Latinský slovník

Ab Insulis

z Lille

Facinus

čin, skutek, přečin

Adiungo

přidružit, získat si

Nepos

vnuk ; synovec, příbuzný vůbec ; potomek ; mrhač, marnotratník, zhýralec

Approbo

souhlasit s čím, schvalovat co ; dokazovat, stvrzovat, potvrdit

Tempto = tento

pokoušet, napadat, dráždit

Farzellum

(Fournier I, 312)

Ferrum

železný hrot (u šípu či kopí)

Decumanus

desetinný, příslušný k desáté legii

Subsum

býti nablízku

Nubo

provdat, vdát

Protraho

vytáhnout, vyvléci (z úkrytu ven apod.) ; přitáhnout, přivléci, násilně přivést ; přinutit, přimět ; odkrýt, odhalit, objevit

Sine velamine

bez obalu, otevřeně

Otiose

nadarmo, zbytečně, zbůhdarma

Nonnulus

(MLLM nic)

Concido

padnout, skácet se, zhroutit se, klesnout

Removeo

odstranit, vzdálit, odklidit

Faber armorum m.

zbrojíř

Alta voce

nahlas

Multociens

mnohokrát, často

Appareo

objevit se, ukázat se, zjevit se, vynořit se ; být k službám, přisluhovat, posluhovat, konat službu ; jevit se, ukazovat se, být zjevný, být patrný

Pergo

jít kupředu, postupovat, hnát se ; pokračovat, nezastavovat se, postupovat ; (alqd facere) dál dělat co, pokračovat v čem ; přikročit, přistoupit k čemu (přikročme nyní k dosud nezmíněným tématům)

Prohibeo

odrážet, nepouštět

Terminus a quo

dřívější termín v nějakém rozsahu (např. pokud se něco rozhodně stalo mezi 1220 a 1227, tak je t. a quo 1220 ; v jedné renomované knize to je špatně, proto zapisuji ; takto jasně Dondaine, Durand, 243)

Liberalitas

blahovůle, ochotnost, velkorysost

Intercessor

prostředník

Lingua laicalis

lidový jazyk

Parco

ušetřit (někoho), smilovat se

Pl.

chladné podnebí

Eris

(form. aeris)

Calefacto

ohřívat, zahřívat, rozpalovat (hodně, silně)

Celararium

sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech

Procul dubio

beze vší pochybnosti, jistě, jednoznačně

Profanus

profánní, neposvátný, světský ; nezasvěcený (zejm. do mystérií) ; všední, neslavnostní ; nečistý ; bezbožný, bohaprázdný, bohapustý ; zvrhlý, hříšný, nečistý ; zlověstný (o zlověstném ptáku, tj. výrovi)

Deipara

Bohorodička

Vix

sotva, stěží, jen

Lacrimor

slzet, ronit slzy, plakat (Pražák uvádí jen nedep., ale lat-fr uvádí i dep. a tak užito i v RS)

Explorator

vyzvědač

Alibi

jinde

Insideo

obsadit ; zakořenit, usadit se (kde) ; utkvět (v paměti) ; mít v držení, zaujímat

Praeterquam

kromě, mimo, vyjma, s výjimkou

In statu gratiae

ve stavu milosti

Francigina

Francouz (sic!)

Illigo

upevnit

Igitur

tedy (logický důsledek, slabší než ergo) ; tedy (pokračování nedopověděné myšlenky, to stává často na zač. věty) ; zkrátka, tedy (shrnutí a zakončení)

Praesum

být v čele, řídit, spravovat

Scampo

(MLLM ani Pražák nic)

Census

sčítání, počítání, soupis, seznam

Utpote

neboť, totiž, ježto, poněvadž, an ; jak možno

Ad multam noctem

když již noc postoupila

Plenitudo

vše, co je v ní (v sousloví terra et plenitudo eius)

Dedicatio

vysvěcení kostela

Inter se concedere

dospět ke shodě, dospět ke kompromisu (asi ; Pražák I:269 nejasně)

Cena

večeře (DZ) ; hlavní jídlo (u Římanů mezi 3. a 4. hod. odpolední), oběd ; hostina

Econverso

a obráceně, a vice versa

Paenito

(impers. paenitet me) (alcis rei) lituji, je mi líto, želím, mrzí mě, nelíbí se mi, nejsem spokojen ; stydím se ; (pers.) kát se ; litovat, želet

Tandem aliquando

přece jednou

Inaccessus

nepřístupný ; nedostižný

Velut si

jako by

Improviso

nenadále

Cabacium

(Pražák nic, MLLM nic, LMALB nic, Forcellini nic, ani pod cabatium, cavacium, cavatium či cabbacium, TFTL pod caba?i* a pod cava?i* jen irelevantní výsledky, google 19.1.2004 jen jméno hradu Cabatium, PL nic pod cabaci* ani cavaci*, cavati* ani cabati*, a

Haedus

kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)

Dies continui

dny po sobě

Tamquam

jako, jakožto, jakoby ; konečně, pak

Talus

kotník ; hrací kostka

Saumata

(Pražák nic ; MLLM sub sauma: sauma et derivata v. sagm-)

Duplico

ohýbat, křivit (bás. o raněných končetinách) ; (práv.) pronášet dupliku (odpověď na žalobcovu repliku)

Planus

rovný, plochý

Commuro

změnit, vyměnit

Galia cisalpina

předalpská Galie

Administer

pomocník

Dissimulo

zatajit, zamlčet, zakrývat

Praeconium

hlásání, zveřejňování, hlasatelství ; prodej, vyvolávání ; rozhlašování, vyhlašování ; oslavování, velebení

Sumptuosus

nákladný

Saevio

zuřit, vztekat se, řádit

Vizeliacensis

vézélayský

Nullo modo

nijak

Improperatus

pomalý, zdlouhavý

Consurgo

povstávat, zvedat se

Antistites

velekněžka, nejvyšší kněžka, arcikněžka, představená chrámu, hlavní obětnice ; dozorkyně ; mistryně (přen. o ženě dovedné v nějaké disciplíně)

Spero

doufat, mít naději ; čekat, očekávat ; obávat se, bát se (nějaké nepříjemné věci)

Aliter

jinak

Obsessio

obležení, uzavření, obklíčení

Prophetia

dar proroctví (tak 1K 13,2)

Deligo

připevňovat, poutat, uvazovat

Intra - ad

od - do

Remollesco

stávat se změkčilým

Piscus

ryba

Rescindo

strhnout (most)

Citra mare

z této strany moře, na těchto březích

Arca

archa

Speculatorius

výzvědný

Perduco

provést, postavit, vystavět

Amplitudo

velikost, rozlehlost, rozsáhlost

Amb-

předpona pro dva, oba (např. cum ambabus je "s oběma")

Communia pacis

mírové shromáždění

Perfectus

udělaný, zhotovený

Ipse

sám

Ventus

vítr

Distineo

z obou stran držeti

Pilum

kopí, oštěp

Cadere in deliberationem

přicházet v úvahu

Vulgus

lid

Perditio

zničení, zkáza, zhouba, záhuba, zpustošení, pohroma ; bědy (tak často v Bibli) ; ničení ; zatracení, záhuba (tak často v NZ) ; ztráta

Petragoricensis

périgordský

Ephippium

sedlo, čabraka

Coitus

soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování (LMALB a Pražák ; Pražák ještě sejití se, ale bez středníku, tj. se i k tomu vztahuje poznámka "pohlavní")

Caseus

sýr

Aliter nescit

(často v inkv. registru Fournier, např. 336, konec odst.)

Adulescentior

mladší (sic, Moneta 115 opozice adulescentior - senior)

Adorulum

houska

Cathalonia

Katalánsko

Consulo

rokovat, usnést, radit se

Quadam vice

jednou, tak jednou, kdysi

Rectus

rovný, přímý ; správný, dobrý, spravedlivý ; prostý

Umeo

být vlhký

Sollicito

znepokojovat, pobuřovat, popouzet

Dubietas

pochybnost, nejistota

Etiam

(někdy výplňkové slovo, které není nutné překládat, viz např. RS 52:2)

Faber falcastrorum m.

výrobce kos, kosař (sic)

Destringo

roztahovat, tasit

Prorsus

přímo, zrovna, právě ; docela, zcela, zhola, jistě ; velmi, tuze ; zkrátka, slovem (po výčtu)

Imo

(neklas. pro immo)

Extraneus

cizí, přespolní

Accuso

obvinit, vinit, vytýkat, žalovat

Confutatio

vyvrácení (teze, mylného názoru)

Nego

popírat, zapírat ; říci ne, dát odmítavou odpověď, pravit, že ne, tvrdit, že ne ; odpírat komu co, upírat komu co ; nedat, nedopřát (pokoje) ; stáhnout (plachty)

Paenitentia

pokání ; lítost, žal ; změna smýšlení, obrat, změna mínění

Deduco

odvést, zavést

Interdico

zapovědět, zakázat

Illyricum

Bosna-Hercegovina (v moderní době)

Prehenso

uchopovat, chytat, zachycovat ; chytat se čeho ; objímat ; snažně prosit, ucházet se o přízeň ; kandidovat, ucházet se o úřad

Ab officio discedere

nedostát své povinnosti

Perpetro

vykonat, dokonat, dokončit, provést, uskutečnit ; dokázat, dovést, způsobit (aby)

Villa

ves

Trini

trojí, tři

Cargo

(LMALB nic ; viz asi spíš románské jazyky: charger, cargar)

Compleo

naplnit, zaplnit

Inquam

pravím, pravíš, praví

Stare (subst. indecl.)

obydlí, příbytek

Auriculare

polštář

Victina

obětní zvíře, oběť

Affinitas

příbuznost (vzniklá sňatkem)

Propitius

nakloněný, příznivý, milostivý

Deliberatio

úvaha (Pražák I, 167)

Comedo

(absol.) jíst ; (trans.) (alqd) jíst co, sníst co ; sežrat co ; strávit co ; projíst co ; promarnit, prohýřit co ; (refl.) sžírat se, trápit se

Vincio

spoutat, svázat

Venia

milost

Nudo corpore pugnare

bojovat bez štítů

In deditionem venire

poddat se, vzdát se

Contestor

brát si za svědky, poprosit

Dicta

výroky

Carex

ostřice

Vasc? (Vascum

Gaskoňsko ("Gallus Vasco" in Ohler, Náb. poutě, 175 přel. "Francouz z Gaskoňska")

Discrimen

nebezpečenství, krize

Domicilium

příbytek, sídlo, domov

Nuper

nedávno

Polliceor

nabídnout

Inceptum

začátek, to, co bylo započato, počaté dílo, podnik, záměr, úmysl

Discumbens

stolovník

Timidus

bojácný

Ius iurandum

přísaha

Miseror

naříkat, plakat, litovat

Spiritus

dech, vánek

Spiritus sanctus

Duch svatý

Religio

náboženství

Refero

podat zprávu, hlásit

Stanislaus de Znoyma

Stanislav ze Znojma

Testor

tkadlec (správně textor)

Lumbardia

Lombardie

Placeo

líbit se, zalíbit se, být oblíbený, být po chuti, vyhovovat

Nuncius

posel

Ymo

(neklas. pro immo)

Laterna

svítilna, lampa

Glastonia

Glastonbury

Epulae

hostina

Aemulatio

soutěžení, závodění, horlivost, usilování ; řevnění, řevnivost, žárlivost ; závist

Emitto

pustit

Melioratio

zlepšení, vylepšení ; zvýhodnění (ve spojitosti s dědictvím ; přilepšení zřejmě za ekvivalent tohoto významu pokládat nelze ; dle výkladu sub "melioro" jde o zvýhodnění jednoho dědice nad jiné)

Ex diverso

od nepřátel, u nepřátel, z nepřátelského tábora

Melioratus

zlepšení, vylepšení

Suffoco

zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo

In spem venire

pojmout naději

Commodo rei publicae

v prospěch obce

Heretico

pokacířštit (často o udělení katarské svátosti consolamenta)

Impugno

bojovat proti někomu, napadat, útočit

Studium belli gerendi agricultura commutare

vyměnit válčivost za rolnictví

Inventor

vynálezce

Confuto

porážet, zpřevracet ; zeslabovat, oslabovat, tlumit ; vyvracet (tvrzení)

Non mediocriter

nikoliv nepatrně, značně, velice

Cito

rychle, spěšně, honem

Semel

jednou

Latebra

skrýš, úkryt

Morsum

kousek, kousíček

Perago

dokončit, dodělat

Alaris

na křídle, spojenecký

Ago

jednat ; dělat, konat, vykonávat, činit, provádět, provozovat, pracovat, pořizovat ; vést ; pohybovat se, spěchat, hnát se ; razit si (cestu) ; vyhánět, růst (o rostlinách) ; hnát, honit, popohánět, štvát, pronásledovat, odhánět ; plenit

Nota

věz

Iustum

právo, spravedlnost

Portarius

vrátný, fortnýř

Ad infinitum

donekonečna, do nekonečna

Conventiculum

schůzka, shromážděníčko, spolek ; shromaždiště ; pokoutní schůzka, tajné shromáždění, spiknutí, kacířské shromáždění ; nedovolená milostná schůzka ; (zřejmě i meton. o těch, kdo se sešli, ač nikde nenal. ; DZ)

Altitudo

hloubka

Pera

mošna

Rabide

vztekle, hněvivě

Ex

kvůli

Penitus

hluboko, dovnitř, do nitra

Descendo

přistoupit, sestoupit

Noctu

za noci, v noci

Conversa signa

učinivše obrat

Curro

(o čase: tempus quo currebat MCLXXIIII: takto TDH 319:32)

Lapsus sum

(viz labor, labi, lapsus sum)

Inviolate

bez porušení

Indutie

příměří

Dupla

???

Doctor

učenec

Rauba

kořist ; (spec.) oblečení ukořistěné na nepříteli ; (od 13. stol.) oblečení ; (od 13. stol.) vrchní oděv (mužský i ženský) ; livrej ; cennosti, cenné věci

Velox

pohyblivý, rychlý, hbitý

Sclavi

Slované

Iuvenio

dosáhnout, nalézt, přicházet

Vergente autumno

(Tacitus)

Cohorts

stráž

Confirmo

potvrdit, schválit ; upevnit ; posilnit, posílit, utužit ; povzbudit, dodat mysli ; stvrdit, dotvrdit, dokázat

Subicio

podhazovat ; podkládat, podstavovat, podstrkovat ; podrobit, podmanit ; podřadit, počítat k čemu ; podat, poskytnout ; napovědět, vnuknout, dát, vzbudit ; umístit, připojit co k čemu ; připojit, podotknout ; podvrhnout, podstrčit

Imum

nejnižší místo, hlubina, dno

Yspania

Španělsko, Hispánie

Guttur

chřtán, hrdlo

Transmitto

překládat, přendávat, přesazovat ; přepravovat, převážet, přenášet, převádět, přeplavovat ; odevzdávat, dávat, předávat, podávat, přenechávat, svěřovat ; pouštět, vpouštět ; přejít, nevšimnout si, minout ; projít, přestát ; prožít, strávit

Illustrius

urozený

Conclave

uzavření, soukromí ; konkláve ; ložnice, komnata, pokoj

Amitto

vzdálit se, zratit

Legatus pro praetore

velitelův zástupce

Utor

užívat, používat, upotřebit, zacházet s čím, zabývat se čím ; požívat, jíst, živit se čím, žrát ; užívat, využívat, těžit z čeho ; řídit se čím, zachovávat, dbát

Repudio

odpírat

Rudis

syrový, surový, nezpracovaný ; hrubý, drsný, neumělý ; nezkušený, nevzdělaný, neznalý

Professus

zasvěcený

Volgo = vulgo

obecně, všeobecně, vůbec

Insidior

činit úklady, číhat

Dimidia pars

půle, polovice, polovina

Defectus

odpadnutí, odboj ; ubývání, úbytek ; vysílení ; nedostatek ; zatmívání (slunce) ; neduh (DZ ex Moneta 282a)

Circum

v okolí, kolem

Antedictus

svrchu řečený, výše zmíněný, výše uvedený (např. Castanet 164)

Lenitas

povlovnost, mírnost

Infirma

nemocná

Aliquo

někam ;

Diduco

rozdělit

Versor

pohybovat se, být

Ingemisco

vzdychat, vzdechnout, sténat, truchlit ; truchlit nad čím (alqd)

Retro

vzadu, zadem, nazad

Balneoregiensis

bagnioregský, související s Bagnioregiem

Adigo

přirážet, zatloukat, zarážet

Lucrum

prospěch, zisk, bohatství,

Anno Dominice incarnacionis (+ numerus)

roku (+ číslo) od Kristova vtělení

Hic

tam, tu

Res divinae

bohoslužby

In vestigium

vzápětí, za chvíli

Si fortuna ita fert

je-li to vůle osudu, chce-li tomu osud

Quociens

kolikrát

Cotana

malé suché fíky

Iuramentum

přísaha (DZ ; Pražák nic)

Proxime

nedávno

Natura loci

přírodní podmínky

Nervus

síla, jádro, podstata, šlacha

Offendo

dotknout, narazit

Consecratus

zasvěcený

Tonitrua

hřmění

Comparo

(refl.) připravovat se, chystat se ; chystat co, připravovat se k čemu, hotovit se k čemu ; stanovit, určit

Front

čelo ; výraz obličeje, zevnějšek ; průčelí, přední strana ; šířka ; titulní strana ; čelo, fronta (voj.)

Conditio

kořenění ; nakládání (ovoce do nálevu) ; zř. též tvar pro condicio, viz sub condicio (nadbytečná snaha o klasický pravopis ; DZ, že se tak "condicio" někdy psalo LMALB)

Dominica

neděle (výpustka z dies Dominica)

Coniugium

manželské spojení, sňatek, manželství ; páření (o zvířatech) ; choť, manžel, manželka

Pecus

dobytek

Conspurcatus

zašpiněný

Pervenio

přijít

Semper

vždy, vždycky, stále, ustavičně ; jednou provždy ; stálý (u subst. lze přeložit přídavným jménem)

Interdum

doposud

Maturius

dříve

Mel

med ; sladkost, sladká věc

Arma ponere

složit zbraň

Convertens

propozice, v níž byla provedena logická konverze

E

(viz ex)

Caput

pramen

Eructo

říhat, krkat ; vyvrhovat něco, vrhnout ; vyrážet (slova), pronášet

Coemo

nakoupit, skoupit

Excussum

viz excutio

Quoque

rovněž, také, též, i

Abrenuntio

zříci se čeho (bludného názoru apod.)

Omnipotens

všemohoucí, všemocný

Dispensatio

rozvažování, odvažování ; rozdělování, vyplácení (peněz) ; správa, spravování, finanční správa ; rozdělování ; řízení, správa

Sacrilegus

svatokrádežný, rouhavý, bohaprázdný, bezbožný, hříšný, zločinný ; sbírající n. kradoucí posvátné věci

Verbi gratia

kupříkladu, například, třebas

Vulnero

zranit, ranit, poranit, zasadit ránu ; dotknout se někoho, ublížit, urazit, uškodit

Mors necessaria f.

přirozená smrt

Perpendiculum

olovnice

Comitto

důvěřovat, mít důvěru, spoléhat se

Hac (oratione) exercitus capi

tímto způsobem obelstit vojsko

Flagitium

chlípnost, vilnost, chtíč, žádost ; nemravnost ; smilství ; hanebnost, ohavnost, neřest, ničemnost, nestoudnost ; neřest, mrzký čin, hanebný čin, zlořád ; hanba, potupa, skvrna ; neřestník, padouch, ničema

Dubitatio

rozpakování

Textus

text ; Písmo (bible) (tak Biller in Heresy and Literacy, 68)

Servilia

[zřejmě spíše Slavonie než Srbsko, viz Thouz., Un traité, 34.]

Satisfactorius

odčiňující (např. hříchy ; Pražák nic, Šenková nic ; viz RS 46:24)

Absente

v nepřítomnosti (koho)

Edo

jíst

Dionysius

Denis

Incredulus

nevěřící (nevěrný zřejmě ne!)

Minuo

urovnávat

Quidem

jistě, věru

Subfodio

podkopati, zespodu probodnouti

Despicio

opovrhovat, podceňovat

Reddo

dát, ustanovit ; odpykat ; konat spravedlnost, rozsuzovat, zasedat na soudě, zavést (iudicium vyšetřování) ; vzdávat, prokazovat ; vydávat (počet), udávat (důvod) ; splnit ; učinit koho čím

Nihil novi

nic nového

Cohortor

povzbudit

Actor

aktér (DZ)

Laicus

laik

Hordaceus

ječný, ječmenný

Intueor

hledět pohlížet, dívat se

Hesdra

Ezdráš

Discensio

(viz dissentio)

Metior

vyměřit

Undeunde

odkudkoliv

Separatim

odděleně, odloučeně, zvlášť

Despero

nemít naději, ztratit naději

Conscribo

zřídit

Rota

kolo

Incendo

zapalovat

Advenanto

přicházet ; objevovat se, vyskytovat se

Accipio

dozvědět se, poznat

Lanterna

svítilna, lampa

Frumentarius

úrodný, hojný, bohatý obilím

Interpello

zamezit, překazit, rušit

Candella

svíčka

Caliginosus

temný ; pochmurný, zachmuřený, chmurný, zakaboněný ; mrákotný

Quare

proč (vztaž. ; takto např. RS 45:9)

Adversus

obrácený dopředu, vyčnívající vpřed, nastavený dopředu ; přední ; přivrácený ; protější, z protějška přicházející ; vpředu ležící, zpředu, naproti, proti (proudu) ; protivný, nepřátelský ; nepříznivý, neblahý, nevýhodný, nedobrý, nešťastný ; protivný, opa

Causor

uvádět za příčinu, udávat za záminku ; předstírat

Concludo

zavřít, uzavřít, uzavírat ; shrnout, obsáhnout, (pas.) být obsažen ; uzavírat, vyvozovat, vyvozovat závěr, usuzovat, dovozovat

Distensio

(viz dissentio)

Lautus

umytý, čistý ; hezký, švarný, lepý ; nádherný, skvělý, skvostný ; slušný, řádný, způsobný, uhlazený, vznešený ; znamenitý, vzácný, jemný

Nonnumquam

někdy, leckdy

Sive - sive

ať už - nebo

Perficio

dokončit, dosáhnout

Ex agris

z venkova

Vaticinatio

věštba, věštění

Vertex

vír ; vír, vichr, vichřice, smršť ; témě, temeno (i hlavy, vrch, vršek ; hora, pohoří

Exactor

výběrčí

Quo

čímž (kam)

De ceteris

vzhledem k ostatnímu, co do ostatního, ostatně, příště, napříště

Francigena

(etnonym.) Francouz (LMALB nic víc, Frank neuveden ; Pražák nic ; MLLM nic, sic)

Ciphum

pohár, kalich???

Dubito

být plný pochybností???

Immuto

změnit, proměnit, přeměnit

Concitatio

(LMALB nic! Jen sloveso concieo, ere, citum)

Obiurgo

kárat, napomínat

Cibaria

strava, potrava, pokrmy, zásoby

Frequentare alqd

chodit kam

Loquor de spiritu

mluvit z ducha (takto TDH 311:25-26, ale poté dvakrát i loquor spiritu, nepochybně v tomtéž významu)

Ningor

sněžení, padání sněhu

Secreto

v ústraní, stranou, mezi čtyřma očima

Dispersus

rozptýlený, rozsypaný

Viceni

po dvaceti

Servorum modo

jako otroci

Burdigala

Bordeaux

Vestigium

chvíle, okamžik, krok

Crus

holeň, hnát, noha

Indubitatus

nepochybný

Nomen capere

vzít si příklad

Norma

řehole ; mnišské společenství, řád

Exuo

svléci, odložit ; odložit co, vzdát se čeho ; zbavit se čeho, setřást co (např. jho) ; odejmout co komu, svléci co komu, obrat, oloupit koho o co, zbavit

Pomum vetitum n.

zakázané ovoce (takto Moneta 111b ; pozn. aparát ibid. cituje totéž vyjádření u Bonacursa)

Contumelia

urážka, hana, pohana, pohanění, potupa ; potupné zacházení, špatné zacházení, špatné nakládání s kým ; nepohoda ; zhanobení, zprznění ; chlípnost ; vzdor, pohrdání ; domluva, pokárání ; krutost (LMALB) ; podlost? (Thouz. fr. abjection Florencie 11,18)

Croatia

Chorvatsko

Inclino

naklonit, sklonit ; naklánět se, chýlit se ke konci, nachylovat se ; kolísat, hotovit se k ústupu (voj.) ; svalovat, uvalit (břemeno na koho) ; nabýt moci ; přiklonit se k čemu ; měnit se

Collaudo

schvalovat, vychvalovat

Occasio

příležitost (k čemu s gen.)

Bonus

dobrý ; zdatný ; pravý (o penězích) ; vhodný, příhodný, prospěšný, užitečný ; výborný, zručný, obratný, znalý ; udatný, statečný, zmužilý ; urozený ; jemný, krásný, pěkný ; hojný, značný, převážný, valný ; dobrý, zdárný, příznivý, šťastný

Experior

zkoušet, zkoumat, okusit, zakusit

Gladius

meč

Dies confessionis

třetí neděle postní

Paveo

chvět se, třást se (strachem), mít strach, strachovat se, být zděšen, polekán (re z čeho)

Lassitudo

únava, ochablost

Vituperium

kárání, hanění, hana

Exlego

postavit mimo zákon

Terrenus

zemitý, ze země

Dominica oratio

modlitba Páně

Ventilabrum

lopata

Exterius

vně, vnějškově

Genitivus

genitiv, druhý pád, 2. pád (i takto zkráceně, ne jen casus genitivus: viz Moneta 282b)

Pax

mírové shromáždění

Biduum

doba dvou dní

Episcopus

biskup

OFM

minorité, menší bratři (Ordo fratrum minorum)

Paries

stěna, zeď

Intrinsecum

nitro?

In vicem

na vystřídání

Aversus

obrácený zády, prchající

Bene bis

nejednou

Nalezeno 3,686 výsledků.