Latinský slovník

Plantatio

vysazení, zasazení (rostliny)

Libenter

rád

Evoco

předvolat, povolat

Instrumentum

nářadí, nástroj

Talus

kotník ; hrací kostka

Fuga salutem petere

hledat spásu v útěku

Velut si

jako by

Principium

začátek, počátek, původ, vznik ; základ ; prvek, živel, základní látka, základní substance ; přední řady, přední šik ; hlavní cesta (vojenským táborem) ; shromaždiště, hlavní stan ; tábor (voj.)

Excusatio

omluva

Se

sebe, se (akuzativ zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být totožný s podmětem) ; (střv. též) jeho, ji (akuzativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; je? (DZ)

Abscindo

odtrhnout, utrhnout, strhnout ; servat odervat, urvat ; odlučovat, oddělovat ; brát, odnímat ; mařit, ničit

Seriatim

postupně, popořadě (MLLM), v časovém sledu, chronologicky (De antiquitate Glastoniae ecclesie, trad. Scott, 87)

Alterutrum

navzájem, vzájemně

Signis occurrere

narazit na

Cognosco

poznat, rozpoznat, uvědomit si

Amb-

předpona pro dva, oba (např. cum ambabus je "s oběma")

Discretio

rozlučování ; rozeznávání, zkoušení ; opatrnost, obezřetnost, moudrost ; rozdíl

Pena

trest ; pokuta, náhrada (za spáchaný zločin) ; potrestání koho, pomsta nad kým ; trápení, utrpení, trýzeň ; nebezpečí

Lectio divina

duchovní četba (mnišská četba Písma, popřípadě spisů církevních Otců či dalších textů a zbožné rozjímání nad nimi) (ekvivalent "duchovní četba" užívá Regula Benedicti / Řehole Benediktova 1998, ale s. 115 "svaté čtení")

Hac (oratione) exercitus capi

tímto způsobem obelstit vojsko

Secundum

vzápětí

Specialis

(in speciali překládá WEH "especially")

Aereus

(LMALB pod aërius uvádí "metr. aere-" ; metr. je podle seznamu zkratek "metrice", tj. metricky, čímž zřejmě míní zachování rytmu básně ; z tohoto zdá se plyne, že aereus může být též forma aërius, tj. "vzdušný" atd., čemuž odpovídají... pokr. v části 2)

Ulterius

dále (o míře a způsobu)

Providentia

starostlivost, pečlivost ; prozřetelnost ; prozíravost, opatrnost, obezřelost, obezřetnost ; vidění dopředu, možnost vidět, možnost výhledu

Vix

sotva, stěží, jen

Infirma

nemocná

Quin

proč ne? (ve větách hlavních) ; ba, ba docela, ba spíše (stupňující) ; jinak než (nemohu jinak než udělat co) ; aby ne (v záporných větých účinkových, např. nikdo z přítomných nebyl tak bezohledný, aby nepocítil hluboké dojetí)

Debellatrix

pokořitelka, podmanitelka, udatná lovkyně zvěře

Vestitus

oděv, šat

Malitiosus

zlý, zlovolný, věrolomný

Insensatus

pošetilý, šílený, pomatený?

Praga

Praha

Necessario

bezpodmínečně

Reservo

nechat, uchovat

Respuo

zamítnout, odmítnout

Iterato

ještě jednou, podruhé

Frequento

často dělat, opětovat, být častým jevem, často se stávat, často docházet (k čemu)

Intercludo

uzavřít, zamezit, překazit

Labor

sunout se, šinout se, smekat se, klouzat ; jet, sjet ; letět ; plazit se, plížit se ; plynout ; plout ; klopýtnout ; přen. klopýtnout, pochybit, zbloudit ; vklouznout kam, vkrádat se, plížit se ; spadnout kam

Inter se concedere

dospět ke shodě, dospět ke kompromisu (asi ; Pražák I:269 nejasně)

Declaro

prohlašovat, vyhlašovat

Succido

podtít, podseknout, podežínat

Notabiliter

jasně, nápadně, znatelně (v RS 50:25 např. "notabiliter sciendum", tj. něco jako "je třeba vědět se vší jasností") ; význačně, významně

Ex traduce

plozením (pojem traducianismu, který učil, že lidské duše pocházejí ex traduce z duše Adama a Evy)

Ultro

nad to, dokonce, k tomu

Constitutio

stav, povaha, ústava, dispozice, soustava, zřízení, ustanovení, konstituce

Ens

jsoucno, jsoucí

Res communis

společná záležitost

Post modicum tempus

zakrátko, brzy poté

Mando

nařídit, uložit

Vel circa

nebo tak nějak (časté při udávání času v inkvizičních záznamech)

Mediolanensis

milánský

Quamvis pauci

ač nepatrní počtem

Calefacto

ohřívat, zahřívat, rozpalovat (hodně, silně)

Appellans

kdo se odvolal

Perniciosus

ničitel, velmi nebezpečný

Radius

paprsek ; paprsek (kola), loukoť ; poloměr (kruhu) ; hůl, hůlka ; měřítko, hůlka na kreslení ; tkalcovský člunek

Contentus + abl.

spokojený s čím

Sine medio

bezprostředně, bez prostředníka

Lapsus a fide

odpadnutí od víry

Suffoco

zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo

Compendio

zkrátit

Ballistator

střelec, střelec z kuše ; zbrojnoš

Sic

tak

Balistarius

střelec z balisty, kamenometec, samostřelník ; kamenomet, balista ; konstruktér balisty

Deceptio

podvádění, podvod, klam, klamání

Plus iusto

víc, než je slušné (Ovidius, Horatius)

Ex nihilo

z ničeho

Quocirca

pročež

Sumere liberos

adoptovat, za své přijmout, osvojit si (dítě)

Prout

podle toho jak, jak, jakož

Exitus

konec, zakončení, výsledek

Laterna

svítilna, lampa

Interpres

prostředník, tlumočník

Temeritas

nerozvážnost

Pacatus

podroben, vzdělán

In ordinem

popořádku, po řadě

Subterfugio

uniknout

Sub vexillo

jako zvláštní oddíl

Arroganter

zpupně

Mempheticus

memfidský

Paco

utišit, uklidnit, usmířit

Modo + gen.

po způsobu, způsobem

Insto

nastávat

Initium

počátek, původ

Curia

dvorec

Multotiens

mnohokrát, často

Uterque

oba, jeden i druhý

Totus mundus

celý svět ; (přen.) všichni

Procubo

ležet natažen, prostírat se

Finitimus

sousední

Imprimis

především

Licet

ač, ačkoli, byť (s adj. i celou větou)

Bulgaria

Bulharsko

Temporaliter

dočasně ; včasně

Rheno

kožešinový oděv, který zakrýval ramena a hruď

Adhumatio

pohřeb

Nego

popírat, zapírat ; říci ne, dát odmítavou odpověď, pravit, že ne, tvrdit, že ne ; odpírat komu co, upírat komu co ; nedat, nedopřát (pokoje) ; stáhnout (plachty)

Praesentim

zvláště, především

Fructus

úrok

Iste

ten, tenhle, tento ; tenhle (opovržlivě)

Volucer

létavý, létající, okřídlený ; perutný, hbitý. rychlý ; vrtkavý, nestálý

Confessio

doznání, přiznání ; vyznání hříchů, zpověď ; zpovědní tajemství ; výpověď, svědectví

Caulae

ohrada (pro dobytek), stáj, ovčinec

Longurius

dlouhá tyč, dlouhé bidlo

Consequor

následovat, pronásledovat, stíhat

Inopia

nedostatek, nouze, chudoba

Inutilis

nezpůsobilý

Hungari

Maďaři

Vanitas

jalovost, povrchnost, prázdnost ; nicotnost, prázdné zdání ; marnost, zbytečnost ; lehkomyslnost ; nepravdivost, lstivost, šalba, lest, prolhanost ; přelud, šalba, klam ; vychloubačnost, chlubičství, ješitnost ; pomíjivost, marnost

Prosum

dopomoci k čemu (DZ původně pro RS 42:21)

Praeacuo

zpředu zašpičatit, přiostřit

Generatim

po kmenech, po rodech

Comedo

(absol.) jíst ; (trans.) (alqd) jíst co, sníst co ; sežrat co ; strávit co ; projíst co ; promarnit, prohýřit co ; (refl.) sžírat se, trápit se

Dissero

vykládat, rozbírat, pojednávat, přednášet, rozmlouvat, rozprávět, hovořit (de re - o čem)

Prodigus

marnotratný syn [často takto, bez filius, např. Durand 288]

Principaliter

hlavně, zvláště, zejména

Sensum recuperare

přijít k sobě, znovu nabýt zdravého rozumu

Ordenatio

(form. ordinatio)

Praeficio

ustavit do čela

Quivis

jakýkoli, kdokoli

Solvo

rozpustit, odvázat, rozvázat, rozvolnit ; zvednout kotvy ; zbavit, zprostit, osvobodit ; rozbít, zbořit, strhnout ; uvolnit, zeslabit ; rozluštit ; zapudit ; zahnat ; zrušit, odstranit

Inserto

vstrkávat

Castellum

tvrz, pevnost

Sumptus

náklad, výdaj

Frequentare alqd

chodit kam

Spero

doufat, mít naději ; čekat, očekávat ; obávat se, bát se (nějaké nepříjemné věci)

Disidia

zahálka

Licentia specialis

zvláštní povolení

Dimano

roztákat se ; rozšířit se, rozhlásit se, roznést se

Pingo

věšet, pověsit, ověsit, ozdobit

Tandem aliquando

přece jednou

Condemno

odsoudit, shledat vinným, uznat vinným ; způsobit odsouzení (o žalobci) ; odsuzovat, neschvalovat, vinit, obviňovat ; zatratit, dát do klatby, zavrhnout, zatracovat

Appeto

dychtit, toužit

Decido

spadnout, upadnout

Circumdo

obložit, obestavit

Sancio

posvěcovat, potvrdit

Deicio

odvrátit, shazovat

Mercerius

kramář, obchodník, obchodník se střižním zbožím (ale i obecněji kramář, podobně jako historicky fr. mercier ; srv. citaci MLLM VII, s. 672 "tam mercerii quam negociatores", kt. také může ukazovat na nutnost širšího chápání)

Exuo

svléci, odložit ; odložit co, vzdát se čeho ; zbavit se čeho, setřást co (např. jho) ; odejmout co komu, svléci co komu, obrat, oloupit koho o co, zbavit

Scilicet

(někdy užíváno jako výplňkové slovo, tak myslím např. Flor. rit. 244 = 12,15 ; TDH 312:16 jistý učenec, totiž Lanfrancinus... To lze vynechat.)

Maneo

zůstávat, trvat, nadále být ; zůstat (přes noc), přenocovat ; dochovat se, zachovat se, dosud být v platnosti ; čekat na koho, očekávat koho, vyčkat koho / čeho

Onerarius

nákladní

Ovum

vejce, jikra, vajíčko

Actor

aktér (DZ)

Servitium

mimořádný příděl jídla, (snad i) počastování ; poplatek (za poskytnutí výhody)

Ingemisco

vzdychat, vzdechnout, sténat, truchlit ; truchlit nad čím (alqd)

Expensa

vynaložené peníze, náklad, náklady, vydání, výlohy ; strava

Ligonizo

kopat, pracovat s motykou, rýt (MLLM bęcher, tj. očividně i rýt rýčem)

Utrimque

na obou stranách, z obou stran

Doctor

učenec

Curo

pečovat, starat se o co, dbát, hledět, všímat si čeho, stát o co ; obstarávat, opatřovat, ošetřovat ; přát si ; spravovat, řídit ; léčit, hojit ; opatřit (o penězích), zaplatit

Penitenciam facere

činit pokání

Incommodum

nehoda, neštěstí, nepohodlí

Quoniam

že ; neboť

Dominus

Pán (o Ježíši), Hospodin (o trojjediném Bohu či Bohu Otci ; takto velmi často Vg.)

Reporto

přivézt zpět, zpět dopravit

Cellare

zásobárna

Citra

před

Vincentinus

vicenzský

Reputo

vypočítat ; uvážit, rozvážit, promyslet ; pokládat, mít za

Festine

(adv.) spěšně, nakvap

Acquiesco

přijmout (radu), uposlechnout

Sidereus

hvězdný, hvězdnatý ; zářící, třpytný

Creo

tvořit, plodit, rodit ; zřídit ; strojit (nebezpečenství) ; volit, ustanovovat, určovat (do úřadu)

Persequtio

(form. persecutio)

Pannus

plenka, hadřík

Obfero

naskytnout se, objevit se, dát se na pospas

Subjicio

házet pod

In veritate

vpravdě, ve skutečnosti

Abstinentia

zdrženlivost, zdržování se ; půst, hladovění, postění ; střídmost v pití ; sebeovládání, čistota, nezištnost, poctivost ; šetrnost, zdrženlivost ve výdajích ; nepřijímání svátosti oltářní

Illic

onde, na onom místě, tam

Vestimenta mutare

převléknout se

Sollemne

slavnost, bohoslužba ; oběť, žertva ; blahopřání

Ephippium

sedlo, čabraka

Iniquitas

nepravost, špatnost, nepoctivost, provinění, přestoupení, hřích, vina, zločin, zlý čin, násilí, násilnictví, bezpráví (vypsáno z kontextů Vulgáty, ale neprojito všech 489 výskytů ; "nepravost" je daleko nejčastější, ale např. násilí také několikrát)

Dimidia pars

půle, polovice, polovina

Subsido

zůstat

Mentio

zmínka

Distinguo

rozdělit, rozčlenit, rozrůznit, rozrůzňovat ; rozlišovat, rozeznávat ; určovat, stanovit, vyznačovat, vyznamenávat ; klást důraz na co ; vyšívat ; pestře barvit, pestře zdobit, krášlit

Ascensus

vzestup, vystupování, výstup

Citra mare

z této strany moře, na těchto březích

Deni

po desíti

Papia

(Pražák nic.)

Hinc

odtud, odsud

Verisimilis

pravděpodobný

Vocor

jmenovat se, nazývat se

Frumentarius

úrodný, hojný, bohatý obilím

Infirmitas

vrtkavost

Itero

cestovat

Igitur

tedy (logický důsledek, slabší než ergo) ; tedy (pokračování nedopověděné myšlenky, to stává často na zač. věty) ; zkrátka, tedy (shrnutí a zakončení)

Gemitus

lkaní, sténání, nářek

Blaveus ^1

modrý ; způsobující modřinu (o ráně)

Babtisma

křest (obvyklejší tvar baptisma, takto např. Durand)

Totidem

právě tolik, zrovna tolik

Illigo

upevnit

Siquis

(form. si quis ; např. RS 59:21)

Arcesso

přivolat, povolat

Porticus

sloupová síň, sloupová chodba, sloupoví, podloubí, kolonáda, galerie, veranda, portikus ; ochranný kryt (voj.)

Anno dominicae incarnationis + číslo

roku X od Vtělení Páně

Franci

Frankové

Horribilitas

hrůznost, děsivost, strašlivost ; krutost ; trpkost, nepříjemná chuť

Praefectus

velitel

Probo

dokázat

Voluntas

oddanost

Nux

ořech

Alibi

jinde

Casu

náhodou

Dementia

pošetilost, bláznivost

Defero

brát ohled? (tak Vg Dt 28,50)

Ablutio

omývání, čištění

Quantum

jak mnoho, jak velice, nakolik ; kolik ; o kolik, o co, oč ; čím (dále, tím...) ; pokud ; co + superlativ (co nejvíce apod.)

Privatim

soukromě, v soukromí

Necnon

a ne, ani ; a tedy ne, tudíž ne ; avšak ne, ale přece ne

Desertor

zběh, uprchlík

Sine

nechať, třebas, ať (tvar od slovesa sino)

Maxime ratione

ponejvíc z toho důvodu

Quid

co, jak, proč

Contentus

natažený, napjatý ; úsilný, usilovný, horlivý ; silný, rázný, důrazný

Simul

jakmile, hned jak

Saecularis

časný, světský ; pohanský ; stoletý

Immitto

házet

Adeo

napadat někoho

Inopinans

nic netušící

Insidiae

léčky, nástrahy, úklady

Populor

pustošit, plenit

Pagina

strana, stránka ; listina ; sloupec (písma) ; text, kniha, dílo, spis ; báseň ; "~ divina" Písmo svaté ; řada révových keřů ; pozemek ; oblast, region ; tržiště (Pražák, MLLM) ; průvod, slavnost (Rubin, CC, 280)

Exaudio

přesně slyšet, vyslyšet, poslouchat

Cavallarius

maršálek

Immortalis

nesmrtelný

Causam agere

vést při, mít soudní řízení, konat soudní řízení

Conclamo

zvolati

Biduum

doba dvou dní

Diversimode

různě, různým způsobem (LMALB ; Pražák nic, MLLM jen "diversimodus" a nic zásadního) ; odlišně, rozdílně, jinak (DZ ex RS 52:17)

Dominicella

slečna

Punicum

granátové jablko

Custodio

střežit

Praesum

být v čele, řídit, spravovat

Planus

rovný, plochý

Novum castrum n.

Nové Hrady ; Newcastle

Nutrix

kojná

Praetorius

velitelský, vůdcův

Admitto

pouštět

Aes viride

měděnka

Triduum

tři dny

Male

špatně, zle ; málo, téměř ne, ne, nedosti ; nešťastně, nepříznivě, s nezdarem ; sotva, nadobro (o nevhodné míře: listy sotva drží na větvích, nadobro ochraptělý)

Praetereo

postrašit, zastavit, polekat

Prandium

oběd (ve střv. latině běžně ; jídlo uprostřed dne, tj. oběd, kdežto večer je "cena")

Adverto

obracet

Sto alci rei

trvat na čem, stát v čem

Reprehensio

výtka, pokárání

Studium belli gerendi agricultura commutare

vyměnit válčivost za rolnictví

Stipendiarius

poplatný

Rumor

pověst, hlas, zvěst, zpráva

Stola

dlouhé šaty, štóla

Abrenuntio

zříci se čeho (bludného názoru apod.)

Differentia

odchylka???

Retraho

táhnout zpět, vléci zpět ; odvést, oddálit, zdržet ; vyhýbat se, zdržovat se (Pražák refl., ale nejen: RS 45:13 nerefl.) ; odcizit ; souvat, odvracet se, vyhýbat se (refl.) ; znova táhnout, opět vléci, znovu vytáhnout

Deipara

Bohorodička

Exprimo

vymačkat, vytlačit, vytvořit

Excipio

zachytit

Amplius

hojněji, více, víc, větší počet ; déle, více než ; napříště, do budoucna ; důkladněji, více důkazů (formule, kterou se odročovalo soudní řízení)

Incontinens

nezdrženlivý, nestřídmý, chtivý, smyslný, neuměřený, nemírný

Subtus

vespod, dole

Cado

(in alqa re) upadat v co, upadat do čeho ; (in alqm) hodit se na koho, slušet komu ; padnout, sběhnout se, přihodit se, udát se ; dopadnout jak ; (alci) připadnout komu (o majetku)

Auriculare

polštář

Supplicium

pokuta, trest

Fistuca

palice, tlouk, beran

Increpo

zaznít, zazvučet, zařinčet, zaskřípat ; rozezvučet ; lát, obořit se na koho, vyčítat, vyčítavě mluvit, plísnit, spílat

Cum

(spojka s indikativem:) když (časově) ; když tu, a tu, když najednou ; když, kdykoli (cum iterativum) ; tím, když..., tím, že...

Insideo

obsadit ; zakořenit, usadit se (kde) ; utkvět (v paměti) ; mít v držení, zaujímat

Hiberna

zimní tábor

Excedo

vystěhovat se, odejít

Nonnumquam

někdy, leckdy

Provinciales m. pl.

Provensálci

Exerceo

cvičit ; provozovat, konat, vykonávat co, zabývat se čím, pěstovat co, zacházet s čím

Behemat

Behemót

Eicio

vyhodit, vyhnat, vyloučit, vypudit

In animo esse

mít v úmyslu

Castitas

cudnost ; bezúhonnost, mravní čistota

Promiscuus

společný, smíšený, nerozdílný

Remaneo

zůstávat, setrvat

Altitudo

hloubka

Asto

stát u čeho n. vedle čeho ; zpříma stát, trčet, strmět

Actus apostolorum

Skutky apoštolů (i takto v sg.)

Eris

(form. aeris)

Arduena

Arduenský les

Redimo

najmout, pronajmout, vykoupit

Mala mali

jablka z jabloně

Ambactus

služebník

Communia pacis

mírové shromáždění

Biennium

dva roky

Aestivus

letní

De cetero

vzhledem k ostatnímu

Venialis

lehký (o hříchu), odpustitelný

Item

(adv.) též, rovněž, také, podobně, dále

Inolesco

vrůstat, zarůstat (alci rei do čeho) ; kvést, bujet (i přen.)

Coniugo

připojit se, spojit se

Paro

opatřovat

Commotatio reliquiarum f.

výměna ostatků (tak kontinentální latinské prameny) ; okružní výjezd s ostatky (tak irské prameny)

Tracto

tahat, vláčet, smýkat ; ohmatávat, hmatat, dotýkat se, brát do rukou ; držet co, mít v rukou co, zacházet s čím, vládnout čím ; strojit, připravovat ; řídit, spravovat ; vést ; zacházet, nakládat s kým, chovat se ke komu

Mere

(MLLM ani Pražák nic)

OFP

dominikáni, řád bratří kazatelů (Ordo fratrum praedicatorum)

Scandalum

úraz ; svádění ; pohoršení

Eremita

poustevník

Excussum

viz excutio

Tramblus

osika

Opportunitas

výhoda, příznivá okolnost

Interpello

zamezit, překazit, rušit

Similitudo

podobenství

Incestus

krvesmilstvo, incest, smilstvo

Cruciatus

muka, trápení

Percontatio

dotazování, vyptávání

Vi contendo

prorážet

Cimiterium

(form. coemeterium)

Praecipuus

zvláštní, obzvláštní, výhradní, vynikající, přední, hlavní, výtečný, znamenitý, nejlepší, největší, nejvyšší

Rapina

loupež, loupežení

Namque

opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť, tak například

Elemosyna

almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní

Sacrificium

oběť

Recens

čerstvý, nový

Litteris mandare

sepisovat, zaznačovat písemně

Dignum et iustum est

je to důstojné a spravedlivé (liturgická formule)

Avallonia

Avalon

Passus

dvojkrok

Dogmaticus

dogmatický, věroučný

In vicem

na vystřídání

Alqm certiorem facere

zpravovat někoho, dávati někomu zprávu

Priusquam

dříve než

Marchio

markrabí (nom. Havlík v ČJ takto)

Praeterquam

kromě, mimo, vyjma, s výjimkou

In re

doopravdy, skutečně, ve skutečnosti

Esca

jídlo, potrava

Dominica oratio

modlitba Páně

Largiter

hojně

Morior

zemřít, umírat

Hereticus

kacíř, heretik

Neu = neve

ani, nebo, aby ne

Cathalonia

Katalánsko

Intervallum

mezera, vzdálenost

Contrarium

proti čelící, opačné (trámy)

Accentus gravis m.

přízvuk těžký

Matrimonium

manželství

Auctor

původce, autor

Testificor

dosvědčit, dokázat, potvrdit, svědčit, dokazovat, brát za svědka

Obses

rukojmí, záruka

Osculatorium

líbací medailónek (který nechával kněz kolovat mezi věřícími) (DZ podle Rubin, CC, 74-76 ; MLLM nic)

Excludo

zdržovat, bránit

Paradisus terrestris

pozemský ráj

Excommunico

exkomunikovat, vyloučit z církevního společenství

Multitudo

množství, veliký počet ; množství lidí, lid, dav, obyvatelstvo ; prostý lid, luza

Curae seculares

světské starosti

Tremblius

osika

Natura

přirozenost

Cingo

obklopit, obkličovat, obtáčet

Bracae

nohavice, široké nohavice

Tantus

tak velký, stejně velký

Sicut(i)

jako

Resolvo

(pas.) rozložit se, zetlít

Nudo corpore pugnare

bojovat bez štítů

Remuneror

odměnit, odplatit

Eo

tam

Recupero

opět nabýt, znovu nabýt, získat zpět, dostat zpět

Nimius

převeliký, nesmírný, neobyčejně veliký ; přílišný, překračující míru, nadměrný

Contrarius

protější, opačný

Impetum ferre

vydržet útok

Ordinator

správce ; uspořadatel ; (biskupský) pověřenec (spravující světské záležitosti) ; rektor (kostela) ; světitel (osoba, která světí kněze či biskupa)

Donativum

(částka placená některými nově zvolenými papeži prominentním Římanům, kterou si zajišťovali jejich věrnost)

Vallis

údolí, úval, dolina

Tantopere

tak horlivě, tak velice, s takovým úsilím

Mors

smrt ; mrtvola ; krev

Praeoccupo

zaujmout, uchvátit

Coronam dicere

modlit se růženec, říkat růženec, odříkat růženec

Placencia

(město ve Španělsku, jiné je Placentia, tj. Piacenza)

Sors

los, losování, losovací kamének, věštba, osud ; práce, povinnost, úřad ; úděl, sudba ; úděl, účast v čem ; část ; jistina

Contra liceor

přihazovati v dražbě

Luxuriam complere

ukojit chtíč

Extruo

nakupit, nastavět

Vexo

plenit, pustošit

Neglego

nestarat se, nedbat

Regula

pravidlo ; řehole

Incumbo

ulehnout na co ; opřít se o co ; doléhat, dotírat, dorážet na koho ; dát se do čeho, oddávat se čemu, usilovat o co

Iners

líný, nečinný, zahálčivý

Praecipico

vrhat se, řítit se

Immanis

obrovský, ohromný

Antedictus

svrchu řečený, výše zmíněný, výše uvedený (např. Castanet 164)

Blandior

lichotit, pochlebovat ; lichotit, lahodit, vábit (k požitku)

Machina

stroj, přístroj ; válec (ke zdvíhání či posunování), páka ; dobývací stroj, obléhací stroj ; lstivý výmysl, obmysl, úskok, lest

Rationem reddo pro alqa re

skládat účty z čeho

Cubitum

loket ; loket (míra)

Convenientia

náležitost ; způsobilost, vhodnost ; podmínka ; zvykové právo ; obecní pozemek

Ascendo

vystoupit, vylézt

Vigeo

být svěží, být zdráv, být plný života, být plný elánu ; vzkvétat, kvést, být na vrcholu moci/slávy/štěstí, být na výsluní ; skvít se, vynikat, vyznamenávat se ; být ve vážnosti, mít moc ; bujet

Vilica

šafářka, hospodyně, selka ; venkovské děvče

Meretrix

nevěstka, prostitutka, kurtizána

Nalezeno 3,686 výsledků.