie než Srbsko, viz Thouz., Un traité, 34.]

Se custodire de alqo

mít se na pozoru před kým

Praeter

kromě

Illigatum

upevnění, vazba sloupu

Consummo

sčítat, spočítat ; dovršit, dokonat, dokončit ; spáchat

Purgo

čistit, ospravedlňovat, hojit

Speculatorius

výzvědný

Rector navis

kormidelník

Necessarius

přítel, blízký

Convenio

1. scházet se, sejít se, shromažďovat se, přicházet, dostavovat se (in locum, ad alqm) ; (tranzitivně) setkat se s kým, zastihnout koho, navštívit koho, zajít ke komu, mluvit s kým (alqm) ; 2. stíhat, žalovat, obesílat koho

In eternum

navěky (tak např. RS či Žd 6,20)

Effero

vynést

Postulo

žádat, požadovat

Actus apostolorum

Skutky apoštolů (i takto v sg.)

Portus

přístav

Exalbo

bělit (prádlo)

Perpaucus

velmi skrovný počtem, velmi málo, velmi málo

Remotio

vyloučení, odstranění, vzdálení

Florentinus

florentský

Modo

hned potom

Submitto

poslat

Papia

(Pražák nic.)

Adversa nocte

proti noci

Et

a (zejm. slučovací spojka, ale i odporovací) ; a to (připojuje logicky nesouřadný člen: "jeden, a to velmi podivný zvyk") ; i, také (adverbium se stupňovacím významem: "et dona ferentes", zejm. v pozdější latině)

Triduum

tři dny

Numen

vůle

Praeruptus

příkrý, prudký

Mundanus

světový

Conscius

vědomý

Ad absurdum

k nesmyslnosti, ad absurdum

Invictus

nepřemožený

In quantum potest

seč může

Modo meliori

co nejlépe, nejlépe

Paria

dvojice, pár ; (od 13. stol.) pairové ; (od 13. stol.) bratrstvo

Citius

rychleji ; spíše, snáze

Uno tempore

v témž čase, zároveň

Gravius

přísněji (např. potrestat)

Ad libitum

podle libosti

Osculatorium

líbací medailónek (který nechával kněz kolovat mezi věřícími) (DZ podle Rubin, CC, 74-76 ; MLLM nic)

Sidus

souhvězdí, hvězda

Scilicet

(někdy užíváno jako výplňkové slovo, tak myslím např. Flor. rit. 244 = 12,15 ; TDH 312:16 jistý učenec, totiž Lanfrancinus... To lze vynechat.)

Tabulatum

patro, poschodí

Intellectus

rozvažování

Praeficio

ustavit do čela

Tortus

zkroucený, zkřivený, ohnutý ; zvířený, zbrázděný ; zmučený ; ztrápený, soužený, trýzněný

Pro explorato habere

mít něco přesně vypátráno, mít něco za jisté

Liber evangeliorum

evangeliář

Offero

přivést (např. k Bohu ; 1P 3,18 a Moneta 61a)

Testor

tkadlec (správně textor)

Spalatensis

splitský

Durus

tvrdý, tuhý

Ius dicere

konat soudy

Infra

dole, vespod, nízko, níže (adv) ; pod (předl. s ak.)

Litus

břeh, pobřeží

Cum - tum

jak - tak (nejvíce, zvláště)

Teneo cum + abl.

držet s kým

Ieiuno

postit se

Cisrhenanus

bydlící z této strany Rýna, před Rýnem

Gaudentius

Radim, Radek, Radoslav, Radovan

Consecro

zasvěcovat, obětovat (bohům) ; posvěcovat (spec. své počátky, tj. připisovat si božský původ) ; zaklínat ; dávat do klatby, proklínat ; zbožnit, zbožštit, zařadit mezi bohy, prohlásit za boha ; zvěčnit, učinit nesmrtelným

Perfugium

útočiště, úkryt, azyl

Media via f.

střední cesta

Subveho

dovážeti zdola nahoru (proti proudu)

Accipio

dozvědět se, poznat

Indubitatus

nepochybný

Petragoricensis

périgordský

Verumtamen

ale přece, přece však, než aspoň

Decurio

velitel dekurie, náčelník

Postea

později

Forte

náhodou ; zrovna, právě ; maně, nazdařbůh, naslepo, slepě ; jednou (uváděcí slovo vyprávění) ; snad (ve spojení s ne, si, sin, nisi a básnicky i jinde) ; málem (forte dixit Tiberius = "il échappa ŕ Tiber de dire ; o tom Pražák neuvádí nic)

Adigo

přirážet, zatloukat, zarážet

Curvus

zakřivený, ohnutý, zahnutý ; klenutý, sklenutý ; křivolaký

Lignator

dřevorubec

Collaudo

schvalovat, vychvalovat

Aio

říkat, pravit, tvrdit ; říkat jako, přitakávat, přisvědčovat

Suppan

župan (titul)

Quaero ex (ab) aliquo

zeptat se někoho

Res communis

společná záležitost

Actum

zápis, listina (v sg. zřídka)

Tabernaculum

bouda, stan

Adiurative

jako zapřísahání

Maturius

dříve

Taurinensis

turínský

Tempto = tento

pokoušet, napadat, dráždit

Ms.

rukopis, rkp.

Dies continui

dny po sobě

Quintadecimus

patnáctý

Melioro

zlepšit, vylepšit, zvýšit hodnotu ; poopravit, vylepšit ; vyléčit, uzdravit ; (pas.) vyléčit se, uzdravit se ; opravit (věc, např. loď) ; obdařit, obdarovat, (spec.) obdařit donací

Consulatus

konzulát

Verona

Verona

Impedio

poutat, zaplétat, zamotat ; dělat neschůdným, nepřístupným ; zaplést, zamotat, zmást ; překážet, zabraňovat, být na závadu, vadit, ztěžovat, zdržovat, mařit, znemožňovat, překazit

Quocirca

pročež

Arcanus

uzavřený, skrytý, tajný ; tajemný

Copia

zásoba

Fortuna

Fortuna, ae, f. Štěstěna, bohyně štěstí ; (střv.) právo na nalezené poklady ; (střv.) nástrahy moře (MLLM jen jako fortuna maris, ale i vypouštěno: Bech, ed. Šanjek, Bosansko-humski..., 140 ; dle MLLM od 13. stol.)

Eburodunum

(dnešní Brno)

Minister

hodnostář

Vocabulum

název, pojmenování, jméno ; titul

Deceptibilis

klamavý, klamný, nespolehlivý ; podléhající klamu

Vasc? (Vascum

Gaskoňsko ("Gallus Vasco" in Ohler, Náb. poutě, 175 přel. "Francouz z Gaskoňska")

Innocentia

bezúhonnost, nevinnost

Venenum

jed ; otrava, otrávení, travičství ; otrava, nákaza ; nápoj lásky, kouzelný nápoj, kouzelná šťáva, lektvar ; kouzlo ; uměle připravená šťáva ; barvivo, barva

Mons Alionis m.

(geogr.) Montaillou

Immitto

házet

Praeconium

hlásání, zveřejňování, hlasatelství ; prodej, vyvolávání ; rozhlašování, vyhlašování ; oslavování, velebení

Polix

(MLLM ani Pražák nic)

Obfero

naskytnout se, objevit se, dát se na pospas

Nihilo secius

nicméně, přece

Hordeacius

ječný, ječmenný

Contemno

pohrdnout, zhrdnout čím, nebrat na vědomí

Secundus

příznivý

Accresco

přirůstat, vzrůstat, růst, přibývat, zvětšovat se

Sanctitas

svatost

Acquiesco

přijmout (radu), uposlechnout

Quoad

dokud

Rapacitas

chamtivost, hamižnost, hrabivost

Conscientia

svědomí ; vědomí ; povědomost, vědomost (společná), společná vědomost, společná povědomost, spoluvědomí, souvědomost (tato česká slova Pražák) ; vědomí (něčeho u sebe sama) ; dobré svědomí ; špatné svědomí, výčitky svědomí

Burellum

(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu)

Custodia

stráž

Sigillifer

strážce pečeti

Genus

povaha, rod, druh

Praerogativa

předběžná volba, předběžné rozhodnutí ; znamení, známka, návěští, předzvěst ; přednost

Nalezeno 3,686 výsledků.