Latinský slovník
Singulus
(Pražák takto v sg. nic ; viz singuli)
Undeunde
odkudkoliv
Libenter
rád
Plasmo
vytvořit, vymodelovat, uhníst
Pomum vetitum n.
zakázané ovoce (takto Moneta 111b ; pozn. aparát ibid. cituje totéž vyjádření u Bonacursa)
Animal
živý tvor, živočich
Aer
vzduch, ovzduší, povětří (psáno bez rozlučníku)
Conversatio
asketický život, mnišský život
Noctu
za noci, v noci
Deinde
odtud, dále (o pořadí, posloupnosti) ; dále (místně) ; od té doby, od té chvíle, potom, na to ; pak (vytčení otázky: proč pak ovšem přišel?, tj. za těchto okolností) ; brzy, zakrátko, co nevidět
Ut
aby ; jak (způsobově) ; jak (zvolací) ; jako, jakožto, jakož, jak (přirovnávací co do způsobu, kdežto tam ... quam co do stupně) ; jak, jakmile (s ind., časově) ; kéž (s konj. ve větách přacích, klas. utinam) ; kde (bás. o místě)
Praesentim
zvláště, především
Cucufa
(Pražák nic, LMALB nic, MLLM nic ; snad form. cuculla, soudě podle kontextu Fournier I, 277: portantes cucufas in capite et capucium)
Iumentum
dobytek
Ad verbum
doslova
In deditionem venire
poddat se, vzdát se
Declaro
prohlašovat, vyhlašovat
Biennium
dva roky
Viceni
po dvaceti
Inane
prázdný prostor
Quum = cum
když
Succido
podtít, podseknout, podežínat
Tergum
záda, hřbet
Occulo
zakrýt, skrýt, zatajit
Consummo
sčítat, spočítat ; dovršit, dokonat, dokončit ; spáchat
Pannus
plenka, hadřík
Pro eo quod
protože?
Epirus
Épeiros (dnešní Albánie)
Paenitet = poenitet
lituji, je mi líto, mrzí mne
Legatio
vyslanectví
Moneo
upomínat, upozorňovat, napomínat
Novum castrum n.
Nové Hrady ; Newcastle
Impositio
vkládání, vzkládání
Concupisco
zatoužit po čem (alqd), roztoužit se ; bažit, toužit, dychtit po čem (alqd)
Abia
Albi (jde chybný přepis ; viz Duv. Hist. 159, n. 41)
Angusti montes
strmé skály, těsně k moři přiléhající
Dignor
pokládati za hodna, uznat za hodna, pokládat za slušné ; ráčit (v pozdní lat.)
Seriatim
postupně, popořadě (MLLM), v časovém sledu, chronologicky (De antiquitate Glastoniae ecclesie, trad. Scott, 87)
Periculum
nebezpečenství, zkouška
Profectio
odchod
Naretani
Neretvané
Manifesto
odhalit, zjevit, vyjevit, učinit zjevným
Jesu
Ježíši (vok.)
Per
na základě (per hanc auctoritatem na základě tohoto citátu)
Accuso
obvinit, vinit, vytýkat, žalovat
Palus
bažina, bahno
Inopinans
nic netušící
Sino
dovolit, dopustit
Quomodo - sic
jak - tak
Usque ad
do (ne nutně "až do", srv. TDH 315:29 aj.)
Casus
osud
Bava
slina
Conatus
pokus
Catena
řetěz, pouta, okovy
Conversor
pobývat, zdržovat se ; obcovat s kým, být pospolu s kým ; žít, chovat se ; oddávat se ; stále se otáčet kde
Examino
zkoušet, zkoumat, [zhodnotit (DZ)] ; odvažovat, vážit
Funus
pohřeb
Volgo = vulgo
obecně, všeobecně, vůbec
Terror
strach
Gravissimum supplicium sumere de aliquo
co nejpřísněji potrestat
Plenarie
úplně
Arrogantia
domýšlivost
Diduco
rozdělit
Placenta
bochník (DZ) ; koláč (zejm. obětní) ; placenta, plodový koláč ;
Verus
správný, slušný, náležitý ; pravdivý, pravý, skutečný, opravdový ; upřímný, poctivý, spravedlivý
Comminiscor
vymýšlet, vynalézat ; vymýšlet něco nepravého, smyslit
Contineo
zdržovat od něčeho
Intercludo
uzavřít, zamezit, překazit
Pridie
den předtím
Vadum
brod
Assertus
přiřčený, ustanovený ; tak řečený, tak zvaný, údajný
Excecatus
zaslepený, oslepený
In fugam convertere
obrátit na útěk
Cuneum facere
sestavit se v klín
Cadaver
mrtvola, mrtvé tělo, zdechlina, mršina ; mrcha (nadávka)
Dementia
pošetilost, bláznivost
Nihilo
o nic
Ut secundum naturam fluminis procumberent
aby byly nakloněny po proudu řeky
Revera
vpravdě, skutečně, opravdu
Front
čelo ; výraz obličeje, zevnějšek ; průčelí, přední strana ; šířka ; titulní strana ; čelo, fronta (voj.)
Intellegere
úsudek
Distinguo
rozdělit, rozčlenit, rozrůznit, rozrůzňovat ; rozlišovat, rozeznávat ; určovat, stanovit, vyznačovat, vyznamenávat ; klást důraz na co ; vyšívat ; pestře barvit, pestře zdobit, krášlit
Congredior
setkat se, sejít se
Frustrarius
neopodstatněný, neodůvodněný, nepodložený
Dicta
výroky
Essedarius
vozní bojovník, bojovník na dvoukolových vozech
Intellectus agens m.
činný intelekt
Defidus
odevzdaný, nakloněný, podrobený
Blaveum
modř, modrá barva
Hemina
(Pražák nic pod hemina ani emina ; MLLM uvádí emina = hemina, ale sub hemina sám nemá nic)
Mutilus
s tupými rohy, zkomolený
Exsisto
vystoupit ; vynořit se, vystoupit (zejm. z vody, země) ; vzcházet, zvedat se, vyvstat, vzejít, objevit se, vyrůst, vyprýštit, povstat, vzniknout ; vznikat, objevit se, nastat, vyskytnout se, povstat ; stát se ; osvědčit se jako ; být, existovat, vyskytova
Servio
dbát, dávat za pravdu
Heresimarcha
arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)
Servitium
mimořádný příděl jídla, (snad i) počastování ; poplatek (za poskytnutí výhody)
Primum pilum ducere
být prvním centurionem prvního pilu = nejvyšším
Colloco
provdat, usadit u muže
Opportunitas
výhoda, příznivá okolnost
Augeo
nadsazovat, zveličovat ; obdařit, opatřit, obohatit, zahrnout čím ; povýšit, povznést, vyznamenat ; dospět, dovršit (nějaký věk)
Impello
podněcovat, popouzet, pohánět
Maturus
včasný, časný
Belasius
Blažej
Intellegens
znalec
Savarthesium
(geogr.) Sabarthčs
Plango
bít, tepat ; hořekovat
Volucer
létavý, létající, okřídlený ; perutný, hbitý. rychlý ; vrtkavý, nestálý
Administro
spravovat, řídit
Quamvis
jakkoli, libovolně ; ač, ačkoli, třeba, třebaže (s konj.)
Freda et tributa
poplatky a dávky
Obfero
naskytnout se, objevit se, dát se na pospas
Bona voluntate
dobrovolně, se souhlasem
Auctus
zvětšený, zveličený
Gano
získat (střv. ; germanismus)
Ictus
úder, rána, náraz
Frutuasus
úrodný, výnosný
Sesquipedalis
dlouhý půldruhé stopy
Extremus
nejzazší
Ius
polévka, šťáva, omáčka
Veritas rei ita se habet
tak se věc podle pravdy má
Adiungo
přidružit, získat si
Protestor
dosvědčovat, veřejně dosvědčovat, vypovídat, tvrdit, prohlašovat, přiznávat se
Antiquitus
od starodávna, odedávna, odjakživa ; dávno, před věky, pradávno, za starých dob, v dávných dobách
Exequor
plnit, dosáhnout něčeho
Tango
dojít, dostoupit, dospět, vstoupit, vkročit, vystoupit, dostat se k čemu ; přistát (o lodi) ; dát se do čeho, začít co, zabývat se čím ; zažít, pocítit (pas.) ; dojmout, jímat, pohnout ; zachvátit, jímat, zasáhnout ; vynořit se, vyvstat (zejm. o myšlence)
Karliun
Caerleon
Pellis
kožešina, kožich
In commune
veřejně, na veřejnosti
Paratus
připravený
Cohorta praetoria
tělesná stráž
Merus
čistý, nemíšený, neředěný, nesmíšený ; (přen.) čistý, pravý, opravdový ; plný, neomezený ; pouhý, čirý ; samý ("meri principes" samé významné osobnosti)
Esse
bytí
Maturesco
zrát, uzrát, dozrát
Intercessor
prostředník
Molimentum
námaha
Posticus
zadní, zadnější
Confusio
sloučení, smíšení, spojení ; zmatení, zmatek, nepořádek, nelad ; hanba, ostuda, pohana, potupa, zahanbení ; stud ; hanebnost ; pohroma ; spousta, příval (vypsáno i z kontextů ve Vg.)
Non dubitare
nepochybovat, být přesvědčen
Lugdunensis
lyonský
Iter facere
pochodovat, táhnout
Obmitto
(viz omitto)
Dissipo
roztrousit, rozmetat
Carcassona
(geogr.) Carcassonne
Frigidus
studený, chladný
Simul
jakmile, hned jak
Pars
díl, část, oddíl, kus, složka, součást ; podíl, účast, účastenství ; účastník (m.) ; úkol, úřad, povinnost ; strana ; stránka (věci) ; směr ;
Villicus
správce
Decido
spadnout, upadnout
Princeps
nejdříve
Quippe
vždyť, ovšem, neboť (uvádí samozřejmý důvod) ; ježto, neboť (vyznačuje důvodovou platnost vztažných vět ; ovšem (samostatná věta)
Sudo
potit se ; přen. zapotit se, dát si práci, lopotit se, namáhat se ; být vlhký, být zbrocen ; vypotit, potit co (ze sebe myšlenky apod.)
Serva empticia
dlužná otrokyně? (často se vyskytuje v Iz dubrovačkog archiva 3)
Antistites
velekněžka, nejvyšší kněžka, arcikněžka, představená chrámu, hlavní obětnice ; dozorkyně ; mistryně (přen. o ženě dovedné v nějaké disciplíně)
Melioratio
zlepšení, vylepšení ; zvýhodnění (ve spojitosti s dědictvím ; přilepšení zřejmě za ekvivalent tohoto významu pokládat nelze ; dle výkladu sub "melioro" jde o zvýhodnění jednoho dědice nad jiné)
Ulciscor
mstít se, potrestat
Flexus genu
pokleknuv
Legio veterana
legie ze starých vojáků
Conquiro
vyhledávat
Comminus
zblízka, muž proti muži
Retrorsum
nazpět, zpět ; obráceně (přen.)
Simulatio
přetvářka
Lacus
jezero, rybník
Consterno
posypat, poset
Uno tempore
v témž čase, zároveň
Quingenti
pět set
Malitia
zlost, zlo, lumpárna, špatnost, zlomyslnost
Essedum
válečný dvojkolový vozík
Alarii
spojenecké čety
Burellus
(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu) (MLLM tento tvar, výklad se celkem shoduje s výkladem burellum v LMALB, jen se tu uvádí "z hrubé vlny", o lnu tu není zmínka)
Prosilio
vynořit se (např. o nové nauce, herezi apod.)
Stola
dlouhé šaty, štóla
Seges
oseté pole
Adesse
být přichystán
Interpositum
něco nastavené mezi, záminka, překážka
Tumulus
pahorek, kopec
Deprimo
stlačit, snížit, strhnout ; prohlubovat, hluboko vykopat, hluboko zapouštět ; potlačit, udusit
Per vices
střídavě
Marchio
markrabí (nom. Havlík v ČJ takto)
Discensio
(viz dissentio)
Infirmus
slabý, chabý
Opprimo
přepadnout, napadnout
Detraho
stahovati, snímati, vzdáliti, odvésti
Constituo
stanovit, rozhodnout se
Consuetudo
zvyk, zvyklost, způsob života
Vergo
chýlit se, nachylovat se ; klonit se, sklánět se, chýlit se, nachylovat se, obracet se, směřovat ;
Elemosyna
almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní
Aequitas
spravedlnost, vyrovnanost
An - an
či - či
Colloquor
domlouvat se, rozmlouvat
Praeco
hlasatel, vyvolavatel
Exiguus
nepatrný
Omnimo
celkem, všeho všudy
Cohorta
stráž
Occido
padnout, zahynout
Proficio
dostávat se kupředu, pokročit, postoupit, urazit (nějaký díl cesty) ; pořídit, vyřídit, prospět, mít úspěch, zdar ; prospívat, přispívat, pomáhat, být platný, být užitečný
Citius
rychleji ; spíše, snáze
Cruciatus
muka, trápení
Verto
otáčet
Grando
kroupy, krupobití
Sive - sive
ať už - nebo
Reprobo
neschvalovat, zavrhnout, neuznávat
Aliquamdiu
(po) nějaký čas, jistou dobu
Qualia
vlastnosti
Mensa
stůl ; oltář ; pokladna ; jídlo, hostina
Ex communi consensu
podle všeobecného snesení
Occulto
skrývat, zatajit
Scilicet quod
a to tak, že...
Decedo
odejít
Pollex
palec
Dignitas
důstojnost
Multo die
když již den pokročil
Remuneror
odměnit, odplatit
Castitas
cudnost ; bezúhonnost, mravní čistota
Aditus
příchod, přístup, vchod
Sui
sebe (genitiv zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být v klas. lat. totožný s podmětem)
Iracundus
zlostný, popudlivý
Niteo
lesknout se, hýřit
Praecurro
napřed běžet, spěchat, hnát se
Quotiens
kolikrát
Dispersus
rozptýlený, rozsypaný
Tonitruum
hrom
Naturaliter
(MLLM přímo nic, viz "naturalis")
Nisi
kromě
Coaequalis
vzájemně rovný
Tolosensis
toulouský
Seorsus
odděleně, zvlášť ; nezávisle
Mercator
kupec, obchodník
Rauba lecti
povlečení
Magnis itineribus
dlouhými pochody = velmi ryhle
Serio
vážně
Dies continui
dny po sobě
Fuxensis
související s hrabstvím Foix
Inicio
vzbudit, zavládnout
Sanitas
zdraví, zdravý rozum, rozvaha, rozumnost
Conscedo
vystoupit, nastoupit, vylézt
Executio
exekuce
Laetenter
radostně, vesele
Bossona
Bosna
Ister
Dunaj (na dolním toku)
Talis - qualis
takový - jaký
Administer
pomocník
Seorsum
odděleně, zvlášť ; nezávisle
Occitania
(geogr.) Okcitánie (např. Christophorus Sandius, Nucleus historiae ecclesiasticae..., 390)
Appono
připojit, přidružit
Duplicando
(viz duplico ; MLLM, Pražák ani LMALB přímo nic)
Convinco
zjevně dokázat
Patrinus
kmotr
Coniugium
manželské spojení, sňatek, manželství ; páření (o zvířatech) ; choť, manžel, manželka
Aequalis
rovný, rovnocenný, rovnomocný ; rovnoměrný ; vyrovnaný, stejnoměrný, stálý, pravidelný ; stejný (+ dat. s čím) ; stejného věku, rovný věkem, stejného věku, rovnověký, subst. vrstevník ; současný, souvěký
Assisto
přistupovat, pomáhat ; být přítomen
Solemnis
pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní
Urbevetanus
orvietský (související s italským městem Orvieto)
Fortunae
majetek
Quaero
hledat, vyhledávat ; vymýšlet ; pohřešovat ; zjednat si, dobýt, vydobýt, nabýt, opatřit, získat ; chtít si vypůjčit (peníze) ; vydělávat si ; mamonit ; vyptávat se, dotazovat se, pátrat, hledět zvěděti ; vyšetřovat, dotazovat se soudně, vyslýchat ; zkouma
Immediate
přímo, bezprostředně, nezprostředkovaně
Pustella
dýmějový mor
Terga vertere
dát se na útěk
Ancora
kotev, kotva, kotvice
Vinculum
vazba, pouta
Oboedio
poslouchat, být poslušen, dopřávat sluchu ; podlehnout (DZ ex RS 57:8 obedire peccato)
Graves
hluboké tóny
Euangelium
evangelium ; evangelium, radostná zvěst, dobrá zvěst ; evangelium (Kristovo učení, křesťanství) ; kázání ; evangeliář (LMALB uvádí! pozn.: jiné je evangelistář) ; (kterákoli kniha Nového zákona) ; čtení z evangelia, perikopa z evangelia
Transporto
převést, přemístit
Reprehensibilis
hodný pokárání
Cito
rychle, spěšně, honem
Obaeratus
dlužník
Auriculare
polštář
Ad hoc
v této souvislosti (DZ pro RS 54:20 ; tatáž volba později ověřena ve WEH 341)
Moveo
hýbat se, pohybovat se ; hýbat, pohybovat, pohnout čím ; dát se na pochod, táhnout dál, přesunout se ; potřásat, třást ; vrtět ; připravovat, chystat ; hýbat se, mít se k dílu ; (pas.) vlnit se ; zahnat, zatlačit, odstranit, vyloučit
Alo
živit
Faber ferri m.
kovář, kovář železa
Penuria
(MLLM nic)
Gallia ulterior
zaalpská Galie
Osculatorium
líbací medailónek (který nechával kněz kolovat mezi věřícími) (DZ podle Rubin, CC, 74-76 ; MLLM nic)
Neemia
Nehemjáš
Beatus
blažený ; blahořečený, blahoslavený
Irridicule
nevtipně
Affero
připojit se, přinést si do
Testamentum
závěť
Festum Ramispalmarum
Květná neděle
Ligonizator
(Pražák nic, MLLM přímo nic, viz "ligonizo" ; několik překladů udává "hrobník", ale dle ligonizo se zdá, že by mohlo jít i o "kopáče")
Abscido
odřezávat, odříznout, uříznout, vyříznout, přeříznout ; ustřihnout ; odtít, utít, useknout ; oddělovat, rozdělovat ; odlučovat, odnímat
Quaestio
vyšetřování
Defectio
vzpora, odboj, odpadnutí, odpad ; ubývání, mizení ; zatmění ; mdloba, mrákoty, ubývání sil
Atramentarium
kalamář
Diucius
dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho
Coitus
soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování (LMALB a Pražák ; Pražák ještě sejití se, ale bez středníku, tj. se i k tomu vztahuje poznámka "pohlavní")
Adhibeo
přidržovat, přikládat, přidávat ; objímat ; přibírat, brát si, přizvat, zvát, volat ; přibírat na poradu, tázat se na radu ; užívat (s nějakým účelem)
Commitatus
[hrabství, viz comitatus]
Sibi
(střv. též) jemu, jí (dativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; jim (DZ ex TDH)
Princeps huius mundi
vládce tohoto světa (označení pro ďábla)
Inserto
vstrkávat
Incongruus
nevhodný, nemístný
Natura
přirozenost
Talis
takový (Pražák. MLLM nic. DZ zaznamenal též jako náhradu ukazovacího zájmena, asi jen neklas.)
Traiectus
převoz
Gratum facere
zavděčit se
Confessio
doznání, přiznání ; vyznání hříchů, zpověď ; zpovědní tajemství ; výpověď, svědectví
Sagitta
šíp, střela
Gratus
milý, vítaný, žádaný, příjemný
Distinctio
část řeči, teze, výklad ; teze, názor
Saepius
častěji
Sarcina
zavazadlo, břímě
Diffundo
rozlévat, vylévat, rozkládat
Praesum
být v čele, řídit, spravovat
Capio
dorazit, obsadit
Largitio
štědrost
Albiensis
albský (související s městem Albi ; někdy užíváno místo Albigensis)
Similitudo
podobenství
Mandatum
příkaz, vzkaz, zákaz, nařízení
Quot
kolik (táz. i vztaž.)
Nichil
(viz nihil)
Sacerdos
obětnice, kněžka
Membrum
část, úd
Ad
co do, hledíc k, co se týče čeho, pokud jde o co ; k, pro (o účelu) ; podle, na (o způsobu: podle taktu, na tento způsob) ; na, pro (o příčině: na sebemenší závan větru apod.) ; scribere ad aliquem psát komu
Infirma
nemocná
Tholosa
Toulouse
Contraho
sbírat, shromažďovat, sehnat, stáhnout
Sagimen
tuk (živočišný), sádlo (MLLM, z ekvivalentů dost jasně vyvozeno i živočišný, rod neuveden, příklady, ze kt. by se dal vyvodit, taky ne ; Pražák vůbec nic)
Improviso
nenadále
Ex usu
k prospěchu
Ignoranter
nevědomě, neznale, bez znalosti věci
Eructo
říhat, krkat ; vyvrhovat něco, vrhnout ; vyrážet (slova), pronášet
Reprehendo
kárat, vyčítat
Regimen
řízení, vedení ; vláda
Sinistrorsus
nalevo, vlevo
Novissima spes f.
poslední naděje
Irrumpo
vpadnout, vtrhnout, vniknout
Humanitas
vzdělanost
Plane
jistě, arci, ovšem
Mos
zvyk
Commutatio
obrat, převrat
Ostendo
ozřejmit
Adeodatus
Bohdan
Subitus
náhlý, nenadálý
Audio
slyšet, zaslechnout ; dovídat se ; vyslýchat ; poslouchat, uposlechnout, být poslušen
Compassio
soucit
Intus
uvnitř, zevnitř
Mel
med ; sladkost, sladká věc
Notus
známý
Frumentarius
úrodný, hojný, bohatý obilím
Contumax
nadutý, vzdorný, vzdorovitý, zatvrdlý, nepoddajný, vzpurný
Quorundam
[viz quidam]
Pervenio
přijít
Luxuria
chlípné spojení, hanebné souložení, nechutné hrátky (chlípnost je spíše vlastnost, což se nehodí do kontextu TDH 312:10) ; vilnost, smyslnost ; chtíč (potud DZ) ; změkčilost
Obsidibus de pecunia caveo
zaručit se rukojmími, že složí peníze
Addo
přidat, přidávat, dodat, dodávat, doplnit, doplňovat, přikládat, dávat k čemu, připojovat ; dodávat, způsobovat, vzbuzovat, zjednávat
Interdico
zapovědět, zakázat
Antibari
Bar (dalmatské město)
Communiter
společně, zároveň ; obecně
Ad hunc modum
takto
Nolo
nechtít ; nebýt nakloněn čemu ; kéž by ne, chraň bůh
Paulo
krátce, o trochu
Fundamentum
základ, podklad ; hlavní věc, podmínka
Conspurcatus
zašpiněný
Obtempero
poslouchat, podrobit se
Pauci
málo, jen málo, nemnoho
Iudaismus
židovství, judaismus
Concursus
shon, sběh, shlukování se
Praeacutus
zašpičatěný, přiostřený, nabroušený
Alte
nahlas
Expono
dávat k dispozici ; vydat na pospas čemu, vystavit čemu, vydat všanc ; nařknout, obvinit ; sít, sázet ; vystavit (listinu) ; odložit, pohodit dítě
Actus fidei m.
svědectví víry, autodafé
Angenensis
agenský (město v jižní Francii)
Altitudo
hloubka
Ultro citroque
sem i tam
Pagina
strana, stránka ; listina ; sloupec (písma) ; text, kniha, dílo, spis ; báseň ; "~ divina" Písmo svaté ; řada révových keřů ; pozemek ; oblast, region ; tržiště (Pražák, MLLM) ; průvod, slavnost (Rubin, CC, 280)
Qualis
jako (vztaž. v přirovnání) ; nějaký, mající kvalitu
Attente
pozorně, bedlivě, napjatě
Papia
(Pražák nic.)
Hierosolyma
Jeruzalém
Fortassis
snad, možná, pravděpodobně, jak se zdá, jak myslím, podle všeho, nejspíš, asi ; asi (u číselného údaje)
Seu
nebo jestliže, nebo kdyby ; nebo, či ; nebo zda, či zda (ve větách tázacích) ;
Circumstans
okolostojící
Commisum
vina, přečin
Decima
desátek
Illudo
hrát si s čím (alci rei) ; zahrávat si ; tropit si žerty z čeho, vysmívat se čemu, dobírat si co, tropit si úsměšky z čeho ; klamat, podvádět
Series
řetěz, řada ; kolo (tanec) ; spojitost
Nuntius
poselství, zpráva
Innocens
neškodný, poctivý, řádný
Nam
opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť (ve větách oznam. i táz) ; totiž (vysvětlovací) ; -pak (kdopak apod.)
Abscissio
odtržení ; (astr.) zánik vzniklý zákrytem
Intrinsecus
uvnitř, zevnitř, dovnitř
Lemovicensis
limousinský
Decurio
velitel dekurie, náčelník
Consedo
usadit se
Neve
ani
Discretus
rozdělený ; oddělený, odlehlý ; jemný, zdvořilý, vybraný (DZ), urozený ; prozíravý, moudrý, rozvážný, uvážlivý, opatrný ; rozumný, uvážený, promyšlený ; nespojitý, přetržitý ; zvláštní, vlastní (fil. o supozici či pojmu) ; význačný, znamenitý (DZ slovutný
Saepe
často, zhusta, mnohdy ; opětovně, opět a opět
Odium iustum
oprávněná nenávist
Supersum
zbývat
Ago
jednat ; dělat, konat, vykonávat, činit, provádět, provozovat, pracovat, pořizovat ; vést ; pohybovat se, spěchat, hnát se ; razit si (cestu) ; vyhánět, růst (o rostlinách) ; hnát, honit, popohánět, štvát, pronásledovat, odhánět ; plenit
Desisto
ustat, přestat
Se caleficiare ad ignem
hřát se u ohně
Ascribo
připsat, připojit, přidat (do listiny) ; zařadit koho kam, počítat koo mezi, přijmout ; ustanovovat, zřizovat ; připisovat, přičítat komu co ; přivlastňovat komu co
Indubito
pochybovat (+ dat. o čem)
Nimia
krajnosti
Florentinus
florentský
Suspicor
podezřívat
Coemo
nakoupit, skoupit
Nalezeno 3,686 výsledků.