Latinský slovník

Palma

dlaň, ruka

Decresco

ubývat, zmenšovat se, ztrácet se, opadat (o řece), mizet

Cassus

prázdný, dutý, jalový ; zbavený (světla, života) ; daremný, marný, jalový

Illusor

ten, kdo si s něčím hraje? násilník?

Putridus

shnilý, nahnilý, zkažený, ztrouchnivělý, zpráchnivělý, zetlelý ; (o zubech) vykotlaný ; zvadlý ; (ani náznak průběhového významu "tlející" apod.)

Sagimen

tuk (živočišný), sádlo (MLLM, z ekvivalentů dost jasně vyvozeno i živočišný, rod neuveden, příklady, ze kt. by se dal vyvodit, taky ne ; Pražák vůbec nic)

Succido

podtít, podseknout, podežínat

Insequor

pronásledovat, stíhat

Confiteor

vyznat, uznat, doznat, přiznat ; vyjevit, dát najevo, prozradit (nějakým skutkem)

Arcanum

tajemství, tajnost

Qualiter

jak, jakým způsobem ; že (MLLM, bez příkladu) ; tak, že / tak, aby ; aby (MLLM, Pražák ; Pražák zpracoval velmi slabě, jen "jako, jak" bez pozn., MLLM několik příkladů)

Sors

los, losování, losovací kamének, věštba, osud ; práce, povinnost, úřad ; úděl, sudba ; úděl, účast v čem ; část ; jistina

Plenarie

úplně

Petragoricensis

périgordský

Solum

pouze, toliko, jen

Contumacia

vzdor, vzdorovitost, zarputilost, nepoddajnost

Viator

pocestný

Tigern?um?

Thiers

Inviolate

bez porušení

Coaeternus

souvěčný

Prodigus

marnotratný syn [často takto, bez filius, např. Durand 288]

Ferrum

železný hrot (u šípu či kopí)

Praeoccupo

zaujmout, uchvátit

Cottana

malé suché fíky

Quotannis

každoročně

Praeter

kromě

Invetero

nechat zestárnout

Revello

vytrhnout, vyškubnout

Confundo

kárat, napomínat, plísnit ; dokázat vinu ; (pas.) být zahanben ; (pas.) být zmaten, být uveden ve zmatek, být přemožen, být rozdrcen ; zničit, přemoci, rozdrtit, uvést ve zmatek

Immolo

obětovat

Ius iurandum

přísaha

Iniquus

nerovný (o povrchu) ; srázný ; nestejný, nerovný, nespravedlivý ; nepříhodný, nevýhodný ; nepříznivý, nevraživý, nepřátelský ; neklidný, rozhořčený, hněvivý (o povaze) ; nehodný, nespravedlivý (DZ)

Adst-

viz ast-

Coram

osobně

Burdo

hůl

Bossona

Bosna

Inhoneste

nečestně, hanebně, bezectně, nectně

Ratio militaris

vojenské umění, vojenství

Tribuo

vyhovět, učinit pro

Adaequo

vyrovnat se, stačit

Permoveo

pohnout, dojmout

Finitimus

sousední

Minime

ani v nejmenším, ani zbla

Carcassensis

carcassonský

Iusta altitudo

náležitá výška

Impune

beztrestně

Decedo

odejít

Sepultura

pohřeb, pohřbívání

Supplanto

podrazit nohy komu, nastavením nohy podrazit

Miserum!

běda!

Derelinquo

opustit, nechat, zůstavit, zanechat ; zanedbat, opomenout

Requiro

hledat, vyhledat, vyhledávat ; pohřešovat ; toužit po čem, žádat, požadovat, přát si ; pátrat, vyptávat se, dotazovat se

Obaeratus

dlužník

Elemosyna

almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní

Disidia

zahálka

Mihi est aliquod curae

mám něco na starosti

Ministro + dat.

podsouvat (ve smyslu našeptávat)

Societas

spoluúčast (vojenská)

Convaleo

uzdravit se

Commeatus

dovoz

Consumo

ničit

Rapio

chápat se čeho, prudce uchopit co ; unášet, hnát, táhnout, vést co ; chvatně jít, chvátat, spěchat ; rvát, vyrvat, urvat ; trhat, utrhnout, strhnout, vytrhnout ; vléct, vléci, táhnout

Propere

spěšně, kvapně, nakvap, chvatně, honem ; rychle ; ihned

Quoque

rovněž, také, též, i

Nicolaus

Mikuláš

Conscius

vědomý

Cessare + inf.

přestat dělat co, přestat s čím

Ex eo tempore

od toho času

Usque

Frequens

v hojném počtu

Aerarius

kovový, měděný, spěžový, bronzový ; peněžní, finanční

Iuro

přísahat

Platea

náměstí

Vaco

být prázden, neobydlen, neosazen

Praecaveo

být opatrný, vystříhat se

Mediolanensis

milánský

Sive

čili (jednoznačně v RS 59:27 a mnoha dalších místech)

Distribuo

přidělit

Postero die

další den

Nix

sníh

Testis

svědek

Honestus

vážený, čestný, ctěný

Os

obličej, tvář, ústa

Inquisitio haereticae pravitatis

vyšetřování kacířské zvrácenosti

Redintegro

obnovit

Cadente die

k večeru

Offero

přivést (např. k Bohu ; 1P 3,18 a Moneta 61a)

Assuo

přišívat

Heretica pravitas

kacířská zvrácenost (obecné označení hereze polemiky, inkvizitory apod.)

Consuesse

obyčejně

Consto

být pevný, jistý

Ultro

nad to, dokonce, k tomu

Tunc

(MLLM nic)

Iuratus

pod přísahou

Libenter

rád

Regalia

obročí královského kostela (MLLM nic víc a skutečně uvádí f., Pražák nic)

Plovo

pršet

Hilaris

veselý, bodrý

Vix

sotva, stěží, jen

Abditus

odlehlý, vzdálený, skrytý, v ústraní

Iter facere

pochodovat, táhnout

Perduco

provést, postavit, vystavět

Fletus

pláč

Adiurative

jako zapřísahání

Latini

Latinové

Sancio

posvěcovat, potvrdit

Pedester

na souši

Subditus

podřízený, poddaný ; svěřenec (DZ ; ve smyslu církevní jurisdikce či pastorace je to leckdy vhodnější než poddaný apod., ač nikde nenal. ; např. RS 48 ; DHC)

Comitto

důvěřovat, mít důvěru, spoléhat se

Collis

pahorek

Avaritia

chamtivost, lakota

Oratio

modlitba ; řeč, mluva ; výraz, projev ; vylíčení ; tvrzení, výpověď, výklad ; předmět, látka, téma (řeči) ; výmluvnost

Considero

pozorovat (zevrubně), prohlédnout si ; myslí pozorovat, v mysli přemítat, rozvažovat, rozvážit, uvažovat, uvážit

Aequus

rovný, správný

Perfectus

udělaný, zhotovený

Fovea

jáma

Huiusmodi

takový

Albigensis

albigenský

Defectio

vzpora, odboj, odpadnutí, odpad ; ubývání, mizení ; zatmění ; mdloba, mrákoty, ubývání sil

Gravis

hluboký (o zvuku, hlase, tónu) ; jadrný (o výroku) ; žírný (o půdě) ; vážný (o hříchu) ; nepřátelský, kladoucí překážky, činící potíže, nespravedlivý

Ad verbum

doslova

Incendo

zapalovat

Scelus

zločin

Stare in suis distinctionibus

trvat na svém, stát na svém

Appellatus

strana, proti níž směřuje odvolání

De versus

od, směrem od? (Fournier I, 343: veniebat cantando de versus Ax)

Funus

pohřeb

Nihilo secius

nicméně, přece

Gratulor

blahopřát, přát si štěstí

Tripe(a)rtitus

rozdělený ve tři části

Satellites m.

družiníci

Nam

opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť (ve větách oznam. i táz) ; totiž (vysvětlovací) ; -pak (kdopak apod.)

Mel

med ; sladkost, sladká věc

Planus

rovný, plochý

Conficio

dohotovit, vykonat, dokončit ; způsobit, připravit ; sehnat, sebrat, opatřit ; zeslabit, vysílit, zničit ; připravovat mísením různých látek (zejm. lék) ; proměňovat (podstatu chleba a vína, zejm. v pas., ale nejen) ; vymýšlet ; vyhotovit (např. listinu)

Circumdo

obložit, obestavit

Adhumatio

pohřeb

Discurro

rozbíhat se, rozptylovat se ; rozvinout se (voj.) ; pobíhat, těkat ; obcházet, cestovat z místa na místo (DZ ex RS 48)

Parma

Parma

Spalato

Split

Vultus

tvář, obličej, výraz obličeje

Alta voce

nahlas

Suggillo

pohmoždit, ztlouci, zmlátit, nadělat modřiny ; posmívat se, tupit

Occupatio

obsazení, zaměstnání, zájem

Stans

vestoje, vstoje

Recondo

uložit, uschovat, schovat ; skrýt

Occitanus

okcitánský

Agmen

tah, voj

Adiuro

alqm brát pod přísahu koho ; alqd alci přísežně přislíbit co komu, zaslíbit co komu ; alqm přimět k přísežnému přislíbení účasti na vojenském tažení ; (refl.) zapřísáhnout se

Praeceptum

rozkaz, příkaz, nařízení, předpis ; rada ; povzbuzení, napomenutí ; pravidlo, naučení ; nauka, učení

Conversa signa

učinivše obrat

Meliores

velmoži

Ripa

břeh

Occulto

skrývat, zatajit

Anima

duše

Deicio

odvrátit, shazovat

Diversimodus

různý, rozličný (LMALB) ; různý, rozdílný, odlišný (DZ)

Incontinentus

[nic, nenal., zřejmě neexistuje ; viz incontinens]

Reprehendo

kárat, vyčítat

Fortunae

majetek

Unus solus

jeden jediný

Cibus vetitus m.

zakázaný pokrm (tj. zakázané ovoce ; Moneta 62a)

Intellectus

rozvažování

Zachlumia

Zachlum

Parentela

příbuzenstvo ; příbuzenství

Guallia

Wales (William z Malmesbury, De antiquitate, ed. Scott, 64)

Resipisco

navrátit se

Sector

honit se

Abodriti

Obodrité

Paveo

chvět se, třást se (strachem), mít strach, strachovat se, být zděšen, polekán (re z čeho)

Clientela

chráněnci, ochrana

Taurinensis

turínský

Dico

zaslíbit, zasvětit ; zasvětit, věnovat, oddat, odevzdat

Indictio

výpověď, ohlášení, oznámení, vyhláška

Tremulus

osika

Catena

řetěz, pouta, okovy

Polliceor

nabídnout

Edus

kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)

Carnaliter

tělesně

Sumptuosus

nákladný

Superbia

pýcha, opovážlivost, zpupnost

Ros

rosa ; kapičky, tekutina, která ukapává

Maturus

včasný, časný

Defluo

téci dolů, stékat, valit se

Dicto audiens

být poslušen

Paratus

připravený

Immo

ano, ba docela, dokonce ještě (potvrzení a zesílení výpovědi) ; ba ne, naopak, nikoli, spíše, právě naopak

Solennis

pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní

Infestus

připravený k boji

Assero

přiřazovat, připojovat ; prohlašovat, tvrdit ; přivlastňovat, osobovat si co

Scutum

štít, záštita, ochrana

Istria

Istrie

Portorium

daň, clo, poplatek, dávka

Angusti montes

strmé skály, těsně k moři přiléhající

Observo

dbát, zachovávat

Piscus

ryba

Quieta movere

rušit klid

Conquinisco

sklonit se ; sklonit, schýlit

Aereum

měděná barva ; předmět vyrobený z mědi

Frequenter

často

Confines

sousedé

Lagoena

(viz lagena)

Summum in cruciatum venire

propadnout nejhorším mukám

Retineo

zadržet, zdržet

Hierosolyma

Jeruzalém

Latebra

skrýš, úkryt

Sublatus

zmařený

Intueor

hledět pohlížet, dívat se

Dimico

potýkat se, bojovat

Nota

věz

Collocutio

rozmluva, rozprava, rozprávka

Priorissa

převorka, převořiše

Aries

trám

Autenticus

věrohodný, autentický

Post multas hesitationes

po mnohém váhání

Semper

vždy, vždycky, stále, ustavičně ; jednou provždy ; stálý (u subst. lze přeložit přídavným jménem)

Contestor

brát si za svědky, poprosit

Custodia

stráž

Laboro

být v nouzi, v tísni, v nesnázi

Vitia

neřesti

Brixia

Brescia

Restituo

obnovit, vrátit do původního stavu

Circiter

asi, okolo

Excello

vynikat, předčit, převyšovat

Servilia

[zřejmě spíše Slavonie než Srbsko, viz Thouz., Un traité, 34.]

Angustiae

úžina

Dissono

lišit se, rozcházet se ; zazpívat falešně, vydat falešný tón, neladně znít

Comendo

(viz commendo)

Vita concedere

umřít, zemřít, zesnout

Praenominatus

výše zmíněný, řečený, jmenovaný?

Innocentia

bezúhonnost, nevinnost

Dubla

dvojitá přikrývka

Et hoc ideo quia

a to proto, že

Obeo

jít ; zajít, zaniknout, zemřít, zesnout ; obcházet, procestovat ; jít kolem, táhnout se kolem, lemovat ; projít, probrat ; podnikat, konat ; zastávat, vykonávat, obstarávat

Submitto

poslat

Traiectus

převoz

Cliens

poddaný

Amen

amen

Cemento

stmelovat, zdít

Intrinsecus

uvnitř, zevnitř, dovnitř

Salutem reperire

zachránit se

Communia pacis

mírové shromáždění

Apud praesentiam

před kým

Galfridus

Geoffroi, Geoffrey

Faber cultellorum m.

nožíř, výrobce nožů

Praestigiator

kejklíř, taškář, šarlatán

Explicit

končí... [bývá uváděno na koncích díla ; končí, tak se to většinou překládá, např. Spunar]

Candella

svíčka

Statim

hned, ihned, stále, hned na místě ; pevně, stále

Senspecta

senspekt (starší bratr, kterého opat posílá k vyloučeným, aby jim domlouval a posiloval je) (viz Regula Benedicti 27,2-3)

Voluptas

rozkoš, slast, požitek, potěšení

Mendicitas

žebrota, žebrání

Ex tunc

od té doby

Poetovio

město v Pannonii, nynější Ptuj (sic) (Pettau) ve Štýrsku

Coemo

nakoupit, skoupit

Occasus

západ

Iste

ten, tenhle, tento ; tenhle (opovržlivě)

Purus

čistý (i přen.) ; bezvadný, neznesvěcený ; bezúhonný, poctivý, nevinný, cudný ; čistý, jasný (o obloze) ; očistný ; holý, prázdný, volný ; prostý čeho, bez čeho, svobodný od čeho ; čistý, ryzí, správný (o slohu) ; prostý, jednoduchý

Dominus Deus

Hospodin Bůh (Gn 2,4-9 atd., mnohokrát)

Temere

lehkovážně, slepě

Gallia citerior

předoalpská Galie

Ecclesiasticus

Sírachovec (biblická kniha)

Dignus

řádný

Aufugio

uprchnout

Expono

dávat k dispozici ; vydat na pospas čemu, vystavit čemu, vydat všanc ; nařknout, obvinit ; sít, sázet ; vystavit (listinu) ; odložit, pohodit dítě

Nodus

kloub, koleno

Votum paupertatis

slib chudoby

Converto

dát se na pokání, obrátit se k lepšímu životu ; stát se členem řádu, složit mnišské sliby ; proměnit (chléb a víno v tělo a krev Kristovu) ; (pas.) být zaměnitelný (fil., log.) ; věnovat se, oddávat se čemu, obracet pozornost k čemu

Commutatio

obrat, převrat

Contractus

ochrnutý

Utilitas

užitek, prospěch, výhoda, dobro, zdar ; užitečnost, prospěšnost, výhodnost ; upotřebitelnost, vhodnost, schopnost, platnost ; potřebnost

Subfero

zdvihnout

Niteo

lesknout se, hýřit

Insideo

obsadit ; zakořenit, usadit se (kde) ; utkvět (v paměti) ; mít v držení, zaujímat

Adiutorium

podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění

Pilum

kopí, oštěp

Comprehendo

zajmout, zatknout

Fortassis

snad, možná, pravděpodobně, jak se zdá, jak myslím, podle všeho, nejspíš, asi ; asi (u číselného údaje)

Mediocris

neveliký

Finio

určovat, vyměřovat, stanovit

Hungari

Maďaři

Citius

rychleji ; spíše, snáze

Siquidem

jestliže totiž

Placenta

bochník (DZ) ; koláč (zejm. obětní) ; placenta, plodový koláč ;

In eternum

navěky (tak např. RS či Žd 6,20)

Paulum

maličko, trochu, v malé vzdálenosti

Voluntarius

dobrovolný

Calceamentum

střevíc, bota

Cessatus

promeškaný, prozahálený, zameškaný

Primo vere

počátkem jara

Lugdunensis

lyonský

Obliviscor

zapomenout

Wintoniensis

winchesterský (William z Malmesbury, De antiquitate, ed. Scott, 40)

Intellectio

rozumový akt

Iesu

Ježíši (vok.)

Mercenarius

námezdný, najatý ; podplacený ; (o věcech) koupený, zakoupený, zaplacený

Minor

mladší ; menší

Concito

rychle

Caput

pramen

Ruina

zřícení, spadnutí, pád ; pád, zkáza ; zřícenina, rozvalina, trosky, sutiny

Adiuratio

zapřísahání ; zaklínání (ďábla)

Notus

známý

Similitudo

podobenství

Baptismus

křest

Antibari

Bar (dalmatské město)

Modo + gen.

po způsobu, způsobem

Conspectus

dohled, pohled

Palam

veřejně

Ingemisco

vzdychat, vzdechnout, sténat, truchlit ; truchlit nad čím (alqd)

Sine

nechať, třebas, ať (tvar od slovesa sino)

Bene

bezvýhradně, naprosto

Evenio

dopadnout, připadnout

Hinc

odtud, odsud

Tuscia

Toskánsko

Interpres

prostředník, tlumočník

Pellis

kožešina, kožich

Fides

dané slovo, slib

Sentio

poznat, zpozorovat

Paries

stěna, zeď

Afficto

potlouci, vrážet

Reina

královna

Recupero

opět nabýt, znovu nabýt, získat zpět, dostat zpět

Praetereo

postrašit, zastavit, polekat

Arroganter

zpupně

Ordo

pořádek, řád

Prioria

převorství

Temporaliter

dočasně ; včasně

Deteneo

zdržovat koho od čeho ; zdržovat, zadržovat ; zabavovat, zaměstnávat, poutat ; zabavit čím, strávit ; udržovat se naživu ; zadržovat co komu (majetek, peníze)

Incontinentia

nezdrženlivost, nestřídmost

Nempe

ovšem, arci, zajisté, patrně

Bessea

(LMALB nic)

Bonae memoriae

blahé paměti

Melioratus

zlepšení, vylepšení

Adiungo

přidružit, získat si

Saeculum

lidský věk, pokolení, rod, generace ; lidé jedné doby, věk ; věk vůbec, doba ; časovost ; století

Rursus

opět, znova

Civitate donare

darovat občanské právo

Lautus

umytý, čistý ; hezký, švarný, lepý ; nádherný, skvělý, skvostný ; slušný, řádný, způsobný, uhlazený, vznešený ; znamenitý, vzácný, jemný

Praedicator

kazatel

Tantummodo

jen, jenom, pouze, toliko

Res divinae

bohoslužby

Distans

odlišný, různý, rozdílný ; protivný, opačný, sporný

Statio

stráž

Res communis

společná záležitost

Prehendo

uchopit, zachytit, chytit, popadnout, vzít ; sklízet (úrodu) ; unést, uchvátit (osobu) ; zatknout, chopit se ; přivlastnit si, ukrást ; (alqm) vzít si koho, oženit se s kým, pojmout za manžela/manželku ;

Profanus

profánní, neposvátný, světský ; nezasvěcený (zejm. do mystérií) ; všední, neslavnostní ; nečistý ; bezbožný, bohaprázdný, bohapustý ; zvrhlý, hříšný, nečistý ; zlověstný (o zlověstném ptáku, tj. výrovi)

Fulgur

blesk ; (pl.) bouřka, blýskavice ; záře

Proscribo

vypsat, vyhlásit, ohlásit, prohlásit, uveřejnit ; vyhlásit prodej, dát do prodeje, prodávat, pronajímat ; prohlásit někoho za zbavena statků, zabavit, konfiskovat majetek ; vyhlásit koho za psance, dát do klatby, proskribovat

Tabula

výkaz, deska, soupis, prkno, seznam

Frigidus

studený, chladný

Hiemo

přezimovat

Littera absolutoria

absoluční dopis

Estas

léto (neklas. pravopis)

Perpetuo

nepřetržitě, stále, souvisle, ustavičně, neustále

Transeo

přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít

Namque

opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť, tak například

Subiaceo

ležet pod něčím, ležet vespod ; podléhat, být podroben, být podřízen

Appeto

dychtit, toužit

Bonus

dobrý ; zdatný ; pravý (o penězích) ; vhodný, příhodný, prospěšný, užitečný ; výborný, zručný, obratný, znalý ; udatný, statečný, zmužilý ; urozený ; jemný, krásný, pěkný ; hojný, značný, převážný, valný ; dobrý, zdárný, příznivý, šťastný

Soffoco

zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo

Incestus

krvesmilstvo, incest, smilstvo

Statuto

postavit, vystavět, zřídit ; stanovit, ustanovit, určit, nařídit ; stanovit, soudit, představovat si ; ustanovit se, odhodlat se, rozhodnout se, umínit si

Dalmatia Transmontana f.

Záhorská Dalmácie (srbská)

Cultus

vzdělávání

Ascendo

vystoupit, vylézt

Conspicor

spatřit, uzřít

Quaero

hledat, vyhledávat ; vymýšlet ; pohřešovat ; zjednat si, dobýt, vydobýt, nabýt, opatřit, získat ; chtít si vypůjčit (peníze) ; vydělávat si ; mamonit ; vyptávat se, dotazovat se, pátrat, hledět zvěděti ; vyšetřovat, dotazovat se soudně, vyslýchat ; zkouma

Populus Israel

lid Izraele

Refero

podat zprávu, hlásit

Ante conspectum + gen.

před kým, v přítomnosti koho

Aratura propria

orné pozemky

Mellificium

včelařství

Solempnis

pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní

Circumstans

okolostojící

Seditio

rozkol, různice, spor, rozbroj ; vzpoura, odboj

Den

(střv.) (jihofr.) předložka "de" stažená se členem

Fugae se mandare

dát se na útěk

Commodus

pohodlný

Iuxta

podle, ve shodě s

Tristitia

sklíčenost

Praemitto

napřed posílat

Initium

počátek, původ

Lenitas

povlovnost, mírnost

Receptus

útočiště

Supernus

horní, vrchní, nebeský

Sanctitas

svatost

Benignitas

dobrotivost, dobrota, laskavost, milost ; dobročinnost, štědrost

Nequeo

nebýt s to, nemoci

Prosum

dopomoci k čemu (DZ původně pro RS 42:21)

Ante

na (ante pectum RS 46 aj. je asi spíš na hrudi než před hrudí)

Belasius

Blažej

Impudentia

drzost, troufalost ; neúmyslnost ; neprozřetelnost, neprozíravost ; nevědomost, neznalost ; nerozumnost

Paenito

(impers. paenitet me) (alcis rei) lituji, je mi líto, želím, mrzí mě, nelíbí se mi, nejsem spokojen ; stydím se ; (pers.) kát se ; litovat, želet

Pertranseo

(intrans.) sahat, rozkládat se ; (o čase) plynout, ubíhat, míjet ; (o pocitu) pominout, přestat ; přejít (z jednoho stavu k jinému) ; zemřít, zesnout

Judico

(form. iudico)

Patrocinia

ostatky svatých (Snoek, MP, 20)

Irridicule

nevtipně

Iniquitas

nepravost, špatnost, nepoctivost, provinění, přestoupení, hřích, vina, zločin, zlý čin, násilí, násilnictví, bezpráví (vypsáno z kontextů Vulgáty, ale neprojito všech 489 výskytů ; "nepravost" je daleko nejčastější, ale např. násilí také několikrát)

Nalezeno 3,686 výsledků.