Latinský slovník
Dogmaticus
dogmatický, věroučný
Circumstans
okolostojící
Subduco
vyvést
Suppan
župan (titul)
Immortalis
nesmrtelný
Incido
natrefit, vpadat, přepadat
Iumentum
dobytek
Saevio
zuřit, vztekat se, řádit
Lacus
jezero, rybník
Ovum
vejce, jikra, vajíčko
Sagmata
(dutá míra) (Pražák nic, toto dovozeno z ne zcela jasných ekvivalentů MLLM: fr. fardeau d'une bęte de somme, angl. pack-load, seam, výklad: míra na předměty nebo na tekuté či pevné komodity)
Differentia
odchylka???
Orbs
kruh, kolo
Recens
čerstvý, nový
Determino
vymezit, ohraničit (místo) ; určit, stanovit ; končit, naplňovat ; vymezovat, určovat (pojem, význam slova) ; rozhodovat, rozsuzovat ; (refl.) rozhodnout se, dohodnout se ; vykládat, vysvětlovat, pojednávat ; disputovat
Pariter
jak ... tak, i, a
Divido
oddělovat, dělit, odlučovat, odtrhávat ; odlišovat, rozlišovat, dělat rozdíl ; rozdělovat, rozlučovat, dělit ; rozdělovat, třídit ; rozvrhnout, uspořádat ; rozvrhnout látku (o slohu) ; trhat, rozrážet, tříštit ; rozdvojovat, rozštěpovat
Desertor
zběh, uprchlík
Circumfundo
rozejít se, obstoupit, obkličovat, svírat
Testor
tkadlec (správně textor)
Exitus
konec, zakončení, výsledek
Licet
ač, ačkoli, byť (s adj. i celou větou)
Subverto
podvracet
Convertens
propozice, v níž byla provedena logická konverze
Rudis
syrový, surový, nezpracovaný ; hrubý, drsný, neumělý ; nezkušený, nevzdělaný, neznalý
Exagito
pronásledovat, lovit, štvát, znepokojovat, týrat, trápit
Nudo corpore pugnare
bojovat bez štítů
Lingua laicalis
lidový jazyk
Spolitanus
Spoletský
Facinus
čin, skutek, přečin
Hac intentione ut
s tím záměrem, že...
Pilum
kopí, oštěp
Illustrius
urozený
Locus medius utriusque
místo uprostřed, mezi oběma ležící, patřící jim oboum
Suggestio
našeptávání, přemlouvání, vemlouvání, vnukání, radění ; otázka vložená do řeči i s odpovědí (rétor. ; z Pražáka nejasné, zda je odpověď vložena explicitně, nebo zda lze přeložit "řečnická otázka) ; podnesení, podložení
Disidia
zahálka
Potior potiri
zmocnit se
Minae
hrozby, výhrůžky
Niteo
lesknout se, hýřit
Moymir
Mojmír
Postmodum
brzy potom, brzy nato, zakrátko poté
Carego
(LMALB ani Pražák nic)
Melioratio
zlepšení, vylepšení ; zvýhodnění (ve spojitosti s dědictvím ; přilepšení zřejmě za ekvivalent tohoto významu pokládat nelze ; dle výkladu sub "melioro" jde o zvýhodnění jednoho dědice nad jiné)
Semet
[zesílené "se"]
Equester
jezdecký
Condemno
odsoudit, shledat vinným, uznat vinným ; způsobit odsouzení (o žalobci) ; odsuzovat, neschvalovat, vinit, obviňovat ; zatratit, dát do klatby, zavrhnout, zatracovat
Praetextatus
oděný praetextou (tj. nachem lemovanou tógou, kterou nosili chlapci do 17. let) ; vyšší úředník ; nedospělý hoch
Venenum
jed ; otrava, otrávení, travičství ; otrava, nákaza ; nápoj lásky, kouzelný nápoj, kouzelná šťáva, lektvar ; kouzlo ; uměle připravená šťáva ; barvivo, barva
Solummodo
jen, pouze, jenom, toliko
Confabulor
hovořit, povídat si s kým (o čem)
Manus
branná rota, četa
Propinquitas
blízkost
Hordeacealis
ječný, ječmenný
Antecedo
předstíhat, předbíhat, předčit
Deteneo
zdržovat koho od čeho ; zdržovat, zadržovat ; zabavovat, zaměstnávat, poutat ; zabavit čím, strávit ; udržovat se naživu ; zadržovat co komu (majetek, peníze)
Ax
(subst. indecl.) (geogr.) Ax (tvar Ax v AJ Biller in Heresy and Literacy a fr. někde taky tak)
Communicatio
sdělení, sdělování ; sdílení, vespolné účastnění, obcování ; udělení
Aestivus
letní
Ligonizator
(Pražák nic, MLLM přímo nic, viz "ligonizo" ; několik překladů udává "hrobník", ale dle ligonizo se zdá, že by mohlo jít i o "kopáče")
Dominor
vládnout, panovat, ovládat, být pánem, být vládcem
Absque
kromě, bez
Rector
kněz spravující nebiskupský kostel (??? v MLLM se poněkud rozchází koncová část fr. a angl. ekvivalentu: ... église non-épiscopale - ... a church inferior to a bishopric) ;
Item ut
stejně jako
Inaniter
neprávem, nepodloženě ; marně
Conversus
bratr laik, konvrš
Tardus
pomalý, loudavý, váhavý
Ballistarius
(české tvary samostřílník a kušištník neověřeny, samostřelník udává Pražák)
Ordenatio
(form. ordinatio)
Tremblius
osika
Agricultura
zemědělství, hospodářství
Camba
noha (od kolene dolů ; MLLM) ; (lid. lat.) noha (noha vůbec ; DZ)
Pecco
provinit se, hřešit, chybovat
Abundantia
přetékání, vylévání, rozlévání, vystupování z břehů, rozvodnění ; nadbytek, přebytek, přeplnění ; hojnost, plnost, dostatek, bohatství, úroda
Testimonium
svědectví, svědčení
Soror conversa
řeholní sestra určená k posluze
Luxuria
chlípné spojení, hanebné souložení, nechutné hrátky (chlípnost je spíše vlastnost, což se nehodí do kontextu TDH 312:10) ; vilnost, smyslnost ; chtíč (potud DZ) ; změkčilost
Interim
zatím, mezitím
Desilio
seskakovat, spadnout
Contra liceor
přihazovati v dražbě
Mora
prodlení, meškání
Prodeo
postoupit
Laboro
být v nouzi, v tísni, v nesnázi
Extiti (sic)
(viz exsto, exsisto)
Mons Guimari
Montwimers (tj. Mont-Aimé v Champagne, ale výklady jsou různé)
Bossona
Bosna
Colloquor
domlouvat se, rozmlouvat
Resolvo
(pas.) rozložit se, zetlít
Iacto
něco přetřásat, projednávat
Albigensis
albigenský
Bona voluntate
dobrovolně, se souhlasem
Pario
získat, nabýt
Quaero
hledat, vyhledávat ; vymýšlet ; pohřešovat ; zjednat si, dobýt, vydobýt, nabýt, opatřit, získat ; chtít si vypůjčit (peníze) ; vydělávat si ; mamonit ; vyptávat se, dotazovat se, pátrat, hledět zvěděti ; vyšetřovat, dotazovat se soudně, vyslýchat ; zkouma
Prosilio
vynořit se (např. o nové nauce, herezi apod.)
Fraternus
bratrský
Tholosa
Toulouse
Permoveo
pohnout, dojmout
Opera
práce, činnost, námaha, přičinění ; služba, pomoc ; možnost práce, čas ; pracovník, dělník, nádeník
Turba
zástup, nával, lidé, dav, hlouček, tlupa, smečka, hejno ; množství, hromada, kupa ; lid, národ ; hřmot, ruch, vřava, povyk ; zmatek, nepořádek
Restauro
obnovit, opět vystavět (Pražák nic víc), opravit
Mercatura
obchod, obchodování
Defagito
unavit, vysílit, utrmácet
Non item
ne však, nikoli však
Tradux
úpon (révový) ; převod
Temeritas
nerozvážnost
Divisio
dělení, rozdělování, rozdělení ; rozdílení, rozdělení, rozdávání ; rozvrh, třídění, osnova, uspořádání ; (log.) rozdělování (rozsahu pojmu)
Iudicium
rozhodnutí, usnesení
Servilia
[zřejmě spíše Slavonie než Srbsko, viz Thouz., Un traité, 34.]
Apud vulgus
lidově (lidově se nazývat tak a tak apod.)
Tignum
břevno, kláda, trám
Romanum
románština, románský jazyk
Frons
čelo
Talis - qualis
takový - jaký
Conspicor
spatřit, uzřít
Abicio
odhazovat
Cotana
malé suché fíky
Ragusinus
raguský, dubrovnický
Auctoritas
citát, autorita (biblické citáty o ustanovení zpovědi apod., takto TDH 312:12) ; stvrzení, záruka, jistota ; platnost spolehlivost, hodnověrnost ; odpovědnost ; doklad, listina ; příklad, vzor ; vážnost, vliv, váha, moc ; důraz, ráznost ; úsilí
Dominus Deus
Hospodin Bůh (Gn 2,4-9 atd., mnohokrát)
Tumor
nadutost, pýcha
Sagimen
tuk (živočišný), sádlo (MLLM, z ekvivalentů dost jasně vyvozeno i živočišný, rod neuveden, příklady, ze kt. by se dal vyvodit, taky ne ; Pražák vůbec nic)
Comprehendo
zajmout, zatknout
Mensa
stůl ; oltář ; pokladna ; jídlo, hostina
Appellatus
strana, proti níž směřuje odvolání
Affligo
ničit, drtit ; zachvacovat, stíhat ; trápit, sužovat, skličovat, soužit, týrat ; bít, tlouci, udeřit, kopnout ; ranit ; oslabovat, skličovat ; porazit
Aequitas
spravedlnost, vyrovnanost
Instituo
ustanovit
Podensis
puyský, související s Le Puy
Decipio
klamat, oklamat, mámit, omámit, šálit, ošálit, podvádět ; podchytit (o ptáčníkovi) ; ujít pozornosti, nebýt pozorován kým ; mařit, trávit, zabíjet (čas)
Debello
doválčit, dobojovat, dokončit válku ; zdolat, nadobro přemoci, úplně pokořiti
Flaveus
(Pražák nic, MLLM nic)
Appello
jmenovat do funkce (hodí se do Bazzochi, 137 ; Pražák neuvádí, ale nalezeno ale v MLLM pro "provolat císařem")
Contraho
sbírat, shromažďovat, sehnat, stáhnout
Phalanx
falanga, bitevní šik
Verisimilis
pravděpodobný
Circumdatus
obehnaný
Nihilo secius
nicméně, přece
Consto
být pevný, jistý
Presto
(form. praesto)
Ludus scaccorum
hra v šachy, šachy
Eo quod
protože
Causor
uvádět za příčinu, udávat za záminku ; předstírat
Administer
pomocník
In effigie
obrazně (popravit někoho obrazně, např. spálit jeho vyobrazení)
Domicilium
příbytek, sídlo, domov
Relinquit animus (+ ak.)
omdlet
Invidus
závistivý
Novicius
novic ; nováček, nový ; nový otrok
Requies
klid, odpočinek, osvěžení, zotavení ; útěcha
Dispono
klást na různá místa, tu a tam klást, rozestavovat (zejm. voj.), rozkládat ; pořádat, uvádět v pořádek, rovnat, urovnávat, upravovat ; určovat, ustanovovat, nařizovat ; připravit, přichystat
Vergogretus
vykonavatel soudu
Cognosco
poznat, rozpoznat, uvědomit si
Relaxo
uvolnit ; ulevit, ulehčit, polehčit, vést ke zotavení čeho ; zbavit čeho, vyprostit se z čeho (reflex. či pas.)
Belasius
Blažej
Gentes
národy ; (neklas.) pohané ; lidé
Debacchor
šílet, zuřit, bouřit, vybouřit se
Orbis terrarum m.
okršlek zemský, okrsek zemský
Devoveo
zaslibovat, věnovat
Pudor
čest, stud ; úcta, vážnost, ohled na koho ; mravnost, počestnost, bezúhonnost, dobré mravy, slušnost, cudnost, čistota, nevinnost ; stydlivost, ostýchavost, skromnost ; hanba, potupa, ostuda
Vita concedere
umřít, zemřít, zesnout
Decerto
potýkat se, bít se
Infamia
hanba
In morte
v okamžiku smrti
Potestas
moc ; síla ; vláda, svrchovanost ; úřední moc ; úřad, hodnost ; účinek ; možnost, schopnost ; oprávněnost, právo ; volnost, dovolení ; příležitost k čemu
Lacrima
slzy
Euangeliarium
evangelistář (obsahuje perikopy z evangelií ; jiné je evangeliář, tj. kniha 4 evangelií)
Saumata
(Pražák nic ; MLLM sub sauma: sauma et derivata v. sagm-)
Senspecta
senspekt (starší bratr, kterého opat posílá k vyloučeným, aby jim domlouval a posiloval je) (viz Regula Benedicti 27,2-3)
In dubium devocare
dávat v sázku
Quisque
každý
Hierosolyma
Jeruzalém
Removeo
odstranit, vzdálit, odklidit
Stlocus
(arch. pro locus)
Teste Apostolo
jak dosvědčuje Apoštol
Rauba
kořist ; (spec.) oblečení ukořistěné na nepříteli ; (od 13. stol.) oblečení ; (od 13. stol.) vrchní oděv (mužský i ženský) ; livrej ; cennosti, cenné věci
Visio
úmysl??? (viz RS 46:16)
Iter assumere
vydat se na cestu
Solvo
rozpustit, odvázat, rozvázat, rozvolnit ; zvednout kotvy ; zbavit, zprostit, osvobodit ; rozbít, zbořit, strhnout ; uvolnit, zeslabit ; rozluštit ; zapudit ; zahnat ; zrušit, odstranit
Anno dominicae incarnationis + číslo
roku X od Vtělení Páně
Ex agris
z venkova
Contineo
zdržovat od něčeho
Plane
jistě, arci, ovšem
Praenominatus
výše zmíněný, řečený, jmenovaný?
Propria
otrokyně ; nevolnice
Vestitus
oděv, šat
Secius (secus
později (hůře, špatně)
Excussum
viz excutio
Manifeste
očividně, jasně, zřetelně ; otevřeně (neskrytě)
Nec ideo
avšak proto přece
Spiritus
dech, vánek
Antiquissimus
stařešina? (Pražák ani LMALB nic ; takto DZ v RS 58:20)
Inscius
nevědoucí
Prophetia
dar proroctví (tak 1K 13,2)
Luminaria
osvětlení, osvětlování ; osvětlení, světla, svítilny ; svíce, svíčka ; hvězda
Cadaver
mrtvola, mrtvé tělo, zdechlina, mršina ; mrcha (nadávka)
Melioro
zlepšit, vylepšit, zvýšit hodnotu ; poopravit, vylepšit ; vyléčit, uzdravit ; (pas.) vyléčit se, uzdravit se ; opravit (věc, např. loď) ; obdařit, obdarovat, (spec.) obdařit donací
Eo sibi minus dubitationis dari
že tím méně přichází do rozpaků
Coena
večeře (DZ) ; hlavní jídlo (u Římanů mezi 3. a 4. hod. odpolední), oběd ; hostina
Verba precantia
modlitba, prosba
Mitto + dat.
vzkázat komu??? [výskyt DHC 308:25]
Curs
dvůr (šlechtický, panovnický)
Signa convertere
učinit obrat, obrátit se
Alteruter ... alterutrum
jeden ... druhého, každý z obou ... toho druhého
Donativum
(částka placená některými nově zvolenými papeži prominentním Římanům, kterou si zajišťovali jejich věrnost)
Universus
všechen, celý
Ningere (3. os. ningit n. ninguit)
sněžit, chumelit, padat (o sněhu)
Transgressoris
(MLLM nic, zřejmě takto neexistuje)
Castrum
hrad ; castrum, opevněná vesnice (v Dějiny Byzance psáno kastra, což je řecká podoba)
Oboedientia
funkce (mnicha, zejm. pověřeného vnějšími záležitostmi, správou grangie apod.) ; pozemek (patřící ke klášteru) ; okrsek ; duchovní moc (MLLM doslovně takto)
Persolvo
odpykat
Ingemisco
vzdychat, vzdechnout, sténat, truchlit ; truchlit nad čím (alqd)
Civitas
město (poklas.) ; obec ; zemská obec, stát ; občanství, občanské právo, občanský svazek ; občanstvo, občané
Perfugio
přeběhnout, zběhnout, utéci
Albiensis
albský (související s městem Albi ; někdy užíváno místo Albigensis)
Videlicet
patrně, zřejmě, je zjevné, jistě, věru, ovšem, rozumí se ; totiž (vysvětlující)
Hortor
povzbuzovat, popuzovat
Serio
vážně
Quotiens
kolikrát
Miserum!
běda!
Gratulor
blahopřát, přát si štěstí
Marchio
markrabí (nom. Havlík v ČJ takto)
Animal
živý tvor, živočich
Ficta
nesmysly
Subsidium
pomoc, posila
Fidem facere
dojít víry, uvěřit někomu (pas.)
Adiuro
alqm brát pod přísahu koho ; alqd alci přísežně přislíbit co komu, zaslíbit co komu ; alqm přimět k přísežnému přislíbení účasti na vojenském tažení ; (refl.) zapřísáhnout se
Quam
jak velice, jak málo
Privatim
soukromě, v soukromí
Frumentum
obilí
Porticus
sloupová síň, sloupová chodba, sloupoví, podloubí, kolonáda, galerie, veranda, portikus ; ochranný kryt (voj.)
Nam
opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť (ve větách oznam. i táz) ; totiž (vysvětlovací) ; -pak (kdopak apod.)
Impetum ferre
vydržet útok
Praeter
kromě
Apertus
otevřený
Rhenus citatus fertur
Rýn prudce teče
Neque enim
vždyť přece ne
Antistites
velekněžka, nejvyšší kněžka, arcikněžka, představená chrámu, hlavní obětnice ; dozorkyně ; mistryně (přen. o ženě dovedné v nějaké disciplíně)
Contumelia
urážka, hana, pohana, pohanění, potupa ; potupné zacházení, špatné zacházení, špatné nakládání s kým ; nepohoda ; zhanobení, zprznění ; chlípnost ; vzdor, pohrdání ; domluva, pokárání ; krutost (LMALB) ; podlost? (Thouz. fr. abjection Florencie 11,18)
Abstinentia
zdrženlivost, zdržování se ; půst, hladovění, postění ; střídmost v pití ; sebeovládání, čistota, nezištnost, poctivost ; šetrnost, zdrženlivost ve výdajích ; nepřijímání svátosti oltářní
Collocutio
rozmluva, rozprava, rozprávka
Prehendo
uchopit, zachytit, chytit, popadnout, vzít ; sklízet (úrodu) ; unést, uchvátit (osobu) ; zatknout, chopit se ; přivlastnit si, ukrást ; (alqm) vzít si koho, oženit se s kým, pojmout za manžela/manželku ;
Cohorta
stráž
Humanus
lidumilný, zdvořilý, vyspělý
Tuscia
Toskánsko
Uno tempore
v témž čase, zároveň
Praeacutus
zašpičatěný, přiostřený, nabroušený
Seni
po šesti
Regula
pravidlo ; řehole
Insero
vkládat, vsouvat, strkat, zastrkovat, vpravovat (alqd. alci rei co do čeho) ; vkládat, přiměšovat, vplétat ; (refl.) plést se do čeho, vměšovat se do čeho ; zařazovat mezi, řadit mezi, brát mezi
Caseus
sýr
Ratio
počet, účet, účtování ; seznam ; částka, suma, účet ; obchod, obchodní záležitost ; záležitost (z. vůbec) ; výhoda, prospěch ; počet, účet (přen.) ; opatření ; jednání, plán ; poměr, vztah, ohled, dbaní čeho ;
Onus
břímě, náklad, tíha
Introrsus
dovnitř, do vnitrozemí
Paradisus terrestris
pozemský ráj
Flos aeris
měděnka
Distribuo
přidělit
Arguo
dokázat, prokázat, dolíčit, doložit ; vyvrátit, vyvracet, ukázat něco jako liché, usvědčit ; vinit, obviňovat, nařknout, klást za vinu
Tergus
záda, hřbet
Litus
břeh, pobřeží
Anguilla
úhoř
Patrinus
kmotr
Edisco
učit se nazpaměť
Adversa nocte
proti noci
Cessare a divinis
dočasně zastavit vykonávání církevních obřadů
Citius
rychleji ; spíše, snáze
Exploro
prozkoumat, vyzkoumat
Commemmoro
připomínat, vzpomínat
Rassa
Raška
Ordo
pořádek, řád
Proscribo
vypsat, vyhlásit, ohlásit, prohlásit, uveřejnit ; vyhlásit prodej, dát do prodeje, prodávat, pronajímat ; prohlásit někoho za zbavena statků, zabavit, konfiskovat majetek ; vyhlásit koho za psance, dát do klatby, proskribovat
Defidus
odevzdaný, nakloněný, podrobený
Sumere animum
vzmužit se
Fio
probíhat, stávat se
Sufficienter
dostatečně
Votum paupertatis
slib chudoby
Marchus
Marek
Fructus vetitus m.
zakázané ovoce
Arduena
Arduenský les
Novitas
novost, neobyčejnost, nebývalost
Dies Veneris
pátek
Hostia
oběť (obětované zvíře), obětní zvíře, obětní dobytče, žertva ; tažné zvíře ; hostie (proměněná či neproměněná) ; svaté přijímání ; obětování sebe sama (o Kristově obětování za lidstvo)
Beneficio sortium
příznivým vrhem losů
Astrolabium
astroláb
Reliquus
zbylý, zbývající ; budoucí ; ostatní
Verso
pohybovat, zmítat
Freda et tributa
poplatky a dávky
Ostendo
ozřejmit
Passus
dvojkrok
Solitudo
pustina
Perequito
projíždět
Penitenciam facere
činit pokání
Infirmus
slabý, chabý
Vizeliacensis
vézélayský
Inventor
vynálezce
Partium studium n.
stranictví, stranění
Responsorium
responsorium, responzorium
Mercennaria
trh
Nomen tantum
pouhé jméno
Tandem
konečně
Fletus
pláč
Frustrum
úlomek, kus, kousek ; sousto, drobet, drobeček
Dolor
bolest ; vzrušení, pohnutí ; bolest, bol, trápení, hoře, žalost, zármutek, žal ; lítost ; trud ; rozčílení, rozmrzelost, hněv, rozhořčení, nevrlost ; příkoří, urážka ; cit, pathos (v řečnictví)
Milicius
Milíč z Kroměříže
Mons Alionis m.
(geogr.) Montaillou
Coemo
nakoupit, skoupit
Interest
záleží na tom
Triticum
pšenice
Properus
pospíchající, spěchající, spěšný, kvapný, rychlý, chvatný
Siurbi
Srbové
Caementarius
zedník
Porta decumana
zadní brána římského tábora
Quandoque
někdy, jednou ; když, kdykoli (jen) ; poněvadž, ježto, jelikož
Mando
nařídit, uložit
Scilicet
(někdy užíváno jako výplňkové slovo, tak myslím např. Flor. rit. 244 = 12,15 ; TDH 312:16 jistý učenec, totiž Lanfrancinus... To lze vynechat.)
Francigena
(etnonym.) Francouz (LMALB nic víc, Frank neuveden ; Pražák nic ; MLLM nic, sic)
Alterutrum
navzájem, vzájemně
Elemonia
almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní
Diucius
dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho
Consisto
zastavit se
Prorumpo
vyrážet, vychrlit ; vyhrknout ; vypuknout, provalit se, vzniknout (o požáru apod.) ; promluvit (zejm. při přerušení ticha) ; vyrazit, vytrhnout ; vyřítit se, vrhnout se ; rozmáhat se, rozrůstat se ; oddat se čemu, propadnout čemu
Saltus
rokle, sráz, stráň, úval
Quociens
kolikrát
Custodes silvae
lesníci
In continenti
hned, ihned (MLLM, 264 ; též incontinenti, ač MLLM uvádí jen in continenti psáno zvlášť pod continens a tam má tuto informaci)
Recta regione
přímým směrem
Insido
sedět (na čem), posadit se (alci rei na co), usadit se kde, usídlit se kde, sídlit kde ; (in alqa re) vězet, pevně tkvít v čem ; spočívat v čem, tkvít v čem, vězet v čem ;
Mane
ráno
Insolitus
nepřivyklý čemu, neuvyklý čemu, neznající co ; neobvyklý, nezvyklý, neznámý, cizí ; neobyčejný, zřídkavý, řídký, vzácný, kromobyčejný
Intervallum
mezera, vzdálenost
Vicem alicuius
jako kdo, po způsobu koho
Percontatio
dotazování, vyptávání
Rector ecclesiarum
představený spravující kostely (např. biskup či opat)
Porca
prase, vepř
Curvus
zakřivený, ohnutý, zahnutý ; klenutý, sklenutý ; křivolaký
Satisfactorius
odčiňující (např. hříchy ; Pražák nic, Šenková nic ; viz RS 46:24)
Catena
řetěz, pouta, okovy
Per
na základě (per hanc auctoritatem na základě tohoto citátu)
Cogito
pomýšlet, mít v úmyslu, přemýšlet, přemítat, myslet na
Consuesse
obyčejně
Laesio
poškození ; urážka, uražení ; úmyslné dráždění odpůrce
Optatus
žádoucí, milý, vítaný
In primis
předně, mezi prvními
Lombardia
Lombardie
Se habere ad alqm
chovat se ke komu jak
Pagi
župy
Supernus
horní, vrchní, nebeský
Ex itinere
hned za pochodu
Ferus
divoký, surový, krutý, nevzdělaný, hrubý, necitelný
Saecularis
časný, světský ; pohanský ; stoletý
Calamitas
pohroma, zkáza
Alienus
cizí, nepříznivý, nevýhodný
Suspicor
podezřívat
Sanitas
zdraví, zdravý rozum, rozvaha, rozumnost
Ephippium
sedlo, čabraka
Forefacio
chybovat, dopouštět se přestupku ; páchat ; poškozovat, ničit
Convaleo
uzdravit se
Depono
odkládat, odevzdat
Indignatio
hněv
Duritia
otužování
Timeo
bát se, obávat se čeho (de + abl. - sic ; též tranzitivně + ak.), strachovat se ; mít strach, obavu z čeho, o co (s dativem nebo předl. de + abl.), starost ; být starostlivý ; bát se, ostýchat se, rozpakovat se, váhat, neodvažovat se, nechtít (s inf.) ; s
Notabilis
význačný, znatelný, nápadný, patrný ; pamětihodný ; významný, velký, značný (toto DZ)
Firmamentum caeli n.
nebeská klenba
Foetor
smrad
Simia
opice (i přen. o napodobovačích)
Secundum quod
kterýžto??? (ve velmi neobvyklém spojení Moneta 61b nahoře)
Tussia
Toskánsko ; běžněji v lat. Tuscia
Glorior
vychloubat se, honosit se, chvástat se
Cellarius
správce sklepa, správce spíže ; sklepmistr, klášterní sklepmistr (sic, to co cellerarius, ale sklepník zde ne)
Vaticinor
věštit, prorokovat ; věštecky napomínat ; hlásat ; být ve vytržení ; blouznit
Inviolabiliter
neporušitelně
Pergere iter
pokračovat v cestě
Carena
půst (čtyřicetidenní) ; veřejné pokání ; dispens od veřejného pokání
Anno Dominice incarnacionis (+ numerus)
roku (+ číslo) od Kristova vtělení
Sesquipedalis
dlouhý půldruhé stopy
Legatus pro praetore
velitelův zástupce
Indulgeo
hovět, shovívat
Rapiditas
dravost, prudkost
Periclitor
uvádět do nebezpečí, být v nebezpečí
Commode
náležitě, vhodně
Subitus
náhlý, nenadálý
Usus
zkušenost
Subjicio
házet pod
De
o, co do, vzhledem k, stran čeho, co se týče čeho, pokud jde o (o předmětu a vztahu)
Aliquo
někam ;
Sublica
trám, kůl
Comito
provázet, být průvodcem
Saepe
často, zhusta, mnohdy ; opětovně, opět a opět
Confido
doufat, důvěřovat
Dies continui
dny po sobě
Servia
Srbsko
Coepi
začal jsem
Sin
jestliže však, kdyby však
Grandis
veliký, statný
Portarius
vrátný, fortnýř
Vasc? (Vascum
Gaskoňsko ("Gallus Vasco" in Ohler, Náb. poutě, 175 přel. "Francouz z Gaskoňska")
Pridie
den předtím
Summum in cruciatum venire
propadnout nejhorším mukám
Modo + gen.
po způsobu, způsobem
Mors necessaria f.
přirozená smrt
Gratiam referre
odvděčit se
Nalezeno 3,686 výsledků.