Latinský slovník

Alaris

na křídle, spojenecký

Bufo

ropucha ; želva ; šašek

Certus

jistý ; určitý, konkrétní? (DZ ex Fournier I, 280: non recordatur tamen de certo loco)

Solummodo

jen, pouze, jenom, toliko

Defagito

unavit, vysílit, utrmácet

Esse

bytí

Cemeterium

(form. coemeterium)

Albania

Skotsko

Honores iusti

náležité pocty

Ministerium

okrsek, obvod (na kterém vykonává nějaký úředník či pověřenec svou funkci) ; dvorec (oblast pod správou jednoho šafáře) ; okrsek, obvod (soubor statků, jejichž výnosy plynou do jednoho ?dvorce? ; MLLM angl. "household department", fr. "service")

Vituperium

kárání, hanění, hana

Dimetior

vyměřovat, rozměřovat

Statuto

postavit, vystavět, zřídit ; stanovit, ustanovit, určit, nařídit ; stanovit, soudit, představovat si ; ustanovit se, odhodlat se, rozhodnout se, umínit si

Maritimus

mořský, při moři

Ceterum

ostatně ; (v protivě k záporu) ostatně však, avšak, ale, však, pak, nýbrž, naopak

Lamina

plíšek, plát, plátek, plech, deska, destička, kousek kovu / dřeva / kamene ; kusy železa, rozžhavené železo (k mučení či vypalování cejchu) ; čepel

Aes

1. měď, měděná ruda ; spěž, bronz ; kov ; 2. mosaz ; 3. věc vyrobená z bronzu, zejm.: polnice, trouba, trubka ; cymbál, cimbál ; zbraň, zbroj ; přilba ; štít ; nádoba, kotel ; deska, destička (na vyrytí nápisu) ; mince, peníz ; 3. peníze, majetek, jmění ;

Infans diei unius

jednodenní dítě

Densus

hustý

Apoplexia

mrtvice

Honorifico

ctít, uctívat

Quia

poněvadž, protože (obvykle objektivní důvod, ale též s konj. na označení cizího mínění, překládá se protože prý) ; totiž prý (nejvhodnější v Moneta 110 ; DZ)

In vestigium

vzápětí, za chvíli

Intervallum

mezera, vzdálenost

Permoveo

pohnout, dojmout

Omnipotens

všemohoucí, všemocný

Ante

na (ante pectum RS 46 aj. je asi spíš na hrudi než před hrudí)

Obliviscor

zapomenout

Deceptorius

klamavý, klamný, podvodný, úskočný (LMALB udává jen adv. ; převedl a doplnil DZ)

Cabacium

(Pražák nic, MLLM nic, LMALB nic, Forcellini nic, ani pod cabatium, cavacium, cavatium či cabbacium, TFTL pod caba?i* a pod cava?i* jen irelevantní výsledky, google 19.1.2004 jen jméno hradu Cabatium, PL nic pod cabaci* ani cavaci*, cavati* ani cabati*, a

Extra ordinem

mimořádně

Exlego

postavit mimo zákon

Set

(viz sed)

Aestas superior

loňské léto

Hinc

odtud, odsud

Anno incarnati verbi

roku X od Vtělení Slova

Coniugium

manželské spojení, sňatek, manželství ; páření (o zvířatech) ; choť, manžel, manželka

Illudo

hrát si s čím (alci rei) ; zahrávat si ; tropit si žerty z čeho, vysmívat se čemu, dobírat si co, tropit si úsměšky z čeho ; klamat, podvádět

Impregno

oplodnit

Sui

sebe (genitiv zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být v klas. lat. totožný s podmětem)

Coorior

strhnout se

Affliga

vyrážka, pupenec

Recolo

opět vzdělávat ; obnovit, znovu zřídit ; uvažovat, uvážit, vzpomínat si, obzírat, v duchu přehlížet

Totus mundus

celý svět ; (přen.) všichni

Consequenter

náležitě, důsledně, stejným způsobem ; následně, potom

Ultro citroque

sem i tam

Ire ad ecclesiam

jít / chodit do kostela

Francigena

(etnonym.) Francouz (LMALB nic víc, Frank neuveden ; Pražák nic ; MLLM nic, sic)

Principatus

vrchní moc

Contra rationem

protiprávně, neprávem (tak zřejmě text v MLLM 659a) ; proti řádu (tak DZ pro DHC 306:14)

Deteneo

zdržovat koho od čeho ; zdržovat, zadržovat ; zabavovat, zaměstnávat, poutat ; zabavit čím, strávit ; udržovat se naživu ; zadržovat co komu (majetek, peníze)

Servator

Spasitel (Kristus)

Egestas

nuznost, chudoba

Solitudo

pustina

Saumata

(Pražák nic ; MLLM sub sauma: sauma et derivata v. sagm-)

Fornicatio

kopulace, soulož

Latior

širší, rozsáhlejší ; více lidí zasahující, rozšířenější ; obšírnější

Saepius

častěji

Lemovicensis

limousinský

Propere

spěšně, kvapně, nakvap, chvatně, honem ; rychle ; ihned

Attribuo

přidělit

Adverto

obracet

Eptaticum

Heptateuch (pět knih Mojžíšových, Jozue a Soudců) (Regula Benedicti, 215)

Pondus

váha

Temerarius

neodpovědný, zaslepený, nerozvážný

Suscipio

chytit, podchytit, zespodu chytit, zachytit ; přijmout, vzít k sobě, ujmout se koho ; vzít na sebe, podstoupit, podniknout ; podrobit se, podvolit se ; být trestán, podrobit se trestu ; obtížit se zločinem ; odvětit, ujmout se slova

Paratus

připravený

Dolus

podvod, lest

Infestis signis

připravený k boji

Circuitus

oběh, obvod, objem

Affero

připojit se, přinést si do

Ingemisco

vzdychat, vzdechnout, sténat, truchlit ; truchlit nad čím (alqd)

Duodecim

dvanáct

Minister

hodnostář

Descisco

odpadnout, odtrhnout se, odvrátit se ; odvracet se, odchýlit se (přen.)

Lacrimor

slzet, ronit slzy, plakat (Pražák uvádí jen nedep., ale lat-fr uvádí i dep. a tak užito i v RS)

Neu = neve

ani, nebo, aby ne

Dobletus

halena, kabátec (MLLM blouse - doublet, tvar gen. a rod neuvedeny ; LL sub doublet: mužský krátký přiléhavý kabátec z 15.-17. stol. ;

Subicio

podhazovat ; podkládat, podstavovat, podstrkovat ; podrobit, podmanit ; podřadit, počítat k čemu ; podat, poskytnout ; napovědět, vnuknout, dát, vzbudit ; umístit, připojit co k čemu ; připojit, podotknout ; podvrhnout, podstrčit

Osculatorium

líbací medailónek (který nechával kněz kolovat mezi věřícími) (DZ podle Rubin, CC, 74-76 ; MLLM nic)

Recuperatus

znovunabytý

Plane

jistě, arci, ovšem

Opinio

mínka, mínění, názor

Detraho

stahovati, snímati, vzdáliti, odvésti

Fratres predicatores

bratři kazatelé, dominikáni

Potus

pití, napití se (činnost) ; pití (tekutina)

Placeo

líbit se, zalíbit se, být oblíbený, být po chuti, vyhovovat

Proponor

zdát se

Dirigo

zřídit

Exaudio

přesně slyšet, vyslyšet, poslouchat

Obfero

naskytnout se, objevit se, dát se na pospas

Festine

(adv.) spěšně, nakvap

Iactura

ztráta, škoda

Subsum

býti nablízku

Revoco

volat zpět, povolat zpět, odvolat ; povolat z vyhnanství ; obrátit zpět, odvrátit ; odvolat co ; zrušit ; znova volat, vyvolat (zpět na scénu apod.) ; znovu zavést, obnovit

Aliquantulus

maličký

Late

do šířky

Molimentum

námaha

Urina

moč

Nec

a ne, ani

Mercerus

kramář, obchodník, obchodník se střižním zbožím (ale i obecněji kramář, podobně jako historicky fr. mercier ; srv. citaci MLLM VII, s. 672 "tam mercerii quam negociatores", kt. také může ukazovat na nutnost širšího chápání)

Blandimentum

lichocení, úlisný způsob ; vnadidlo, lahoda, půvab

Septimana

týden

Pergere iter

pokračovat v cestě

Vocor

jmenovat se, nazývat se

Cors

[omyl! Viz cor, cordis]

Tantummodo

jen, jenom, pouze, toliko

Indubitatus

nepochybný

Moror

meškati, prodlévati, zdržovati se

Repositus

vzdálený

Profluo

vytékat, prýštit, téci, řinouti se

Condicio

podmínka

Ocior

rychlejší, hbitější

Faber armorum m.

zbrojíř

Reficio

opravit

Iniuste

neprávem, proti právu, nespravedlivě

Neque enim

vždyť přece ne

Despero

nemít naději, ztratit naději

Frumentarius

úrodný, hojný, bohatý obilím

Fortassis

snad, možná, pravděpodobně, jak se zdá, jak myslím, podle všeho, nejspíš, asi ; asi (u číselného údaje)

Rescisto

zvědět, dozvědět se

Incito

uvést v rychlý pohyb, pobídnout

Cotidianus

běžný, obvyklý

Perequito

projíždět

Permulceo

upokojit, ukonejšit, utišit

Procul dubio

beze vší pochybnosti, jistě, jednoznačně

Dimitto

rozesílat

Iterum

nicméně, na druhou stranu

Ablutio

omývání, čištění

Servilia

[zřejmě spíše Slavonie než Srbsko, viz Thouz., Un traité, 34.]

Iam cum

hned jak, jakmile, jakmile jen

Membrum

část, úd

Incido

natrefit, vpadat, přepadat

Quocirca

pročež

Adamo

zamilovat si, oblíbit si

Effigies

obraz, figura, forma, vzhled, podobizna, zpodobení

Cementarius

zedník

Hoedus

kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)

Maneo

zůstávat, trvat, nadále být ; zůstat (přes noc), přenocovat ; dochovat se, zachovat se, dosud být v platnosti ; čekat na koho, očekávat koho, vyčkat koho / čeho

Iudicatio

rozsudek ; soudní obvod, soudní okrsek

Cellarerius

(LMALB neuvádí, ale jistě další podoba slov souvisejících se sklepem: viz celler-, celar-, cellar- ; jistě je to totéž co cellerarius)

Maleficium

projev nepřátelství, zločin

Excipio

zachytit

Mando

nařídit, uložit

Induco

seslat (např. potopu ; takto RS 56:15)

Evoco

předvolat, povolat

Burellus

(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu) (MLLM tento tvar, výklad se celkem shoduje s výkladem burellum v LMALB, jen se tu uvádí "z hrubé vlny", o lnu tu není zmínka)

Instar n.

stejný, stejná váha, tak těžký, tak velký, takový, rovnocenný ; rovnající se ; tak hojný, četný jako ; náhrada, podoba, obraz ; na způsob, po způsobu

Quantum

jak mnoho, jak velice, nakolik ; kolik ; o kolik, o co, oč ; čím (dále, tím...) ; pokud ; co + superlativ (co nejvíce apod.)

Merito

právem

Metior

vyměřit

Purus

čistý (i přen.) ; bezvadný, neznesvěcený ; bezúhonný, poctivý, nevinný, cudný ; čistý, jasný (o obloze) ; očistný ; holý, prázdný, volný ; prostý čeho, bez čeho, svobodný od čeho ; čistý, ryzí, správný (o slohu) ; prostý, jednoduchý

Nasus

nos ; čich, jemný čich ; jemný vkus, vytříbený vkus, vytříbený úsudek

Fateor

vyznávat, přiznávat se, hlásit se (alqd k čemu) ; vyznávat se z čeho, nezapírat ; prohlašovat, hlásat, pronášet, vypovídat ; projevovat, dávat najevo, prozrazovat, ukazovat

Derogo

odnímat, ubírat

Lignum vetitum

zakázaný strom, zapovězený strom [strom v ráji, na kt. roste zakázané ovoce]

Excelsus

vyvýšený, vysoký

Prius

dříve

Qualia

vlastnosti

Et hoc quia

a to proto, že

Coaequalis

vzájemně rovný

Undique

odevšad, ze všech stran

Aspidus???

v Pražákovi nenal.

Secius (secus

později (hůře, špatně)

Quisquam

někdo

Lauterius

(nenal. nic)

Ostendo

ozřejmit

Obsecundo

podporovat, být přízniv, přispívat ; podřídit se

Supplicium sumere de alqo

popravit koho, na hrdle potrestat koho

Diutius

dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho

Tuscia

Toskánsko

Brachium seculare n.

světská paže (světská moc)

Novicius

novic ; nováček, nový ; nový otrok

Cognatus

sourozenec, příbuzný, pokrevný příbuzný ; pokrevní přítel

Semet

[zesílené "se"]

Tignum

břevno, kláda, trám

Olorinus

labutí

Non dubitare

nepochybovat, být přesvědčen

Morior

zemřít, umírat

Adorulum

houska

Notabiliter

jasně, nápadně, znatelně (v RS 50:25 např. "notabiliter sciendum", tj. něco jako "je třeba vědět se vší jasností") ; význačně, významně

Receptator

přechovávač (technický inkviziční termín pro ty, kdo nejsou kacíři, ale kacíře ubytovávají a starají se o ně ; takto DZ pro RS 47:15)

Aio

říkat, pravit, tvrdit ; říkat jako, přitakávat, přisvědčovat

Porta decumana

zadní brána římského tábora

Imo

(neklas. pro immo)

Abscido

odřezávat, odříznout, uříznout, vyříznout, přeříznout ; ustřihnout ; odtít, utít, useknout ; oddělovat, rozdělovat ; odlučovat, odnímat

Trano

přeplavat, pronikat

Iunctis manibus

se sepjatýma rukama

Item

(adv.) též, rovněž, také, podobně, dále

Impono

vložiti, naložiti

Uterus

děloha, život (mateřský), lůno, břicho ; břišní dutina, břicho ; plod ; děti, potomstvo ; břicho (např. lodi)

Dogmaticus

dogmatický, věroučný

Confuto

porážet, zpřevracet ; zeslabovat, oslabovat, tlumit ; vyvracet (tvrzení)

Penuria

(MLLM nic)

Caseus

sýr

Machinatio

strojové zařízení, stroj, přístroj

Desidero

toužit, žádat si, přát si, požadovat, vyžadovat, stýskat si po ; postrádat, pohřešovat

Dignitas

důstojnost

Radius

paprsek ; paprsek (kola), loukoť ; poloměr (kruhu) ; hůl, hůlka ; měřítko, hůlka na kreslení ; tkalcovský člunek

Delector

oblíbit si, mít rád

Mane

ráno

Ubi

jakmile

Perduco

provést, postavit, vystavět

Dubito

být plný pochybností???

Submergo

utopit

Commemmoro

připomínat, vzpomínat

Faber

dokonalý, mistrovský (o věcech) ; nadaný, chytrý, důvtipný (o člověku)

Vectigal

daň, poplatek

Legumen

(MLLM nic)

Diuturnus

dlouho trvající, trvalý

Res

stav

Supplanto

podrazit nohy komu, nastavením nohy podrazit

Impuberis

svobodný

Condam

(neklas. pro quondam)

Delibero

uvažovat, rozvažovat

Tempto = tento

pokoušet, napadat, dráždit

Pario

získat, nabýt

Perago

dokončit, dodělat

Oblique

šikmo, stranou

Naturaliter

(MLLM přímo nic, viz "naturalis")

Fructifer

plodný, nesoucí plody

Novitas

novost, neobyčejnost, nebývalost

Castitas

cudnost ; bezúhonnost, mravní čistota

Capra

koza

Malefactor

zločinec

Habeo

shledat jakým (v případě dokonavého užití nelze přeložit "být pokládán za jakého")

Praecipico

vrhat se, řítit se

Indusium

košilka (ženská) ; košilka (zbytek plodové blány, s nímž se rodí čarodějové, benandanti apod.)

Extruo

nakupit, nastavět

Agricultura

zemědělství, hospodářství

Ultro

nad to, dokonce, k tomu

Novissimo

nakonec (MLLM ; přiklad neuveden a angl. i fr. ekvivalent znamená jak "nakonec", tak "konečně", tj. nevím)

Committo

dávati se do boje

Iracundus

zlostný, popudlivý

Ubi primum

když, jakmile

Onus

břímě, náklad, tíha

Accuratus

důkladný, pečlivý, bedlivý

Excommunicatio

vyobcování ; exkomunikace

Afficio

obdařit, opatřit, působit

Fractio panis

lámání chleba

Mustella

lasička

Contingo

svlažovat, pokropit ; posypat

Media via f.

střední cesta

Depopulor

zpustošit, vyplenit, vyloupit

Comparo

(refl.) připravovat se, chystat se ; chystat co, připravovat se k čemu, hotovit se k čemu ; stanovit, určit

Mel

med ; sladkost, sladká věc

Carena

půst (čtyřicetidenní) ; veřejné pokání ; dispens od veřejného pokání

Ens

jsoucno, jsoucí

Eiusmodi

takový, podobný [Přímo nenal. v Šenkové ani Pražákovi. Pod eiusdemmodi právě takový, téhož způsobu. Toto vypsáno z Vulgáty.]

Quaestus pecuniae

peněžitý zisk

Duplico

ohýbat, křivit (bás. o raněných končetinách) ; (práv.) pronášet dupliku (odpověď na žalobcovu repliku)

Conor

pokoušet se o co, podnikat co, usilovat o co, snažit se, namáhat se (+ alqd. nebo inf.), jmout se

Adversum

protivenství

Munitio

opevnění, hradba

Cotana

malé suché fíky

Impetro

dokončit, dosíci čeho, obdržet, provést, dosáhnout

Iunctus

sousedící, spojený

Fremitus

křik, řev

Omnia que in eis sunt

vše, co je v nich [ČEP Sk 4,24 ; 14,15.]

Extraneus

cizí, přespolní

Adiutorium

podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění

In morte

v okamžiku smrti

Contumacia

vzdor, vzdorovitost, zarputilost, nepoddajnost

Instrumentum

nářadí, nástroj

Captus

chápavost, vnímavost, schopnost

Diurturnitas

délka, doba trvání

Humens

vlhký

Voluntarie

dobrovolně

Offensio

urážka

Salutem reperire

zachránit se

Noto

poznamenávat, poznamenat, zaznamenat ; vnímat, pozorovat, vidět, zaznamenat (smyslově) ; udělit důtku, vytýkat, kárat ; vystavovat posměchu ; činit narážky na koho

Statio

stráž

Infamis

se špatnou pověstí, nečestný, nectný, hanebný [Pražák uvádí zlopověstný, ale dnešní užití slova zlopověstný tomu spíše neodpovídá]

Prioratus m.

prvenství

Famula

služebná

Cessare + inf.

přestat dělat co, přestat s čím

Nodus

kloub, koleno

Intercludo

uzavřít, zamezit, překazit

Adaequo

vyrovnat se, stačit

Vexo

plenit, pustošit

Profectio

odchod

Exanimo

zbavit života, usmrtit

Fama

řeč, pověst, vypravování, vyprávění, mluvení, zpráva, podání, tradice ; vyprávěnka, báchorka ; fáma ; úsudek ; veřejné mínění, hlas lidu, soud lidu ; dobrá pověst, dobré jméno, čest, sláva ; špatná pověst

Ops

moc, síla, vliv, prostředky, bohatství

Insolitum est

je nezvyklé, je bezpříkladné

Perfringo

prolomit, prorazit, porazit

Dicta

výroky

Ramus

větev, halus

Inaccessibilis

nepřístupný

Prognatus

zrozený, pocházející

Iustum

právo, spravedlnost

Suus

osobitý, svérázný, zvláštní ; určený, příslušný ; vhodný, náležitý ; milovaný, drahý ; nakloněný, přátelský

Invito

pozívat, vyzívat, zvát, vybízet

Mitto + dat.

vzkázat komu??? [výskyt DHC 308:25]

Intra

uvnitř

Tegimentum

přikrývka, pokryvadlo, pokrývka

Contumelia

urážka, hana, pohana, pohanění, potupa ; potupné zacházení, špatné zacházení, špatné nakládání s kým ; nepohoda ; zhanobení, zprznění ; chlípnost ; vzdor, pohrdání ; domluva, pokárání ; krutost (LMALB) ; podlost? (Thouz. fr. abjection Florencie 11,18)

Res certissimae

nejpatrnější důkazy

Invictus

nepřemožený

Persolvo

odpykat

Beneficium

dobrodiní, laskavost

Potestas

moc ; síla ; vláda, svrchovanost ; úřední moc ; úřad, hodnost ; účinek ; možnost, schopnost ; oprávněnost, právo ; volnost, dovolení ; příležitost k čemu

Humanus

lidumilný, zdvořilý, vyspělý

Patior

trpět ; zakoušet, zažít, přetrpět, přestát, utrpět ; nabývat čeho ; trpět, strpět, dovolovat, připouštět, nechávat ; poddávat se (alqm komu), poslouchat koho, oddávat se, podléhat (alqm komu)

Porca

prase, vepř

Progredior

kráčet kupředu, postupovat

Predium

statek

Immo

ano, ba docela, dokonce ještě (potvrzení a zesílení výpovědi) ; ba ne, naopak, nikoli, spíše, právě naopak

Se habere ad alqm

chovat se ke komu jak

Vigilo

(alqm) bdít u koho

Insinno

vedrat se, vniknout, vsunout

Divinus

boží, božský, svatý

Dissipo

roztrousit, rozmetat

Affirmo

zesilovat, posilovat, upevňovat, utvrzovat ; potvrzovat, stvrzovat ; tvrdit (jako pravdu), jistit, ujišťovat

Princeps huius mundi

vládce tohoto světa (označení pro ďábla)

Congredior

setkat se, sejít se

Bibo

pít

Servorum modo

jako otroci

Prae

pro (o překážce, pro kterou se něco nemůže uskutečnit)

Alteruter

jeden (ze dvou či z obou) ; jeden nebo druhý

Guttur

chřtán, hrdlo

Concieo

uvést v rychlý pohyb, svolat ; popudit, pobouřit ; způsobit, vyvolat

Resipisco

navrátit se

Lenitas

povlovnost, mírnost

Domesticus

člen rodiny ; v pl. služebnictvo, čeleď

Coauditor

[Pražák nic ; snad pomocník, příručí, přísedící]

Series

řetěz, řada ; kolo (tanec) ; spojitost

Usque ad effusionem sanguinis

do krve (zmlátit apod.)

Prodigus

marnotratný syn [často takto, bez filius, např. Durand 288]

Ambo

oba dva spolu (skloňováno podle duo)

Iuvenio

dosáhnout, nalézt, přicházet

Crus

holeň, hnát, noha

De novo

nově (Pražák nenal., novum je novota, v románských jazycích je to znovu, ale albilyon 271:96 nepochybně takto)

Fames

hlad

Quo

čímž (kam)

Impedio

poutat, zaplétat, zamotat ; dělat neschůdným, nepřístupným ; zaplést, zamotat, zmást ; překážet, zabraňovat, být na závadu, vadit, ztěžovat, zdržovat, mařit, znemožňovat, překazit

Amentia

šílenost, nepříčetnost

Mihi opus est

potřebuji

Alienata mens

zmatená mysl, nepříčetnost, pomatenost, šílenost

Rama

Bosna

Tremblius

osika

Protomartyr

prvomučedník

Stola

dlouhé šaty, štóla

Defectio

vzpora, odboj, odpadnutí, odpad ; ubývání, mizení ; zatmění ; mdloba, mrákoty, ubývání sil

Caedes

vražda

Forte

náhodou ; zrovna, právě ; maně, nazdařbůh, naslepo, slepě ; jednou (uváděcí slovo vyprávění) ; snad (ve spojení s ne, si, sin, nisi a básnicky i jinde) ; málem (forte dixit Tiberius = "il échappa ŕ Tiber de dire ; o tom Pražák neuvádí nic)

Perpetuus

nepřetržitý, ustavičný, stálý

Relaxo

uvolnit ; ulevit, ulehčit, polehčit, vést ke zotavení čeho ; zbavit čeho, vyprostit se z čeho (reflex. či pas.)

Notandum

důležité

Insector

stíhat, pronásledovat, útočit na co

Quod

který, co (vztažné a tázací zájmeno neutra, ale v RS 50:24 i maskulina: Albanenses qui... et quod errant in pluribus quam ceteri)

Queror

stěžovat si, naříkat

Vulnero

zranit, ranit, poranit, zasadit ránu ; dotknout se někoho, ublížit, urazit, uškodit

Nux

ořech

Conferro

odevzdávat, skládat

Transfigo

probodnout, proklát

Putridus

shnilý, nahnilý, zkažený, ztrouchnivělý, zpráchnivělý, zetlelý ; (o zubech) vykotlaný ; zvadlý ; (ani náznak průběhového významu "tlející" apod.)

Dare veniam

dát milost, udělit milost ; být po vůli, vyhovět, popřát sluchu

Prehendo

uchopit, zachytit, chytit, popadnout, vzít ; sklízet (úrodu) ; unést, uchvátit (osobu) ; zatknout, chopit se ; přivlastnit si, ukrást ; (alqm) vzít si koho, oženit se s kým, pojmout za manžela/manželku ;

Paris

Paris (hrad v Audes, viz Duv. Hist. 157, n. 26) ; Paříž

Ordo

pořádek, řád

Septemdecim

sedmnáct

Reprendo

(viz reprehendo)

Mors

smrt ; mrtvola ; krev

Fere

asi, přibližně, skoro

Census

sčítání, počítání, soupis, seznam

Consilium ineo

pojat rozhodnutí

Discessus

odchod

Adiuratus

přísežný ; svěcený, zaklínaný

Aliquotiens

několikrát

Absolvo

uvolnit, osvobodit, zbavit ; vykonat, rozřešit, vyřešit, dokončit ; uvolnit z úřadu ; vykoupit, vyplatit ; zprostit závazku ; zprošťovat ; rozhřešovat (tvar LMALB), udělovat rozhřešení

Dico

zaslíbit, zasvětit ; zasvětit, věnovat, oddat, odevzdat

Quieta movere

rušit klid

Concido

padnout, skácet se, zhroutit se, klesnout

Doleo

cítit bolest, něco těžce nést

Aliquo facinore comperto

zjištěním nějakého přečinu

Conscientia

svědomí ; vědomí ; povědomost, vědomost (společná), společná vědomost, společná povědomost, spoluvědomí, souvědomost (tato česká slova Pražák) ; vědomí (něčeho u sebe sama) ; dobré svědomí ; špatné svědomí, výčitky svědomí

Bulgaria

Bulharsko

Opus est

je třeba

Universus

všechen, celý

Malivolentia

zloba, nepřízeň, nenávist ; zlomyslnost, škodolibost

Sigillifer

strážce pečeti

Valeo

mít převahu, zavládat

Caput

pramen

Cito

rychle, spěšně, honem

Taurus

býk, vůl, tur

Labor

sunout se, šinout se, smekat se, klouzat ; jet, sjet ; letět ; plazit se, plížit se ; plynout ; plout ; klopýtnout ; přen. klopýtnout, pochybit, zbloudit ; vklouznout kam, vkrádat se, plížit se ; spadnout kam

Contentio

boj, svár, spor

Consolamentum

consolamentum (katarský obřad křtu Duchem svatým ; pozn.: MLLM toto heslo obsahuje a právě jen jako označení katarského obřadu to uvádí)

Fortunae

majetek

Suadeo

doporučovat (alci alqd), radit, přimlouvat se za co ; vybízet, pobízet, navrhovat ; přemlouvat, přesvědčovat ; sibi suadere přesvědčit se, nabýt přesvědčení

Festivo

slavit, světit (slavnost)

Classis

válečné loďstvo

Generatio

rození, rasa, generace, plození, pokolení, vznik

Singulus

(Pražák takto v sg. nic ; viz singuli)

Nalezeno 3,686 výsledků.