Latinský slovník

Aliquo

někam ;

Defensor

odvratitel (např. nebezpečí) ; obhájce, zástupce před soudem ; ochránce, obránce ; odpůrce

Antiquitas

starobylost, dávnověkost, starobylý obyčej ; starožitnost, dějiny starého věku, starověk ; lidé starého věku, staří, předkové ; starobylý dobrý mrav, stará dobrá poctivost

Augeo

nadsazovat, zveličovat ; obdařit, opatřit, obohatit, zahrnout čím ; povýšit, povznést, vyznamenat ; dospět, dovršit (nějaký věk)

Etsi

ačkoliv

Reficio

opravit

Contor

ptát se

Reprehendo

kárat, vyčítat

Suma

úhrn, součet, počet, množství, souhrn, účet

Adimpleo

naplňovat, doplňovat, vyplňovat ; ukájet (o choutkách ; DZ)

Distineo

z obou stran držeti

Conquinisco

sklonit se ; sklonit, schýlit

Pollex

palec

Sepultura

pohřeb, pohřbívání

Liceor

podávati

Luminar

světlík, okno ; svítilna, světlo

Purgatio

(viz duv. hist. 115)

Nam

opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť (ve větách oznam. i táz) ; totiž (vysvětlovací) ; -pak (kdopak apod.)

In statu gratiae

ve stavu milosti

Pannus

plenka, hadřík

Rauba lecti

povlečení

Presto

(form. praesto)

Prodigus

marnotratný syn [často takto, bez filius, např. Durand 288]

Sisto

zadržet, zastavit ; postavit ; zastavit se, stanout, obstát

Faber falcastrorum m.

výrobce kos, kosař (sic)

Pridie

den předtím

Venialis

lehký (o hříchu), odpustitelný

Nomen capere

vzít si příklad

Graves

hluboké tóny

Defidus

odevzdaný, nakloněný, podrobený

Auriculare

polštář

Trinitas et unitas

trojjedinost

Diutius

dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho

Fungor

být činný v čem, vykonávat, konat, provádět, plnit ; zastávat, spravovat, zabývat se čím (o úřadu, zaměstnání, povinnosti) ; dostát čemu ; dodělat, vyřídit, pořídit, vykonat ; působit v úřadě, konat službu, zastávat práci, mít nějaké postavení

Subfero

zdvihnout

Dispensatio

rozvažování, odvažování ; rozdělování, vyplácení (peněz) ; správa, spravování, finanční správa ; rozdělování ; řízení, správa

Inhonestus

nečestný, bezectný, hanebný ; zneuctěný ; nepěkný, škaredý

Insulensis

z Lille

Poenas ab aliquo repetere

pokutu bráti na někom, trestat někoho

Cementarius

zedník

Latior

širší, rozsáhlejší ; více lidí zasahující, rozšířenější ; obšírnější

Notarius

notář (MLLM jasně uvádí, ač ne jako samostatný význam slova, jen ve spojeních "notarius regis, imperatoris" aj. a "notarius publicus" ; u n. p. je pozn.: 1. výskytu ve 12. stol. Je tu i výklad: pův. písař, později soudní úředník)

Insolitum n.

nezvyklá věc, neobyčejná věc

Adiurative

jako zapřísahání

Amb-

předpona pro dva, oba (např. cum ambabus je "s oběma")

Cohitus

soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování

Serblia

Srbsko

Trapasso

(Pražák nic)

Quotiens

kolikrát

Dispositio divina f.

řízení Boží, Boží vůle

Revello

vytrhnout, vyškubnout

Detestor

proklít

Jadra

Záhřeb (rejstřík Iz dubrovačkog: Zara, viz Jadra)

Fortes Fortuna adiuvat

odvážnému štěstí přeje (Cicero)

Factu

opravdu

Dignum et iustum est

je to důstojné a spravedlivé (liturgická formule)

Doceo

vysvětlit

Heresiarcha

arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)

Bononia

Bologna (město v Itálii) ; (jméno dalších obcí)

Ex communi consensu

podle všeobecného snesení

Congredior

setkat se, sejít se

Insimul

společně, vespolek

Pando

rozpínat, rozléhat

Praga

Praha

Partium studium n.

stranictví, stranění

Insinuo

vniknout, vplížit se kam ; vedrat se, vniknout, proniknout kam ; vniknout, proniknout do čeho (přen. o proniknutí do nějaké disciplíny) ; vloudit se kam, získat si přízeň ; vkroutit, vsunout, strkat ; sdělit, oznámit, donést (v pozdní latině)

Molimentum

námaha

Uterus

děloha, život (mateřský), lůno, břicho ; břišní dutina, břicho ; plod ; děti, potomstvo ; břicho (např. lodi)

Remotio

vyloučení, odstranění, vzdálení

Ex diverso

od nepřátel, u nepřátel, z nepřátelského tábora

Interpono

vložit

Penitus

hluboko, dovnitř, do nitra

Bonae memoriae

blahé paměti

Tramblus

osika

Quemadmodum

jak, jakkoli

Catena

řetěz, pouta, okovy

Illusor

ten, kdo si s něčím hraje? násilník?

Priusquam

dříve než

Iactura

ztráta, škoda

Repudio

odpírat

Ab Insulis

z Lille

Inopia

nedostatek, nouze, chudoba

Traiectus

převoz

Saltem

aspoň, alespoň, přinejmenším, (v záp.) ani

In actu

skutečně, řádně ; v této době, právě

Antiquus

někdejší, dřívější, bývalý, starý, dávný (který již není) ; odvěký, starý, starobylý, starodávný, starožitný ; ctihodný (stářím) ; dobrý, starořímský ; poctivý ; přednější, důležitější, pilnější ; cennější

Obsigno

pečetí opatřit

Rapina

loupež, loupežení

Spiritus sumere

zhrdnout

Alieno

zcizovat, odvracet

Deceptorius

klamavý, klamný, podvodný, úskočný (LMALB udává jen adv. ; převedl a doplnil DZ)

Omnia necessaria

vše potřebné

Ad

co do, hledíc k, co se týče čeho, pokud jde o co ; k, pro (o účelu) ; podle, na (o způsobu: podle taktu, na tento způsob) ; na, pro (o příčině: na sebemenší závan větru apod.) ; scribere ad aliquem psát komu

Improviso

nenadále

Viride aeris

měděnka

Posticium

zadní dveře, zadní vchod

Remaneo

zůstávat, setrvat

Custodes silvae

lesníci

Sic

tak

Circumdatus

obehnaný

Inviolabilis

neporušitelný, nedotknutelný

Complexio

objetí, spojení

Diucius

dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho

Zachlumia

Zachlum

Lacrima

slzy

Volgus

lid, nižší lid

Incuso

vytýkat, obviňovat

Dissipo

roztrousit, rozmetat

Abdo

skrýt, ukrýt se

Nullo modo

nijak

Quantum

jak mnoho, jak velice, nakolik ; kolik ; o kolik, o co, oč ; čím (dále, tím...) ; pokud ; co + superlativ (co nejvíce apod.)

Perspicio

prohlédnout, pochopit, poznat

Fugae se mandare

dát se na útěk

Noctu

za noci, v noci

Imo

(neklas. pro immo)

Solitudo

pustina

Concedo

dopřát, povolit

Littera

dopis

Putridus

shnilý, nahnilý, zkažený, ztrouchnivělý, zpráchnivělý, zetlelý ; (o zubech) vykotlaný ; zvadlý ; (ani náznak průběhového významu "tlející" apod.)

Heretica pravitas

kacířská zvrácenost (obecné označení hereze polemiky, inkvizitory apod.)

Sagmata

(dutá míra) (Pražák nic, toto dovozeno z ne zcela jasných ekvivalentů MLLM: fr. fardeau d'une bęte de somme, angl. pack-load, seam, výklad: míra na předměty nebo na tekuté či pevné komodity)

Explicit

končí... [bývá uváděno na koncích díla ; končí, tak se to většinou překládá, např. Spunar]

Moravia

Morava (ve Střední Evropě) ; Morava (ve Skotsku, viz Nitze, Perlesvaus II, 97)

Cohorta praetoria

tělesná stráž

Illuc

tam

Impudentia

drzost, troufalost ; neúmyslnost ; neprozřetelnost, neprozíravost ; nevědomost, neznalost ; nerozumnost

Stipendiarius

poplatný

Cruentus

krvavý, krvavě červený ; krvavý, potřísněný krví ; krvelačný, krvavý, krutý ; barvy pečetního vosku

Acta

činy, skutky ; nařízení, opatření ; zápisy o jednání / o vyšetřování, akta, listiny, písemnosti ; zprávy o jednání, denní zprávy, úřední deník, noviny

Radius

paprsek ; paprsek (kola), loukoť ; poloměr (kruhu) ; hůl, hůlka ; měřítko, hůlka na kreslení ; tkalcovský člunek

Praetereo

postrašit, zastavit, polekat

Conducere ad bonum finem

dovést k dobrému konci

Indusium

košilka (ženská) ; košilka (zbytek plodové blány, s nímž se rodí čarodějové, benandanti apod.)

Quinquaginta

padesát

Mundialis

světský, pozemský

Saumata

(Pražák nic ; MLLM sub sauma: sauma et derivata v. sagm-)

Facultas

možnost, příležitost

Amplexio

objetí, objímání, obejmutí (LMALB ani Pražák nic, ale lat-fr ano a TDH 317 užívá ve formě amplexcio)

Ligo

motyka

Rabide

vztekle, hněvivě

Indignatio

hněv

Paenitentia

pokání ; lítost, žal ; změna smýšlení, obrat, změna mínění

Occasio

příležitost (k čemu s gen.)

Vituperium

kárání, hanění, hana

Contentio

boj, svár, spor

Iupan

župan

Importune

nadarmo

Lagena

láhev, lahvice (hliněná či skleněná), džbán ; (dutá míra)

Vallis

údolí, úval, dolina

Revera

vpravdě, skutečně, opravdu

Sclavi

Slované

Hoedus

kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)

Mempheticus

memfidský

Fiducia

důvěra

Novissimo

nakonec (MLLM ; přiklad neuveden a angl. i fr. ekvivalent znamená jak "nakonec", tak "konečně", tj. nevím)

Certus

jistý ; určitý, konkrétní? (DZ ex Fournier I, 280: non recordatur tamen de certo loco)

Legatum

odkaz (v závěti)

Citra mare

z této strany moře, na těchto březích

Despicio

opovrhovat, podceňovat

Exponens

vysvětlující (gram. a log.)

Senspecta

senspekt (starší bratr, kterého opat posílá k vyloučeným, aby jim domlouval a posiloval je) (viz Regula Benedicti 27,2-3)

Incendo

zapalovat

Subsequor

následovat, jít, táhnout, přidat se

Serva empticia

dlužná otrokyně? (často se vyskytuje v Iz dubrovačkog archiva 3)

Piscus

ryba

Natura loci

přírodní podmínky

Plus

víc, více

Miseror

naříkat, plakat, litovat

Excruciatus

mučený

Donum

dar ; obětina, oběť, záslibný dar ; vojenská vyznamenání, čestné odznaky (v pl.)

Commodus

pohodlný

Insido

sedět (na čem), posadit se (alci rei na co), usadit se kde, usídlit se kde, sídlit kde ; (in alqa re) vězet, pevně tkvít v čem ; spočívat v čem, tkvít v čem, vězet v čem ;

Hida

(střv. anglosas.) lán (MLLM ; dle angl. "hide" dohledáno v LL, že je to půda o rozloze 60-120 akrů)

Principatus

vrchní moc

Vitium

chyba, vada ; kaz, skvrna, zkaženost ; nedostatek, úhona, závada ; choroba, nemoc ; špatná vlastnost, nepravost, nectnost ; úhona ; hřích ; pochybení, poklesek ; závada, překážka

Si fortuna ita fert

je-li to vůle osudu, chce-li tomu osud

Iter assumere

vydat se na cestu

Archanus

tajný

Ibi

tam, tu, na tom místě

Disco

učit se, naučit se (alqd. čemu), být vyučován, být posluchačem (koho), studovat (práva) ; poznávat, poznat ; dovědět se, zvědět (rozhodně nenalezen význam "vyučovat")

Classis

válečné loďstvo

Neque

ale ne, avšak ne, ale přece ne atd.

Ferus

divoký, surový, krutý, nevzdělaný, hrubý, necitelný

Benedico

požehnat ; zasvětit (kostel) ; vysvětit (na kněze) ; pomazat (na krále) ; modlit se ; adorovat ; dát sbohem

Condicio

podmínka

Mercenarius

námezdný, najatý ; podplacený ; (o věcech) koupený, zakoupený, zaplacený

Burellus

(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu) (MLLM tento tvar, výklad se celkem shoduje s výkladem burellum v LMALB, jen se tu uvádí "z hrubé vlny", o lnu tu není zmínka)

Sepulchrum

hrob, hrobka, pohřebiště ; náhrobek ; mohyla

Saevio

zuřit, vztekat se, řádit

Cucufa

(Pražák nic, LMALB nic, MLLM nic ; snad form. cuculla, soudě podle kontextu Fournier I, 277: portantes cucufas in capite et capucium)

Adiuramentum

zapřísahání, naléhání

Gravitas

moc, síla

Pollinctor

omývač mrtvol

Ciphum

pohár, kalich???

Supporto

dopravovat, dovážet

Francigena

(etnonym.) Francouz (LMALB nic víc, Frank neuveden ; Pražák nic ; MLLM nic, sic)

Praenomino

oslovit křestním jménem ; výše zmínit, jmenovat?

Interdum

doposud

Renuntio

podat zprávu, hlásit

Discordo

být nesvorný, nesjednocený, rozdvojený, ve sváru, znesvářen ; nesnášet se, svářit se ; bouřit se, vypovídat poslušnost ; různit se, lišit se, neshodovat se, rozcházet se, lišit se v úsudku

Traguriensis

trogirský (město v Dalmácii)

Compassio

soucit

Neque enim

vždyť přece ne

Iterato

ještě jednou, podruhé

Eufortunium

štěstí

Aer

vzduch, ovzduší, povětří (psáno bez rozlučníku)

Teneo cum + abl.

držet s kým

At

ale, však, avšak

Miserum!

běda!

Fabulor

hovořit, povídat, vyprávět ; tlachat

Morsum

kousek, kousíček

Praeacutus

zašpičatěný, přiostřený, nabroušený

Caementarius

zedník

Si

zda

Defessus

vysílený, unavený

Arbitrium

vůle, libovůle

Veneficium

kouzelný nápoj ; kouzlo ; připravování jedu, otrávení, travičství ; připravování nápoje lásky či jiného lektvaru

Affligo

ničit, drtit ; zachvacovat, stíhat ; trápit, sužovat, skličovat, soužit, týrat ; bít, tlouci, udeřit, kopnout ; ranit ; oslabovat, skličovat ; porazit

Tragurium

Trogir (město v Dalmácii)

Unusquisque

každičký, každý

Brachium

předloktí, rameno

Consto

být pevný, jistý

Diligenter

pečlivě, bedlivě, dbale, svědomitě, horlivě ; přesně, správně, důkladně ; pozorně, obezřele, ostražitě, opatrně

Faber armorum m.

zbrojíř

Verus

správný, slušný, náležitý ; pravdivý, pravý, skutečný, opravdový ; upřímný, poctivý, spravedlivý

Antecello

předcházet, vynikat

Extraho

vytahovat, vytrhnout co ; vyprostit, dostat koho odkud, vysvobodit ; vyrvat, násilně odejmout ; protahovat, zdržovat, prodlužovat, oddalovat ; mařit, marně trávit (čas), promarnit, přijít nazmar (v pas.)

Amplius

hojněji, více, víc, větší počet ; déle, více než ; napříště, do budoucna ; důkladněji, více důkazů (formule, kterou se odročovalo soudní řízení)

Vizeliacensis

vézélayský

Nitor

usilovat, snažit se

Prehenso

uchopovat, chytat, zachycovat ; chytat se čeho ; objímat ; snažně prosit, ucházet se o přízeň ; kandidovat, ucházet se o úřad

Conversor

pobývat, zdržovat se ; obcovat s kým, být pospolu s kým ; žít, chovat se ; oddávat se ; stále se otáčet kde

Non dubitare

nepochybovat, být přesvědčen

Repugno

odporovat, protivit se, stát v cestě

Paulo

krátce, o trochu

Mercatura

obchod, obchodování

Servitium

mimořádný příděl jídla, (snad i) počastování ; poplatek (za poskytnutí výhody)

Toxicum

jed

Aliquantulus

maličký

Maturius

dříve

Crebs

(Pražák nic)

Dalmatia Maritima f.

Přímořská Dalmácie (chorvatská)

Discessus

odchod

Norma

řehole ; mnišské společenství, řád

De bona voluntate

dobrovolně, se souhlasem

Prognatus

zrozený, pocházející

Bonus

dobrý ; zdatný ; pravý (o penězích) ; vhodný, příhodný, prospěšný, užitečný ; výborný, zručný, obratný, znalý ; udatný, statečný, zmužilý ; urozený ; jemný, krásný, pěkný ; hojný, značný, převážný, valný ; dobrý, zdárný, příznivý, šťastný

Antiquitus

od starodávna, odedávna, odjakživa ; dávno, před věky, pradávno, za starých dob, v dávných dobách

Mercede arcessere

za mzdu najmout

Buffo

(Pražák nic, MLLM a LMALB jako sloveso taky nic, ani v okolí nic, co by mohlo souviset ; Fournier I, 273: buffavit in manu sua, faciens signum ignis, ostendens quod si hoc diceret, per hoc combureretur)

Ex itinere

hned za pochodu

Angenensis

agenský (město v jižní Francii)

Meliores

velmoži

Vulnus

rána, poranění, zranění ; poškození, trhlina, díra ; rána, úraz, pohroma, škoda, ztráta, neštěstí, zlo ; bolest, bol, trýzeň, láska (duševní stavy) ; zraňující nástroj, zbraň, střela, šíp

Ecce

hle, hleď, ejhle

Hiems

bouře, nepohoda, zimní počasí

Immitto

házet

Ab officio discedere

nedostát své povinnosti

Terror

strach

Ylen

(zmínka Fournier I, 240 dole)

Nepos

vnuk ; synovec, příbuzný vůbec ; potomek ; mrhač, marnotratník, zhýralec

Mare internum n.

Středozemní moře

Studium

náklonnost

Primum

nejprve

Ministro + dat.

podsouvat (ve smyslu našeptávat)

Discumbens

stolovník

Vel

(spojka rozlučovací ; uvádí rozluku možnou, ale ne vždy nutnou, takže má leckdy význam slučovací ; někdy poopravuje předešlou výpověď)

Confutatio

vyvrácení (teze, mylného názoru)

Agareni

Arabové? [jistě ano, podle otrokyně Hagar = Agar. Durand ve spojení Iudei ... et Agareni.]

Duodecim

dvanáct

Set

(viz sed)

Glastoniensis

glastonburský (související s opatstvím Glastonbury)

Sceleratus

zločinem poskvrněný

Vicem alicuius

jako kdo, po způsobu koho

Cotana

malé suché fíky

Perpauci

velmi skrovný počtem, velmi málo

Statim

hned, ihned, stále, hned na místě ; pevně, stále

Ante tempora

před časem, svého času

Aliquo facinore comperto

zjištěním nějakého přečinu

Secundus

příznivý

Invenio

nalézt, najít, (na něco) přicházet ; nalézat, dovídat se, shledávat ; vyhledávat, vymýšlet, vynalézat ; opatřovat si, zjednávat si, dosahovat ; zřídka též přijít ke komu, čemu

Condono

darovat, odpustit, prominout

Cemeterium

(form. coemeterium)

Turpis

potupný, hanebný

Sentio

poznat, zpozorovat

Deiaceo

shodit

Commeo

přicházet

Ut secundum naturam fluminis procumberent

aby byly nakloněny po proudu řeky

Discludo

oddálit, odloučit, rozdělovat

Quaero ex (ab) aliquo

zeptat se někoho

Violo

ublížit, dopustit se násilí

Suborior

vzejít, vzniknout?

Policus

nebeský

Pomorani

Pomořané

Post modicum tempus

zakrátko, brzy poté

Occupatus

zaměstnaný

Reicio

zahánět

Fingo

předstírat, fingovat, vymýšlet si ; tvořit, utvářet, vytvářet, dělat, vyrábět, dávat hmotě tvar ; pořádat, rovnat ; myslit, tvořit v mysli, představovat si (Platón si duši představoval jako třídílnou)

Averto

odchýlit

Rursum

opět, znova

Maturesco

zrát, uzrát, dozrát

Eris

(form. aeris)

Subsidium

pomoc, posila

Exlego

postavit mimo zákon

Adigo

přirážet, zatloukat, zarážet

Propulso

odrážet, odvracet

Nix

sníh

Incertus

neověřený, nejistý

Statura

postava, vzrůst

Sollemnis

pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní

Postridie eius dei

den potom, druhého dne

Reprobatio

zavržení, neschválení

Ob hanc causam

z té příčiny

Publice

všeobecně

Modo + gen.

po způsobu, způsobem

Cheruatia

Chorvatsko?

Voluptas

rozkoš, slast, požitek, potěšení

Sector

honit se

Timidus

bojácný

Beneficio sortium

příznivým vrhem losů

Linter

člun, loďka

Reservo

nechat, uchovat

Maxime ratione

ponejvíc z toho důvodu

Articulum fidei

článek víry

Ieiunium

půst ; hlad

Sed

ale, avšak, však, nýbrž

Amen

amen

Consequenter

náležitě, důsledně, stejným způsobem ; následně, potom

Consolator

utěšitel, těšitel

Principium

začátek, počátek, původ, vznik ; základ ; prvek, živel, základní látka, základní substance ; přední řady, přední šik ; hlavní cesta (vojenským táborem) ; shromaždiště, hlavní stan ; tábor (voj.)

Usque

Modo meliori

co nejlépe, nejlépe

Cadere in deliberationem

přicházet v úvahu

Altitudo

hloubka

OFP

dominikáni, řád bratří kazatelů (Ordo fratrum praedicatorum)

Occultatio

zatajování, skrývání

Anceps

dvojí, dvojstranný

Deprimo

stlačit, snížit, strhnout ; prohlubovat, hluboko vykopat, hluboko zapouštět ; potlačit, udusit

Cotidianus

běžný, obvyklý

Lugdunensis

lyonský

Vigesco

nabývat živosti, nabývat síly

Mere

(MLLM ani Pražák nic)

Aliter nescit

(často v inkv. registru Fournier, např. 336, konec odst.)

Cogo

shromažďovat, nutit

In colloquim venire

přijít k rozmluvě

Plenarie

úplně

Nimis

velice, nesmírně (DZ) ; nadmíru, příliš

An - an

či - či

Adinvenio

nalézt

Sacramento rogare

dáti přísahat, vyzvat k přísaze

Vadum

brod

Tot

tolik ; tolikerý

Fidenter

sebevědomě, směle, odhodlaně, srdnatě, jistě, neohroženě

Bonitas

úrodnost

Intellectus

rozvažování

Usque ad

do (ne nutně "až do", srv. TDH 315:29 aj.)

Intersum

účastnit se, být přítomen

Insolenter

zpupně, bezostyšně

Infestus

připravený k boji

Fructifer

plodný, nesoucí plody

Indicium

udání

Afficio

obdařit, opatřit, působit

Indiscretus

nedílný, nerozdělený, smíšený ; nerozeznatelný ; bez rozdílu ; nedovolený, nepatřící se (v Pražákovi tento význam nenal., ale v jiném sl. ano)

Transporto

převést, přemístit

Impuberis

svobodný

Hesdra

Ezdráš

Mansis

(form. mansus)

Pendo

platit

Mundanus

světový

Audio

slyšet, zaslechnout ; dovídat se ; vyslýchat ; poslouchat, uposlechnout, být poslušen

Instrumentum

nářadí, nástroj

Quomodo

jak, jakým způsobem (táz.) ; jak (vztaž.) ; jak by (význam účelový) ; aby

Urbevetanus

orvietský (související s italským městem Orvieto)

Derelinquo

opustit, nechat, zůstavit, zanechat ; zanedbat, opomenout

Dego

trávit, prožívat (čas, život), žít

Angustus

těsný, úzký

Codex

kniha, kodex, spis ; tabulky (na psaní) ; desky, dřevěná psací deska ; zápisky ; seznam ; hlavní účetní kniha ; kmen, peň (Pražák a LMALB) ; zákoník (zejm. Justiniánův), sbírka zákonů (DZ ex RS)

Submersus esse

utopit se

Sanctus

svatý, nedotknutelný, neporušený

Reputo

vypočítat ; uvážit, rozvážit, promyslet ; pokládat, mít za

Tragula

tragula, házecí oštěp

Carcassensis

carcassonský

Sedeo

(neos.) "sedit mihi" vyhovuje mi, hodí se mi, sedí mi ; (neos. akt.) je dohodnuto, je domluveno ; zaujímat, zastávat, držet (o profesuře, biskupském stolci)

Vexo

plenit, pustošit

Anuus

jednoroční, celoroční

Administro

spravovat, řídit

Volgo = vulgo

obecně, všeobecně, vůbec

Afficto

potlouci, vrážet

Diduco

rozdělit

Damnatus

odsouzený

Praedicatio

hlásání, kázání, zvěstování (evangelia apod.)

Maravi

Moravané

Praescribo

vytknout, naříkat

Eripio

osvobodit se

Venenosus

jedovatý, otrávený, plný jedu (i přen.)

Ad differentiam + gen.

na rozdíl od

Nalezeno 3,686 výsledků.