Latinský slovník

Mansis

(form. mansus)

Cesso

ustupovat, ustávat (od nějaké činnosti) ; prodlévat, meškat, otálet, váhat, opožďovat se ; upouštět, ustávat, ochabovat, liknavět v čem ; zahálet, odpočívat, být nečinný ; spokojit se s čím (alqua re) ; rušit, mařit

Finitimus

sousední

Consumo

ničit

Lapsus sum

(viz labor, labi, lapsus sum)

Deprecator

prosebník, přímluvce

Speculor

pátrat, slídit

Gravis

hluboký (o zvuku, hlase, tónu) ; jadrný (o výroku) ; žírný (o půdě) ; vážný (o hříchu) ; nepřátelský, kladoucí překážky, činící potíže, nespravedlivý

Secundum quod

kterýžto??? (ve velmi neobvyklém spojení Moneta 61b nahoře)

Abstinentia

zdrženlivost, zdržování se ; půst, hladovění, postění ; střídmost v pití ; sebeovládání, čistota, nezištnost, poctivost ; šetrnost, zdrženlivost ve výdajích ; nepřijímání svátosti oltářní

Ultimo

za poslední, konečně (DZ ; Pražák ani MLLM nic)

Castellum

tvrz, pevnost

Custodes silvae

lesníci

Rationem reddo pro alqa re

skládat účty z čeho

Signa ferre

bojovat

Ens

jsoucno, jsoucí

Precor

prosit, vyprošovat si, doprošovat se, prosebně vzývat, přimlouvat se (za koho u Boha), modlit se (ke komu za co) ; přát si, žádat ; přát komu co (dobro apod.)

Penitentiam iniungere

uložit pokání

Incertus

neověřený, nejistý

Occido

padnout, zahynout

Consimilis

zcela podobný

Iners

líný, nečinný, zahálčivý

Causam agere

vést při, mít soudní řízení, konat soudní řízení

Exuro

spálit, vypálit

Canebatio

(Fournier I, 337)

E

(viz ex)

Tolosanus

toulouský

Subeo

podstoupit

Hospes

cizinec, pocestný, host

Dum etiam

ještě ani

Ambo

oba dva spolu (skloňováno podle duo)

Ultra

1. (adv.) tam, onde, na oné straně, na druhé straně ; dále ; (přen. o čase, způsobu, míře) dále ; déle ; nadto, navíc ; v budoucnu, příště, napříště ; 2. (předl. s ak.) za, na oné straně, na druhé straně, na druhou stranu ; dále, za, nad, přes

Auctor

původce, autor

Infamis

se špatnou pověstí, nečestný, nectný, hanebný [Pražák uvádí zlopověstný, ale dnešní užití slova zlopověstný tomu spíše neodpovídá]

Generaliter

obecně, všeobecně

Levo

ulehčovat, činit lehkým ; zmenšovat, snížit ; zbavovat, zprošťovat, osvobozovat ; polehčit, prospět komu, zotavit, posílit ; obveselit ; slehnout, porodit ; nadlehčovat, opírat se ; zdvíhat, vznášet ; činit hladkým, hladit, leštit

Supplanto

podrazit nohy komu, nastavením nohy podrazit

Pagina

strana, stránka ; listina ; sloupec (písma) ; text, kniha, dílo, spis ; báseň ; "~ divina" Písmo svaté ; řada révových keřů ; pozemek ; oblast, region ; tržiště (Pražák, MLLM) ; průvod, slavnost (Rubin, CC, 280)

Succedo

následovat, postupovat

Accentus gravis m.

přízvuk těžký

Foedus

šeredný, ošklivý, ohyzdný, hnusný, odporný, ohavný ; mrzký, sprostý ; hrozný, krutý

Clam

tajně

Frumentum

obilí

Colloquium

rozmluva, hovor, úmluva

Adhibeo

přidržovat, přikládat, přidávat ; objímat ; přibírat, brát si, přizvat, zvát, volat ; přibírat na poradu, tázat se na radu ; užívat (s nějakým účelem)

At

ale, však, avšak

Notandum

důležité

Animadverto

dávat pozor, všímat si

Velox

pohyblivý, rychlý, hbitý

Alterutrum

navzájem, vzájemně

Omnino

celkem ; vůbec ; vůbec jen ; úplně, zcela, dočista, nadobro ; ovšem (částice jisticí a připouštějící)

Faber cultellorum m.

nožíř, výrobce nožů

Felicitas

úspěch

Arx

pevnost

Ut secundum naturam fluminis procumberent

aby byly nakloněny po proudu řeky

Undique

odevšad, ze všech stran

Possesio

pozemek, majetek, statek

Pedem referre

ustupovat, couvat

Essedarius

vozní bojovník, bojovník na dvoukolových vozech

Divinus

boží, božský, svatý

Baptismus

křest

Neque autem

vskutku ne

Fremitus

křik, řev

Quattuor tempora n. pl.

kvatembrové dny, suché dny

Ea

tudy

Tabernaculum

bouda, stan

Causor

uvádět za příčinu, udávat za záminku ; předstírat

Vizeliacensis

vézélayský

Eicio

vyhodit, vyhnat, vyloučit, vypudit

Comito

provázet, být průvodcem

Aquatio

opatřování vody, doprava vody

Consuetudo

zvyk, zvyklost, způsob života

Satisfacio

omluvit se, ospravedlnit se

Consuesse

obyčejně

Paucites

hrstka

Sinister

levý ; nejapný, neobratný ; zvrácený ; nepříznivý, neblahý ; nešťastný

Insido

sedět (na čem), posadit se (alci rei na co), usadit se kde, usídlit se kde, sídlit kde ; (in alqa re) vězet, pevně tkvít v čem ; spočívat v čem, tkvít v čem, vězet v čem ;

Pomum vetitum n.

zakázané ovoce (takto Moneta 111b ; pozn. aparát ibid. cituje totéž vyjádření u Bonacursa)

Carnutes

Karnutové (mocný keltský národ)

Frigidus

studený, chladný

Periculum

nebezpečenství, zkouška

Maturus

včasný, časný

Diucius

dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho

Consoror

spolusestra (spoluřeholnice)

Percutio

postihnout, otřást, ochromit, pochroumat ; ranit, zasáhnout, zachvátit, uchvátit, dojmout (o duš. dojmech)

Collocutio

rozmluva, rozprava, rozprávka

Crucesignatus

označený křížem (odsouzený k nošení látkového kříže na oblečení)

Pelagus

moře ; vodstvo, vodní spousty, proudy

Confiteor

vyznat, uznat, doznat, přiznat ; vyjevit, dát najevo, prozradit (nějakým skutkem)

Ultro citroque

sem i tam

Reconcilio

obnovit, opět zjednat ; opět získat, smířit, usmířit, naklonit si

Cogitatio

myšlení, přemýšlení, přemítání, rozjímání, uvažování, úvaha, pomyšlení ; myšlenka ; představa, domněnka, mínění ; obraznost, obrazivost, představivost, schopnost myslet, mohutnost myslicí

Incredulus

nevěřící (nevěrný zřejmě ne!)

Res divinae

bohoslužby

Ratis

vor

Rama

Bosna

Candella

svíčka

Conquiesco

odpočinout si od čeho (ab, ex re) ; odpočívat, oddechnout si, dopřát si oddechu, nalézt klid, nabýt klidu ; váznout, ustávat

Adscisco

přibrat

Servilis

otrocký, s otrokem související

Inopia

nedostatek, nouze, chudoba

Chelmensis

humský (související s Humem, dnešní Hercegovinou)

Debello

doválčit, dobojovat, dokončit válku ; zdolat, nadobro přemoci, úplně pokořiti

Sentencia

smysl, myšlenka, obsah

Amentia

šílenost, nepříčetnost

Ax

(subst. indecl.) (geogr.) Ax (tvar Ax v AJ Biller in Heresy and Literacy a fr. někde taky tak)

Invitis

proti vůli

Merens

zasloužilý

Vaco

být prázden, neobydlen, neosazen

Linter

člun, loďka

Radius

paprsek ; paprsek (kola), loukoť ; poloměr (kruhu) ; hůl, hůlka ; měřítko, hůlka na kreslení ; tkalcovský člunek

Custodia

stráž

Dyabolus

(form. diabolus)

Obeo

jít ; zajít, zaniknout, zemřít, zesnout ; obcházet, procestovat ; jít kolem, táhnout se kolem, lemovat ; projít, probrat ; podnikat, konat ; zastávat, vykonávat, obstarávat

Nimius

převeliký, nesmírný, neobyčejně veliký ; přílišný, překračující míru, nadměrný

Parma

Parma

Absolutio

zproštění, vysvobození, osvobození (zejm. na soudě) ; dodělání, dokončení ; dokonalost, úplnost ; odvázání, odpoutání ; rozhřešení (DZ)

Perfringo

prolomit, prorazit, porazit

Policus

nebeský

Puniceus

růžový, purpurový

Quia

poněvadž, protože (obvykle objektivní důvod, ale též s konj. na označení cizího mínění, překládá se protože prý) ; totiž prý (nejvhodnější v Moneta 110 ; DZ)

Expressa licentia in scriptis obtenta

výslovné písemné svolení

Ingens

ohromný

Confestim

hned, ihned

Siurbi

Srbové

Solum

pouze, toliko, jen

Iurare super librum Evangeliorum

přísahat na evangeliář

Spongia

houba ; měkký krunýř šermířů, náprsník

Tortus

zkroucený, zkřivený, ohnutý ; zvířený, zbrázděný ; zmučený ; ztrápený, soužený, trýzněný

Examino

zkoušet, zkoumat, [zhodnotit (DZ)] ; odvažovat, vážit

Iam cum

hned jak, jakmile, jakmile jen

Extraneus

cizí, přespolní

Status

premisa??? (Moneta s. 90b, 4. odst.)

Absolvo

uvolnit, osvobodit, zbavit ; vykonat, rozřešit, vyřešit, dokončit ; uvolnit z úřadu ; vykoupit, vyplatit ; zprostit závazku ; zprošťovat ; rozhřešovat (tvar LMALB), udělovat rozhřešení

Vilica

šafářka, hospodyně, selka ; venkovské děvče

Funus

pohřeb

Malefactor

zločinec

Coronam dicare

modlit se růženec, říkat růženec, odříkat růženec

Cadere a feudo

ztratit právo na léno

Transgressoris

(MLLM nic, zřejmě takto neexistuje)

Communiter

společně, zároveň ; obecně

Erba

(form. herba)

Sector

honit se

Exerceo

cvičit ; provozovat, konat, vykonávat co, zabývat se čím, pěstovat co, zacházet s čím

Yspania

Španělsko, Hispánie

Tramblus

osika

Aquila

orel, orlice ; orel, znak římské legie ; orel (nástřešní ozdoba)

Subtraho

odnímat, brát

Vere

pravdivě, podle pravdy, správně ; vpravdě, opravdu, vskutku ; pravdivě, upřímně, opravdově, poctivě

Funda

prak

Neu = neve

ani, nebo, aby ne

Angenensis

agenský (město v jižní Francii)

Venter

břicho

Epulae

hostina

Commodo rei publicae

v prospěch obce

Varietas ac dissensio f.

rozmanitost mínění

Confuto

porážet, zpřevracet ; zeslabovat, oslabovat, tlumit ; vyvracet (tvrzení)

Fidem facere

dojít víry, uvěřit někomu (pas.)

Natalis

narození se týkající

Luminaria

osvětlení, osvětlování ; osvětlení, světla, svítilny ; svíce, svíčka ; hvězda

Partior

rozdělit, dělit se (s)

Optatus

žádoucí, milý, vítaný

Angustiae

úžina

Maleficium

projev nepřátelství, zločin

Coniunctim

společně

Serio

vážně

Premo

stlačovat, tisknout, svírat

Fastigate

šikmo

Aestimatio

odhad

Carena

půst (čtyřicetidenní) ; veřejné pokání ; dispens od veřejného pokání

Dominus domus

pán domu

Ordenatio

(form. ordinatio)

Co(rceo

držet na uzdě, krotit, trestat, kárat

Divina Pagina f.

božské Písmo

Ago

jednat ; dělat, konat, vykonávat, činit, provádět, provozovat, pracovat, pořizovat ; vést ; pohybovat se, spěchat, hnát se ; razit si (cestu) ; vyhánět, růst (o rostlinách) ; hnát, honit, popohánět, štvát, pronásledovat, odhánět ; plenit

Procedo

putovat (např. z těla do těla ; takto DHC 311:4)

Poculum

číše, pohár

Machinatio

strojové zařízení, stroj, přístroj

Dolus

podvod, lest

Sine medio

bezprostředně, bez prostředníka

Perrumpo

proniknout, prorážet

Pro explorato habere

mít něco přesně vypátráno, mít něco za jisté

Sequor

držet se někoho

Luteus

z bláta ; jílovitý ; zablácený ; bezcenný, ničemný, darebný

Dum

ještě, dosud ; zatímco, když (o současnosti) ; dokud, pokud (o současnosti a stejně dlouhém trvání) ; až, do té doby, až konečně, dokud ne ; až by, dokud by ne, aby zatím ; jen když, jen jestliže, jen aby, jen ať (uvozuje větu přací)

Castellanus

měšťan

Lectum

lůžko

Mediolanensis

milánský

Intervenio

přijít, objevit se

Animans

živý tvor, živočich (o zvířatech i člověku)

Paratus

připravený

Naturaliter

(MLLM přímo nic, viz "naturalis")

Modo - modo

brzy... brzy, hned... hned

Oboedientia

funkce (mnicha, zejm. pověřeného vnějšími záležitostmi, správou grangie apod.) ; pozemek (patřící ke klášteru) ; okrsek ; duchovní moc (MLLM doslovně takto)

Deipara

Bohorodička

Remaneo

zůstávat, setrvat

Adnoto

poznamenávat, zaznamenávat ; znamenat, pozorovat

Modo

hned potom

Festino

(intrans.) spěchat, pospíchat, chvátat, kvapit ; (trans.) (alqd) spěchat s čím, spěšně dělat co, pospíšit s čím, uspíšit co, urychlit co

Incuso

vytýkat, obviňovat

Toxicum

jed

Modus

míra (nástroj i rozměr) ; takt, rytmus ; melodie, nápěv, píseň, harmonie ; míra, pravá míra, náležitá míra, uměřenost, umírněnost ; způsob ; pravidlo

Praeda

kořist

Desidero

toužit, žádat si, přát si, požadovat, vyžadovat, stýskat si po ; postrádat, pohřešovat

Perpauci

velmi skrovný počtem, velmi málo

Laguena

(form. lagena)

Pulvis

prach, prachový mrak

Iudicatio

rozsudek ; soudní obvod, soudní okrsek

Bipedalis

dvoustopý

Demonstro

sdělovat, oznamovat

Quidem

jistě, věru

Permitto

poručit, přenechat, dovolit

Officium

služba ; konání, úkon, práce ; služby Boží (v pl.) ; úřad, funkce ; zaměstnání ; povinnost ; smysl pro povinnost

Aio

říkat, pravit, tvrdit ; říkat jako, přitakávat, přisvědčovat

Anno incarnati verbi

roku X od Vtělení Slova

Falsum

klam, lež, nepravda, výmysl, klamná pověst ; mýlka ; podvod, klam, pokrytectví, přetvářka, přetvařování

Flagitium

chlípnost, vilnost, chtíč, žádost ; nemravnost ; smilství ; hanebnost, ohavnost, neřest, ničemnost, nestoudnost ; neřest, mrzký čin, hanebný čin, zlořád ; hanba, potupa, skvrna ; neřestník, padouch, ničema

Vigesco

nabývat živosti, nabývat síly

Archiepiscopus

arcibiskup

Sceleratus

zločinem poskvrněný

Solennis

pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní

Cotidianis

každoročně

Resisto

postavit se na odpor

Excecatus

zaslepený, oslepený

Festinantia

spěch, kvap

Suppleo

nahradit, doplnit, zaplnit

Mittes

tiší (většinou mites)

Timeo

bát se, obávat se čeho (de + abl. - sic ; též tranzitivně + ak.), strachovat se ; mít strach, obavu z čeho, o co (s dativem nebo předl. de + abl.), starost ; být starostlivý ; bát se, ostýchat se, rozpakovat se, váhat, neodvažovat se, nechtít (s inf.) ; s

Sacer

svatý, posvátný, hodný úcty a ohledů ; ve zvláštním postavení, nedovolující přibližovat se a dotýkat se

Quasi

jakoby, jako by ; téměř, takřka, skoro ; jako (přirovnávací)

Sidereus

hvězdný, hvězdnatý ; zářící, třpytný

Remuneror

odměnit, odplatit

Adigo

přirážet, zatloukat, zarážet

Dies continui

dny po sobě

Crudus

syrový, nezralý, nestrávený ; surový, nezpracovaný ; krvavý, surový ; nebílený, nebělený (o vlákně či tkanině) ; nepromyšlený

Attendo

natahovat, napínat k čemu ; napínat mysl, pozornost, dávat pozor ; pozorně poslouchat, pozorovat (+ ak.)

Coena

večeře (DZ) ; hlavní jídlo (u Římanů mezi 3. a 4. hod. odpolední), oběd ; hostina

In circuitu

vůkol, kolkolem, ze všech stran, odevšad

Blavus

(form. blaveus) (LMALB) ; žlutý (??? DZ)

Derogo

odnímat, ubírat

Comedo

(absol.) jíst ; (trans.) (alqd) jíst co, sníst co ; sežrat co ; strávit co ; projíst co ; promarnit, prohýřit co ; (refl.) sžírat se, trápit se

Similitudo

podobenství

Commisum

vina, přečin

Vergo

chýlit se, nachylovat se ; klonit se, sklánět se, chýlit se, nachylovat se, obracet se, směřovat ;

Cadere a causa

prohrát při, prohrát soudní spor

Nepos

vnuk ; synovec, příbuzný vůbec ; potomek ; mrhač, marnotratník, zhýralec

Aes alienum

cizí peníze = dluhy

Caulis

lodyha, stonek, (spec.) stonek kapusty, košťál ; kapusta, zelí

Pertica

tyč, tyčka ; míra, tyč k měření, sáhovka ; sáh? (délková míra) ; ? (plošná míra ; MLLM jen vysvětluje, neuvádí ekvivalent, ale odkazuje na fr. studii o těchto mírách)

Iustus

oprávněný, správný

Scandalum

úraz ; svádění ; pohoršení

Oboedio

poslouchat, být poslušen, dopřávat sluchu ; podlehnout (DZ ex RS 57:8 obedire peccato)

Opus est facto

je třeba činu

Prognatus

zrozený, pocházející

Signa convertere

učinit obrat, obrátit se

Dissimulo

zatajit, zamlčet, zakrývat

Aemulatio

soutěžení, závodění, horlivost, usilování ; řevnění, řevnivost, žárlivost ; závist

Gidius

Jiljí

Caemento

stmelovat, zdít

Oblique

šikmo, stranou

Cohortor

povzbudit

Tempto = tento

pokoušet, napadat, dráždit

Abditus

odlehlý, vzdálený, skrytý, v ústraní

Adventor

návštěvník, příchozí, host ; cizinec

Bene

bezvýhradně, naprosto

Dominor + dat.

panovat komu / čemu

Aliquovorsum

někam

Intercedo

přimluvit se za koho

Praedicabilis

chvályhodný, hodný chvály, hodný oslavy

Iunctura

spojení, svaz, kloub

Omnipotens

všemohoucí, všemocný

Considero

pozorovat (zevrubně), prohlédnout si ; myslí pozorovat, v mysli přemítat, rozvažovat, rozvážit, uvažovat, uvážit

Ragusinus

raguský, dubrovnický

Honorifico

ctít, uctívat

Bessea

(LMALB nic)

Lacrimo

slzet, ronit slzy, plakat

Hactenus

až sem, až potud (místně), až dosud (časově) ; tak dlouho, až do té doby ; až do té míry, tolik, potud, až sem ; jen tolik

Simulacrum

socha (bohů), modla

Inquinatus

špinavý, znečištěný, nečistý, pokálený

Prehenso

uchopovat, chytat, zachycovat ; chytat se čeho ; objímat ; snažně prosit, ucházet se o přízeň ; kandidovat, ucházet se o úřad

Occurro

pospíchat

Agite penitentiam

čiňte pokání

Adiuramentum

zapřísahání, naléhání

Regnum

království, královská moc

Moesi

Moesové, národ v nynějším Srbsku a Bulharsku

Exitus

konec, zakončení, výsledek

Obaeratus

dlužník

Bracae

nohavice, široké nohavice

Pars

díl, část, oddíl, kus, složka, součást ; podíl, účast, účastenství ; účastník (m.) ; úkol, úřad, povinnost ; strana ; stránka (věci) ; směr ;

Omnimo

celkem, všeho všudy

Sepulchrum

hrob, hrobka, pohřebiště ; náhrobek ; mohyla

Alius sed non alienus

odlišný, ale nikoli nesouvisející (s tématem)

Latini

Latinové

Oppositus

naproti stojící, protilehlý

Illicitus

nedovolený, nepřípustný, nepovolený, zakázaný (poslední tři DZ)

Promiscuus

společný, smíšený, nerozdílný

Nubo

provdat, vdát

Antecedo

předstíhat, předbíhat, předčit

Fames

hlad

Supra

nahoře, nad tím, svrchu ; dříve (časově) ; nad to, přes to, více, výše (míra) ; nad co, nad něco ; na čem ; přes co ; před (čím) ; nad, přes (co)

Reficio

opravit

Illudo

hrát si s čím (alci rei) ; zahrávat si ; tropit si žerty z čeho, vysmívat se čemu, dobírat si co, tropit si úsměšky z čeho ; klamat, podvádět

Burdigala

Bordeaux

Brutus

hloupý, těžkopádný, nerozumný, nejapný, blbý ; těžký, nehybný

Gamba

(Pražák ani LMALB nic)

Neque

ale ne, avšak ne, ale přece ne atd.

Seorsum

odděleně, zvlášť ; nezávisle

Subaudior

být zamlčený, být nevyslovený ; být napověděný, být obsažen, ale nikoli explicitně

Tum

tehdy, tenkrát, tu ; pak, potom, tehdy

Dicens

s tím, že...

Mundialis

světský, pozemský

Teneo (v pasivu)

být vázán, být povinován

Incontentus

nenapjatý, nenaladěný [nespokojený v Pražákovi ani el. sl. nenal. ; jen toto. Stejně tak pod contentus nenal. spokojený.]

Deliberatio

úvaha (Pražák I, 167)

Promissio

slib

Curo

pečovat, starat se o co, dbát, hledět, všímat si čeho, stát o co ; obstarávat, opatřovat, ošetřovat ; přát si ; spravovat, řídit ; léčit, hojit ; opatřit (o penězích), zaplatit

Frux

obilí, plodina, ovoce, plod

Divisor

oddělovatel ; dělitel (mat.) ; rozdělovatel (např. pozemků, peněz) ; rozhodčí (při rozdělování majetku) ; náhončí, rozdělovatel peněz (před volbami k podplácení voličů) ; správce a rozdělovatel kanovnických prebend ; rozdělovatel vytěžené rudy

Propre (asi err.)

(MLLM nic)

Utilitas

užitek, prospěch, výhoda, dobro, zdar ; užitečnost, prospěšnost, výhodnost ; upotřebitelnost, vhodnost, schopnost, platnost ; potřebnost

Forma

vlastnost, povaha, duch ; představa, pojem, ideál ; tělo [DZ ; např. DHC 310:26 či Int. Ioh.]

Vis

spousta, hojnost

Dalmatia Transmontana f.

Záhorská Dalmácie (srbská)

Laesio

poškození ; urážka, uražení ; úmyslné dráždění odpůrce

Quam

jak velice, jak málo

Signum

odznak oddílu, prapor, zástava

Testificor

dosvědčit, dokázat, potvrdit, svědčit, dokazovat, brát za svědka

Munio

chránit, krýt

Perlego

prolétnout očima, pročíst

Horreo

děsit se, chvět se

Caro

maso

Aequitas

spravedlnost, vyrovnanost

Haeresiarcha

arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)

Nuper

nedávno

Vesper

večer

Purgo

čistit, ospravedlňovat, hojit

In altari

na oltáři

Ante tempora

před časem, svého času

Scriptum

spis

Progredior

kráčet kupředu, postupovat

Cohorta praetoria

tělesná stráž

De bona voluntate

dobrovolně, se souhlasem

Indicium

udání

Tolero

snášet, trpět, zakoušet

Perluo

koupat se

Oboedire praecepto

uposlechnout příkazu

Mitto + dat.

vzkázat komu??? [výskyt DHC 308:25]

Ardeo

shořet, být spálen, zahořet

Protinus

přímo, hned, vpřed, kupředu, nepřetržitě

Late

do šířky

Tragurium

Trogir (město v Dalmácii)

Contumacia

vzdor, vzdorovitost, zarputilost, nepoddajnost

Cruentus

krvavý, krvavě červený ; krvavý, potřísněný krví ; krvelačný, krvavý, krutý ; barvy pečetního vosku

Reprehensio

výtka, pokárání

Negotium

práce, zaměstnání, činnost, úkol

Legatus pro praetore

velitelův zástupce

Interpres

prostředník, tlumočník

Ex nihilo

z ničeho

Desilio

seskakovat, spadnout

Peccatum veniale

lehký hřích

Bonitas

úrodnost

Cottana

malé suché fíky

Immediate

přímo, bezprostředně, nezprostředkovaně

Amen

amen

Discessus

odchod

Abstersio

otření, utření, vytření, smývání

Remotio

vyloučení, odstranění, vzdálení

Illustris

osvětlený, jasný, světlý, zářící ; skvělý, výtečný, znamenitý, slavný ; významný, vznešený, vážený

Aerifer

kovonosný

Mentio

zmínka

Inde

odkud (vztažně)

Molimentum

námaha

Ex itinere

hned za pochodu

Conscientia

svědomí ; vědomí ; povědomost, vědomost (společná), společná vědomost, společná povědomost, spoluvědomí, souvědomost (tato česká slova Pražák) ; vědomí (něčeho u sebe sama) ; dobré svědomí ; špatné svědomí, výčitky svědomí

Recens

čerstvý, nový

Intra - ad

od - do

Vanitas

jalovost, povrchnost, prázdnost ; nicotnost, prázdné zdání ; marnost, zbytečnost ; lehkomyslnost ; nepravdivost, lstivost, šalba, lest, prolhanost ; přelud, šalba, klam ; vychloubačnost, chlubičství, ješitnost ; pomíjivost, marnost

Dirigo

zřídit

Habeo

shledat jakým (v případě dokonavého užití nelze přeložit "být pokládán za jakého")

Protomartyr

prvomučedník

Iuramentum

přísaha (DZ ; Pražák nic)

Consummo

sčítat, spočítat ; dovršit, dokonat, dokončit ; spáchat

Ad

co do, hledíc k, co se týče čeho, pokud jde o co ; k, pro (o účelu) ; podle, na (o způsobu: podle taktu, na tento způsob) ; na, pro (o příčině: na sebemenší závan větru apod.) ; scribere ad aliquem psát komu

Exlego

postavit mimo zákon

Foemina

žena (form. femina)

Carnotensis

ze Chartres, chartreský

Reicio

zahánět

Sinistrorsus

nalevo, vlevo

Egestas

nuznost, chudoba

Sine

nechať, třebas, ať (tvar od slovesa sino)

Placencia

(město ve Španělsku, jiné je Placentia, tj. Piacenza)

Buffo

(Pražák nic, MLLM a LMALB jako sloveso taky nic, ani v okolí nic, co by mohlo souviset ; Fournier I, 273: buffavit in manu sua, faciens signum ignis, ostendens quod si hoc diceret, per hoc combureretur)

Praesto esse

být přítomen, být tu ; dostavit se, přijít ; být po ruce, být připraven, čekat ; být k službám, být nápomocen, posloužit

Peccatum mortale n.

smrtelný hřích

Nalezeno 3,686 výsledků.