Latinský slovník

Transeo

přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít

Idest

to jest

Subiaceo

ležet pod něčím, ležet vespod ; podléhat, být podroben, být podřízen

Testamentum

závěť

Sinister

levý ; nejapný, neobratný ; zvrácený ; nepříznivý, neblahý ; nešťastný

Forefacio

chybovat, dopouštět se přestupku ; páchat ; poškozovat, ničit

Percontatio

dotazování, vyptávání

Recupero

opět nabýt, znovu nabýt, získat zpět, dostat zpět

Simulatio

přetvářka

Rabide

vztekle, hněvivě

Irridicule

nevtipně

Nichil

(viz nihil)

Tot

tolik ; tolikerý

Finitimus

sousední

Tartarus

Tartar, podsvětí ; peklo

Assero

přiřazovat, připojovat ; prohlašovat, tvrdit ; přivlastňovat, osobovat si co

Non item

ne však, nikoli však

Serva empticia

dlužná otrokyně? (často se vyskytuje v Iz dubrovačkog archiva 3)

Exlego

postavit mimo zákon

Cadere in deliberationem

přicházet v úvahu

Praedicatio

hlásání, kázání, zvěstování (evangelia apod.)

Mobilitas

hbitost, pohyblivost

Taedius

hnusný, nechutný (DZ ; Pražák nic, ale viz taedium)

Citra

před

Esse

bytí

Inquam

pravím, pravíš, praví

Guttur

chřtán, hrdlo

Usque ad effusionem sanguinis

do krve (zmlátit apod.)

Paenitet = poenitet

lituji, je mi líto, mrzí mne

Iterum

nicméně, na druhou stranu

Radius

paprsek ; paprsek (kola), loukoť ; poloměr (kruhu) ; hůl, hůlka ; měřítko, hůlka na kreslení ; tkalcovský člunek

Jampridem

již dříve

Nomen capere

vzít si příklad

Concha

lastura, škeble ; perla ; nádoba lastuře podobná, lahvička (např. se solí, voňavkou)

Lamina

plíšek, plát, plátek, plech, deska, destička, kousek kovu / dřeva / kamene ; kusy železa, rozžhavené železo (k mučení či vypalování cejchu) ; čepel

Temerarius

neodpovědný, zaslepený, nerozvážný

Faber ferri m.

kovář, kovář železa

Triennium

tři roky

Attingo

dotýkat se, sahat

Tergus

záda, hřbet

Prehendo

uchopit, zachytit, chytit, popadnout, vzít ; sklízet (úrodu) ; unést, uchvátit (osobu) ; zatknout, chopit se ; přivlastnit si, ukrást ; (alqm) vzít si koho, oženit se s kým, pojmout za manžela/manželku ;

Subaudior

být zamlčený, být nevyslovený ; být napověděný, být obsažen, ale nikoli explicitně

Quaero ex (ab) aliquo

zeptat se někoho

Consultrix

rádkyně

Opportunitas

výhoda, příznivá okolnost

Gratus

milý, vítaný, žádaný, příjemný

Item ut

stejně jako

Numquid

cožpak?

Capra

koza

OFP

dominikáni, řád bratří kazatelů (Ordo fratrum praedicatorum)

Ille et idem

jeden a tentýž

Condemno

odsoudit, shledat vinným, uznat vinným ; způsobit odsouzení (o žalobci) ; odsuzovat, neschvalovat, vinit, obviňovat ; zatratit, dát do klatby, zavrhnout, zatracovat

Indignatio

hněv

Venia

milost

Prima luce

za úsvitu

Adversum

protivenství

Blavus

(form. blaveus) (LMALB) ; žlutý (??? DZ)

Ulterius iusto

dále, než je slušné

Vinculum

vazba, pouta

Hereticus

kacíř, heretik

Celebro

slavit co

Pecco

provinit se, hřešit, chybovat

Importune

nadarmo

Depromo

vyjímat ; brát odněkud, čerpat, vybírat

Procurro

vyběhnout, vyrazit

Dimano

roztákat se ; rozšířit se, rozhlásit se, roznést se

Calefio

(pas. od calefacio) být ohříván, ohřívat se

Lapis

kámen

Discedo

odcházet, rozejít se

Incorporalis

netělesný

Constitutio

stav, povaha, ústava, dispozice, soustava, zřízení, ustanovení, konstituce

Senspecta

senspekt (starší bratr, kterého opat posílá k vyloučeným, aby jim domlouval a posiloval je) (viz Regula Benedicti 27,2-3)

Caliginosus

temný ; pochmurný, zachmuřený, chmurný, zakaboněný ; mrákotný

Curae seculares

světské starosti

Aestivus

letní

Deceptio

podvádění, podvod, klam, klamání

Commemmoro

připomínat, vzpomínat

Anceps

dvojí, dvojstranný

Proprius

nevolnický ; "proprio jure" do plného vlastnictví

Antibari

Bar (dalmatské město)

Dubito

být plný pochybností???

Faber

dokonalý, mistrovský (o věcech) ; nadaný, chytrý, důvtipný (o člověku)

Ad absurdum

k nesmyslnosti, ad absurdum

Commeatus

dovoz

Profectio

odchod

Sentencia

smysl, myšlenka, obsah

Subicio

podhazovat ; podkládat, podstavovat, podstrkovat ; podrobit, podmanit ; podřadit, počítat k čemu ; podat, poskytnout ; napovědět, vnuknout, dát, vzbudit ; umístit, připojit co k čemu ; připojit, podotknout ; podvrhnout, podstrčit

Satis

dostatečně

Sponte

dobrovolně, úmyslně, sám od sebe, z vlastního popudu ; po vůli ; o své újmě, sám o sobě

Prodeo

postoupit

Uterque

oba, jeden i druhý

Prorumpo

vyrážet, vychrlit ; vyhrknout ; vypuknout, provalit se, vzniknout (o požáru apod.) ; promluvit (zejm. při přerušení ticha) ; vyrazit, vytrhnout ; vyřítit se, vrhnout se ; rozmáhat se, rozrůstat se ; oddat se čemu, propadnout čemu

Opinionem habere

být proslulý

Vel - vel

buď - anebo

Hordeaceus

ječný, ječmenný

Heremita

poustevník

Veneror

uctívat, ctít ; ozdobit ; prokazovat ; klanět se ; modlit se, vzývat, prosit ; snažně prosit

Profluo

vytékat, prýštit, téci, řinouti se

Perequito

projíždět

Duco

meškat, zdržovat, odkládat

Vallum

ohrada, násep, val

Posticium

zadní dveře, zadní vchod

Rebellionem facere

vzbouřit se

Impio

[Pražák nic. Zřejmě deklasující neologismus podle pio, are.]

Seduco

svést, svádět ; rozvést, odloučit, rozloučit ; odvést stranou

Subministro

dodávat, dovážet

Ultimo

za poslední, konečně (DZ ; Pražák ani MLLM nic)

Barbarus

barbarský, nevzdělaný, krutý, hrubý

Natura loci

přírodní podmínky

Quotannis

každoročně

Marciarius

kramář, obchodník, obchodník se střižním zbožím (ale i obecněji kramář, podobně jako historicky fr. mercier ; srv. citaci MLLM VII, s. 672 "tam mercerii quam negociatores", kt. také může ukazovat na nutnost širšího chápání)

Dismembratio

dělení ostatků

Convaleo

uzdravit se

Permoveo

pohnout, dojmout

Proxime

nedávno

Diurturnitas

délka, doba trvání

Iure iurando inter se sanxerunt

přísahou se ve spolek zavázat

Euangeliarium

evangelistář (obsahuje perikopy z evangelií ; jiné je evangeliář, tj. kniha 4 evangelií)

Liber

svobodný, volný

Romania

Byzanc

Vereor

obávat se

Novicius

novic ; nováček, nový ; nový otrok

Remuneror

odměnit, odplatit

Nuntius

poselství, zpráva

Agmen

tah, voj

Melioratus

zlepšení, vylepšení

Sepulchrum

hrob, hrobka, pohřebiště ; náhrobek ; mohyla

Provincia

Provence

Cavallarius

maršálek

Aut

nebo

Cellerarium

sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech

Auinone

Avignonet

Attente

pozorně, bedlivě, napjatě

Nuncius

posel

Mihi est aliquod curae

mám něco na starosti

Egredior

vykročit, vytáhnout

Lugdunensis

lyonský

Taliter

takto

Dominica oratio

modlitba Páně

Clientela

chráněnci, ochrana

Crucesignatus

označený křížem (odsouzený k nošení látkového kříže na oblečení)

Fallo

klamat

Tragula

tragula, házecí oštěp

Sibi

(střv. též) jemu, jí (dativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; jim (DZ ex TDH)

Septimana

týden

Respicio

(alqm) vzhlížet ke komu ; znovu přivolávat co (o vzpomínce) ; dbát na co, brát zřetel na co ; vztahovat se ke komu ; očekávat co

Coetus

shromáždění, srocení, houf

Abstersio

otření, utření, vytření, smývání

Caro

maso

Reicio

zahánět

Paniculus

hrst slámy ; došek

Minime

ani v nejmenším, ani zbla

Diutius

dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho

Mina

mina (váhová a cenová jednotka)

Taurinensis

turínský

Appellatus

strana, proti níž směřuje odvolání

Bladum

obilí (zejm. vymlácené), zrní ; osivo, zrno k osevu

Deditio

poddání, odevzdání, vzdání, podrobení

Marca

občina (někdy ; různý význam)

Vicem alicuius

jako kdo, po způsobu koho

In modum crucis

ve tvaru kříže, v napodobení kříže (např. rozpažit ruce)

Opus

(jako "úkon" v Pražákovi nenal.)

Adiutorium

podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění

Obsessio

obležení, uzavření, obklíčení

Pauci

málo, jen málo, nemnoho

Quot

kolik (táz. i vztaž.)

Quo

čímž (kam)

Cuneum facere

sestavit se v klín

Praepono

usavit do čela

Numen

vůle

Proditio

zrada

Subdo

podložit, podstrčit ; porobit, podmanit ; podstrčit (podvodně) ; dosadit (někoho na čí místo) ; připojit, dodat (několik slov k již řečenému apod.)

Rescindo

strhnout (most)

Os

obličej, tvář, ústa

Plus

víc, více

Sicut(i)

jako

Dimensus

vyměřený

Mensura

míra, měření, měřítko

Commuto

vyměnit

Sacramento rogare

dáti přísahat, vyzvat k přísaze

Coepi

začal jsem

Nasus

nos ; čich, jemný čich ; jemný vkus, vytříbený vkus, vytříbený úsudek

Rursum

opět, znova

Gallia citerior

předoalpská Galie

Quantus

jak veliký

Auallonia

Avalon

Praesto

poblíž, po ruce

Ultra

1. (adv.) tam, onde, na oné straně, na druhé straně ; dále ; (přen. o čase, způsobu, míře) dále ; déle ; nadto, navíc ; v budoucnu, příště, napříště ; 2. (předl. s ak.) za, na oné straně, na druhé straně, na druhou stranu ; dále, za, nad, přes

Luxuria

chlípné spojení, hanebné souložení, nechutné hrátky (chlípnost je spíše vlastnost, což se nehodí do kontextu TDH 312:10) ; vilnost, smyslnost ; chtíč (potud DZ) ; změkčilost

Vice

místo, za (koho)

Intrinsecum

nitro?

Natalis

narození se týkající

Adhes-

[viz adhaereo]

Plenus

plný

Fidenter

sebevědomě, směle, odhodlaně, srdnatě, jistě, neohroženě

Longurius

dlouhá tyč, dlouhé bidlo

Quasi

jakoby, jako by ; téměř, takřka, skoro ; jako (přirovnávací)

Co(rceo

držet na uzdě, krotit, trestat, kárat

Confido

doufat, důvěřovat

Mediolanensis

milánský

Subduco

vyvést

Propulso

odrážet, odvracet

Coronam dicere

modlit se růženec, říkat růženec, odříkat růženec

In continenti

hned, ihned (MLLM, 264 ; též incontinenti, ač MLLM uvádí jen in continenti psáno zvlášť pod continens a tam má tuto informaci)

Ulterior

vzdálenější, zadní

Ordo

pořádek, řád

Alium

česnek

Calo

vozataj, příslušník zásobovacího oddílu

Evolo

(ex alqa re) vyletět odkud / z čeho ; vzlétnout, vylétnout ; (o rychlém pohybu) vylétnout, vypadnout ; vyřítit se, vyrazit ; povznést se, pozvednout se ; (ex alqa re) ujít, uniknout čemu

Carcassona

(geogr.) Carcassonne

Prophetia

dar proroctví (tak 1K 13,2)

Fraterna

(střv.) (domácnost, v níž žijí společně sourozenci a jejich rodiny)

Paulatim

pomalu, ponenáhlu

Nec

a ne, ani

Propheticus

prorocký ; starozákonní (tak výslovně MLLM)

Lauterius

(nenal. nic)

Dirigo

zřídit

Ad instar

(Pražák pod instar přímo neuvádí)

Molo

mlíti

Ruina

zřícení, spadnutí, pád ; pád, zkáza ; zřícenina, rozvalina, trosky, sutiny

Dominicella

slečna

Fastigate

šikmo

Horribilitas

hrůznost, děsivost, strašlivost ; krutost ; trpkost, nepříjemná chuť

Mustela

lasička

Exanimo

zbavit života, usmrtit

Abditius

vzdálený, ukrytý

Caseus

sýr

Dionysius

Denis

Religio

náboženství

Quoque

rovněž, také, též, i

Haud

ne ; sotvakdo

Adhibeo

přidržovat, přikládat, přidávat ; objímat ; přibírat, brát si, přizvat, zvát, volat ; přibírat na poradu, tázat se na radu ; užívat (s nějakým účelem)

Illustrius

urozený

Pellis

kožešina, kožich

Reconciliatio

opětné zjednání, obnovení ; smíření, usmíření

Commodo rei publicae

v prospěch obce

Portarius

vrátný, fortnýř

Trabunia

Travunja (v Bosně)

Anno Dominice incarnacionis (+ numerus)

roku (+ číslo) od Kristova vtělení

Inusitatus

neobyčejný, neobvyklý

Signum

odznak oddílu, prapor, zástava

Quum = cum

když

Intercedo

přimluvit se za koho

Impugno

bojovat proti někomu, napadat, útočit

Haedus

kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)

Immanis

obrovský, ohromný

Gravis

hluboký (o zvuku, hlase, tónu) ; jadrný (o výroku) ; žírný (o půdě) ; vážný (o hříchu) ; nepřátelský, kladoucí překážky, činící potíže, nespravedlivý

Seriatim

postupně, popořadě (MLLM), v časovém sledu, chronologicky (De antiquitate Glastoniae ecclesie, trad. Scott, 87)

Ad hoc

v této souvislosti (DZ pro RS 54:20 ; tatáž volba později ověřena ve WEH 341)

Progredior

kráčet kupředu, postupovat

Scutum

štít, záštita, ochrana

Conscribo

zřídit

Advenanto

přicházet ; objevovat se, vyskytovat se

Postpono

opomíjet, klást do pozadí

Consurgo

povstávat, zvedat se

Idcirco

proto, z té příčiny ; proto, za tím účelem

Circumsisto

obestoupit, sevřít

Ambages

okliky ; okolky,okolkování ; záhady, dvojsmysly, nejasnosti, narážky

Ad amplius

více, napříště

Bibo

pít

Francigenum

francouzština

Textus

text ; Písmo (bible) (tak Biller in Heresy and Literacy, 68)

Ex eo tempore

od toho času

Antiquitas

starobylost, dávnověkost, starobylý obyčej ; starožitnost, dějiny starého věku, starověk ; lidé starého věku, staří, předkové ; starobylý dobrý mrav, stará dobrá poctivost

Do

dát

Viator

pocestný

Nego

popírat, zapírat ; říci ne, dát odmítavou odpověď, pravit, že ne, tvrdit, že ne ; odpírat komu co, upírat komu co ; nedat, nedopřát (pokoje) ; stáhnout (plachty)

Frui

užívat (těšit se z něčeho pro věc samotnou, jiné je uti, kde se věc užívá pro něco jiného)

Aridum

sucho, souš, suchá země

Excedo

vystěhovat se, odejít

Plane

jistě, arci, ovšem

Falsum

klam, lež, nepravda, výmysl, klamná pověst ; mýlka ; podvod, klam, pokrytectví, přetvářka, přetvařování

Cautio

obezřetnost ; záruka, ujištění

Malum punicum

granátové jablko

Post

za

Dubietas

pochybnost, nejistota

Vigesco

nabývat živosti, nabývat síly

Instrumentum

nářadí, nástroj

Essentia

bytnost, esence

Hordaceus

ječný, ječmenný

Opus est

je třeba

Involutus

zavinutý ; temný, nejasný

Tenebrae

temnota, tma, temnost ; skrytost, ústraní ; chmury, pochmurnost

Perversus

zvrácený, převrácený, křivý ; zlý, závistivý ; nerozumný, zpozdilý ; šilhavý

Furtum

krádež

Incuso

vytýkat, obviňovat

In annos

co rok, každý rok

Habito

obývat, bydlit v čem ; bydlit ; dlít, zdržovat se kde, být, bývat

Pilum

kopí, oštěp

Candelabrum

svícen (kandelábr), nosič svíček

Moesiacus

moesský (takto v ČJ Pražák ; související s Moesií či Moesy)

Blavum

obilí (zejm. vymlácené), zrní ; osivo, zrno k osevu (form. bladum) (LMALB nic víc, zrní DZ ; kontext Fournier I, 327 vůbec neodpovídá významu obilí)

In quantum potest

seč může

Agennensis

agenský (související s městem Agen)

Quandoque

někdy, jednou ; když, kdykoli (jen) ; poněvadž, ježto, jelikož

Regnum

království, královská moc

Duro

otužovat, zesilovat

Verbum

slovo ; řeč ; výrok, slova ; říkadlo, zaklínadlo, formulka ; znění, text ; pouhé slovo, planá řeč, povídačka

Aequo

vyrovnávat, srovnávat, urovnávat

Heretica pravitas

kacířská zvrácenost (obecné označení hereze polemiky, inkvizitory apod.)

Perquiro

vyptávat se, zkoumat

Reclino

ohýbat, naklonit, opírat

Huiuscemodi

takový ; tento, ten

Mittes

tiší (většinou mites)

Umbra

stín ; přítmí, ústraní ; tmavost, temnost, tma, noc ; stín, odstín ; stín, duch, přízrak, mátoha, přelud, vidění ; záminka ; nohsled, ocásek (zejm. o nepozvaném hostu, kterého přivádí host pozvaný)

Testis

svědek

Fugitivus

uprchlý otrok, uprchlík, zběh

Tantus

tak velký, stejně velký

Tempto = tento

pokoušet, napadat, dráždit

Pasco

krmit, živit, sytit ; vyživovat, poskytovat výživu, přiživovat, přikrmovat (i oheň apod.) ; být potravou (tigrů) ; (pas.) živit se, požívat, pojídat, zrád (alqd) ; pást ; chovat dobytek ; (pas.) pást se, spásat ; (pas.) strávit ; pěstit (vous), nestříhat

Attendo

natahovat, napínat k čemu ; napínat mysl, pozornost, dávat pozor ; pozorně poslouchat, pozorovat (+ ak.)

Hiberna

zimní tábor

Doceo

vysvětlit

Inermus

bez zbraně, neozbrojení

Cum - tum

jak - tak (nejvíce, zvláště)

Rectus

rovný, přímý ; správný, dobrý, spravedlivý ; prostý

Exactor

výběrčí

Umeo

být vlhký

Accipere in gutture

chytit za krk

An - an

či - či

Propius

blíže ; z větší blízkosti

Igitur

tedy (logický důsledek, slabší než ergo) ; tedy (pokračování nedopověděné myšlenky, to stává často na zač. věty) ; zkrátka, tedy (shrnutí a zakončení)

Dimidius

poloviční, rozpůlený

Dissipo

roztrousit, rozmetat

Dos

věno

Communico

osnovat

Sto

čekat, nic nedělat ; bydlet, sídlit, zůstávat ; obstát (explicitně MLLM ; i např. o tvrzení, ověřeno jasně v Moneta 90b a asi i v jedné citaci MLLM) ; (impers. "stetit") je dohodnuto, rozhodnuto, stanoveno

Absque

kromě, bez

Estas

léto (neklas. pravopis)

Decipio

klamat, oklamat, mámit, omámit, šálit, ošálit, podvádět ; podchytit (o ptáčníkovi) ; ujít pozornosti, nebýt pozorován kým ; mařit, trávit, zabíjet (čas)

Mors

smrt ; mrtvola ; krev

Alta voce

nahlas

Diuturnior

déle trvající

Revera

vpravdě, skutečně, opravdu

Teneo (v pasivu)

být vázán, být povinován

Primum principium n.

prvopočátek

Planus

rovný, plochý

Bessea

(LMALB nic)

Galfridus

Geoffroi, Geoffrey

Pars tertia f.

třetina

Hilaris

veselý, bodrý

Depopulor

zpustošit, vyplenit, vyloupit

Ad limina apostolorum

(Duv. Hist. 109 překládá "k hrobům apoštolů")

Concitatio

(LMALB nic! Jen sloveso concieo, ere, citum)

Perpendiculum

olovnice

Colloquor

domlouvat se, rozmlouvat

Temere

lehkovážně, slepě

Lutosus

blátivý, z bláta

Carnotensis

ze Chartres, chartreský

Noto

poznamenávat, poznamenat, zaznamenat ; vnímat, pozorovat, vidět, zaznamenat (smyslově) ; udělit důtku, vytýkat, kárat ; vystavovat posměchu ; činit narážky na koho

Fructus

úrok

Striga

čarodějnice

Ordino

řadit, stavět do řady, roztřídit, uspořádat, zařizovat, určovat

Tandem aliquando

přece jednou

Nervus

síla, jádro, podstata, šlacha

Lucifer

Lucifer

Manifesto

odhalit, zjevit, vyjevit, učinit zjevným

Ablutio

omývání, čištění

Inter

mezi (místně) ; v blízkosti, v dosahu ; vespolek, navzájem (inter nos apod.) ; mezi (časově) ; během, za

Membrum

část, úd

Indusium

košilka (ženská) ; košilka (zbytek plodové blány, s nímž se rodí čarodějové, benandanti apod.)

Honores iusti

náležité pocty

Aliquantulus

maličký

Humanitas

vzdělanost

Ineo

počít, začít, vejít

Expeditus

mít větší přehled, připravený k boji, pohotový

Per ordinem

po pořádku

Collaudo

schvalovat, vychvalovat

Neve

ani

Fas = fatum

osud, řízení

Discessus

odchod

Prendo

uchopit, pochopit

Serblia

Srbsko

Inter cetera

především, obzvláště (Pražák takto! viz inter alia)

Quatenus

pokud, jak daleko, až kam ; až pokud, až po kterou dobu (čas.) ; ježto (příčinně) ; aby (účel ; jen v pozdní lat.)

Vagor

chodit, toulat se, bloudit

Principium

začátek, počátek, původ, vznik ; základ ; prvek, živel, základní látka, základní substance ; přední řady, přední šik ; hlavní cesta (vojenským táborem) ; shromaždiště, hlavní stan ; tábor (voj.)

Remitto

poslat zpět

Brixia

Brescia

Incursio

útok, vpád

Idoneus

příznivý, vhodný

Terra Francigena f.

síran měďnatý (sic LMALB, zde citace textu, ověřeno ; název podle místa těžby)

Sin

jestliže však, kdyby však

Honestus

vážený, čestný, ctěný

Reporto

přivézt zpět, zpět dopravit

Volgo = vulgo

obecně, všeobecně, vůbec

Quadragesima

čtyřicetidenní půst ; postní doba ; (v šir. smyslu) čtyřicet dní, čtyřicetidenní doba, doba čtyřiceti dní

Potius

spíše, raději

Ecce

hle, hleď, ejhle

Quod

který, co (vztažné a tázací zájmeno neutra, ale v RS 50:24 i maskulina: Albanenses qui... et quod errant in pluribus quam ceteri)

Pomorani

Pomořané

Canonizatio

svatořečení, kanonizace

Velut si

jako by

Fortunatus

bohatý, zámožný, blažený

Defensor

odvratitel (např. nebezpečí) ; obhájce, zástupce před soudem ; ochránce, obránce ; odpůrce

Custodia

stráž

Occultatio

zatajování, skrývání

Nalezeno 3,686 výsledků.