Latinský slovník

Assuo

přišívat

Fama

řeč, pověst, vypravování, vyprávění, mluvení, zpráva, podání, tradice ; vyprávěnka, báchorka ; fáma ; úsudek ; veřejné mínění, hlas lidu, soud lidu ; dobrá pověst, dobré jméno, čest, sláva ; špatná pověst

In summa

v celku, v podstatě

Navigium

loď, plavidlo

Aliquo

někam ;

Protraho

vytáhnout, vyvléci (z úkrytu ven apod.) ; přitáhnout, přivléci, násilně přivést ; přinutit, přimět ; odkrýt, odhalit, objevit

Cuneus

klín

Cohitus

soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování

Honestus

vážený, čestný, ctěný

Tristor

(de alqa re) být smutný z čeho

Purgo

čistit, ospravedlňovat, hojit

Concido

padnout, skácet se, zhroutit se, klesnout

Siccitas

suchost

Suscipio

chytit, podchytit, zespodu chytit, zachytit ; přijmout, vzít k sobě, ujmout se koho ; vzít na sebe, podstoupit, podniknout ; podrobit se, podvolit se ; být trestán, podrobit se trestu ; obtížit se zločinem ; odvětit, ujmout se slova

Subsum

býti nablízku

Conferro

odevzdávat, skládat

Trini

trojí, tři

Quidditas

cost (filosofický termín)

Vigilo

(alqm) bdít u koho

Revincio

uvázat, upevnit

Pelagus

moře ; vodstvo, vodní spousty, proudy

Impregno

oplodnit

Istria

Istrie

Priorissa

převorka, převořiše

Carru-

(RS 55:25 pro caru-, tj. perf. kmen od careo, ere)

Fovea

jáma

Dispositio divina f.

řízení Boží, Boží vůle

Contentus

natažený, napjatý ; úsilný, usilovný, horlivý ; silný, rázný, důrazný

Euangeliarium

evangelistář (obsahuje perikopy z evangelií ; jiné je evangeliář, tj. kniha 4 evangelií)

Subsisto

zastavit se

Et hoc quia

a to proto, že

Confutuo

souložit s kým, zlíhati koho

Melioramentum

(Pražák nic)

In scriptis

písemný

Secundus

příznivý

Concilio

opatřit, sjednati

Pollinctor

omývač mrtvol

Mundialis

světský, pozemský

Biennium

dva roky

Vergente autumno

(Tacitus)

Appellare ad duelum

vyzvat na souboj

Prodigus

marnotratný syn [často takto, bez filius, např. Durand 288]

Arguo

dokázat, prokázat, dolíčit, doložit ; vyvrátit, vyvracet, ukázat něco jako liché, usvědčit ; vinit, obviňovat, nařknout, klást za vinu

Detraho

stahovati, snímati, vzdáliti, odvésti

Subsido

zůstat

Aegre

těžko, stěží, obtížně, nesnadně

Iudex

soudce ; posuzovatel, kritik ; rychtář

Rudis

syrový, surový, nezpracovaný ; hrubý, drsný, neumělý ; nezkušený, nevzdělaný, neznalý

Coena

večeře (DZ) ; hlavní jídlo (u Římanů mezi 3. a 4. hod. odpolední), oběd ; hostina

Per fortunas!

probůh!

Ante exactam hiemem

před koncem zimy

Abundans

hojný, přehojný ; bohatý, zámožný ; přetékající, přeplněný ; nadbytečný, přebytečný, příliš hojný

Evito

vyhnout se čemu, uniknout čemu, uchránit se čeho, vyvarovat se čeho

Venenum

jed ; otrava, otrávení, travičství ; otrava, nákaza ; nápoj lásky, kouzelný nápoj, kouzelná šťáva, lektvar ; kouzlo ; uměle připravená šťáva ; barvivo, barva

Creo

tvořit, plodit, rodit ; zřídit ; strojit (nebezpečenství) ; volit, ustanovovat, určovat (do úřadu)

Castigatus

očištěný

Sacrificium

oběť

Lingua laicalis

lidový jazyk

Aliquovorsum

někam

Venator

lovec

Dissipo

roztrousit, rozmetat

Supplanto

podrazit nohy komu, nastavením nohy podrazit

Superbia

pýcha, opovážlivost, zpupnost

Arroganter

zpupně

Dictio

líčení, řeč, obhajoba

Consulta

rady

Vicus

osada, vesnice

Pergere iter

pokračovat v cestě

Milicius

Milíč z Kroměříže

Ineo

počít, začít, vejít

Pax

mírové shromáždění

Pro tempore

podle okolností

Cathalonia

Katalánsko

Queror

stěžovat si, naříkat

Dummodo

jen když, jen jestli, jen jestliže, jen ať (s konj.)

Improperatus

pomalý, zdlouhavý

Heretico

pokacířštit (často o udělení katarské svátosti consolamenta)

Notabiliter

jasně, nápadně, znatelně (v RS 50:25 např. "notabiliter sciendum", tj. něco jako "je třeba vědět se vší jasností") ; význačně, významně

Absento

(trans.) vzdalovat ; (intrans.) být vzdálen ; (refl.) vzdalovat se, vzdálit se ; nedostavit se k soudu ; (absol. / ab alqa re) vzdálit se od církevního působiště

Protinus

přímo, hned, vpřed, kupředu, nepřetržitě

Contoralis

manželský

Retro

vzadu, zadem, nazad

Foetor

smrad

Deceptorius

klamavý, klamný, podvodný, úskočný (LMALB udává jen adv. ; převedl a doplnil DZ)

Tempto = tento

pokoušet, napadat, dráždit

Adamo

zamilovat si, oblíbit si

Disidia

zahálka

Dicio

poddanství, poručnictví, moc

Dediticius

podrobený, poddaný, kdo se vzdal

Antea

předtím, dříve

Procul

daleko, v dáli, opodál, stranou ; zdaleka, zdáli, z povzdálí ; (přen.) náramně, zdaleka ; (ve význ. adj.) vzdálen, dalek čeho

Spalatensis

splitský

Usual?

obročí (LMALB tvar usualis ; asi to je adj. od usus)

Coaequalis

vzájemně rovný

Praedicator

kazatel

Tussia

Toskánsko ; běžněji v lat. Tuscia

Percutio

postihnout, otřást, ochromit, pochroumat ; ranit, zasáhnout, zachvátit, uchvátit, dojmout (o duš. dojmech)

Viride aeris

měděnka

Curro

(o čase: tempus quo currebat MCLXXIIII: takto TDH 319:32)

Conquisco

sklonit se ; sklonit, schýlit

Defendo

(ab alqa re) uchránit čeho

Essedum

válečný dvojkolový vozík

Ex traduce

plozením (pojem traducianismu, který učil, že lidské duše pocházejí ex traduce z duše Adama a Evy)

Balneoregiensis

bagnioregský, související s Bagnioregiem

Recens

čerstvý, nový

Alte

nahlas

Abundantia

přetékání, vylévání, rozlévání, vystupování z břehů, rozvodnění ; nadbytek, přebytek, přeplnění ; hojnost, plnost, dostatek, bohatství, úroda

In fugam conicere

dát se na útěk

Vitis

réva, vinná réva ; révové listí ; víno ; révovka, révová hůl (odznak centurionů)

Gratum facere

zavděčit se

Communiter

společně, zároveň ; obecně

Lignator

dřevorubec

Nisi

kromě

Id ipsum

totéž, to samé

Ragus?a?

Dubrovník [tak S. Rakova ; ověřeno v mapě Duv, Hist, 49 a ibid. 50 v textu, že je to Dubrovník]

Annoto

poznamenávat, zaznamenávat ; znamenat, pozorovat

Truncus

kmen

Curae seculares

světské starosti

Voluptas

rozkoš, slast, požitek, potěšení

Rebellionem facere

vzbouřit se

Impuberis

svobodný

Concito

rychle

Senescallia

(Castanet 137, 164)

Iniquus

nerovný (o povrchu) ; srázný ; nestejný, nerovný, nespravedlivý ; nepříhodný, nevýhodný ; nepříznivý, nevraživý, nepřátelský ; neklidný, rozhořčený, hněvivý (o povaze) ; nehodný, nespravedlivý (DZ)

Contentus + abl.

spokojený s čím

Dies confessionis

třetí neděle postní

Fulgur

blesk ; (pl.) bouřka, blýskavice ; záře

Defectio

vzpora, odboj, odpadnutí, odpad ; ubývání, mizení ; zatmění ; mdloba, mrákoty, ubývání sil

Munitio

opevnění, hradba

Stans

vestoje, vstoje

Lacrima

slzy

Platea

náměstí

Demeto

pokosit, požít

Caulae

ohrada (pro dobytek), stáj, ovčinec

Spatium

prostor, čas

Articulus

ohbí, kloub

Resipisco

navrátit se

Significo

dávat najevo, ukazovat, naznačovat

Iniungo

vkládat, zapouštět ; připojit (alci rei k čemu), spojit s čím ; (ak.) uložit komu co ; způsobit

Insolite

(Pražák ani MLLM nic)

In effigie

obrazně (popravit někoho obrazně, např. spálit jeho vyobrazení)

Distinguo

rozdělit, rozčlenit, rozrůznit, rozrůzňovat ; rozlišovat, rozeznávat ; určovat, stanovit, vyznačovat, vyznamenávat ; klást důraz na co ; vyšívat ; pestře barvit, pestře zdobit, krášlit

Ovum

vejce, jikra, vajíčko

Aliquantulus

maličký

Pristinus

dosavadní

Textor

tkadlec

Hordeaceus

ječný, ječmenný

Flaveus

(Pražák nic, MLLM nic)

Carcasona

Carcassonne

Novissima spes f.

poslední naděje

Vulgus

lid

Fortassis

snad, možná, pravděpodobně, jak se zdá, jak myslím, podle všeho, nejspíš, asi ; asi (u číselného údaje)

Petragoricensis

périgordský

Intellego

(význam "posoudit" Pražák ani Šenková neudává, ani náznakem)

Moram interpono

zdržovat

Sagmata

(dutá míra) (Pražák nic, toto dovozeno z ne zcela jasných ekvivalentů MLLM: fr. fardeau d'une bęte de somme, angl. pack-load, seam, výklad: míra na předměty nebo na tekuté či pevné komodity)

Provinciales

Provensálci

Interdiu

ve dne, přes den

Priusquam

dříve než

Ficta

nesmysly

Duplicando

(viz duplico ; MLLM, Pražák ani LMALB přímo nic)

Factum

čin, skutek ; výkon, práce ; služby ; případ, příhoda, událost [DZ: též zřejmě situace, záležitost, ač Pražák neuvádí]

Facere se + ak.

předstírat co, dělat se jakým, stavět se jakým

Solemnis

pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní

Circumsisto

obestoupit, sevřít

Itaque

[často užíváno jako výplňkové slovo, jež se obvykle nepřekládá]

Flexus genu

pokleknuv

Mirum in modum

podivuhodně

Opprimo

přepadnout, napadnout

Ventilabrum

lopata

Seipsum

sám sebe

Arma ponere

složit zbraň

Exire ex corpore

vyjít z těla

Impius

bezbožný

Cemeterium

(form. coemeterium)

Debellatrix

pokořitelka, podmanitelka, udatná lovkyně zvěře

Nudus

nahý, obnažený

Mempheticus

memfidský

Reclino

ohýbat, naklonit, opírat

Ludus scaccorum

hra v šachy, šachy

Persequtio

(form. persecutio)

Eo sibi minus dubitationis dari

že tím méně přichází do rozpaků

Patens

otevřený, přístupný, ničím nechráněný

Viator

pocestný

Fingo

předstírat, fingovat, vymýšlet si ; tvořit, utvářet, vytvářet, dělat, vyrábět, dávat hmotě tvar ; pořádat, rovnat ; myslit, tvořit v mysli, představovat si (Platón si duši představoval jako třídílnou)

Permulceo

upokojit, ukonejšit, utišit

Appellatus

strana, proti níž směřuje odvolání

Contexo

plést, spojovat, skládat se

Etenim

a opravdu, a věru, vždyť také, vždyť přece

Insidior

činit úklady, číhat

Hiberna

zimní tábor

Utrimque

na obou stranách, z obou stran

Allium

(lid.) česnek

Heresimarcha

arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)

Ambages

okliky ; okolky,okolkování ; záhady, dvojsmysly, nejasnosti, narážky

Glorior

vychloubat se, honosit se, chvástat se

Simul - simul

jednak - jednak

Diversimode

různě, různým způsobem (LMALB ; Pražák nic, MLLM jen "diversimodus" a nic zásadního) ; odlišně, rozdílně, jinak (DZ ex RS 52:17)

Res divinae

bohoslužby

Fraterna

(střv.) (domácnost, v níž žijí společně sourozenci a jejich rodiny)

Ventus

vítr

Quamobrem

pročež, z jakého důvodu, proč

Commemmoro

připomínat, vzpomínat

Recolo

opět vzdělávat ; obnovit, znovu zřídit ; uvažovat, uvážit, vzpomínat si, obzírat, v duchu přehlížet

Carneola

(geogr.) Karneola (oblast poblíž Istrie a Dalmácie) (možná souvisí s Carni, orum, m., což byl keltský kmen usedlý v nynějších Korutanech a Krajině, jak píše Pražák, sv. 1, 188. To by ostatně i geograficky odpovídalo.)

Iudas

Jidáš

Prosperus

zdárný, šťastný, se zdarem, šťastně ; zdar dávající, příznivý ; příznivý, šťastný, blahověstný

Exuro

spálit, vypálit

Ligo

motyka

Dies natalis

den narození, narozeniny

Creber

hustý, četný, hojný, bohatý ; (v čase) hojně opakovaný, častý, zhusta opakovaný

Virtus

hodnost

Appamiae

(geogr.) Pamiers

Ignoranter

nevědomě, neznale, bez znalosti věci

Cemento

stmelovat, zdít

Blaveum

modř, modrá barva

Luminaria

osvětlení, osvětlování ; osvětlení, světla, svítilny ; svíce, svíčka ; hvězda

Exterius

vně, vnějškově

Ubi

jakmile

Strictus

sevřený, těsný ; úsečný, řízný, přesný ; přísný (poslední dodal DZ ex TDH 315:32)

Conclave

uzavření, soukromí ; konkláve ; ložnice, komnata, pokoj

Audeo

být dychtivý, dychtit, mít chuť, chtít (i v běžném významu, ne jen dychtit po nebezpečném podniku apod.) ; odhodlat se, pokusit se ; mít odvahu, smělost, drzost ; osmělit se, pokusit se, nebát se, odvážit se, opovážit se

Den

(střv.) (jihofr.) předložka "de" stažená se členem

Summus

nejdůležitější, nejvyšší

In commune

veřejně, na veřejnosti

Occisio

popravování

Absolutio

zproštění, vysvobození, osvobození (zejm. na soudě) ; dodělání, dokončení ; dokonalost, úplnost ; odvázání, odpoutání ; rozhřešení (DZ)

Citatus

kvapný, rychlý, prudký

Fuga salutem petere

hledat spásu v útěku

Hesdra

Ezdráš

Blavis

modrý

Solempnis

pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní

Mercede arcessere

za mzdu najmout

Morans

prodlévající, zůstávající ; přinejmenším ve střv. latině i bydlící, sídlící, dlící, žijící

Tignum

břevno, kláda, trám

Dies communis

všední den

Quum = cum

když

Esse

bytí

Ademo

odebrat

Celebro

slavit co

Post

za

Latior

širší, rozsáhlejší ; více lidí zasahující, rozšířenější ; obšírnější

Credenter

(LMALB nic, Pražák nic, MLLM nic ; Bosansko-humski..., 144 ; snad "nábožně")

Porca

prase, vepř

Angustiae

úžina

Interest

záleží na tom

Extremus

nejzazší

Penito

(viz paenito)

Impropero

hanlivě vytýkat [Jen toto Šenková. Pražák ani el. sl. vůbec nic. Vazba je v Tractatus Manicheorum s dat.]

Gaufridus

Geoffroi, Geoffrey

Marchia Tervisina f.

Treviská marka (oblast Vicenzy, Trevisa, diecéze Feltre a Belluno, možná i část Furlanska zahrnuta do tohoto termínu, uvádí Duvernoy)

Intercludo

uzavřít, zamezit, překazit

Insector

stíhat, pronásledovat, útočit na co

Iterum

nicméně, na druhou stranu

Propinquitas

blízkost

Pasco

krmit, živit, sytit ; vyživovat, poskytovat výživu, přiživovat, přikrmovat (i oheň apod.) ; být potravou (tigrů) ; (pas.) živit se, požívat, pojídat, zrád (alqd) ; pást ; chovat dobytek ; (pas.) pást se, spásat ; (pas.) strávit ; pěstit (vous), nestříhat

Neque autem

vskutku ne

Aestus

příboj, vlnobití, vlnění

Plene

plně, úplně, zcela, docela

Plovo

pršet

Loquor de spiritu

mluvit z ducha (takto TDH 311:25-26, ale poté dvakrát i loquor spiritu, nepochybně v tomtéž významu)

Conducere ad bonum finem

dovést k dobrému konci

Possum

moci ; moci (k vyjádření přibližnosti)

Providus

předvídající budoucnost, znalý budoucnosti, věštecký ; starající se, starostlivý, pečlivý (alcis rei o co) ; prozíravý, obezřelý, opatrný

Adequito

najíždět, dorážet

Evangelium

evangelium

Carego

(LMALB ani Pražák nic)

Pondus

váha

Perpetro

vykonat, dokonat, dokončit, provést, uskutečnit ; dokázat, dovést, způsobit (aby)

Dedo

oddat se, věnovat se

Lamina

plíšek, plát, plátek, plech, deska, destička, kousek kovu / dřeva / kamene ; kusy železa, rozžhavené železo (k mučení či vypalování cejchu) ; čepel

Plus valere ( minus valere

mít převahu ( mít méně

Coronam dicere

modlit se růženec, říkat růženec, odříkat růženec

Divinus

boží, božský, svatý

Iuba

hříva

Quin

proč ne? (ve větách hlavních) ; ba, ba docela, ba spíše (stupňující) ; jinak než (nemohu jinak než udělat co) ; aby ne (v záporných větých účinkových, např. nikdo z přítomných nebyl tak bezohledný, aby nepocítil hluboké dojetí)

Concerto

měřit síly

Cancer

rak ; souhvězdí Raka, znamení Raka ; rakovina

Tamquam

jako, jakožto, jakoby ; konečně, pak

Frustrarius

neopodstatněný, neodůvodněný, nepodložený

An - an

či - či

Adaequo

vyrovnat se, stačit

Duco

meškat, zdržovat, odkládat

Novus

nový

Nepos

vnuk ; synovec, příbuzný vůbec ; potomek ; mrhač, marnotratník, zhýralec

Frons

čelo

Illigatum

upevnění, vazba sloupu

Credulitas

lehkověrnost, důvěřivost ; důvěra

Suo sumptu

svým nákladem, na své útraty

Rectus

rovný, přímý ; správný, dobrý, spravedlivý ; prostý

Transgressoris

(MLLM nic, zřejmě takto neexistuje)

Insideo

obsadit ; zakořenit, usadit se (kde) ; utkvět (v paměti) ; mít v držení, zaujímat

Quispiam

někdo, něco, kdokoli, cokoli, nějaký

Fluctus

vlna

Massa

(form. mansus)

Condictio

viz condicio

Immobilis

nehybný, nepohyblivý (i v pozit. smyslu: nepodléhající změně)

Verecundia

bázeň ; skromnost, uměřenost

Ter

třikrát

Laedo

porušit

Deffinitivus

konečný, definitivní

Persolvo

odpykat

Testimonium

svědectví, svědčení

Ministerium

okrsek, obvod (na kterém vykonává nějaký úředník či pověřenec svou funkci) ; dvorec (oblast pod správou jednoho šafáře) ; okrsek, obvod (soubor statků, jejichž výnosy plynou do jednoho ?dvorce? ; MLLM angl. "household department", fr. "service")

Culpa

vina

Lignum vetitum

zakázaný strom, zapovězený strom [strom v ráji, na kt. roste zakázané ovoce]

Vel - vel

buď - anebo

Conscisco

dopustit se, spáchat

Radix montis

úpatí hory

Materia

téma, látka

Iustum

právo, spravedlnost

Reconcilio

obnovit, opět zjednat ; opět získat, smířit, usmířit, naklonit si

Valeo

mít převahu, zavládat

Praetorius

velitelský, vůdcův

Cubitum

loket ; loket (míra)

Tribuo

vyhovět, učinit pro

Cessare a divinis

dočasně zastavit vykonávání církevních obřadů

Sub oculos cadere

bít do očí

Aridum

sucho, souš, suchá země

Sublevo

postavit se

Patientia

trpělivost, odvaha, výdrž, schopnost, otužilost, shovívavost, zdrženlivost

Quieta movere

rušit klid

Praestigiator

kejklíř, taškář, šarlatán

Iurare super librum Evangeliorum

přísahat na evangeliář

Perpauci

velmi skrovný počtem, velmi málo

In annos

co rok, každý rok

Consurgo

povstávat, zvedat se

Paulum

maličko, trochu, v malé vzdálenosti

Explicit

končí... [bývá uváděno na koncích díla ; končí, tak se to většinou překládá, např. Spunar]

Post multas hesitationes

po mnohém váhání

Occupatus

zaměstnaný

Gravitas

moc, síla

Alterutrum

navzájem, vzájemně

Sustineo

zadržet

Assisto

přistupovat, pomáhat ; být přítomen

Apocalistica

apokalyptický, související s Apokalypsou sv. Jana

Transgressio

přecházení, přechod ; hyperbaton, přestavení slov

Simul

jakmile, hned jak

Lacto

kojit

Balneoregensis

bagnioregský, související s Bagnioregiem

Blavum

obilí (zejm. vymlácené), zrní ; osivo, zrno k osevu (form. bladum) (LMALB nic víc, zrní DZ ; kontext Fournier I, 327 vůbec neodpovídá významu obilí)

Contradictio

odpor, námitka ; hádka, spor ; protimluv, kontradikce

Abstersio

otření, utření, vytření, smývání

Status

premisa??? (Moneta s. 90b, 4. odst.)

Nequeo

nebýt s to, nemoci

Strepitus

hřmot, šustot

Nenia

pohřební píseň, žalozpěv ; kouzelné říkadlo, kouzelnická píseň ; píseň, popěvek

Mitis

jemný, měkký ; sladký, zralý, lahodný ; mírný, klidný, tichý ; krotký (o zvířeti)

Desertor

zběh, uprchlík

Dominus

Pán (o Ježíši), Hospodin (o trojjediném Bohu či Bohu Otci ; takto velmi často Vg.)

Manifestus

zřejmý, očividný, zjevný, patrný, jasný, nepopiratelný ; usvědčený, při činu dopadený, přistižený ; dávající najevo (nesouhlas apod.), jevící (známky života apod.)

Lactineus

mléčně bílý

Supradictus

svrchu řečený, výše zmíněný

Epulae

hostina

Attingo

dotýkat se, sahat

Iuxta illud + gen.

k čemuž, o čemž (praví Izajáš apod.), podle slov (Izajášových apod.) (takto RS 53:18.20 či Fournier I, 69 ; následuje genitiv: Ysaie, Apostoli, je to vlastně asi výpustka, snad z iuxta illud (verbum) apostoli)

Temporaliter

dočasně ; včasně

Involutus

zavinutý ; temný, nejasný

Principalis

hlavní ; přední, prvotní, prvopočáteční ; panovnický, císařský, císařův, císařské rodiny ; příčný (o cestě vojenským táborem)

Contraho

sbírat, shromažďovat, sehnat, stáhnout

Discensio

(viz dissentio)

Holocaustum

celopal, zápalná oběť

Sicut(i)

jako

Minae

hrozby, výhrůžky

Laboro

být v nouzi, v tísni, v nesnázi

Numen

vůle

Paenitentiam agere

činit pokání ; litovat, želet, pociťovat lítost

Confestim

hned, ihned

Venialis

lehký (o hříchu), odpustitelný

Vulnerus

(Pražák nic. V TDH vlastní jméno, resp. přízvisko.)

Consolor

těšit, upokojovat

Duro

otužovat, zesilovat

Neu = neve

ani, nebo, aby ne

Ambo

oba dva spolu (skloňováno podle duo)

De novo

nově (Pražák nenal., novum je novota, v románských jazycích je to znovu, ale albilyon 271:96 nepochybně takto)

Anima

duše

Conplector

objímat, brát do náruče

Noctu

za noci, v noci

Funus

pohřeb

Honorifico

ctít, uctívat

Costa

žebro ; bok, stěna

Per se

sám od sebe

Vis maior f.

přesila

Determino

vymezit, ohraničit (místo) ; určit, stanovit ; končit, naplňovat ; vymezovat, určovat (pojem, význam slova) ; rozhodovat, rozsuzovat ; (refl.) rozhodnout se, dohodnout se ; vykládat, vysvětlovat, pojednávat ; disputovat

Incommodum

nehoda, neštěstí, nepohodlí

Confines

sousedé

Ex agris

z venkova

Radix

kořen

Doceo

vysvětlit

Laguena

(form. lagena)

Apertus

otevřený

Praeacutus

zašpičatěný, přiostřený, nabroušený

Dogmatizo

vyučovat dogmatiku, vyučovat víru

Patrinus

kmotr

Praecurro

napřed běžet, spěchat, hnát se

Signifer

hvězdný ; praporečník, vůdce

Comitto

důvěřovat, mít důvěru, spoléhat se

Im(n)munitas

osvobození od povinnosti, výsady

Nalezeno 3,686 výsledků.