Latinský slovník

Uterus

děloha, život (mateřský), lůno, břicho ; břišní dutina, břicho ; plod ; děti, potomstvo ; břicho (např. lodi)

Deceptio

podvádění, podvod, klam, klamání

Mitigo

zmírnit

Nota

věz

Sto alci rei

trvat na čem, stát v čem

In vestigium

vzápětí, za chvíli

Aut

nebo

Fortuna adversa

neštěstí, nezdar, nehoda, neúspěch

Credenter

(LMALB nic, Pražák nic, MLLM nic ; Bosansko-humski..., 144 ; snad "nábožně")

Secundum quod

kterýžto??? (ve velmi neobvyklém spojení Moneta 61b nahoře)

Coniunctim

společně

Mercedem reddo

odplatit

Persequtio

(form. persecutio)

Perterreo

postrašit, zastrašit

Quondam

kdysi, jednou, druhdy (o minulosti) ; jednou (o budoucnosti)

Depositio

umístění relikvií do oltáře

Ascensus

vzestup, vystupování, výstup

Separatus

oddělený, odloučený

Prioratus m.

prvenství

Expeditus

mít větší přehled, připravený k boji, pohotový

Colloquor

domlouvat se, rozmlouvat

Insignis

nápadný, pro výstrahu

Traiectus

převoz

Excecatus

zaslepený, oslepený

Repens

rychlý, náhlý, neočekávaný

Ibidem

tam (leckdy ne "tamtéž", viz např. jasně RS 54:16 ; 57:10)

Quemadmodum

jak, jakkoli

Nuntius

poselství, zpráva

Item

(adv.) též, rovněž, také, podobně, dále

Separo

oddělovat, odlučovat ; rozdělovat, dělit (vzájemně) ; pojednávat o čem zvlášť ; nechávat stranou, nehledět k čemu, nepřihlížet k čemu

Impetum ferre

vydržet útok

Induco

seslat (např. potopu ; takto RS 56:15)

Satis

dostatečně

Dubitatio

rozpakování

Congero

spojit se

Rationem reddo pro alqa re

skládat účty z čeho

Grando

kroupy, krupobití

Siquis

(form. si quis ; např. RS 59:21)

Reprisio

[Pražák nic.]

Ningor

sněžení, padání sněhu

In quantum potest

seč může

Dispono

klást na různá místa, tu a tam klást, rozestavovat (zejm. voj.), rozkládat ; pořádat, uvádět v pořádek, rovnat, urovnávat, upravovat ; určovat, ustanovovat, nařizovat ; připravit, přichystat

In animo esse

mít v úmyslu

Lamperticus

lombardský

Mons Guimari

Montwimers (tj. Mont-Aimé v Champagne, ale výklady jsou různé)

Fortuna secunda

štěstí

Nec virgines festinantur

s provdáním dívek se nespěchá (Tacitus)

Tantus

tak velký, stejně velký

Vultus

tvář, obličej, výraz obličeje

Poculum

číše, pohár

Dignor

pokládati za hodna, uznat za hodna, pokládat za slušné ; ráčit (v pozdní lat.)

Adscisco

přibrat

Fructus vetitus m.

zakázané ovoce

Suo sumptu

svým nákladem, na své útraty

Praecipuus

zvláštní, obzvláštní, výhradní, vynikající, přední, hlavní, výtečný, znamenitý, nejlepší, největší, nejvyšší

Litteris mandare

sepisovat, zaznačovat písemně

Ripa

břeh

Pollinctor

omývač mrtvol

Trano

přeplavat, pronikat

Verbero

bičovat, šlehat, bít

Delibero

uvažovat, rozvažovat

Inopinans

nic netušící

Desertor

zběh, uprchlík

Rebellionem facere

vzbouřit se

Praetermitto

pomíjet, opomenout, vynechat ; přecházet (mlčením), pomíjet, smlčet, nezmiňovat se, pomlčet o čem, nedotýkat se čeho ; zanedbávat, nedbat, zameškávat ; zdržovat se (nezdrželi se žádné ohavnosti) ; pouštět mimo

Cursu

během, tryskem, klusem

Multoties

mnohokrát, často

Archanus

tajný

Conversus

bratr laik, konvrš

Talis - qualis

takový - jaký

Ubi

jakmile

Quo consueverat intervallo

v obvyklých intervalech, v obvyklé vzdálenosti

Rama

Bosna

Post multas hesitationes

po mnohém váhání

Persisto

setrvávat, tvrdošíjně vytrvávat ; ve tvarech perf. splývá s persto (are, stiti, -)

Confines

sousedé

Consilio

úmyslně, naschvál

Dominica

neděle (výpustka z dies Dominica)

Menstruum

menstruace ; potraviny na měsíc ; měsíční služné

Nihilo

o nic

Lectum

lůžko

Iracundia

prchlivost

Defectio

vzpora, odboj, odpadnutí, odpad ; ubývání, mizení ; zatmění ; mdloba, mrákoty, ubývání sil

Plenarie

úplně

Inceptum

začátek, to, co bylo započato, počaté dílo, podnik, záměr, úmysl

Aufugio

uprchnout

Miserum!

běda!

Denego

odepřít, popřít

Offero

přivést (např. k Bohu ; 1P 3,18 a Moneta 61a)

Confinis

sousední

De novo

nově (Pražák nenal., novum je novota, v románských jazycích je to znovu, ale albilyon 271:96 nepochybně takto)

Venia

milost

Putridus

shnilý, nahnilý, zkažený, ztrouchnivělý, zpráchnivělý, zetlelý ; (o zubech) vykotlaný ; zvadlý ; (ani náznak průběhového významu "tlející" apod.)

Triuisinus

treviský

Laterna

svítilna, lampa

Soror conversa

řeholní sestra určená k posluze

Reverentia

uctivost, úcta ; vzdávání úcty, uctívání

Compassio

soucit

Dissimulo

zatajit, zamlčet, zakrývat

Ordinator

správce ; uspořadatel ; (biskupský) pověřenec (spravující světské záležitosti) ; rektor (kostela) ; světitel (osoba, která světí kněze či biskupa)

Set

(viz sed)

Commodo rei publicae

v prospěch obce

Triennium

tři roky

Praestat

jest lépe

Dignitas

důstojnost

Notabilis

význačný, znatelný, nápadný, patrný ; pamětihodný ; významný, velký, značný (toto DZ)

Retineo

zadržet, zdržet

Procedo

putovat (např. z těla do těla ; takto DHC 311:4)

Postulo

žádat, požadovat

Somnus

spánek, sen

Caliga

(Fournier I, 315)

Satellites m.

družiníci

Circinus

kružidlo, kružítko

An

či

Pergere iter

pokračovat v cestě

Infamis

se špatnou pověstí, nečestný, nectný, hanebný [Pražák uvádí zlopověstný, ale dnešní užití slova zlopověstný tomu spíše neodpovídá]

Venator

lovec

Minister

hodnostář

Aspidus???

v Pražákovi nenal.

Tergus

záda, hřbet

Vocor

jmenovat se, nazývat se

Intellectus agens m.

činný intelekt

Contritio

lítost, zkroušenost, zkroušenost nad hříchy ; sklíčenost, hoře, žal, bolest ; útrapa, svízel, bída ; ničení, zkáza

Machina mundi f.

[přímo nenal. ; označení pro svět, světový mechanismus]

Infirmus graviter

vážně nemocný

Rectus

rovný, přímý ; správný, dobrý, spravedlivý ; prostý

Vicencia

Vicenza (nepochybně)

Pro tempore

podle okolností

Auriga

vozataj, kormidelník

Consido

usadit se, usídlit se, posazovat, ustávat

Nix

sníh

Calumnia

klam, mam, úklady, úskoky, obmysl ; překrucování, sofismata ; vykrucování ; utrhání na cti, nactiutrhání, lživé obvinění, křivé obvinění, soudní pletichy, právnické kličky, křivda ; týrání, útisk, pronásledování, trápení, násilí ; vydírání

Ligonizo

kopat, pracovat s motykou, rýt (MLLM bęcher, tj. očividně i rýt rýčem)

Conquiro

vyhledávat

Sublime

do výše, vzhůru ; ve výši, vysoko

Exponens

vysvětlující (gram. a log.)

Decedo

odejít

Dolor

bolest ; vzrušení, pohnutí ; bolest, bol, trápení, hoře, žalost, zármutek, žal ; lítost ; trud ; rozčílení, rozmrzelost, hněv, rozhořčení, nevrlost ; příkoří, urážka ; cit, pathos (v řečnictví)

Fastigate

šikmo

Malus

špatný, nekvalitní ; zlý ; škodlivý, zhoubný, neštěstí přinášející ; zlověstný, neblahý ; nešťastný, bídný, smutný ; nehezký, ošklivý ; slabý, špatný (spisovatel apod.)

Super

(alqa re) o čem

Sicut

(adv.) jako, tak jako ; jako, jakoby ; jako například ; jakožto, coby ; tak jak ; jelikož, vzhledem k tomu, že... (MLLM)

Destringo

roztahovat, tasit

Turpis

potupný, hanebný

Aeger

smutný, trudný, strastný, nemocný

Insolitum est

je nezvyklé, je bezpříkladné

Congrego

shromažďovat, shánět, sdružovat ; shromažďovat se, sdružovat se, shlukovat se ; shrabovat

Mundanus

světový

Neque autem

vskutku ne

Multitudo

množství, veliký počet ; množství lidí, lid, dav, obyvatelstvo ; prostý lid, luza

Cautio

obezřetnost ; záruka, ujištění

Compleo

naplnit, zaplnit

Accedo

přistoupit (v eufem. smyslu Lv 18,14.19, ČEP překládá "přiblížit se k ženě, a též RS 45:10, zde překládám kvůli dvojznačnosti raději "přistoupit" či "vejít k", ač pro eufem. "vejít k" je ve Vg. častější ingredior)

Recupero

opět nabýt, znovu nabýt, získat zpět, dostat zpět

Frons

čelo

Sequor

držet se někoho

Assevero

vážně, opravdově jednat ; tvrdit (vážně, opravdově, s jistotou), ubezpečovat, ujišťovat o čem, dokládat ; dosvědčovat, dokládat co, svědčit o čem

Retro

vzadu, zadem, nazad

Propre (asi err.)

(MLLM nic)

Neemia

Nehemjáš

Consterno

posypat, poset

Modo

hned potom

Prioratus

mimořádné postavení? (DZ pro TDH 315:9)

Dego

trávit, prožívat (čas, život), žít

Principium

začátek, počátek, původ, vznik ; základ ; prvek, živel, základní látka, základní substance ; přední řady, přední šik ; hlavní cesta (vojenským táborem) ; shromaždiště, hlavní stan ; tábor (voj.)

Tribuo

vyhovět, učinit pro

Fulgur

blesk ; (pl.) bouřka, blýskavice ; záře

Urina

moč

Levo

ulehčovat, činit lehkým ; zmenšovat, snížit ; zbavovat, zprošťovat, osvobozovat ; polehčit, prospět komu, zotavit, posílit ; obveselit ; slehnout, porodit ; nadlehčovat, opírat se ; zdvíhat, vznášet ; činit hladkým, hladit, leštit

Praescriptum

předpis

Cremona

Cremona

Reficio

opravit

Consulta

rady

Ubi primum

když, jakmile

Pasco

krmit, živit, sytit ; vyživovat, poskytovat výživu, přiživovat, přikrmovat (i oheň apod.) ; být potravou (tigrů) ; (pas.) živit se, požívat, pojídat, zrád (alqd) ; pást ; chovat dobytek ; (pas.) pást se, spásat ; (pas.) strávit ; pěstit (vous), nestříhat

Lacrimo

slzet, ronit slzy, plakat

Obses

rukojmí, záruka

Opportunus

příznivý, vhodný, příhodný

Alibi

jinde

Pari intervallo

ve stejné vzdálenosti

Primus

nejprve, poprvé, prvně, původně, nejdříve

Merum

čisté víno, nemíšené víno, neředěné víno

Reporto

přivézt zpět, zpět dopravit

Sacer

svatý, posvátný, hodný úcty a ohledů ; ve zvláštním postavení, nedovolující přibližovat se a dotýkat se

Subduco

vyvést

Marca

občina (někdy ; různý význam)

Probo

dokázat

Debacchor

šílet, zuřit, bouřit, vybouřit se

Confabulor

hovořit, povídat si s kým (o čem)

Annuntio

oznámit, vyprávět, sdělit

Facinus

čin, skutek, přečin

Incredulus

nevěřící (nevěrný zřejmě ne!)

Vimen

prut, proutí

Sorabi

Srbové (zejm. ve franckých pramenech 9. stol. takto)

Transeo

přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít

Invidus

závistivý

Nudo corpore pugnare

bojovat bez štítů

Brutus

hloupý, těžkopádný, nerozumný, nejapný, blbý ; těžký, nehybný

Series

řetěz, řada ; kolo (tanec) ; spojitost

Appellans

kdo se odvolal

Statuo

postavit se proti

Consuesse

obyčejně

Protinus

přímo, hned, vpřed, kupředu, nepřetržitě

Renuntio

podat zprávu, hlásit

Ovum

vejce, jikra, vajíčko

Sive = seu

nebo jestliže, nebo kdyby, nebo

Affero

připojit se, přinést si do

Iuventus

mládež

Procaciter

tvrdošíjně, zatvrzele

Capax

prostorný, objemný, velký ; obsahující, obsáhlý ; schopný čeho, chápavý

In capite et membris

v hlavě i v údech (reforma církve)

Dubito

být plný pochybností???

Si

zda

Vel circa

nebo tak nějak (časté při udávání času v inkvizičních záznamech)

Coniugium

manželské spojení, sňatek, manželství ; páření (o zvířatech) ; choť, manžel, manželka

Mansis

(form. mansus)

Sinistrorsus

nalevo, vlevo

Vix

sotva, stěží, jen

Praefatus

zmíněný, výše zmíněný

Ictus

úder, rána, náraz

Servorum modo

jako otroci

Incassum

naprázdno, marně, nadarmo, bez úspěchu

Multus

mnohý, četný ; velký, veliký, značný ; důkladný, obšírný, rozvláčný

Ratio militaris

vojenské umění, vojenství

Humensus

humský (související s Humem, dnešní Hercegovinou)

Non item

ne však, nikoli však

Menstruus

měsíční (měsíčně se opakující) ; měsíční (měsíc trvající)

Eo

tam

Requies

klid, odpočinek, osvěžení, zotavení ; útěcha

Nimius

převeliký, nesmírný, neobyčejně veliký ; přílišný, překračující míru, nadměrný

Fretus

spoléhající se

Circum

v okolí, kolem

Quid

co, jak, proč

Consuetudo

zvyk, zvyklost, způsob života

Vocito

jmenovat, nazývat, říkat komu jak, prohlašovat koho za koho ; povykovat, křičet

Laycus

laik

Circumvenio

podvést, obstoupit

Ihesus

Ježíš

Sentio

poznat, zpozorovat

Cadere in suspicionem

upadnout v podezření

Iniquitas

nepravost, špatnost, nepoctivost, provinění, přestoupení, hřích, vina, zločin, zlý čin, násilí, násilnictví, bezpráví (vypsáno z kontextů Vulgáty, ale neprojito všech 489 výskytů ; "nepravost" je daleko nejčastější, ale např. násilí také několikrát)

Saepe

často, zhusta, mnohdy ; opětovně, opět a opět

Quod si

a jestliže, jestliže však

Receptator

přechovávač (technický inkviziční termín pro ty, kdo nejsou kacíři, ale kacíře ubytovávají a starají se o ně ; takto DZ pro RS 47:15)

Paucites

hrstka

Immitto

házet

Iupan

župan

Mitto

poslat, odeslat, propustit

Dirigo

zřídit

Bona venia

s laskavým dovolením

Radius

paprsek ; paprsek (kola), loukoť ; poloměr (kruhu) ; hůl, hůlka ; měřítko, hůlka na kreslení ; tkalcovský člunek

Terra Francigena f.

síran měďnatý (sic LMALB, zde citace textu, ověřeno ; název podle místa těžby)

Essedarius

vozní bojovník, bojovník na dvoukolových vozech

Factio

strana, spolek, rozkoly, různice

Inquinamentum

špína

Chelmensis

humský (související s Humem, dnešní Hercegovinou)

Supplicium

pokuta, trest

Iudico

soudit, rozpoznat

Imo

(neklas. pro immo)

Codex

kniha, kodex, spis ; tabulky (na psaní) ; desky, dřevěná psací deska ; zápisky ; seznam ; hlavní účetní kniha ; kmen, peň (Pražák a LMALB) ; zákoník (zejm. Justiniánův), sbírka zákonů (DZ ex RS)

Iacobus

Jakub, Jákob

Stola

dlouhé šaty, štóla

Condomina

spolupaní (např. spoluvládkyně v jihofrancouzských středověkých hradištích)

Infra

dole, vespod, nízko, níže (adv) ; pod (předl. s ak.)

Tragula

tragula, házecí oštěp

Adhaereo

vězet, váznout, viset, držet se, zachycovat, lpět ; přilnout, souviset, držet se ; přiléhat, souviset, hraničit, sousedit s

Navicula

loďka

Quomodo

jak, jakým způsobem (táz.) ; jak (vztaž.) ; jak by (význam účelový) ; aby

Alias dictus

jinak řečený

Balistarius

střelec z balisty, kamenometec, samostřelník ; kamenomet, balista ; konstruktér balisty

Objurgo

viz obiurgo

Sublatus

zmařený

Figura

podoba, útvar

Ornamentum

pocta, vyznamenání

Statura

postava, vzrůst

Odium

nenávist

Consulatus

konzulát

Tamen

(MLLM nic)

Sesquipedalis

dlouhý půldruhé stopy

Romanum

románština, románský jazyk

Ultimo

za poslední, konečně (DZ ; Pražák ani MLLM nic)

Premo

stlačovat, tisknout, svírat

Excedo

vystěhovat se, odejít

Perpetuus

nepřetržitý, ustavičný, stálý

Consilium

rada, porada, radění se ; rada, shromáždění rádců, poradní sbor, rádcové ; státní rada, senát ; rada, shromáždění soudců, porota ; dobrá rada, naučení, ponaučení ; rozvaha, rozmysl, důmysl, moudrost, důvtip ; chytrost, obmysl, lest, lstivost, úskok ; rada

Circumspicio

uvažovat, rozvažovat

Vulnero

zranit, ranit, poranit, zasadit ránu ; dotknout se někoho, ublížit, urazit, uškodit

Fraternus

bratrský

Volgus

lid, nižší lid

Ex communi consensu

podle všeobecného snesení

Rustica

vesničanka ; služebná??? (Lansing, PP, 52)

Conversatio

asketický život, mnišský život

Brutum

němá tvář, nerozumný tvor

Rabide

vztekle, hněvivě

Truncus

kmen

Dominor

vládnout, panovat, ovládat, být pánem, být vládcem

Generaliter

obecně, všeobecně

Mare Rubrum n.

Rudé moře

Concito

rychle

Rector navis

kormidelník

Protestor

dosvědčovat, veřejně dosvědčovat, vypovídat, tvrdit, prohlašovat, přiznávat se

Occupatus

zaměstnaný

Obmitto

(viz omitto)

Ex agris

z venkova

Satisfacio

omluvit se, ospravedlnit se

Coena

večeře (DZ) ; hlavní jídlo (u Římanů mezi 3. a 4. hod. odpolední), oběd ; hostina

Res certissimae

nejpatrnější důkazy

Nodus

kloub, koleno

Talpa

krtek

Postmodum

brzy potom, brzy nato, zakrátko poté

Affictus

rozbitý, porouchaný, po pádu poraněný, povalen

Uxor

manželka

Penitenciam facere

činit pokání

Rapiditas

dravost, prudkost

Doleo

cítit bolest, něco těžce nést

Quidem

jistě, věru

Fistuca

palice, tlouk, beran

Dare veniam

dát milost, udělit milost ; být po vůli, vyhovět, popřát sluchu

Ex

kvůli

Adversa nocte

proti noci

Calefio

(pas. od calefacio) být ohříván, ohřívat se

Quoad

dokud

Circumdatus

obehnaný

Stabilitas

pevný postoj

Concupisco

zatoužit po čem (alqd), roztoužit se ; bažit, toužit, dychtit po čem (alqd)

Iter facere

pochodovat, táhnout

Temeritas

nerozvážnost

Reconciliatio

opětné zjednání, obnovení ; smíření, usmíření

Vexillum

prapor zvláštních oddílů

Member

úd

Voto

zaslíbit (dceru Bohu apod.)

Exitus

konec, zakončení, výsledek

Admoneo

připomínat, upomínat, upozorňovat ; napomínat, nabádat, pobízet

Liceor

podávati

Pustella

dýmějový mor

Francigenum

francouzština

Perturbo

zmást, pomást, poděsit, polekat

Tolosa

Toulouse (město v narbonské Galii nad řekou Garumnou)

Vilicatio

správcovství, hospodaření (ve Vg. jen tento význam ; L 16,2-4) ; hospodářství (DZ ; takto Int. Ioh. byl vyhnán od Božího trůnu a z nebeského "villicatio", podle Boz. dohl. "hospodářská stavení" ; DHC 309:13: in tali vilicatione [Lucifer] seduxit angelos)

Coronam dicare

modlit se růženec, říkat růženec, odříkat růženec

Conicio

házet, metat, vrhat

Subiaceo

ležet pod něčím, ležet vespod ; podléhat, být podroben, být podřízen

Perditio

zničení, zkáza, zhouba, záhuba, zpustošení, pohroma ; bědy (tak často v Bibli) ; ničení ; zatracení, záhuba (tak často v NZ) ; ztráta

Adoro

(alqm) vzývat koho, modlit se ke komu ; (alqm) vzdávat chválu komu, chválit koho, velebit koho, uctívat koho, klanět se komu ; (absol.) modlit se ; (alqm) zbožňovat koho, obdivovat se komu ; (alqm) uctivě zdravit koho (MLLM)

Sala

Sála (řeka)

Maturus

včasný, časný

Quivis

jakýkoli, kdokoli

Opera

práce, činnost, námaha, přičinění ; služba, pomoc ; možnost práce, čas ; pracovník, dělník, nádeník

Reservo

nechat, uchovat

Cibaria

strava, potrava, pokrmy, zásoby

Vesper

večer

Propero

urychlovat, urychlit, zrychlovat, zrychlit, uspíšit, dodávat rychlosti ; spěšně konat (/ vykonat, činit, zjednat, opatřit, neklasicky i alqd.), pospíšit s čím ; spěchat, spět, pospíchat, pospíšit si, kvapit, chvátat ; toužit, dychtit, přát si

Mercerius

kramář, obchodník, obchodník se střižním zbožím (ale i obecněji kramář, podobně jako historicky fr. mercier ; srv. citaci MLLM VII, s. 672 "tam mercerii quam negociatores", kt. také může ukazovat na nutnost širšího chápání)

Exaudio

přesně slyšet, vyslyšet, poslouchat

Praedor

kořistit, plenit, loupit

Prodigus

marnotratný syn [často takto, bez filius, např. Durand 288]

Ciphum

pohár, kalich???

Afficto

potlouci, vrážet

Omnia necessaria

vše potřebné

Alte

nahlas

Accuso

obvinit, vinit, vytýkat, žalovat

Postero die

další den

Illo

tam

Discrimen

nebezpečenství, krize

Currus

vůz, povoz

Obaeratus

dlužník

Cognatus

sourozenec, příbuzný, pokrevný příbuzný ; pokrevní přítel

Virtus

hodnost

Posco

požadovat

Blandimentum

lichocení, úlisný způsob ; vnadidlo, lahoda, půvab

Declaro

prohlašovat, vyhlašovat

Vocabulum

název, pojmenování, jméno ; titul

Inquinatus

špinavý, znečištěný, nečistý, pokálený

Carrus

vůz

Inolesco

vrůstat, zarůstat (alci rei do čeho) ; kvést, bujet (i přen.)

Suppliciter

pokorně, prosebně

Balneoregensis

bagnioregský, související s Bagnioregiem

Exanimo

zbavit života, usmrtit

Mendicitas

žebrota, žebrání

Signo

(alqm suo honore) prokazovat (náležitou úctu komu)

Bene

bezvýhradně, naprosto

Sutor

švec, obuvník

Istria

Istrie

Quidquid

cokoli, všechno

Elatio

pýcha ; zvedání, pozvedání

Barbarus

barbarský, nevzdělaný, krutý, hrubý

Perpetuo

nepřetržitě, stále, souvisle, ustavičně, neustále

Designo

označovat

Examinare se taxo

otrávit se šťávou z tisu

Bulgaria

Bulharsko

Invetero

nechat zestárnout

Amplexio

objetí, objímání, obejmutí (LMALB ani Pražák nic, ale lat-fr ano a TDH 317 užívá ve formě amplexcio)

Fluctus

vlna

Praga

Praha

Salutem reperire

zachránit se

Nalezeno 3,686 výsledků.