Latinský slovník

Protestor

dosvědčovat, veřejně dosvědčovat, vypovídat, tvrdit, prohlašovat, přiznávat se

Frango

rozbít, přerazit, polámat

Viso

chtít vidět, podívat se, ohledat, prohlédnout si, spatřit, popatřit, vidět (zejm. po slovesech přacích a pohybových) ; dívat se, prohlížet ; navštěvovat, zajít kam, vstoupit, vkročit

Convenio

1. scházet se, sejít se, shromažďovat se, přicházet, dostavovat se (in locum, ad alqm) ; (tranzitivně) setkat se s kým, zastihnout koho, navštívit koho, zajít ke komu, mluvit s kým (alqm) ; 2. stíhat, žalovat, obesílat koho

De iure

podle práva

Iste

ten, tenhle, tento ; tenhle (opovržlivě)

Taliter

takto

Cognatio

kmen

Decerno

navrhovat, hlasovat ; rozhodnout se, umínit si, stanovit si ; bojovat, svádět rozhodný boj, zápolit, zápasit

Instrumentum

nářadí, nástroj

Consilium

rada, porada, radění se ; rada, shromáždění rádců, poradní sbor, rádcové ; státní rada, senát ; rada, shromáždění soudců, porota ; dobrá rada, naučení, ponaučení ; rozvaha, rozmysl, důmysl, moudrost, důvtip ; chytrost, obmysl, lest, lstivost, úskok ; rada

Sancio

posvěcovat, potvrdit

Sacerdos

obětnice, kněžka

Cognosco de aliqua re

rozhonnout o něčem

Uterus

děloha, život (mateřský), lůno, břicho ; břišní dutina, břicho ; plod ; děti, potomstvo ; břicho (např. lodi)

Aquatio

opatřování vody, doprava vody

Prima luce

za úsvitu

Forefacio

chybovat, dopouštět se přestupku ; páchat ; poškozovat, ničit

Aggrego

přidružit se

Deiaceo

shodit

Locus requiesque

místo k odpočinku

Servorum modo

jako otroci

Lacrimor

slzet, ronit slzy, plakat (Pražák uvádí jen nedep., ale lat-fr uvádí i dep. a tak užito i v RS)

Totus

celý

Paulum

maličko, trochu, v malé vzdálenosti

Istria

Istrie

Cellerarium

sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech

Gravitas

moc, síla

Passim

na rozličné strany, hromadně

Atramentarium

kalamář

Quaero

hledat, vyhledávat ; vymýšlet ; pohřešovat ; zjednat si, dobýt, vydobýt, nabýt, opatřit, získat ; chtít si vypůjčit (peníze) ; vydělávat si ; mamonit ; vyptávat se, dotazovat se, pátrat, hledět zvěděti ; vyšetřovat, dotazovat se soudně, vyslýchat ; zkouma

Inermis

bez zbraně, neozbrojení

Quidam

jakýsi, jistý, nějaký

Aestivus

letní

Aliquotiens

několikrát

Contagio

nákaza, styk

Ordino

řadit, stavět do řady, roztřídit, uspořádat, zařizovat, určovat

Expers

prostý čeho, nemající co, nedisponující čím

Nivis

(viz nix)

Dirigo

zřídit

Causam agere

vést při, mít soudní řízení, konat soudní řízení

Coniugatus

ženatý, (fem.) vdaná

Culpa

vina

Recepto

přijímat

Autenticus

věrohodný, autentický

Videor

uznávat za vhodné

Debello

doválčit, dobojovat, dokončit válku ; zdolat, nadobro přemoci, úplně pokořiti

Gratum facere

zavděčit se

Denego

odepřít, popřít

Vertex

vír ; vír, vichr, vichřice, smršť ; témě, temeno (i hlavy, vrch, vršek ; hora, pohoří

Mustela

lasička

Brutus

hloupý, těžkopádný, nerozumný, nejapný, blbý ; těžký, nehybný

Comporto

dopravovat

Nepos

vnuk ; synovec, příbuzný vůbec ; potomek ; mrhač, marnotratník, zhýralec

Status

premisa??? (Moneta s. 90b, 4. odst.)

Irridicule

nevtipně

Pulvis

prach, prachový mrak

Confiteor

vyznat, uznat, doznat, přiznat ; vyjevit, dát najevo, prozradit (nějakým skutkem)

Haud

ne ; sotvakdo

Cena

večeře (DZ) ; hlavní jídlo (u Římanů mezi 3. a 4. hod. odpolední), oběd ; hostina

Siquis

(form. si quis ; např. RS 59:21)

Auctus

zvětšený, zveličený

Solvo

rozpustit, odvázat, rozvázat, rozvolnit ; zvednout kotvy ; zbavit, zprostit, osvobodit ; rozbít, zbořit, strhnout ; uvolnit, zeslabit ; rozluštit ; zapudit ; zahnat ; zrušit, odstranit

Fas = fatum

osud, řízení

Dominica oratio

modlitba Páně

Perfectus

udělaný, zhotovený

Percutio

postihnout, otřást, ochromit, pochroumat ; ranit, zasáhnout, zachvátit, uchvátit, dojmout (o duš. dojmech)

Accipio

dozvědět se, poznat

Communico

osnovat

Ex

kvůli

Subjicio

házet pod

Generaliter

obecně, všeobecně

Miseror

naříkat, plakat, litovat

Parentela

příbuzenstvo ; příbuzenství

Contentio

boj, svár, spor

Retro

vzadu, zadem, nazad

Dresda

Drážďany

Quamplures

(Pražák nic, MLLM nic)

Discludo

oddálit, odloučit, rozdělovat

Perfacile

velmi snadné

Brutum

němá tvář, nerozumný tvor

Ut - sic

jak -tak

Coemeterium

hřbitov

Maritimus

mořský, při moři

Incontinentia

nezdrženlivost, nestřídmost

Illic

onde, na onom místě, tam

Essedarius

vozní bojovník, bojovník na dvoukolových vozech

Frequens

v hojném počtu

Cognata

příbuzná, pokrevní příbuzná ; pokrevní přítelkyně (má sourozenec ženský tvar? Nenal. pravidla ani cz-fr, nicméně velmi dobrá F7 Word 2000+ potvrzuje sourozenka i sourozenkyně)

Statim

hned, ihned, stále, hned na místě ; pevně, stále

Hic

tam, tu

Vaticinatio

věštba, věštění

Illustrius

urozený

Resistentia

odpor, odporování, maření ; nesouhlas?

Ante longe

dlouho předtím, před dlouhou dobou

Cellararius

celerář (mnišská hodnost)

Pars tertia f.

třetina

Castigatus

očištěný

Articulus

ohbí, kloub

Zabolus

(form. diabolus)

Comater

kmotra (pro křestního kmotry i jako běžné oslovení)

Chelmensis

humský (související s Humem, dnešní Hercegovinou)

Naretani

Neretvané

Moderor

krotit, ovládat, mírnit

OFP

dominikáni, řád bratří kazatelů (Ordo fratrum praedicatorum)

Tantum

(jen) tolik

Saecularis

časný, světský ; pohanský ; stoletý

Haeresiarcha

arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)

Inaniter

neprávem, nepodloženě ; marně

Proelior

bojovat, zápasit

Quondam

kdysi, jednou, druhdy (o minulosti) ; jednou (o budoucnosti)

Calceamentum

střevíc, bota

Sine medio

bezprostředně, bez prostředníka

Insector

stíhat, pronásledovat, útočit na co

Lignum vetitum

zakázaný strom, zapovězený strom [strom v ráji, na kt. roste zakázané ovoce]

Dicta

výroky

Commotatio reliquiarum f.

výměna ostatků (tak kontinentální latinské prameny) ; okružní výjezd s ostatky (tak irské prameny)

Perago

dokončit, dodělat

In summa

v celku, v podstatě

Miser

(v MLLM je fr. a angl. ekvivalent, kt. znamená zároveň "nebohý" i "ničemný", takže odtud, stejně jako z uváděných citací, nelze určit, zda má slovo i význam "ničemný")

Liberalitas

blahovůle, ochotnost, velkorysost

Mel

med ; sladkost, sladká věc

Lauter

(nenal. nic)

Albania

Skotsko

Quoad

dokud

Coaequalis

vzájemně rovný

Saepe

často, zhusta, mnohdy ; opětovně, opět a opět

Scio

vědět, zvědět ; znát, umět, rozumět ; rozsuzovat, rozhodovat ; domnívat se, mínit, usuzovat, soudit

Denique

konečně, teprve

Largior

štědře rozdávat

Ulterius

dále (o míře a způsobu)

Interpositum

něco nastavené mezi, záminka, překážka

Plenarie

úplně

Testificor

dosvědčit, dokázat, potvrdit, svědčit, dokazovat, brát za svědka

Pedem referre

ustupovat, couvat

Diucius

dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho

Hovizator

záletník, sukničkář, frejíř

Nempe

ovšem, arci, zajisté, patrně

Ante omnia

především

Arca

archa

Custodes silvae

lesníci

Villicatio

? Pražákův sl. neuvádí, ale zřejmě hospodářství

Perpauci

velmi skrovný počtem, velmi málo

Censeo

být pro, navrhovat

Lumbardicus

lombardský

Nego

popírat, zapírat ; říci ne, dát odmítavou odpověď, pravit, že ne, tvrdit, že ne ; odpírat komu co, upírat komu co ; nedat, nedopřát (pokoje) ; stáhnout (plachty)

Repraesento

hned provésti

Cessare a divinis

dočasně zastavit vykonávání církevních obřadů

Causa

příčina, důvod, podnět ; důvodná příčina, právo, plné právo ; omluva, námitka ; předstíraná příčina, záminka, zástěra, výmluva

Paucitas

nepatrné množství, malý počet

Etsi

ačkoliv

Uno tempore

v témž čase, zároveň

Luminaria

osvětlení, osvětlování ; osvětlení, světla, svítilny ; svíce, svíčka ; hvězda

Ab aeterno

od věčnosti

Restituo

obnovit, vrátit do původního stavu

Lacrima

slzy

Dogmaticus

dogmatický, věroučný

Faber cupri m.

kovář mědi, mosazi, mědnář (sic)

Dominor + dat.

panovat komu / čemu

Ire ad diabolum

táhnout k čertu

Iesu

Ježíši (vok.)

Diurturnitas

délka, doba trvání

Paulo

krátce, o trochu

Redintegro

obnovit

Patrinus

kmotr

Orbis terrarum m.

okršlek zemský, okrsek zemský

Alo

živit

Unus solus

jeden jediný

Profluo

vytékat, prýštit, téci, řinouti se

Mundialis

světský, pozemský

Odium iustum

oprávněná nenávist

Sequor

držet se někoho

Deceptorius

klamavý, klamný, podvodný, úskočný (LMALB udává jen adv. ; převedl a doplnil DZ)

Usual?

obročí (LMALB tvar usualis ; asi to je adj. od usus)

Exanimo

zbavit života, usmrtit

Nervus

síla, jádro, podstata, šlacha

Saeculum

lidský věk, pokolení, rod, generace ; lidé jedné doby, věk ; věk vůbec, doba ; časovost ; století

Sumere liberos

adoptovat, za své přijmout, osvojit si (dítě)

Licet

ač, ačkoli, byť (s adj. i celou větou)

Inter alia

mimo jiné

Neu = neve

ani, nebo, aby ne

Punicum

granátové jablko

Pagus

kraj, okres

Paenito

(impers. paenitet me) (alcis rei) lituji, je mi líto, želím, mrzí mě, nelíbí se mi, nejsem spokojen ; stydím se ; (pers.) kát se ; litovat, želet

Malitiosus

zlý, zlovolný, věrolomný

Velocitas

rychlost

Bona voluntate

dobrovolně, se souhlasem

Intellectio

rozumový akt

Insolitus

nepřivyklý čemu, neuvyklý čemu, neznající co ; neobvyklý, nezvyklý, neznámý, cizí ; neobyčejný, zřídkavý, řídký, vzácný, kromobyčejný

Essentia

bytnost, esence

Ferus

divoký, surový, krutý, nevzdělaný, hrubý, necitelný

Vel circa

nebo tak nějak (časté při udávání času v inkvizičních záznamech)

Depono

odkládat, odevzdat

Remuneror

odměnit, odplatit

Alias dictus

jinak řečený

Inventio

nález relikvií ; vyprávění o nálezu relikvií

Mons Securus m.

Montségur

Donum

dar ; obětina, oběť, záslibný dar ; vojenská vyznamenání, čestné odznaky (v pl.)

Coniunctim

společně

Suppan

župan (titul)

Partior

rozdělit, dělit se (s)

Ascensus

vzestup, vystupování, výstup

Pro

pro (účelově) ; pro (příčinně) ; pro, vůči ; za (po slovesech vyslání) ; skrze, prostřednictvím (o věci i člověku) ; pro, na (nějaký čas, např. pro tuto chvíli) ; pro, na (o dočasném stavu)

Subeo

podstoupit

Consultum

usnesení, opatření

Stanislaus de Znoyma

Stanislav ze Znojma

Simpliciter

jednoduše, prostě ; jednotlivě ; přímě, otevřeně, poctivě

Tabernaculum

bouda, stan

Interdico

zapovědět, zakázat

Decipio

klamat, oklamat, mámit, omámit, šálit, ošálit, podvádět ; podchytit (o ptáčníkovi) ; ujít pozornosti, nebýt pozorován kým ; mařit, trávit, zabíjet (čas)

Dediticius

podrobený, poddaný, kdo se vzdal

Iheremias

Jeremjáš

Inquisitio haereticae pravitatis

vyšetřování kacířské zvrácenosti

Concedo

dopřát, povolit

Cadaver

mrtvola, mrtvé tělo, zdechlina, mršina ; mrcha (nadávka)

Credulus

lehkověrný, důvěřivý ; věřící (o křesťanu) ;

Suffoco

zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo

Necessario

bezpodmínečně

Servilis

otrocký, s otrokem související

Fructus vetitus m.

zakázané ovoce

Ops

moc, síla, vliv, prostředky, bohatství

Pecco

provinit se, hřešit, chybovat

Faber cultellorum m.

nožíř, výrobce nožů

Septemdecim

sedmnáct

Descendere in causam

ujmout se věci

Res certissimae

nejpatrnější důkazy

Domus

dům, příbytek

Precipue

zvláště, obzvláště, především, nad jiné, zejména, hlavně

Galia ulterior

zaalpská Galie

Balistarius

střelec z balisty, kamenometec, samostřelník ; kamenomet, balista ; konstruktér balisty

Explorator

vyzvědač

Melioratus

zlepšení, vylepšení

In morte

v okamžiku smrti

Insimul

společně, vespolek

Hereticatio

pokacířštění (často o udělení katarské svátosti consolamenta)

Iam iam

již již, už už ; již (v běžném významu) již zajisté, již opravdu ; brzy - brzy, hned - hned, tu - tu

Dubla

dvojitá přikrývka

Adiuro

alqm brát pod přísahu koho ; alqd alci přísežně přislíbit co komu, zaslíbit co komu ; alqm přimět k přísežnému přislíbení účasti na vojenském tažení ; (refl.) zapřísáhnout se

Praetermitto

pomíjet, opomenout, vynechat ; přecházet (mlčením), pomíjet, smlčet, nezmiňovat se, pomlčet o čem, nedotýkat se čeho ; zanedbávat, nedbat, zameškávat ; zdržovat se (nezdrželi se žádné ohavnosti) ; pouštět mimo

Supplicatio

poděkování, děkovná slavnost, slavnostní pobožnost

Praevaricatio

porušení povinnosti (úřední n. ve veřejném životě), zpronevěra, nepoctivost, prohřešení

Velox

pohyblivý, rychlý, hbitý

Quaestio

vyšetřování

Ningit

padá sníh, sněží, chumelí

Namque

opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť, tak například

Cingo

obklopit, obkličovat, obtáčet

Noctu

za noci, v noci

Stare (subst. indecl.)

obydlí, příbytek

Marchio

markrabí (nom. Havlík v ČJ takto)

Cubitum

loket ; loket (míra)

Mons Alionis m.

(geogr.) Montaillou

Commodus

pohodlný

Vicencia

Vicenza (nepochybně)

Colloco

provdat, usadit u muže

Oboedienter

poslušně, ochotně

Ambulo

chodit ; jít a vrátit se ; procházet se ; procestovat

Auinone

Avignonet

Umbra

stín ; přítmí, ústraní ; tmavost, temnost, tma, noc ; stín, odstín ; stín, duch, přízrak, mátoha, přelud, vidění ; záminka ; nohsled, ocásek (zejm. o nepozvaném hostu, kterého přivádí host pozvaný)

Holocaustum

celopal, zápalná oběť

Jesu

Ježíši (vok.)

Pelagus

moře ; vodstvo, vodní spousty, proudy

Aufugio

uprchnout

Generatio

rození, rasa, generace, plození, pokolení, vznik

Ingredior

vkročit, vstoupit ; dát se do čeho, začít co, pustit se do čeho ; kráčet, vykračovat, stoupat ; vstoupit, vkročit do čeho, na co ; začít, nastoupit (např. cestu), roz- ; přistoupit (DZ ex RS 44:5 ingredior ad mensam)

Disputo

bádat, zkoumat

Zachlumia

Zachlum

Par

stejný, rovný

Faber

dokonalý, mistrovský (o věcech) ; nadaný, chytrý, důvtipný (o člověku)

Extrema unctio f.

pomazání nemocných, poslední pomazání

Aerarius

kovový, měděný, spěžový, bronzový ; peněžní, finanční

Praesidium

ochrana, záštita

Homo proprius m.

otrok ; nevolník

Gaudentius

Radim, Radek, Radoslav, Radovan

Indutie

příměří

Verbum

slovo ; řeč ; výrok, slova ; říkadlo, zaklínadlo, formulka ; znění, text ; pouhé slovo, planá řeč, povídačka

Familiaris

přítel

Commuto

vyměnit

Conquisco

sklonit se ; sklonit, schýlit

Manuale confessionum

zpovědní příručka

Iupan

župan

Nitor

usilovat, snažit se

Tollo

vzít pro sebe, sebrat, odebrat

Adiuratio

zapřísahání ; zaklínání (ďábla)

Adiutorium

podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění

Perditio

zničení, zkáza, zhouba, záhuba, zpustošení, pohroma ; bědy (tak často v Bibli) ; ničení ; zatracení, záhuba (tak často v NZ) ; ztráta

Forsitan

možná

Novissima spes f.

poslední naděje

Exspuo

poplivat

Prodeo

postoupit

Explicit

končí... [bývá uváděno na koncích díla ; končí, tak se to většinou překládá, např. Spunar]

Scampo

(MLLM ani Pražák nic)

Teste

jak dosvědčuje (abl. abs., např. teste Apostolo anonpojed 103:12)

Otiosus

bez práce, nezaměstnaný, nečinný ; neúčastnící se politických zápasů, žijící v ústraní, pokojný ; klidný, bezstarostný ; zdlouhavý [že by to znamenalo nehybný, to Pražák neuvádí]

Demonstro

sdělovat, oznamovat

Propero

urychlovat, urychlit, zrychlovat, zrychlit, uspíšit, dodávat rychlosti ; spěšně konat (/ vykonat, činit, zjednat, opatřit, neklasicky i alqd.), pospíšit s čím ; spěchat, spět, pospíchat, pospíšit si, kvapit, chvátat ; toužit, dychtit, přát si

Complex

druh, spojenec, společník, soudruh ; spoluviník, spolupachatel, komplic ; přívrženec, následovník, spojenec (celý tento význam MLLM: "partisan, sectateur")

Concite

rychle

Mortale peccatum n.

smrtelný hřích

Proficiscor

vyrazit, vydat se na cestu

Navicula

loďka

Sedecim

šestnáct

Paratus

připravený

Singuli

jednotliví, po jednom

In casu necessitati

v případě nutnosti, v případě nouze

Morans

prodlévající, zůstávající ; přinejmenším ve střv. latině i bydlící, sídlící, dlící, žijící

Prehendo

uchopit, zachytit, chytit, popadnout, vzít ; sklízet (úrodu) ; unést, uchvátit (osobu) ; zatknout, chopit se ; přivlastnit si, ukrást ; (alqm) vzít si koho, oženit se s kým, pojmout za manžela/manželku ;

Convertens

propozice, v níž byla provedena logická konverze

Contumelia

urážka, hana, pohana, pohanění, potupa ; potupné zacházení, špatné zacházení, špatné nakládání s kým ; nepohoda ; zhanobení, zprznění ; chlípnost ; vzdor, pohrdání ; domluva, pokárání ; krutost (LMALB) ; podlost? (Thouz. fr. abjection Florencie 11,18)

Morbus

nemoc ; slabost

Pernicies

záhuba, zhouba, zkáza

Eventus

nezdar, katastrofa

Truncus

kmen

Divina Pagina f.

božské Písmo

Disidia

zahálka

Inhio

otvírat ústa ; lapat po čem ; dychtit po ; hledět na co zvědavě, s podivem, chtivostí, touhou

Cado

(in alqa re) upadat v co, upadat do čeho ; (in alqm) hodit se na koho, slušet komu ; padnout, sběhnout se, přihodit se, udát se ; dopadnout jak ; (alci) připadnout komu (o majetku)

Festum

svátek, slavnost

Socius

druh

Praeacuo

zpředu zašpičatit, přiostřit

Im(n)munitas

osvobození od povinnosti, výsady

Quum = cum

když

Immo

ano, ba docela, dokonce ještě (potvrzení a zesílení výpovědi) ; ba ne, naopak, nikoli, spíše, právě naopak

Intellectus agens m.

činný intelekt

Indiscretus

nedílný, nerozdělený, smíšený ; nerozeznatelný ; bez rozdílu ; nedovolený, nepatřící se (v Pražákovi tento význam nenal., ale v jiném sl. ano)

Durus

tvrdý, tuhý

Nix

sníh

Incito

uvést v rychlý pohyb, pobídnout

Parcitas

skrovnost, šetrnost, řídkost, střídmost

Capio

dorazit, obsadit

Natura loci

přírodní podmínky

Biennium

dva roky

Remotio

vyloučení, odstranění, vzdálení

Arrogantiam sumere

stát se domýšlivým

Dominor

vládnout, panovat, ovládat, být pánem, být vládcem

Saevitia

zuřivost ; přísnost ; bouřlivý stav

Instituo

ustanovit

Totus mundus

celý svět ; (přen.) všichni

Praefectus

velitel

Obses

rukojmí, záruka

Inviolabiliter

neporušitelně

Resumo

opět vzít, znova se chopit, opět na sebe vzít ; opět se dát do čeho, znovu se dát do čeho ; obnovit

Firmamentum caeli n.

nebeská klenba

Praeruptus

příkrý, prudký

Infero

ukládat (trest)

Saevio

zuřit, vztekat se, řádit

Spiritus

dech, vánek

Apoplexia

mrtvice

Policus

nebeský

Pauci

málo, jen málo, nemnoho

Pedester

na souši

Pro eo quod

protože?

In quantum potest

seč může

Propter

1. pro, kvůli (účelově, tak výslovně MLLM) ; 2. k, aby vyhledal (se slovesy posílání: "propter te" abych tě vyhledal, k tobě) ; 3. podle, ve shodě (výslovně MLLM, tak též niquinta 776 a tak i angl. a fr. překlad tohoto místa)

Renuo

odepřít, odmítnout, kývnout na znamení odporu

In modum crucis

ve tvaru kříže, v napodobení kříže (např. rozpažit ruce)

Propono

oznámit, vykládat

Periculum

nebezpečenství, zkouška

Discurro

rozbíhat se, rozptylovat se ; rozvinout se (voj.) ; pobíhat, těkat ; obcházet, cestovat z místa na místo (DZ ex RS 48)

Institutum

jako obyčejně, podle svého zvyku

Propre (asi err.)

(MLLM nic)

Perpetuus

nepřetržitý, ustavičný, stálý

Caementarius

zedník

Permoveo

pohnout, dojmout

Series

řetěz, řada ; kolo (tanec) ; spojitost

Praedictus

uvedený, zmíněný, řečený

Novigentensis

z Nogentu

Sanctitas

svatost

Peccatum mortale n.

smrtelný hřích

Praetorius

velitelský, vůdcův

Latior

širší, rozsáhlejší ; více lidí zasahující, rozšířenější ; obšírnější

Teste Apostolo

jak dosvědčuje Apoštol

Foemina

žena (form. femina)

Naenia

pohřební píseň, žalozpěv ; kouzelné říkadlo, kouzelnická píseň ; píseň, popěvek

Procedo

putovat (např. z těla do těla ; takto DHC 311:4)

Inanis

prázdný, bezobsažný, bez obsahu, dutý, bez (nápisu, ducha atd.) ; jalový, nicotný, marný, lichý, bezpodstatný ; ješitný

Tempero

zdržet se, krotit, mírnit

Stiepanus

Štěpán

Primum principium n.

prvopočátek

Eufortunium

štěstí

Proponor

zdát se

Blasphemia

rouhání, urážka

Iactura

ztráta, škoda

Undique

odevšad, ze všech stran

Dispensatio

rozvažování, odvažování ; rozdělování, vyplácení (peněz) ; správa, spravování, finanční správa ; rozdělování ; řízení, správa

Sed enim

vždyť zajisté

Temere

lehkovážně, slepě

Signa subsequere

jít se svým oddílem

Corona

věnec ; věnec zdi ; kruh posluchačů ; kruh vojska svírajícího město ; koruna ; tonzura ; souhvězdí Koruna ; růženec (zřejmě ; nalezeno sousloví dicare coronam v souvislosti s uložením pokání)

Iader

Zadar, Zara

Affirmo

zesilovat, posilovat, upevňovat, utvrzovat ; potvrzovat, stvrzovat ; tvrdit (jako pravdu), jistit, ujišťovat

Tonitruum

hrom

Vincentinus

vicenzský

Impugno

bojovat proti někomu, napadat, útočit

Sublevo

postavit se

Nalezeno 3,686 výsledků.