Latinský slovník

Confine

hranice

Rumor

pověst, hlas, zvěst, zpráva

Merens

zasloužilý

Reprobo

neschvalovat, zavrhnout, neuznávat

Creo

tvořit, plodit, rodit ; zřídit ; strojit (nebezpečenství) ; volit, ustanovovat, určovat (do úřadu)

Praemissus

(Pražák nic)

Cuneum facere

sestavit se v klín

Ineo

počít, začít, vejít

Diurturnitas

délka, doba trvání

Navicula

loďka

Mitto + dat.

vzkázat komu??? [výskyt DHC 308:25]

Ius iurandum

přísaha

Mel

med ; sladkost, sladká věc

Condono

darovat, odpustit, prominout

Laicus

laik

Paco

utišit, uklidnit, usmířit

Peccatum veniale

lehký hřích

Onus

břímě, náklad, tíha

Unusquisque

každičký, každý

Contoralis

manželský

Appeto

dychtit, toužit

Dominus Deus

Hospodin Bůh (Gn 2,4-9 atd., mnohokrát)

Somnus

spánek, sen

Chelmensis

humský (související s Humem, dnešní Hercegovinou)

Eptaticum

Heptateuch (pět knih Mojžíšových, Jozue a Soudců) (Regula Benedicti, 215)

Antecello

předcházet, vynikat

Praeda

kořist

Communio

opevnit, ohradit

Proficio

dostávat se kupředu, pokročit, postoupit, urazit (nějaký díl cesty) ; pořídit, vyřídit, prospět, mít úspěch, zdar ; prospívat, přispívat, pomáhat, být platný, být užitečný

Ratio

počet, účet, účtování ; seznam ; částka, suma, účet ; obchod, obchodní záležitost ; záležitost (z. vůbec) ; výhoda, prospěch ; počet, účet (přen.) ; opatření ; jednání, plán ; poměr, vztah, ohled, dbaní čeho ;

Servator

Spasitel (Kristus)

Rauba

kořist ; (spec.) oblečení ukořistěné na nepříteli ; (od 13. stol.) oblečení ; (od 13. stol.) vrchní oděv (mužský i ženský) ; livrej ; cennosti, cenné věci

Exire ex corpore

vyjít z těla

Spiritus

dech, vánek

Bracae

nohavice, široké nohavice

Dogmatizo

vyučovat dogmatiku, vyučovat víru

Dolus

podvod, lest

Vita concedere

umřít, zemřít, zesnout

Fructus

úrok

Jampridem

již dříve

Colonia

osada, osadníci

Adiurative

jako zapřísahání

Laboro

být v nouzi, v tísni, v nesnázi

Edisco

učit se nazpaměť

Mixtum

nemíšené víno

Ferrum

železný hrot (u šípu či kopí)

Securus

bezstarostný, klidný, nestarající se, nemající starosti ; bezstarostný, veselý, klidný ; bezpečný, jistý, bez nebezpečí

Discumbo

rozesadit se, rozsadit se, rozložit se (každý na své místo), usadit se, sedět u stolu, zasednout, sedět ; stolovat, být na hostině, hodovat ; ulehnout ke spánku, jít spát ; zasedat v radě

Ada

Adam

Conscisco

dopustit se, spáchat

Accentus gravis m.

přízvuk těžký

Remotus

odlehlý, nepřítomný

Principatus

vrchní moc

Dispositio

ukládání? (ve spojení dispositio penitencie ukládání pokání)

Dies natalis

den narození, narozeniny

Credo

věřit, důvěřovat komu, spoléhat na koho ; věřit, víru přikládat čemu, mít za pravdu ; věřit, myslet, mínit, domnívat se, pokládat, uznávat (co za co)

Hiems

bouře, nepohoda, zimní počasí

Infestis signis

připravený k boji

Diligentia

bedlivost, opatrnost, ostražitost

Vexillum

prapor zvláštních oddílů

Defidus

odevzdaný, nakloněný, podrobený

Vizeliacensis

vézélayský

Huius modi

takový

Oblique

šikmo, stranou

Rapina

loupež, loupežení

Regalia

obročí královského kostela (MLLM nic víc a skutečně uvádí f., Pražák nic)

Abrenuntio

zříci se čeho (bludného názoru apod.)

Placeo

líbit se, zalíbit se, být oblíbený, být po chuti, vyhovovat

Nativus

přirozený

Aut

nebo

Integer

netknutý, neporušený

Angustiae

úžina

Cotidianis

každoročně

Taedius

hnusný, nechutný (DZ ; Pražák nic, ale viz taedium)

Illudo

hrát si s čím (alci rei) ; zahrávat si ; tropit si žerty z čeho, vysmívat se čemu, dobírat si co, tropit si úsměšky z čeho ; klamat, podvádět

Distinctio

část řeči, teze, výklad ; teze, názor

Praecipio

nařizovat, rozkazovat

Admodum

nadmíru

Exagito

pronásledovat, lovit, štvát, znepokojovat, týrat, trápit

Osculatorium

líbací medailónek (který nechával kněz kolovat mezi věřícími) (DZ podle Rubin, CC, 74-76 ; MLLM nic)

Velox

pohyblivý, rychlý, hbitý

Adversus

obrácený dopředu, vyčnívající vpřed, nastavený dopředu ; přední ; přivrácený ; protější, z protějška přicházející ; vpředu ležící, zpředu, naproti, proti (proudu) ; protivný, nepřátelský ; nepříznivý, neblahý, nevýhodný, nedobrý, nešťastný ; protivný, opa

Diucius

dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho

Dux

vévoda

Judico

(form. iudico)

Esse

bytí

Memoriam amittere

ztratit paměť

Multoties

mnohokrát, často

Dispensatio

rozvažování, odvažování ; rozdělování, vyplácení (peněz) ; správa, spravování, finanční správa ; rozdělování ; řízení, správa

Mirosclauus

Miroslav

Lactineus

mléčně bílý

Amezo?

[nenal., zřejmě vlastní jméno.]

Vasto

pustošit, plenit

Rebellionem facere

vzbouřit se

Praetextatus

oděný praetextou (tj. nachem lemovanou tógou, kterou nosili chlapci do 17. let) ; vyšší úředník ; nedospělý hoch

Ventus

vítr

Siccitas

suchost

Gaufridus

Geoffroi, Geoffrey

Fortuna secunda

štěstí

Fratres predicatores

bratři kazatelé, dominikáni

Inopia

nedostatek, nouze, chudoba

Cratis

proutí, roští

Ecclesiasticus

Sírachovec (biblická kniha)

Melioro

zlepšit, vylepšit, zvýšit hodnotu ; poopravit, vylepšit ; vyléčit, uzdravit ; (pas.) vyléčit se, uzdravit se ; opravit (věc, např. loď) ; obdařit, obdarovat, (spec.) obdařit donací

Quousque

jak dlouho ještě, až pokud ; dokud (vztaž., viz RS 60:18)

Rhenus citatus fertur

Rýn prudce teče

Papia

(Pražák nic.)

Delectus

výběr, odvod

Prospicio

opatřovat, postarat se

Ambulo

chodit ; jít a vrátit se ; procházet se ; procestovat

Immortalis

nesmrtelný

Sidus

souhvězdí, hvězda

Vigilia

noční stráž

Moram interpono

zdržovat

Amplus

prostorný, velký, rozsáhlý

Perrumpo

proniknout, prorážet

Ambactus

služebník

Mundanus

světový

Sic

tak

Tolosanus

toulouský

Multotiens

mnohokrát, často

Exponens

vysvětlující (gram. a log.)

Primo

zpočátku

Semetipsum

sám sebe

Nomen capere

vzít si příklad

Solempnis

pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní

Praesens

(někdy ve významu související s tímto světem, podle biblických pojmů "přítomný věk", srv. Ga 1,4 ; takto albilyon 271:103 ; projit celý NZ Vg. sub "praese*" a nenal. přímo v tomto smyslu nic)

Er

(form. aer)

Perquiro

vyptávat se, zkoumat

Tonitruum

hrom

Quinquaginta

padesát

Hungari

Maďaři

Notarius

notář (MLLM jasně uvádí, ač ne jako samostatný význam slova, jen ve spojeních "notarius regis, imperatoris" aj. a "notarius publicus" ; u n. p. je pozn.: 1. výskytu ve 12. stol. Je tu i výklad: pův. písař, později soudní úředník)

Stiepanus

Štěpán

Nonnulus

(MLLM nic)

Fuga salutem petere

hledat spásu v útěku

Vota

jeptiška, řeholnice (dosl. "zaslíbená", rozuměj Bohu)

Incontinentia

nezdrženlivost, nestřídmost

Machina mundi f.

[přímo nenal. ; označení pro svět, světový mechanismus]

Professus

zasvěcený

Paradisus terrestris

pozemský ráj

Servilia

[zřejmě spíše Slavonie než Srbsko, viz Thouz., Un traité, 34.]

Depopulor

zpustošit, vyplenit, vyloupit

Sancio

posvěcovat, potvrdit

Intermitto

nechat mezeru, uplynout

Ceterum

ostatně ; (v protivě k záporu) ostatně však, avšak, ale, však, pak, nýbrž, naopak

Aerarius

kovový, měděný, spěžový, bronzový ; peněžní, finanční

Ecclesia malignantium

církev zlovolníků

De ceteris

vzhledem k ostatnímu, co do ostatního, ostatně, příště, napříště

Subsequenter

(Pražák nic)

Expresse

výrazně, zřetelně ; výslovně, otevřeně, jasně

Dolum

podvod, lest

Transglutire

(Pražák ani MLLM nic ; v Capelli zřejmě ve smyslu "chytit na lep")

Cimiterium

(form. coemeterium)

Phalanx

falanga, bitevní šik

Adulterium

cizoložství, zálety

Ex tunc

od té doby

Versus

k, do, směrem

Luminaria

osvětlení, osvětlování ; osvětlení, světla, svítilny ; svíce, svíčka ; hvězda

Exsto

vyčnívat, vynikat ; zřetelně se jevit, být patrný, být zjevný ; být, existovat

Propitius

nakloněný, příznivý, milostivý

Sors

los, losování, losovací kamének, věštba, osud ; práce, povinnost, úřad ; úděl, sudba ; úděl, účast v čem ; část ; jistina

Iupan

župan

Defectio

vzpora, odboj, odpadnutí, odpad ; ubývání, mizení ; zatmění ; mdloba, mrákoty, ubývání sil

Praeceps

hlubina, sráz, strž, propast, výšina

Super

(alqa re) o čem

Agareni

Arabové? [jistě ano, podle otrokyně Hagar = Agar. Durand ve spojení Iudei ... et Agareni.]

Delibero

uvažovat, rozvažovat

Indignatio

hněv

Consurgo

povstávat, zvedat se

Largitio

štědrost

Iungo

spojit ; sepnout (ruce)

Marca

občina (někdy ; různý význam)

Volgus

lid, nižší lid

Nutrix

kojná

Libido

touha, chtivost, žádost, žádostivost, žíznění po čem ; chtíč, smyslná žádost, chlípnost, vilnost, smyslnost ; rozkošnictví, požitkářství, bujnost, zhýralost, prostopášnost ; chuť, záliba ; choutka, libovůle, rozmar, vrtoch

Explicit

končí... [bývá uváděno na koncích díla ; končí, tak se to většinou překládá, např. Spunar]

Quieta movere

rušit klid

Adinvenio

nalézt

Per fidem

proti danému slovu, zrádně

Faber cupri m.

kovář mědi, mosazi, mědnář (sic)

Suffero

vézt

In dubium devocare

dávat v sázku

Mutilus

s tupými rohy, zkomolený

Vitium

chyba, vada ; kaz, skvrna, zkaženost ; nedostatek, úhona, závada ; choroba, nemoc ; špatná vlastnost, nepravost, nectnost ; úhona ; hřích ; pochybení, poklesek ; závada, překážka

Cubile

lůžko

Densus

hustý

Egestas

nuznost, chudoba

Domus

dům, příbytek

Conquisco

sklonit se ; sklonit, schýlit

Cotana

malé suché fíky

Fateor

vyznávat, přiznávat se, hlásit se (alqd k čemu) ; vyznávat se z čeho, nezapírat ; prohlašovat, hlásat, pronášet, vypovídat ; projevovat, dávat najevo, prozrazovat, ukazovat

Vestis

oděv, oblek, šaty, šatstvo, roucho ; šat, roucho (jednotlivé, ale toto jen pozd.) ; tkanina, látka ; přikrývka, pokrývka, koberec ; šátek (bás. a pozd.)

Donativum

(částka placená některými nově zvolenými papeži prominentním Římanům, kterou si zajišťovali jejich věrnost)

Sine

nechať, třebas, ať (tvar od slovesa sino)

Dominica Cena

Večeře Páně

Lenis

pomalý, klidný, tichý, mírný

Vitiatio

zhanobení, zprznění

Admoneo

připomínat, upomínat, upozorňovat ; napomínat, nabádat, pobízet

Meretrix

nevěstka, prostitutka, kurtizána

Contumacia

vzdor, vzdorovitost, zarputilost, nepoddajnost

Excello

vynikat, předčit, převyšovat

Obtineo

držet, mít, zastávat, zaujímat

Pernities

zhouba, zkáza, záhuba

Quocirca

pročež

Faber cultellorum m.

nožíř, výrobce nožů

Cultus

vzdělávání

Rapacitas

chamtivost, hamižnost, hrabivost

Ob hanc causam

z té příčiny

Laesio

poškození ; urážka, uražení ; úmyslné dráždění odpůrce

Circumsisto

obestoupit, sevřít

Faber armorum m.

zbrojíř

Neque

ale ne, avšak ne, ale přece ne atd.

Iader

Zadar, Zara

Adiungo

přidružit, získat si

Accuso

obvinit, vinit, vytýkat, žalovat

Prex

kletba, proklínání

Sublevo

postavit se

Praescriptum

předpis

Cementarius

zedník

Ventito

přicházet, chodit

Alo

živit

Miseria

bída, neštěstí, obtíž, trápení, utrpení

Bini

po dvou, dva

Cemento

stmelovat, zdít

Colloquium

rozmluva, hovor, úmluva

Concerto

měřit síly

Paenitentia

pokání ; lítost, žal ; změna smýšlení, obrat, změna mínění

Obaeratus

dlužník

Examino

zkoušet, zkoumat, [zhodnotit (DZ)] ; odvažovat, vážit

Immoror

zabývat se čím, prodlévat u čeho

Huiuscemodi

takový ; tento, ten

Cellerarium

sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech

Sagimen

tuk (živočišný), sádlo (MLLM, z ekvivalentů dost jasně vyvozeno i živočišný, rod neuveden, příklady, ze kt. by se dal vyvodit, taky ne ; Pražák vůbec nic)

Paulum

maličko, trochu, v malé vzdálenosti

Villica-

[viz vilica-]

Episcopus

biskup

Arcesso

přivolat, povolat

Oboedire praecepto

uposlechnout příkazu

Vel circa

nebo tak nějak (časté při udávání času v inkvizičních záznamech)

Paniculus

hrst slámy ; došek

Praefectus

velitel

Numquid

cožpak?

Oratio

modlitba ; řeč, mluva ; výraz, projev ; vylíčení ; tvrzení, výpověď, výklad ; předmět, látka, téma (řeči) ; výmluvnost

Subsidium

pomoc, posila

Itaque

[často užíváno jako výplňkové slovo, jež se obvykle nepřekládá]

An

či

Quasi

jakoby, jako by ; téměř, takřka, skoro ; jako (přirovnávací)

Aliquotiens

několikrát

Dictio

líčení, řeč, obhajoba

Custodio

střežit

Quo

čímž (kam)

Adequito

najíždět, dorážet

Homo proprius m.

otrok ; nevolník

Pio

očišťovat (nábožensky), usmiřovat, zažehnávat, odčiňovat, napravovat ; odvracet ; usmiřovat, konejšit, naklonit si, uctívat

Permulceo

upokojit, ukonejšit, utišit

Merum

čisté víno, nemíšené víno, neředěné víno

Eructo

říhat, krkat ; vyvrhovat něco, vrhnout ; vyrážet (slova), pronášet

Norici

Bavoři

Intra - ad

od - do

Anuus

jednoroční, celoroční

Labo

viklat se, hýbat se, kolísat, klátit se ; potácet se, vrávorat ; kácet se, klesat ; být vrtkavý, nestálý, váhat, rozpakovat se ; otřásat se, být v nejistotě ; upadat, rozpadat se

Praedico

hlásat, vyhlašovat, ohlašovat, prohlašovat, zvěstovat, oznamovat, rozhlašovat ; vychvalovat, velebit

Eleemosynas facere

dávat almužny

Subruo

podrýt, podbourat

Concitatio

(LMALB nic! Jen sloveso concieo, ere, citum)

Fractus

zlomený, zesláblý

Blaveum

modř, modrá barva

Tortus

zkroucený, zkřivený, ohnutý ; zvířený, zbrázděný ; zmučený ; ztrápený, soužený, trýzněný

Certus

jistý ; určitý, konkrétní? (DZ ex Fournier I, 280: non recordatur tamen de certo loco)

Praedicator

kazatel

Occisio

popravování

Propinqui

příbuzní

Trano

přeplavat, pronikat

Pridie

den předtím

Nanciscor

dostat, nalézt

Iustitia

justice, soudnictví, soudy

Subicio

podhazovat ; podkládat, podstavovat, podstrkovat ; podrobit, podmanit ; podřadit, počítat k čemu ; podat, poskytnout ; napovědět, vnuknout, dát, vzbudit ; umístit, připojit co k čemu ; připojit, podotknout ; podvrhnout, podstrčit

Penuria

(MLLM nic)

Assumo

brát, přibírat, nabírat, přijímat ; přidružovat, připojovat ; osvojit si, přijmout (sirotka do péče ap.) ; získat si, osvojit si ; dávat si, přikládat si ; osobovat si, přivlastňovat si, činit si nárok na co, vyhrazovat si

Convenientia

náležitost ; způsobilost, vhodnost ; podmínka ; zvykové právo ; obecní pozemek

Inhoneste

nečestně, hanebně, bezectně, nectně

Vigesco

nabývat živosti, nabývat síly

Dicto audiens

být poslušen

Ideo

proto (příčina i účel) ; takže (DZ, např. TDH 319:29)

Lonbardia

Lombardie

Ad tempus

načas, dočasně, na okamžik, na chvilku, prozatím ; v určený čas, v pravý čas, včasně

Flexio

ohýbání, ohnutí ; ohýbání hlasu, modulace ; záhyb (cesty) ; zacházka, oklika

Prae

pro (o překážce, pro kterou se něco nemůže uskutečnit)

Actus apostolorum

Skutky apoštolů (i takto v sg.)

Patior

trpět ; zakoušet, zažít, přetrpět, přestát, utrpět ; nabývat čeho ; trpět, strpět, dovolovat, připouštět, nechávat ; poddávat se (alqm komu), poslouchat koho, oddávat se, podléhat (alqm komu)

Ignoro

nevědět, neznát

Ius

polévka, šťáva, omáčka

Scutum

štít, záštita, ochrana

Redimo

najmout, pronajmout, vykoupit

Familiaris

přítel

Rustica

vesničanka ; služebná??? (Lansing, PP, 52)

Despero

nemít naději, ztratit naději

Contentio

boj, svár, spor

Legatum

odkaz (v závěti)

Nervus

síla, jádro, podstata, šlacha

Ullus

někdo

Principaliter

hlavně, zvláště, zejména

Excommunicatio

vyobcování ; exkomunikace

Gratulatio

radost, blahopřání

Condam

(neklas. pro quondam)

Credulitas

lehkověrnost, důvěřivost ; důvěra

Distribuo

přidělit

Cognosco

poznat, rozpoznat, uvědomit si

Carnaliter

tělesně

Ius dicere

konat soudy

Ire ad ecclesiam

jít / chodit do kostela

Inscius

nevědoucí

Per subtus

spodem

Adulescentior

mladší (sic, Moneta 115 opozice adulescentior - senior)

Illyricum

Bosna-Hercegovina (v moderní době)

Supertunicalis

kabátec (MLLM surcoat, což je dle LL kabát, kabátec, suknice)

Requiro

hledat, vyhledat, vyhledávat ; pohřešovat ; toužit po čem, žádat, požadovat, přát si ; pátrat, vyptávat se, dotazovat se

Destituo

upouštět od něčeho

Societas

spoluúčast (vojenská)

Paulo

krátce, o trochu

Alicuius

něčí

Nihil novi

nic nového

Tamen

(MLLM nic)

Reddo

dát, ustanovit ; odpykat ; konat spravedlnost, rozsuzovat, zasedat na soudě, zavést (iudicium vyšetřování) ; vzdávat, prokazovat ; vydávat (počet), udávat (důvod) ; splnit ; učinit koho čím

Restituo

obnovit, vrátit do původního stavu

Ad absurdum

k nesmyslnosti, ad absurdum

Dos

věno

Ambo

oba dva spolu (skloňováno podle duo)

Pagus

kraj, okres

Divido

oddělovat, dělit, odlučovat, odtrhávat ; odlišovat, rozlišovat, dělat rozdíl ; rozdělovat, rozlučovat, dělit ; rozdělovat, třídit ; rozvrhnout, uspořádat ; rozvrhnout látku (o slohu) ; trhat, rozrážet, tříštit ; rozdvojovat, rozštěpovat

Subiaceo

ležet pod něčím, ležet vespod ; podléhat, být podroben, být podřízen

Burellus

(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu) (MLLM tento tvar, výklad se celkem shoduje s výkladem burellum v LMALB, jen se tu uvádí "z hrubé vlny", o lnu tu není zmínka)

Ens inquantum ens

jsoucno jakožto jsoucno

Genus

povaha, rod, druh

Minuo

urovnávat

Submergo

utopit

Infamatus

obviněný, očerněný, zhanobený, pomluvený

Nicolaus

Mikuláš

Nequeo

nebýt s to, nemoci

Casu

náhodou

Iniquitas

nepravost, špatnost, nepoctivost, provinění, přestoupení, hřích, vina, zločin, zlý čin, násilí, násilnictví, bezpráví (vypsáno z kontextů Vulgáty, ale neprojito všech 489 výskytů ; "nepravost" je daleko nejčastější, ale např. násilí také několikrát)

Protinus

přímo, hned, vpřed, kupředu, nepřetržitě

Ruina

zřícení, spadnutí, pád ; pád, zkáza ; zřícenina, rozvalina, trosky, sutiny

Tramblus

osika

Platea

náměstí

Honorificus

čestný, uctivý

Providentia

starostlivost, pečlivost ; prozřetelnost ; prozíravost, opatrnost, obezřelost, obezřetnost ; vidění dopředu, možnost vidět, možnost výhledu

Iniuctio

ukládání (čeho komu, např. pokání)

Abundans

hojný, přehojný ; bohatý, zámožný ; přetékající, přeplněný ; nadbytečný, přebytečný, příliš hojný

Prosper

zdárný, šťastný, se zdarem, šťastně ; zdar dávající, příznivý ; příznivý, šťastný, blahověstný

Caro

maso

Male

špatně, zle ; málo, téměř ne, ne, nedosti ; nešťastně, nepříznivě, s nezdarem ; sotva, nadobro (o nevhodné míře: listy sotva drží na větvích, nadobro ochraptělý)

Interim

zatím, mezitím

Accresco

přirůstat, vzrůstat, růst, přibývat, zvětšovat se

Privatim

soukromě, v soukromí

Adesse

být přichystán

Solvo

rozpustit, odvázat, rozvázat, rozvolnit ; zvednout kotvy ; zbavit, zprostit, osvobodit ; rozbít, zbořit, strhnout ; uvolnit, zeslabit ; rozluštit ; zapudit ; zahnat ; zrušit, odstranit

Dicta

výroky

Iudicium

rozhodnutí, usnesení

Vesper

večer

Instinguo

pohánět (bodáním) ; podněcovat, dráždit, štvát

Commendor

komtur

Profero

tvořit, rodit, plodit, být přízniv vzrůstu ; nést kupředu, poponášet, posunovat, postoupit ; zvětšovat, rozšiřovat ; povznášet, vyvyšovat ; odkládat, oddalovat, zdržovat

Diuturnior

déle trvající

Illic

onde, na onom místě, tam

Post mortem

po smrti, posmrtně

Proditor

zrádce, udavač

Libero

osvobodit ; osvobozovat, na svobodu pouštět ; osvobodit (na sobě), propustit, zprostit, prohlásit nevinným ; zprošťovat ; vyklízet, uvolňovat

Horreo

děsit se, chvět se

Albania

Skotsko

Tandem

konečně

Detestor

proklít

Cuiusque

viz quisque

De iure

podle práva

Digitus

prst

Revello

vytrhnout, vyškubnout

Munio

chránit, krýt

Species

přelud, klamný zjev, vidina

Anguilla

úhoř

Infra

dole, vespod, nízko, níže (adv) ; pod (předl. s ak.)

Imum

nejnižší místo, hlubina, dno

Donum

dar ; obětina, oběť, záslibný dar ; vojenská vyznamenání, čestné odznaky (v pl.)

Rego

být řídícím větným členem čeho (nějakého závislého výrazu ve vedlejší větě ; podmětem věty může být právě "závislý větný člen" a sloveso rego pak bude v pasivu: vazba regor ab + abl.)

Proinde

právě, zrovna, zrovna tak (adv. přirovnávací ; proto, pročež, tedy (spojka důsledková, neklas.) ; nuže (vyzývací ; i klas.)

Commemmoro

připomínat, vzpomínat

Hac (oratione) exercitus capi

tímto způsobem obelstit vojsko

Bonus

dobrý ; zdatný ; pravý (o penězích) ; vhodný, příhodný, prospěšný, užitečný ; výborný, zručný, obratný, znalý ; udatný, statečný, zmužilý ; urozený ; jemný, krásný, pěkný ; hojný, značný, převážný, valný ; dobrý, zdárný, příznivý, šťastný

Mansis

(form. mansus)

Postpono

opomíjet, klást do pozadí

Mentio

zmínka

Curs

dvůr (šlechtický, panovnický)

Nimia

krajnosti

Obiurgo

kárat, napomínat

Provinciales

Provensálci

Inclino

naklonit, sklonit ; naklánět se, chýlit se ke konci, nachylovat se ; kolísat, hotovit se k ústupu (voj.) ; svalovat, uvalit (břemeno na koho) ; nabýt moci ; přiklonit se k čemu ; měnit se

Nalezeno 3,686 výsledků.