Latinský slovník
Primo vere
počátkem jara
Derelinquo
opustit, nechat, zůstavit, zanechat ; zanedbat, opomenout
Caba
kopyto (koňské)
Invitis
proti vůli
Verbis
ústně
Novissima spes f.
poslední naděje
Pagus
kraj, okres
Castigatus
očištěný
Examino
zkoušet, zkoumat, [zhodnotit (DZ)] ; odvažovat, vážit
Insinuo
vniknout, vplížit se kam ; vedrat se, vniknout, proniknout kam ; vniknout, proniknout do čeho (přen. o proniknutí do nějaké disciplíny) ; vloudit se kam, získat si přízeň ; vkroutit, vsunout, strkat ; sdělit, oznámit, donést (v pozdní latině)
Exanimo
zbavit života, usmrtit
Nux
ořech
Mercedem reddo
odplatit
Plenarie
úplně
Inferior
nižší
Pagina
strana, stránka ; listina ; sloupec (písma) ; text, kniha, dílo, spis ; báseň ; "~ divina" Písmo svaté ; řada révových keřů ; pozemek ; oblast, region ; tržiště (Pražák, MLLM) ; průvod, slavnost (Rubin, CC, 280)
Graves
hluboké tóny
Aereus
(LMALB pod aërius uvádí "metr. aere-" ; metr. je podle seznamu zkratek "metrice", tj. metricky, čímž zřejmě míní zachování rytmu básně ; z tohoto zdá se plyne, že aereus může být též forma aërius, tj. "vzdušný" atd., čemuž odpovídají... pokr. v části 2)
Status
premisa??? (Moneta s. 90b, 4. odst.)
Haedus
kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)
Murus
zeď, hradba ; násep ; záštita, ochrana (význam stěna Pražák neudává, viz paries)
Diffido
nespoléhat se, nedůvěřovat
Effemino
zženšťovat, činit ženou
Mare internum n.
Středozemní moře
Cucufa
(Pražák nic, LMALB nic, MLLM nic ; snad form. cuculla, soudě podle kontextu Fournier I, 277: portantes cucufas in capite et capucium)
Adorior
napadnout, přepadnout
Caveo
vyhnout se, vystříhat se
Commodum
prospěch, užitek
Deterior
horší, slabší
In directum
přímo
Insolitum n.
nezvyklá věc, neobyčejná věc
Mancipium
otrok
Servio
dbát, dávat za pravdu
Intellegere
úsudek
Incito
uvést v rychlý pohyb, pobídnout
Complures
mnozí, několik
Saecularis
časný, světský ; pohanský ; stoletý
Manus
branná rota, četa
Discordo
být nesvorný, nesjednocený, rozdvojený, ve sváru, znesvářen ; nesnášet se, svářit se ; bouřit se, vypovídat poslušnost ; různit se, lišit se, neshodovat se, rozcházet se, lišit se v úsudku
Deprimo
stlačit, snížit, strhnout ; prohlubovat, hluboko vykopat, hluboko zapouštět ; potlačit, udusit
Actum
zápis, listina (v sg. zřídka)
Suborior
vzejít, vzniknout?
Permoveo
pohnout, dojmout
Frequenter
často
Intercedo
přimluvit se za koho
Reverentia
uctivost, úcta ; vzdávání úcty, uctívání
Quamobrem
pročež, z jakého důvodu, proč
Apud
u, při (u místních jmen, jmen národů) ; u, při (u osobních jmen) ; u (koho), v příbytku / bytě / domě koho ; u (koho), ve spisech, v díle (koho) ; před, v přítomnosti ; u, za (časově) ; podle soudu (koho)
Cratis
proutí, roští
Simplex
jednoduchý, nesložený, nesmíšený, pouhý ; jednotlivý ; jediný ; přirozený, obyčejný, neupravený ; přímý, bezelstný, prostý, prostomyslný, upřímný, poctivý ; sprostý, obyčejný
Desertor
zběh, uprchlík
Seges
oseté pole
Vota
jeptiška, řeholnice (dosl. "zaslíbená", rozuměj Bohu)
Religio
náboženství
Ter
třikrát
Quamplures
(Pražák nic, MLLM nic)
Pondus
váha
Blavus
(form. blaveus) (LMALB) ; žlutý (??? DZ)
Quidditas
cost (filosofický termín)
Delectationes mundi
světská potěšení
Diduco
rozdělit
Voluntarie
dobrovolně
Condictio
viz condicio
Septentrio
sever
Emitto
pustit
Depopulatus
zpustošený, vypleněný
Ordino
řadit, stavět do řady, roztřídit, uspořádat, zařizovat, určovat
Visio
úmysl??? (viz RS 46:16)
Defluo
téci dolů, stékat, valit se
Turma
četa
Obmitto
(viz omitto)
Dos
věno
Manuale confessionum
zpovědní příručka
Dissipo
roztrousit, rozmetat
Naturalis
pravý (asi ; MLLM naturales monachi, naturales carnifices, fr. pleinement qualifié, angl. fully authorized)
Venialis
lehký (o hříchu), odpustitelný
Suus
osobitý, svérázný, zvláštní ; určený, příslušný ; vhodný, náležitý ; milovaný, drahý ; nakloněný, přátelský
Admodum
nadmíru
Pasco
krmit, živit, sytit ; vyživovat, poskytovat výživu, přiživovat, přikrmovat (i oheň apod.) ; být potravou (tigrů) ; (pas.) živit se, požívat, pojídat, zrád (alqd) ; pást ; chovat dobytek ; (pas.) pást se, spásat ; (pas.) strávit ; pěstit (vous), nestříhat
Marchus
Marek
Flos aeris
měděnka
Norici
Bavoři
Praecipuus
zvláštní, obzvláštní, výhradní, vynikající, přední, hlavní, výtečný, znamenitý, nejlepší, největší, nejvyšší
Donativum
(částka placená některými nově zvolenými papeži prominentním Římanům, kterou si zajišťovali jejich věrnost)
Adumbrare
zaštítit, potvrdit (privilegium) ; skrýt, zakrýt
Decrevi
[viz decerno a decresco]
Radix
kořen
Papia
(Pražák nic.)
Econverso
a obráceně, a vice versa
Dispositio
ukládání? (ve spojení dispositio penitencie ukládání pokání)
Carex
ostřice
Plus valere ( minus valere
mít převahu ( mít méně
Intellectio
rozumový akt
Aggrego
přidružit se
Holocaustum
celopal, zápalná oběť
Insector
stíhat, pronásledovat, útočit na co
Factum
čin, skutek ; výkon, práce ; služby ; případ, příhoda, událost [DZ: též zřejmě situace, záležitost, ač Pražák neuvádí]
Relaxo
uvolnit ; ulevit, ulehčit, polehčit, vést ke zotavení čeho ; zbavit čeho, vyprostit se z čeho (reflex. či pas.)
Sotius
(viz socius)
Natura loci
přírodní podmínky
Adiutorium
podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění
Timens Deum
bohabojný
Congredior
setkat se, sejít se
Signa subsequere
jít se svým oddílem
Glorior
vychloubat se, honosit se, chvástat se
Hilaliter
(form. hilariter)
Praecipio
nařizovat, rozkazovat
Eleemosynas facere
dávat almužny
Omnia necessaria
vše potřebné
Impetro
dokončit, dosíci čeho, obdržet, provést, dosáhnout
Plene
plně, úplně, zcela, docela
Molo
mlíti
Recens
čerstvý, nový
Rauba
kořist ; (spec.) oblečení ukořistěné na nepříteli ; (od 13. stol.) oblečení ; (od 13. stol.) vrchní oděv (mužský i ženský) ; livrej ; cennosti, cenné věci
Incumbo
ulehnout na co ; opřít se o co ; doléhat, dotírat, dorážet na koho ; dát se do čeho, oddávat se čemu, usilovat o co
Sancio
posvěcovat, potvrdit
Consedo
usadit se
Praepono
usavit do čela
Dominica oratio
modlitba Páně
Instrumentum
nářadí, nástroj
Proelior
bojovat, zápasit
Ius iurandum
přísaha
Plantatio
vysazení, zasazení (rostliny)
Iustum funus
řádný pohřeb
Maneo
zůstávat, trvat, nadále být ; zůstat (přes noc), přenocovat ; dochovat se, zachovat se, dosud být v platnosti ; čekat na koho, očekávat koho, vyčkat koho / čeho
Condemno
odsoudit, shledat vinným, uznat vinným ; způsobit odsouzení (o žalobci) ; odsuzovat, neschvalovat, vinit, obviňovat ; zatratit, dát do klatby, zavrhnout, zatracovat
Per partem
částečně
Capio
dorazit, obsadit
Quadragesima
čtyřicetidenní půst ; postní doba ; (v šir. smyslu) čtyřicet dní, čtyřicetidenní doba, doba čtyřiceti dní
Castrum
hrad ; castrum, opevněná vesnice (v Dějiny Byzance psáno kastra, což je řecká podoba)
Concido
padnout, skácet se, zhroutit se, klesnout
Honorificus
čestný, uctivý
Debellatrix
pokořitelka, podmanitelka, udatná lovkyně zvěře
Duplico
ohýbat, křivit (bás. o raněných končetinách) ; (práv.) pronášet dupliku (odpověď na žalobcovu repliku)
Tartarus
Tartar, podsvětí ; peklo
Item ut
stejně jako
Infirmatus ad mortem
na smrt nemocný
Tantum
(jen) tolik
Tragurium
Trogir (město v Dalmácii)
Conquiro
vyhledávat
Recuperatus
znovunabytý
Bona cum venia
s laskavým dovolením
In continenti
hned, ihned (MLLM, 264 ; též incontinenti, ač MLLM uvádí jen in continenti psáno zvlášť pod continens a tam má tuto informaci)
Sicut
(adv.) jako, tak jako ; jako, jakoby ; jako například ; jakožto, coby ; tak jak ; jelikož, vzhledem k tomu, že... (MLLM)
Marchio
markrabí (nom. Havlík v ČJ takto)
Cunctor
váhat
Contumacia
vzdor, vzdorovitost, zarputilost, nepoddajnost
Iudaismus
židovství, judaismus
Exlego
postavit mimo zákon
Inquinatus
špinavý, znečištěný, nečistý, pokálený
Resipisco
navrátit se
Essedum
válečný dvojkolový vozík
Temo
voj
Auctoritas
citát, autorita (biblické citáty o ustanovení zpovědi apod., takto TDH 312:12) ; stvrzení, záruka, jistota ; platnost spolehlivost, hodnověrnost ; odpovědnost ; doklad, listina ; příklad, vzor ; vážnost, vliv, váha, moc ; důraz, ráznost ; úsilí
Professio
1. veřejné vyznání víry, dosvědčení víry ; 2. složení mnišského slibu ; 3. řehole ; 4. řád (mnišský) ; 5. úmysl, záměr ; 6. slib ; 7. profese, povolání, zaměstnání ; 8. poměry, společenské postavení, třída ; 9. doznání, přiznání
Apparet
je zřejmé, je patrné, vysvítá, je nabíledni, je očividné, ukazuje se
Laterna
svítilna, lampa
Verecundia
bázeň ; skromnost, uměřenost
Cogitatio
myšlení, přemýšlení, přemítání, rozjímání, uvažování, úvaha, pomyšlení ; myšlenka ; představa, domněnka, mínění ; obraznost, obrazivost, představivost, schopnost myslet, mohutnost myslicí
Quin etiam
ba dokonce, ba spíše
Alteruter
jeden (ze dvou či z obou) ; jeden nebo druhý
Viceni
po dvaceti
Confines
sousedé
Adverto
obracet
Vere
pravdivě, podle pravdy, správně ; vpravdě, opravdu, vskutku ; pravdivě, upřímně, opravdově, poctivě
Frequento
často dělat, opětovat, být častým jevem, často se stávat, často docházet (k čemu)
Qualia
vlastnosti
Denego
odepřít, popřít
Fido
věřit, důvěřovat komu (alci, ale též re) ; mít důvěru ; osmělovat se, odvažovat se (s inf.) ; být přesvědčen, že
Dimidius
poloviční, rozpůlený
Adulescentior
mladší (sic, Moneta 115 opozice adulescentior - senior)
Mere
(MLLM ani Pražák nic)
Armatus
ozbrojený
Sufferentia
trpělivost, rezignace
Probo
dokázat
Iners
líný, nečinný, zahálčivý
De versus
od, směrem od? (Fournier I, 343: veniebat cantando de versus Ax)
Conferro
odevzdávat, skládat
Discumbens
stolovník
Eicio
vyhodit, vyhnat, vyloučit, vypudit
Comminiscor
vymýšlet, vynalézat ; vymýšlet něco nepravého, smyslit
Transeo
přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít
Humeo
být vlhký
Potior potiri
zmocnit se
Ocior
rychlejší, hbitější
Latebra
skrýš, úkryt
Queror
stěžovat si, naříkat
Flagito
vyžadovat, naléhat, dožadovat se
Visito
vídat, vidět ; navštěvovat
Vi contendo
prorážet
Praetermitto
pomíjet, opomenout, vynechat ; přecházet (mlčením), pomíjet, smlčet, nezmiňovat se, pomlčet o čem, nedotýkat se čeho ; zanedbávat, nedbat, zameškávat ; zdržovat se (nezdrželi se žádné ohavnosti) ; pouštět mimo
Diligentia
bedlivost, opatrnost, ostražitost
Abdo
skrýt, ukrýt se
Precipue
zvláště, obzvláště, především, nad jiné, zejména, hlavně
Exagito
pronásledovat, lovit, štvát, znepokojovat, týrat, trápit
Seipsum
sám sebe
Pecco
provinit se, hřešit, chybovat
Adiungo
přidružit, získat si
Saepius
častěji
Igitur
tedy (logický důsledek, slabší než ergo) ; tedy (pokračování nedopověděné myšlenky, to stává často na zač. věty) ; zkrátka, tedy (shrnutí a zakončení)
Lignum
dřevo ; strom
Affinitas
příbuznost (vzniklá sňatkem)
Ex diverso
od nepřátel, u nepřátel, z nepřátelského tábora
Durocortorum
hlavní město v Belgické Galii
Quaestus pecuniae
peněžitý zisk
Uno tempore
v témž čase, zároveň
Corruptio
zkáza, zkažení, porušení ; svádění ; podplacení, podplácení, korupce ; zkaženost, zkažený stav, zvrácenost ; zetlení, proměnění se v prach, zánik ; pomíjivost, pomíjitelné (vypsáno i z kontextů ve Vg.)
In statu gratiae
ve stavu milosti
Ius dicere
konat soudy
Rector pagi
vévoda
An - an
či - či
Iuvenio
dosáhnout, nalézt, přicházet
Auxilium ferre
pomoci
Lacesso
pokoušet, napadat, vyzývat, podněcovat, dorážet
Tardo
zdržet, zadržet, ochromit
Perferre
snést, dovolit
Quando
když
Impedio
poutat, zaplétat, zamotat ; dělat neschůdným, nepřístupným ; zaplést, zamotat, zmást ; překážet, zabraňovat, být na závadu, vadit, ztěžovat, zdržovat, mařit, znemožňovat, překazit
Scandalizo
pohoršit ; pokořit, ponížit, zahanbit ; svádět, pokoušet ; uvést ve zmatek
Ferus
divoký, surový, krutý, nevzdělaný, hrubý, necitelný
Homo proprius m.
otrok ; nevolník
Prex
kletba, proklínání
Contexo
plést, spojovat, skládat se
Perdisco
důkladně se naučit nazpaměť
Memoriam amittere
ztratit paměť
Apocalistica
apokalyptický, související s Apokalypsou sv. Jana
Subsido
zůstat
Winidi m. pl.
Vinidové
Insidior
činit úklady, číhat
Curo
pečovat, starat se o co, dbát, hledět, všímat si čeho, stát o co ; obstarávat, opatřovat, ošetřovat ; přát si ; spravovat, řídit ; léčit, hojit ; opatřit (o penězích), zaplatit
Opus est
je třeba
Evangelium
evangelium
Suo nomine
osobně, z osobních důvodů
Aer
vzduch, ovzduší, povětří (psáno bez rozlučníku)
Vicus
osada, vesnice
Coaequalis
vzájemně rovný
Invitus
nerad, proti vůli
Quid novum?
Co (je) nového?
Differentia
odchylka???
Durus
tvrdý, tuhý
Subditus
podřízený, poddaný ; svěřenec (DZ ; ve smyslu církevní jurisdikce či pastorace je to leckdy vhodnější než poddaný apod., ač nikde nenal. ; např. RS 48 ; DHC)
Nepos
vnuk ; synovec, příbuzný vůbec ; potomek ; mrhač, marnotratník, zhýralec
Per subtus
spodem
Malum punicum
granátové jablko
Novissimus
(MLLM jen novissimo)
Alaris
na křídle, spojenecký
Amplifico
zvětšovat, rozšiřovat
Crus
holeň, hnát, noha
Immoror
zabývat se čím, prodlévat u čeho
Ratio
počet, účet, účtování ; seznam ; částka, suma, účet ; obchod, obchodní záležitost ; záležitost (z. vůbec) ; výhoda, prospěch ; počet, účet (přen.) ; opatření ; jednání, plán ; poměr, vztah, ohled, dbaní čeho ;
In modum crucis
ve tvaru kříže, v napodobení kříže (např. rozpažit ruce)
Sanitas
zdraví, zdravý rozum, rozvaha, rozumnost
Confiteor
vyznat, uznat, doznat, přiznat ; vyjevit, dát najevo, prozradit (nějakým skutkem)
Vocito
jmenovat, nazývat, říkat komu jak, prohlašovat koho za koho ; povykovat, křičet
Gratiam referre
odvděčit se
Infamis
se špatnou pověstí, nečestný, nectný, hanebný [Pražák uvádí zlopověstný, ale dnešní užití slova zlopověstný tomu spíše neodpovídá]
Coronam dicare
modlit se růženec, říkat růženec, odříkat růženec
Neque
ale ne, avšak ne, ale přece ne atd.
Aratura propria
orné pozemky
Tramblus
osika
Invidia
závist ; nenávist ; nenáviděnost, neoblíbenost
Dominica
neděle (výpustka z dies Dominica)
Coetus
shromáždění, srocení, houf
Classis
válečné loďstvo
Latitudo
širokost, rozlehlost
Naretani
Neretvané
Transfigo
probodnout, proklát
Teste
jak dosvědčuje (abl. abs., např. teste Apostolo anonpojed 103:12)
Nascor
narodit se, vyrůstat
Paxbrede
(anglosas.) chléb pokoje (medailon ve tvaru hostie kolující po kostele a líbaný věřícími)
Aliquovorsum
někam
Huc
sem, až sem, až tak daleko
Infamia
hanba
Dissono
lišit se, rozcházet se ; zazpívat falešně, vydat falešný tón, neladně znít
Contor
ptát se
Novitas
novost, neobyčejnost, nebývalost
Anguilla
úhoř
Progredior
kráčet kupředu, postupovat
Increpo
zaznít, zazvučet, zařinčet, zaskřípat ; rozezvučet ; lát, obořit se na koho, vyčítat, vyčítavě mluvit, plísnit, spílat
Ens inquantum ens
jsoucno jakožto jsoucno
Iracundus
zlostný, popudlivý
Diurnus
denní
Avallonia
Avalon
Infamatus
obviněný, očerněný, zhanobený, pomluvený
Converso
pohybovat, stále otáčet
Frumentum
obilí
Essedarius
vozní bojovník, bojovník na dvoukolových vozech
Quidquid
cokoli, všechno
Mercerius
kramář, obchodník, obchodník se střižním zbožím (ale i obecněji kramář, podobně jako historicky fr. mercier ; srv. citaci MLLM VII, s. 672 "tam mercerii quam negociatores", kt. také může ukazovat na nutnost širšího chápání)
Consterno
posypat, poset
Venia
milost
Exactor
výběrčí
Nonnus
důstojný otec (zejm. v oslovení: nonne)
Comendo
(viz commendo)
Ad tempus
načas, dočasně, na okamžik, na chvilku, prozatím ; v určený čas, v pravý čas, včasně
Aevum
svět, tento svět, tento život, tento věk ; věčnost
Coniugo
připojit se, spojit se
Redigo
sehnat, zpět hnát, zpět přivádět
Iniuste
neprávem, proti právu, nespravedlivě
Dicto audiens
být poslušen
Praetereo
postrašit, zastavit, polekat
Evenio
dopadnout, připadnout
Supernus
horní, vrchní, nebeský
Praerogativus
na prvním místě hlasující, přední
Quini
po pěti
Adhes-
[viz adhaereo]
Alo
živit
Laetenter
radostně, vesele
Bossona
Bosna
Sinistrorsus
nalevo, vlevo
Iustus
oprávněný, správný
Pervenio
přijít
Damno
odsuzovat, trestat ; pokutovat, ukládat pokutu ; přivodit odsouzení, dát odsoudit ; odsoudit, zavázat koho k čemu, zasvětit, oddat, určit (zejm. záhubě) ; odsuzovat, zamítat, zavrhovat, zatracovat
Circumsisto
obestoupit, sevřít
Gamba
(Pražák ani LMALB nic)
Propero
urychlovat, urychlit, zrychlovat, zrychlit, uspíšit, dodávat rychlosti ; spěšně konat (/ vykonat, činit, zjednat, opatřit, neklasicky i alqd.), pospíšit s čím ; spěchat, spět, pospíchat, pospíšit si, kvapit, chvátat ; toužit, dychtit, přát si
Urina
moč
Concite
rychle
Occido
padnout, zahynout
Anuus
jednoroční, celoroční
Policus
nebeský
Subitus
náhlý, nenadálý
Ad perpendiculum
svisle
Dominicella
slečna
Consolatio
potěšování, potěcha, útěcha ; spis o útěše (mysli)
Confundo
kárat, napomínat, plísnit ; dokázat vinu ; (pas.) být zahanben ; (pas.) být zmaten, být uveden ve zmatek, být přemožen, být rozdrcen ; zničit, přemoci, rozdrtit, uvést ve zmatek
Mirabilia n. pl.
zázraky
Propinquitas
blízkost
Invetero
nechat zestárnout
Semper
vždy, vždycky, stále, ustavičně ; jednou provždy ; stálý (u subst. lze přeložit přídavným jménem)
Occasio
příležitost (k čemu s gen.)
Celararium
sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech
In annos
co rok, každý rok
Devrev-
viz decresco ; decerno
Quantum
jak mnoho, jak velice, nakolik ; kolik ; o kolik, o co, oč ; čím (dále, tím...) ; pokud ; co + superlativ (co nejvíce apod.)
Dignor
pokládati za hodna, uznat za hodna, pokládat za slušné ; ráčit (v pozdní lat.)
Indubitatus
nepochybný
Rama
Bosna
Salvo
spasit
Profluo
vytékat, prýštit, téci, řinouti se
Remeo
vracet se, vrátit se, jít zpět ; znovu prožít, navrátit se (ve vzpomínkách do dětských let apod.)
Ad multam noctem
když již noc postoupila
Genus
povaha, rod, druh
Consilium assumere (+ anteponovaný gen.)
radit se s kým
Culpa
vina
Admiror
divit se čemu, podivovat se čemu, žasnout nad čím ; obdivovat se
Scapha
loďka, člun
Defectio
vzpora, odboj, odpadnutí, odpad ; ubývání, mizení ; zatmění ; mdloba, mrákoty, ubývání sil
Ago
jednat ; dělat, konat, vykonávat, činit, provádět, provozovat, pracovat, pořizovat ; vést ; pohybovat se, spěchat, hnát se ; razit si (cestu) ; vyhánět, růst (o rostlinách) ; hnát, honit, popohánět, štvát, pronásledovat, odhánět ; plenit
Pelagus
moře ; vodstvo, vodní spousty, proudy
Propere
spěšně, kvapně, nakvap, chvatně, honem ; rychle ; ihned
Carrus
vůz
Sacrilegus
svatokrádežný, rouhavý, bohaprázdný, bezbožný, hříšný, zločinný ; sbírající n. kradoucí posvátné věci
Francigenae
Frankové
Concupisco
zatoužit po čem (alqd), roztoužit se ; bažit, toužit, dychtit po čem (alqd)
Taedium
odpor, hnus
Studium belli gerendi agricultura commutare
vyměnit válčivost za rolnictví
Parvo pretio
lacino
Ningere (3. os. ningit n. ninguit)
sněžit, chumelit, padat (o sněhu)
Ros
rosa ; kapičky, tekutina, která ukapává
Bipedalis
dvoustopý
Dispositio divina f.
řízení Boží, Boží vůle
Lanterna
svítilna, lampa
Quousque
jak dlouho ještě, až pokud ; dokud (vztaž., viz RS 60:18)
Credo
věřit, důvěřovat komu, spoléhat na koho ; věřit, víru přikládat čemu, mít za pravdu ; věřit, myslet, mínit, domnívat se, pokládat, uznávat (co za co)
Reprehendo
kárat, vyčítat
Caput
pramen
Votum
votivní dar
Dismembratio
dělení ostatků
Credulus
lehkověrný, důvěřivý ; věřící (o křesťanu) ;
Largior
štědře rozdávat
Alarii
spojenecké čety
Laycus
laik
Iesu
Ježíši (vok.)
Presto
(form. praesto)
Pollicitatio
slib
Attente
pozorně, bedlivě, napjatě
Den
(střv.) (jihofr.) předložka "de" stažená se členem
Arca
archa
Publice
všeobecně
Intus
uvnitř, zevnitř
Jadra
Záhřeb (rejstřík Iz dubrovačkog: Zara, viz Jadra)
Quaestus
zisk, výtěžek
Redeo
vrátit se
Ex itinere
hned za pochodu
Si
zda
Vesper
večer
Sicut(i)
jako
Lemovicensis
limousinský
Religiosus
řeholník, mnich
Existo
(Dle Pražák I, 520 starší způsob psaní slova exsisto)
Vultus
tvář, obličej, výraz obličeje
Splendor
lesk, třpyt, svit, záře ; vážnost nádhera ; vnější lesk ; jasnost, výraznost, zvučnost (řeči)
Obsigno
pečetí opatřit
Testamentum
závěť
Regnum
království, královská moc
Calceamentum
střevíc, bota
Aestus
příboj, vlnobití, vlnění
Eventus
nezdar, katastrofa
Mortale peccatum n.
smrtelný hřích
Nalezeno 3,686 výsledků.