Latinský slovník

Commodum

prospěch, užitek

Decerno

navrhovat, hlasovat ; rozhodnout se, umínit si, stanovit si ; bojovat, svádět rozhodný boj, zápolit, zápasit

Caedes

vražda

Sarcina

zavazadlo, břímě

Artificium

dovednost, řemeslo, umění

Nanciscor

dostat, nalézt

Innascor

narodit se, vyrůstat

Yspania

Španělsko, Hispánie

Ratio militaris

vojenské umění, vojenství

Recta regione

přímým směrem

Lacrimor

slzet, ronit slzy, plakat (Pražák uvádí jen nedep., ale lat-fr uvádí i dep. a tak užito i v RS)

Defagito

unavit, vysílit, utrmácet

Consolator

utěšitel, těšitel

Perditio

zničení, zkáza, zhouba, záhuba, zpustošení, pohroma ; bědy (tak často v Bibli) ; ničení ; zatracení, záhuba (tak často v NZ) ; ztráta

Veneror

uctívat, ctít ; ozdobit ; prokazovat ; klanět se ; modlit se, vzývat, prosit ; snažně prosit

Discumbens

stolovník

Caba

kopyto (koňské)

Mirosclauus

Miroslav

Instar n.

stejný, stejná váha, tak těžký, tak velký, takový, rovnocenný ; rovnající se ; tak hojný, četný jako ; náhrada, podoba, obraz ; na způsob, po způsobu

Grandis

veliký, statný

Iader

Zadar, Zara

Sequor

držet se někoho

Consimilis

zcela podobný

Responsorium

responsorium, responzorium

Fuga salutem petere

hledat spásu v útěku

Adversa nocte

proti noci

Abditus

odlehlý, vzdálený, skrytý, v ústraní

Coitus

soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování (LMALB a Pražák ; Pražák ještě sejití se, ale bez středníku, tj. se i k tomu vztahuje poznámka "pohlavní")

Insimul

společně, vespolek

Prioratus m.

prvenství

Faber

dokonalý, mistrovský (o věcech) ; nadaný, chytrý, důvtipný (o člověku)

Abstersio

otření, utření, vytření, smývání

Strictus

sevřený, těsný ; úsečný, řízný, přesný ; přísný (poslední dodal DZ ex TDH 315:32)

Catinus

mísa

Excussum

viz excutio

Plovo

pršet

Avallonia

Avalon

Incestum

krvesmilstvo, incest, smilstvo, čin proti cudnosti

Factio

strana, spolek, rozkoly, různice

Namque

opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť, tak například

Subtraho

odnímat, brát

Laicus

laik

Canna

třtina, rákos, sítí ; píšťala, syringa, moldánky

Latrocinium

loupež, zákeřnictví

Circumfundo

rozejít se, obstoupit, obkličovat, svírat

Rebellionem facere

vzbouřit se

Pagus

kraj, okres

Penitentia

pokání ; lítost, žal ; změna smýšlení, obrat, změna mínění

Assumptio

nanebevstoupení

Partim

částečně, dílem, zčásti ; někteří... (zatímco jiní...)

Astringo

utahovat, zadrhovat, zavazovat ; stahovat, svazovat, svírat ; v pas. tuhnout, křehnout ; poutat, vázat, zavázat (duševně, mravně) ; omezovat, držet v mezích

Terror

strach

Deni

po desíti

Sepulchrum

hrob, hrobka, pohřebiště ; náhrobek ; mohyla

Colonia

osada, osadníci

Nonnulus

(MLLM nic)

Luxuria

chlípné spojení, hanebné souložení, nechutné hrátky (chlípnost je spíše vlastnost, což se nehodí do kontextu TDH 312:10) ; vilnost, smyslnost ; chtíč (potud DZ) ; změkčilost

Extendo

natáhnout, napřáhnout, vztáhnout ; rozpínat, roztahovat, rozšiřovat, natahovat, rozestírat ; rozpřahovat ; rozšiřovat se, zvětšovat se, roztahovat se, rozvinout ; rozestavit, rozvinout (např. šik) ; protahovat, prodlužovat (čas.)

Dominicella

slečna

Species

přelud, klamný zjev, vidina

Collis

pahorek

Viride aeris

měděnka

Lauterius

(nenal. nic)

Domuncula

domeček, domek

Colloquor

domlouvat se, rozmlouvat

Praeficio

ustavit do čela

Spongia

houba ; měkký krunýř šermířů, náprsník

Ubi

jakmile

Dresda

Drážďany

Triticum

pšenice

Circumspicio

uvažovat, rozvažovat

Leodiensis

ličgeský

Egelredus

Aethelred (De antiquitate Glastoniae ecclesie, trad. Scott, 131)

Domicilium

příbytek, sídlo, domov

Ad infinitum

donekonečna, do nekonečna

Arx

pevnost

Blavus

(form. blaveus) (LMALB) ; žlutý (??? DZ)

Iniuste

neprávem, proti právu, nespravedlivě

Dispositio

ukládání? (ve spojení dispositio penitencie ukládání pokání)

Consequor

následovat, pronásledovat, stíhat

Solempnis

pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní

Servia

Srbsko

Consterno

posypat, poset

Donum

dar ; obětina, oběť, záslibný dar ; vojenská vyznamenání, čestné odznaky (v pl.)

Cellararius

celerář (mnišská hodnost)

Contrarium

proti čelící, opačné (trámy)

Lamperticus

lombardský

Arelate

Arles

Fallendo

podfukem, klamně

Cementarius

zedník

Olim

dříve (v některých kontextech vhodné, např. RS 58:15)

Demum

konečně

Exuo

svléci, odložit ; odložit co, vzdát se čeho ; zbavit se čeho, setřást co (např. jho) ; odejmout co komu, svléci co komu, obrat, oloupit koho o co, zbavit

Credo

věřit, důvěřovat komu, spoléhat na koho ; věřit, víru přikládat čemu, mít za pravdu ; věřit, myslet, mínit, domnívat se, pokládat, uznávat (co za co)

Serio

vážně

Membrum

část, úd

Sed enim

vždyť zajisté

Aliquando

kdysi ; někdy

OFP

dominikáni, řád bratří kazatelů (Ordo fratrum praedicatorum)

Saltem

aspoň, alespoň, přinejmenším, (v záp.) ani

Nescius

neznalý, nezkušený

Reputo

vypočítat ; uvážit, rozvážit, promyslet ; pokládat, mít za

Seorsus

odděleně, zvlášť ; nezávisle

Novissimo

nakonec (MLLM ; přiklad neuveden a angl. i fr. ekvivalent znamená jak "nakonec", tak "konečně", tj. nevím)

Adamo

zamilovat si, oblíbit si

Meliores

velmoži

Abrenuntio

zříci se čeho (bludného názoru apod.)

Elemosyna

almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní

Peccatum veniale

lehký hřích

Morans

prodlévající, zůstávající ; přinejmenším ve střv. latině i bydlící, sídlící, dlící, žijící

Diversimode

různě, různým způsobem (LMALB ; Pražák nic, MLLM jen "diversimodus" a nic zásadního) ; odlišně, rozdílně, jinak (DZ ex RS 52:17)

Consecro

zasvěcovat, obětovat (bohům) ; posvěcovat (spec. své počátky, tj. připisovat si božský původ) ; zaklínat ; dávat do klatby, proklínat ; zbožnit, zbožštit, zařadit mezi bohy, prohlásit za boha ; zvěčnit, učinit nesmrtelným

Supplicium

pokuta, trest

Sicut(i)

jako

Lutosus

blátivý, z bláta

Revello

vytrhnout, vyškubnout

Ille et idem

jeden a tentýž

An

či

Servicium

služba ; otroctví, otrocký stav, otrocká služba ; jho, jařmo, poroba, poddanství ; otroci, otrocká třída

Male

špatně, zle ; málo, téměř ne, ne, nedosti ; nešťastně, nepříznivě, s nezdarem ; sotva, nadobro (o nevhodné míře: listy sotva drží na větvích, nadobro ochraptělý)

Fateor

vyznávat, přiznávat se, hlásit se (alqd k čemu) ; vyznávat se z čeho, nezapírat ; prohlašovat, hlásat, pronášet, vypovídat ; projevovat, dávat najevo, prozrazovat, ukazovat

Gaufridus

Geoffroi, Geoffrey

Et hoc ideo

a to proto??? (RS 43:10 ; spíš "tudíž", toto je zřejmě chybný výklad ; jinak RS 43:9, kde to je opravdu "a to proto, že")

Affirmo

zesilovat, posilovat, upevňovat, utvrzovat ; potvrzovat, stvrzovat ; tvrdit (jako pravdu), jistit, ujišťovat

Non dubitare

nepochybovat, být přesvědčen

Saevitia

zuřivost ; přísnost ; bouřlivý stav

Ens

jsoucno, jsoucí

Damnatus

odsouzený

Patior

trpět ; zakoušet, zažít, přetrpět, přestát, utrpět ; nabývat čeho ; trpět, strpět, dovolovat, připouštět, nechávat ; poddávat se (alqm komu), poslouchat koho, oddávat se, podléhat (alqm komu)

Servilis

otrocký, s otrokem související

Adversus

obrácený dopředu, vyčnívající vpřed, nastavený dopředu ; přední ; přivrácený ; protější, z protějška přicházející ; vpředu ležící, zpředu, naproti, proti (proudu) ; protivný, nepřátelský ; nepříznivý, neblahý, nevýhodný, nedobrý, nešťastný ; protivný, opa

Supporto

dopravovat, dovážet

Quo

čímž (kam)

Communiter

společně, zároveň ; obecně

Inter

mezi (místně) ; v blízkosti, v dosahu ; vespolek, navzájem (inter nos apod.) ; mezi (časově) ; během, za

Siquidem

jestliže totiž

Instrumentum

nářadí, nástroj

Fovea

jáma

Illi de prato

[jistá skupina valdenských v okolí Milána, viz WEH 715.]

Insinuo

vniknout, vplížit se kam ; vedrat se, vniknout, proniknout kam ; vniknout, proniknout do čeho (přen. o proniknutí do nějaké disciplíny) ; vloudit se kam, získat si přízeň ; vkroutit, vsunout, strkat ; sdělit, oznámit, donést (v pozdní latině)

Properus

pospíchající, spěchající, spěšný, kvapný, rychlý, chvatný

Infamia

hanba

Legumen

(MLLM nic)

Archanus

tajný

Non coniuges

nemanželé

Commodo rei publicae

v prospěch obce

Merum

čisté víno, nemíšené víno, neředěné víno

Assevero

vážně, opravdově jednat ; tvrdit (vážně, opravdově, s jistotou), ubezpečovat, ujišťovat o čem, dokládat ; dosvědčovat, dokládat co, svědčit o čem

Ordination f.

kněžské svěcení

Pl.

chladné podnebí

Infestis signis

připravený k boji

Lanternarius

nosič svítilny (jeden z otroků) ; sluha, pochop

In scriptis

písemný

Bulgaria

Bulharsko

Ad unus omnes

do jednoho

Deinde

odtud, dále (o pořadí, posloupnosti) ; dále (místně) ; od té doby, od té chvíle, potom, na to ; pak (vytčení otázky: proč pak ovšem přišel?, tj. za těchto okolností) ; brzy, zakrátko, co nevidět

Per fidem

proti danému slovu, zrádně

Porta decumana

zadní brána římského tábora

Pro explorato habere

mít něco přesně vypátráno, mít něco za jisté

Potus

pití, napití se (činnost) ; pití (tekutina)

Praesum

být v čele, řídit, spravovat

Cadere a feudo

ztratit právo na léno

Paenito

(impers. paenitet me) (alcis rei) lituji, je mi líto, želím, mrzí mě, nelíbí se mi, nejsem spokojen ; stydím se ; (pers.) kát se ; litovat, želet

Sto

čekat, nic nedělat ; bydlet, sídlit, zůstávat ; obstát (explicitně MLLM ; i např. o tvrzení, ověřeno jasně v Moneta 90b a asi i v jedné citaci MLLM) ; (impers. "stetit") je dohodnuto, rozhodnuto, stanoveno

Liberalis

laskavý, štědrý, vlídný

Incido

natrefit, vpadat, přepadat

Sensum recuperare

přijít k sobě, znovu nabýt zdravého rozumu

Retro

vzadu, zadem, nazad

De bona voluntate

dobrovolně, se souhlasem

Albiensis

albský (související s městem Albi ; někdy užíváno místo Albigensis)

Memoria

paměť

Ago

jednat ; dělat, konat, vykonávat, činit, provádět, provozovat, pracovat, pořizovat ; vést ; pohybovat se, spěchat, hnát se ; razit si (cestu) ; vyhánět, růst (o rostlinách) ; hnát, honit, popohánět, štvát, pronásledovat, odhánět ; plenit

Iheremias

Jeremjáš

Attingo

dotýkat se, sahat

Ut

aby ; jak (způsobově) ; jak (zvolací) ; jako, jakožto, jakož, jak (přirovnávací co do způsobu, kdežto tam ... quam co do stupně) ; jak, jakmile (s ind., časově) ; kéž (s konj. ve větách přacích, klas. utinam) ; kde (bás. o místě)

Veneficium

kouzelný nápoj ; kouzlo ; připravování jedu, otrávení, travičství ; připravování nápoje lásky či jiného lektvaru

Reprendo

(viz reprehendo)

Nutus

pokyn

Valeo

mít převahu, zavládat

Incautus

opatrný, obezřetný, netušící

Offero

přivést (např. k Bohu ; 1P 3,18 a Moneta 61a)

Nihilo

o nic

Fio

probíhat, stávat se

Inferus

dolní, spodní

Illustrius

urozený

Curae seculares

světské starosti

Antiquitas

starobylost, dávnověkost, starobylý obyčej ; starožitnost, dějiny starého věku, starověk ; lidé starého věku, staří, předkové ; starobylý dobrý mrav, stará dobrá poctivost

Balistorius

Pražák nic, ale viz ballistarius

Dimico

potýkat se, bojovat

Eo

tam

Prodeo

postoupit

Subruo

podrýt, podbourat

Insula

ostrov

Francus

(Pražák nic, ani Franci nic)

Infero

ukládat (trest)

Nivis

(viz nix)

Do

dát

Ius iurandum

přísaha

Transfigo

probodnout, proklát

Inopia

nedostatek, nouze, chudoba

Convinco

zjevně dokázat

Supradictus

svrchu řečený, výše zmíněný

Soffoco

zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo

Infans diei unius

jednodenní dítě

Suscipio

chytit, podchytit, zespodu chytit, zachytit ; přijmout, vzít k sobě, ujmout se koho ; vzít na sebe, podstoupit, podniknout ; podrobit se, podvolit se ; být trestán, podrobit se trestu ; obtížit se zločinem ; odvětit, ujmout se slova

Malitiosus

zlý, zlovolný, věrolomný

Laedo

porušit

Non recordari de pluri

na víc si nevzpomínat

Insulensis

z Lille

Descisco

odpadnout, odtrhnout se, odvrátit se ; odvracet se, odchýlit se (přen.)

Specialis

(in speciali překládá WEH "especially")

Alium

česnek

Cum

(spojka s indikativem:) když (časově) ; když tu, a tu, když najednou ; když, kdykoli (cum iterativum) ; tím, když..., tím, že...

Ante conspectum + gen.

před kým, v přítomnosti koho

Beneficium

dobrodiní, laskavost

Florens

vynikající, kvetoucí

Excipio

zachytit

Ardeo

shořet, být spálen, zahořet

Dedo

oddat se, věnovat se

Praenominatus

výše zmíněný, řečený, jmenovaný?

Zabolus

(form. diabolus)

Spatium

prostor, čas

Lignator

dřevorubec

Ingens

ohromný

Quaero

hledat, vyhledávat ; vymýšlet ; pohřešovat ; zjednat si, dobýt, vydobýt, nabýt, opatřit, získat ; chtít si vypůjčit (peníze) ; vydělávat si ; mamonit ; vyptávat se, dotazovat se, pátrat, hledět zvěděti ; vyšetřovat, dotazovat se soudně, vyslýchat ; zkouma

Coniunctim

společně

Animans

živý tvor, živočich (o zvířatech i člověku)

Incorporalis

netělesný

Fides

dané slovo, slib

Fidem facere

dojít víry, uvěřit někomu (pas.)

Caro

maso

Caulae

ohrada (pro dobytek), stáj, ovčinec

Absque

kromě, bez

Sicut

(adv.) jako, tak jako ; jako, jakoby ; jako například ; jakožto, coby ; tak jak ; jelikož, vzhledem k tomu, že... (MLLM)

Nepos

vnuk ; synovec, příbuzný vůbec ; potomek ; mrhač, marnotratník, zhýralec

Admitto

pouštět

Hierosolyma

Jeruzalém

Paene

skoro, téměř

Bipartito

na dvě strany, dvojím směrem

Perpaucus

velmi skrovný počtem, velmi málo, velmi málo

Fossa

příkop

Taliter

takto

Aquila

orel, orlice ; orel, znak římské legie ; orel (nástřešní ozdoba)

Absento

(trans.) vzdalovat ; (intrans.) být vzdálen ; (refl.) vzdalovat se, vzdálit se ; nedostavit se k soudu ; (absol. / ab alqa re) vzdálit se od církevního působiště

Principatus

vrchní moc

Signum

odznak oddílu, prapor, zástava

Hinc

odtud, odsud

Adimpleo

naplňovat, doplňovat, vyplňovat ; ukájet (o choutkách ; DZ)

Gratulatio

radost, blahopřání

Sponte

dobrovolně, úmyslně, sám od sebe, z vlastního popudu ; po vůli ; o své újmě, sám o sobě

Huiuscemodi

takový ; tento, ten

Potestas

moc ; síla ; vláda, svrchovanost ; úřední moc ; úřad, hodnost ; účinek ; možnost, schopnost ; oprávněnost, právo ; volnost, dovolení ; příležitost k čemu

Lamparticus

lombardský

In re

doopravdy, skutečně, ve skutečnosti

Arroganter

zpupně

Sors

los, losování, losovací kamének, věštba, osud ; práce, povinnost, úřad ; úděl, sudba ; úděl, účast v čem ; část ; jistina

Inquinatus

špinavý, znečištěný, nečistý, pokálený

Concitatio

(LMALB nic! Jen sloveso concieo, ere, citum)

Caemento

stmelovat, zdít

Iuratus

pod přísahou

Patefacio

otevřít ; činit přístupným, odkrývat, odhalovat, objevovat, ukazovat, vyjevovat, oznamovat, vyjít najevo ; vystavit ; činit schůdným, proklestit

Aestivus

letní

Iudico

soudit, rozpoznat

Discrimen

nebezpečenství, krize

Complexio

objetí, spojení

Diurturnitas

délka, doba trvání

Fortuna

Fortuna, ae, f. Štěstěna, bohyně štěstí ; (střv.) právo na nalezené poklady ; (střv.) nástrahy moře (MLLM jen jako fortuna maris, ale i vypouštěno: Bech, ed. Šanjek, Bosansko-humski..., 140 ; dle MLLM od 13. stol.)

Modo

hned potom

Gladius

meč

Bessea

(LMALB nic)

Temeritas

nerozvážnost

Consundo

(neexistuje, LMALB ani Pražák nic)

Behemat

Behemót

Dei gratia

z Boží milosti

Sive - sive

ať už - nebo

Sub vexillo

jako zvláštní oddíl

Reprehensio

výtka, pokárání

Distensio

(viz dissentio)

Desuper

shora

Penito

(viz paenito)

Exiguitas

malý rozměr, skromnost

Ordinator

správce ; uspořadatel ; (biskupský) pověřenec (spravující světské záležitosti) ; rektor (kostela) ; světitel (osoba, která světí kněze či biskupa)

Prorsus

přímo, zrovna, právě ; docela, zcela, zhola, jistě ; velmi, tuze ; zkrátka, slovem (po výčtu)

Episcopus

biskup

Velut si

jako by

Ningere (3. os. ningit n. ninguit)

sněžit, chumelit, padat (o sněhu)

Salutem reperire

zachránit se

Veritas rei ita se habet

tak se věc podle pravdy má

Lumbardicus

lombardský

Igitur

tedy (logický důsledek, slabší než ergo) ; tedy (pokračování nedopověděné myšlenky, to stává často na zač. věty) ; zkrátka, tedy (shrnutí a zakončení)

Tempto = tento

pokoušet, napadat, dráždit

Celatio

ukrývání, skrývání

Blavum

obilí (zejm. vymlácené), zrní ; osivo, zrno k osevu (form. bladum) (LMALB nic víc, zrní DZ ; kontext Fournier I, 327 vůbec neodpovídá významu obilí)

Tuscia

Toskánsko

Ops

moc, síla, vliv, prostředky, bohatství

Serblia

Srbsko

Farzellum

(Fournier I, 312)

Francigina

Francouz (sic!)

Praeacuo

zpředu zašpičatit, přiostřit

Tectum

střecha, krov, kryt, příbytek, byt, obydlí

Impono

vložiti, naložiti

Remeo

vracet se, vrátit se, jít zpět ; znovu prožít, navrátit se (ve vzpomínkách do dětských let apod.)

Calceus

bota, botka (kryjící celou nohu)

Servo

dodržovat co, zachovávat co

Fama

řeč, pověst, vypravování, vyprávění, mluvení, zpráva, podání, tradice ; vyprávěnka, báchorka ; fáma ; úsudek ; veřejné mínění, hlas lidu, soud lidu ; dobrá pověst, dobré jméno, čest, sláva ; špatná pověst

Ob hoc

proto

Phalanx

falanga, bitevní šik

Fistuca

palice, tlouk, beran

Citatus

kvapný, rychlý, prudký

Punicum

granátové jablko

Lactineus

mléčně bílý

Contumax

nadutý, vzdorný, vzdorovitý, zatvrdlý, nepoddajný, vzpurný

Agennensis

agenský (související s městem Agen)

Cellarius

správce sklepa, správce spíže ; sklepmistr, klášterní sklepmistr (sic, to co cellerarius, ale sklepník zde ne)

Primo vere

počátkem jara

Scapulae

ramena ; lopatky, plece

Propterea

proto

Hic

tam, tu

Formo

utvořit, vytvářet, tvořit, odlévat, vytesat, zpracovávat, formovat ; uspořádat, strojit, pořádat ; krášlit, zdobit, šlechtit ; uzpůsobovat, vzdělávat, učit, pěstovat

Discrepo

nesouhlasit, nebýt v souzvuku, neshodovat se, nesrovnávat se, uchylovat se, různit se, lišit se ; nesouhlasit, různě znít

Iniungo

vkládat, zapouštět ; připojit (alci rei k čemu), spojit s čím ; (ak.) uložit komu co ; způsobit

Serva empticia

dlužná otrokyně? (často se vyskytuje v Iz dubrovačkog archiva 3)

Secundus

příznivý

Pars

díl, část, oddíl, kus, složka, součást ; podíl, účast, účastenství ; účastník (m.) ; úkol, úřad, povinnost ; strana ; stránka (věci) ; směr ;

Excuso

omlouvat, ospravedlňovat ; uvádět co na omluvu, vymlouvat se na co, ospravedlňovat se ; zbavit se čeho, být zproštěn čeho, být ušetřen čeho

Condomina

spolupaní (např. spoluvládkyně v jihofrancouzských středověkých hradištích)

Audeo

být dychtivý, dychtit, mít chuť, chtít (i v běžném významu, ne jen dychtit po nebezpečném podniku apod.) ; odhodlat se, pokusit se ; mít odvahu, smělost, drzost ; osmělit se, pokusit se, nebát se, odvážit se, opovážit se

Moram interpono

zdržovat

Florentinus

florentský

Brisciensis

z Brescie, související s Brescií [neznám český tvar, ve fr. ak. sl. nenal, v Pražákovi taky ne.]

Paradisus terrestris m.

pozemský ráj (takto např. TDH 311:18)

Principalis

hlavní ; přední, prvotní, prvopočáteční ; panovnický, císařský, císařův, císařské rodiny ; příčný (o cestě vojenským táborem)

Suma

úhrn, součet, počet, množství, souhrn, účet

Vigilo

(alqm) bdít u koho

Teste

jak dosvědčuje (abl. abs., např. teste Apostolo anonpojed 103:12)

Invenio

nalézt, najít, (na něco) přicházet ; nalézat, dovídat se, shledávat ; vyhledávat, vymýšlet, vynalézat ; opatřovat si, zjednávat si, dosahovat ; zřídka též přijít ke komu, čemu

Comendo

(viz commendo)

Quaestus

zisk, výtěžek

Turonensis

tourský

Intus

uvnitř, zevnitř

Ut - sic

jak -tak

Fallacia

klamavost, klamání, klam, šalba, podvod, přetvářka, úskok, pleticha

Cado

(in alqa re) upadat v co, upadat do čeho ; (in alqm) hodit se na koho, slušet komu ; padnout, sběhnout se, přihodit se, udát se ; dopadnout jak ; (alci) připadnout komu (o majetku)

Imprimis

především

Temporaliter

dočasně ; včasně

Parentela

příbuzenstvo ; příbuzenství

Cognosco

poznat, rozpoznat, uvědomit si

Laguena

(form. lagena)

Deliberatio

úvaha (Pražák I, 167)

Intervallum

mezera, vzdálenost

Ire contendere

zamířit

Perturbo

zmást, pomást, poděsit, polekat

Damno

odsuzovat, trestat ; pokutovat, ukládat pokutu ; přivodit odsouzení, dát odsoudit ; odsoudit, zavázat koho k čemu, zasvětit, oddat, určit (zejm. záhubě) ; odsuzovat, zamítat, zavrhovat, zatracovat

Periculum

nebezpečenství, zkouška

Crus

holeň, hnát, noha

Tholosa

Toulouse

Deminuo

zmenšovat, ubírat

Consanguinea

pokrevná příbuzná, rodná sestra, vlastní sestra ; tchyně

Dominus Deus

Hospodin Bůh (Gn 2,4-9 atd., mnohokrát)

Pereo

zahynout

Contentio

boj, svár, spor

Amentia

šílenost, nepříčetnost

Alieno

zcizovat, odvracet

Propono

oznámit, vykládat

Liber

svobodný, volný

Pingo

věšet, pověsit, ověsit, ozdobit

Scelus

zločin

Abscisio

odříznutí, odnětí, amputace ; vykleštění, kastrace ; přerušení (řeči) ; odtržení, odloučení ; exkomunikace

Opus

(jako "úkon" v Pražákovi nenal.)

Donativum

(částka placená některými nově zvolenými papeži prominentním Římanům, kterou si zajišťovali jejich věrnost)

Iactura

ztráta, škoda

Norici

Bavoři

Defigo

vrážet, zarážet

Res certissimae

nejpatrnější důkazy

Remus

veslo

Mitis

jemný, měkký ; sladký, zralý, lahodný ; mírný, klidný, tichý ; krotký (o zvířeti)

Praestat

jest lépe

Ocior

rychlejší, hbitější

Census

sčítání, počítání, soupis, seznam

Perpetro

vykonat, dokonat, dokončit, provést, uskutečnit ; dokázat, dovést, způsobit (aby)

Iniustitia

bezpráví, nespravedlnost

Aspidus???

v Pražákovi nenal.

Quam

jak velice, jak málo

Fornicatio

kopulace, soulož

Nonnus

důstojný otec (zejm. v oslovení: nonne)

Conplector

objímat, brát do náruče

Communio

opevnit, ohradit

Discordo

být nesvorný, nesjednocený, rozdvojený, ve sváru, znesvářen ; nesnášet se, svářit se ; bouřit se, vypovídat poslušnost ; různit se, lišit se, neshodovat se, rozcházet se, lišit se v úsudku

Nicolaus

Mikuláš

Temerarius

neodpovědný, zaslepený, nerozvážný

Nihilo secius

nicméně, přece

Heretico

pokacířštit (často o udělení katarské svátosti consolamenta)

Calo

vozataj, příslušník zásobovacího oddílu

Aio

říkat, pravit, tvrdit ; říkat jako, přitakávat, přisvědčovat

Commisum

vina, přečin

Articulus

ohbí, kloub

Citerior

přední

Francigenum

francouzština

Nalezeno 3,686 výsledků.