Latinský slovník
Rationem reddo pro alqa re
skládat účty z čeho
Lingua laicalis
lidový jazyk
Abdo
skrýt, ukrýt se
Prior
přední, přednější, bližší ; dřívější, starší ; starší, starý, bývalý, minulý ; přednější, mající přednost, vzácnější, význačnější, důležitější ; lepší ; vynikající ; dříve, nejdříve, nejprve (adv.)
Ihesus
Ježíš
Sanctus
svatý, nedotknutelný, neporušený
Minuo
urovnávat
Assertus
přiřčený, ustanovený ; tak řečený, tak zvaný, údajný
Universus
všechen, celý
Perditio
zničení, zkáza, zhouba, záhuba, zpustošení, pohroma ; bědy (tak často v Bibli) ; ničení ; zatracení, záhuba (tak často v NZ) ; ztráta
Decipio
klamat, oklamat, mámit, omámit, šálit, ošálit, podvádět ; podchytit (o ptáčníkovi) ; ujít pozornosti, nebýt pozorován kým ; mařit, trávit, zabíjet (čas)
Revera
vpravdě, skutečně, opravdu
Subsum
býti nablízku
Plenitudo
vše, co je v ní (v sousloví terra et plenitudo eius)
Elatio
pýcha ; zvedání, pozvedání
Dei gratia
z Boží milosti
Furor
zběsilost, zuřivost, šílenství, zaslepení, delirium
Propius
blíže ; z větší blízkosti
Absolutio
zproštění, vysvobození, osvobození (zejm. na soudě) ; dodělání, dokončení ; dokonalost, úplnost ; odvázání, odpoutání ; rozhřešení (DZ)
Exire ex corpore
vyjít z těla
In vicem
na vystřídání
Canebatio
(Fournier I, 337)
Iracundus
zlostný, popudlivý
Hilaris
veselý, bodrý
Communio
opevnit, ohradit
Flavens
žlutý, žlutavý ; (o vlasech) plavý, světlý
Praeco
hlasatel, vyvolavatel
Cum
(spojka s indikativem:) když (časově) ; když tu, a tu, když najednou ; když, kdykoli (cum iterativum) ; tím, když..., tím, že...
Notus
známý
Assuefacio
zvykat si, navykat, učit
Secius (secus
později (hůře, špatně)
Comperio
dozvědět se, zvědět
Pravitas
(MLLM nic!)
Ligo
motyka
Defero
brát ohled? (tak Vg Dt 28,50)
Imum
nejnižší místo, hlubina, dno
In fugam conicere
dát se na útěk
Stare (subst. indecl.)
obydlí, příbytek
Submergo
utopit
Paenitentiam agere
činit pokání ; litovat, želet, pociťovat lítost
Item
(adv.) též, rovněž, také, podobně, dále
Propterea
proto
Moror
meškati, prodlévati, zdržovati se
Illustrius
urozený
Paenitentia
pokání ; lítost, žal ; změna smýšlení, obrat, změna mínění
Tenuis
nepatrný
Asto
stát u čeho n. vedle čeho ; zpříma stát, trčet, strmět
Generatio
rození, rasa, generace, plození, pokolení, vznik
Increpo
zaznít, zazvučet, zařinčet, zaskřípat ; rozezvučet ; lát, obořit se na koho, vyčítat, vyčítavě mluvit, plísnit, spílat
Occisio
popravování
Everto
vyvracet, vyvrátit ; rozvířit, zčeřit ; převrhnout, překotit, skácet, povalit ; rozvrátit, podkopat, zničit ; k pádu přivést, přivést na mizinu
Circumfundo
rozejít se, obstoupit, obkličovat, svírat
Ex diverso
od nepřátel, u nepřátel, z nepřátelského tábora
Undeunde
odkudkoliv
Bellus
hezký, pěkný, roztomilý ; způsobný
Propitius
nakloněný, příznivý, milostivý
Invidia
závist ; nenávist ; nenáviděnost, neoblíbenost
Servator
Spasitel (Kristus)
Evolo
(ex alqa re) vyletět odkud / z čeho ; vzlétnout, vylétnout ; (o rychlém pohybu) vylétnout, vypadnout ; vyřítit se, vyrazit ; povznést se, pozvednout se ; (ex alqa re) ujít, uniknout čemu
Persisto
setrvávat, tvrdošíjně vytrvávat ; ve tvarech perf. splývá s persto (are, stiti, -)
Sacrificium
oběť
Nutrix
kojná
Frigus
chlad, zima
Prioratus
mimořádné postavení? (DZ pro TDH 315:9)
Iuramentum
přísaha (DZ ; Pražák nic)
Circumstans
okolostojící
Verumtamen
ale přece, přece však, než aspoň
Adiutorium
podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění
Testificor
dosvědčit, dokázat, potvrdit, svědčit, dokazovat, brát za svědka
Postea
později
Parco
ušetřit (někoho), smilovat se
Carrus
vůz
Priorissa
převorka, převořiše
Avarus
lakomý, lakotný, hrabivý, skoupý, hamižný, chtivý peněz ; chtivý čeho, dychtivý čeho
Traiectus
převoz
Blasphemia
rouhání, urážka
Avallonia
Avalon
Prioria
převorství
Vigilia
noční stráž
Delitesco
skrývat se, uschovat se
Aereum
měděná barva ; předmět vyrobený z mědi
Tenax
držící se čeho (neklas. alcis rei) ; pevný, silný ; zachycující nohy (neschůdný) ; tuhý, hustý, lepkavý, přilnavý, vazký ; pevný, stálý, houževnatý, vytrvalý ; neústupný, tvrdošíjný, urputný, zarputilý ; vzpurný ; šetrný, skoupý, lakomý ; trvalý
Loci communes
obecné věty (zásady, principy, kategorie, poučky, myšlenky), schémata
Gallia citerior
předoalpská Galie
Obstringo
zavázat
Recuso
odmítnout
Insuper
navrch, nahoru, nad to, kromě toho
Praeterquam
kromě, mimo, vyjma, s výjimkou
Satisfactio
omluva
Infirmus graviter
vážně nemocný
Aliquotiens
několikrát
Consoror
spolusestra (spoluřeholnice)
Imputatus
neořezaný
Paniculus
hrst slámy ; došek
Blandimentum
lichocení, úlisný způsob ; vnadidlo, lahoda, půvab
Emitto
pustit
Eleemosyna
almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní
Cognatio
kmen
Egredior
vykročit, vytáhnout
Facio
dělat, činit, robit, zhotovovat ; stavět ; tvořit ; dát si dělat, nechat si udělat ; dělat se jakým, stavět se jakým ; skládat (verše) ; získávat, opatřovat, shánět, vydělat ; konat, vykonávat, provádět, pořídit
Consanguinitas
příbuzenství
Male
špatně, zle ; málo, téměř ne, ne, nedosti ; nešťastně, nepříznivě, s nezdarem ; sotva, nadobro (o nevhodné míře: listy sotva drží na větvích, nadobro ochraptělý)
Divisor
oddělovatel ; dělitel (mat.) ; rozdělovatel (např. pozemků, peněz) ; rozhodčí (při rozdělování majetku) ; náhončí, rozdělovatel peněz (před volbami k podplácení voličů) ; správce a rozdělovatel kanovnických prebend ; rozdělovatel vytěžené rudy
Tonitrua
hřmění
Catechismus
náboženská výchova ; katechismus
Nasus
nos ; čich, jemný čich ; jemný vkus, vytříbený vkus, vytříbený úsudek
Inserto
vstrkávat
Aequinoctium
rovnodennost
Ister
Dunaj (na dolním toku)
Senescallia
(Castanet 137, 164)
Non coniuges
nemanželé
Adhaereo
vězet, váznout, viset, držet se, zachycovat, lpět ; přilnout, souviset, držet se ; přiléhat, souviset, hraničit, sousedit s
Diuturnior
déle trvající
Sollicito
znepokojovat, pobuřovat, popouzet
Latitudo
širokost, rozlehlost
Antiquus
někdejší, dřívější, bývalý, starý, dávný (který již není) ; odvěký, starý, starobylý, starodávný, starožitný ; ctihodný (stářím) ; dobrý, starořímský ; poctivý ; přednější, důležitější, pilnější ; cennější
Divisio
dělení, rozdělování, rozdělení ; rozdílení, rozdělení, rozdávání ; rozvrh, třídění, osnova, uspořádání ; (log.) rozdělování (rozsahu pojmu)
Omnipotens
všemohoucí, všemocný
Cratis
proutí, roští
Matara
galská kopí
Transgressio
přecházení, přechod ; hyperbaton, přestavení slov
Francigenae
Frankové
Bufo
ropucha ; želva ; šašek
Prendo
uchopit, pochopit
Orbis terrarum m.
okršlek zemský, okrsek zemský
Canna
třtina, rákos, sítí ; píšťala, syringa, moldánky
Infamatus
obviněný, očerněný, zhanobený, pomluvený
Conspurcatus
zašpiněný
Humilis
nízký rodem, postavením
Colonia
osada, osadníci
Dresda
Drážďany
Seni
po šesti
Iuratus
pod přísahou
Post
za
Tantopere
tak horlivě, tak velice, s takovým úsilím
Sine medio
bezprostředně, bez prostředníka
Scandalum
úraz ; svádění ; pohoršení
Ballistator
střelec, střelec z kuše ; zbrojnoš
Declaro
prohlašovat, vyhlašovat
Vulgus
lid
Nihil novi
nic nového
Propinquitas
blízkost
Horreo
děsit se, chvět se
Excepto
(abl.) mimo koho, kromě koho
Iste
ten, tenhle, tento ; tenhle (opovržlivě)
Phalanx
falanga, bitevní šik
Ascensus
vzestup, vystupování, výstup
Annoto
poznamenávat, zaznamenávat ; znamenat, pozorovat
Pro explorato habere
mít něco přesně vypátráno, mít něco za jisté
Removeo
odstranit, vzdálit, odklidit
Vestimenta mutare
převléknout se
Consulo
rokovat, usnést, radit se
Mina
mina (váhová a cenová jednotka)
Confine
hranice
Codex
kniha, kodex, spis ; tabulky (na psaní) ; desky, dřevěná psací deska ; zápisky ; seznam ; hlavní účetní kniha ; kmen, peň (Pražák a LMALB) ; zákoník (zejm. Justiniánův), sbírka zákonů (DZ ex RS)
Similitudo
podobenství
Duplico
ohýbat, křivit (bás. o raněných končetinách) ; (práv.) pronášet dupliku (odpověď na žalobcovu repliku)
Ubi primum
když, jakmile
Obsecundo
podporovat, být přízniv, přispívat ; podřídit se
Vicinitas
sousedstvo, blízkost
Behemat
Behemót
Ablutio
omývání, čištění
Perditrix
zhoubkyně, škůdkyně
Coauditor
[Pražák nic ; snad pomocník, příručí, přísedící]
Florencia
Florencie
Abscido
odřezávat, odříznout, uříznout, vyříznout, přeříznout ; ustřihnout ; odtít, utít, useknout ; oddělovat, rozdělovat ; odlučovat, odnímat
Uxor
manželka
Utique
jistěže
Divina Pagina f.
božské Písmo
Spiritus sanctus
Duch svatý
Talis - qualis
takový - jaký
Commodo rei publicae
v prospěch obce
Ex communi consensu
podle všeobecného snesení
Appono
připojit, přidružit
Caedes
vražda
Circumsisto
obestoupit, sevřít
Dirigo
zřídit
Superbia
pýcha, opovážlivost, zpupnost
Usque
až
Quicumque
kdokoli, cokoli
In armis esse
být ve zbrani, hotov k boji, v bojové pohotovosti
Confuto
porážet, zpřevracet ; zeslabovat, oslabovat, tlumit ; vyvracet (tvrzení)
Invitis
proti vůli
Eripio
osvobodit se
Oblique
šikmo, stranou
Commuro
změnit, vyměnit
Natura
přirozenost
Rheno
kožešinový oděv, který zakrýval ramena a hruď
Impello
podněcovat, popouzet, pohánět
Periculum
nebezpečenství, zkouška
Distineo
z obou stran držeti
En
(střv.) (jihofr.) (člen užívaný někdy před mužskými jmény)
Podensis
puyský, související s Le Puy
Offensio
urážka
Merum
čisté víno, nemíšené víno, neředěné víno
Supradictus
svrchu řečený, výše zmíněný
Frango
rozbít, přerazit, polámat
Diutius
dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho
Alaris
na křídle, spojenecký
Parapsid?
mísa [Pražák nic, Šenková nic, el. sl. nic. Jde o nádobu na jídlo, mísu, užito Vg. Mt 23,25 ; 26,23 (kdo z vás se mnou namáčí ruku...).]
Triduum
tři dny
Impregno
oplodnit
Propheticus
prorocký ; starozákonní (tak výslovně MLLM)
Calabria
Kalábrie
Excelsus
vyvýšený, vysoký
Ceteri
ostatní ; zbylý, zbývající (např. cetera nox = zbývající část noci)
Strictus
sevřený, těsný ; úsečný, řízný, přesný ; přísný (poslední dodal DZ ex TDH 315:32)
Amplexio
objetí, objímání, obejmutí (LMALB ani Pražák nic, ale lat-fr ano a TDH 317 užívá ve formě amplexcio)
Repositus
vzdálený
Sine
nechať, třebas, ať (tvar od slovesa sino)
Causa
příčina, důvod, podnět ; důvodná příčina, právo, plné právo ; omluva, námitka ; předstíraná příčina, záminka, zástěra, výmluva
Semel
jednou
Castrum
hrad ; castrum, opevněná vesnice (v Dějiny Byzance psáno kastra, což je řecká podoba)
Mercedem reddo
odplatit
Conditio
kořenění ; nakládání (ovoce do nálevu) ; zř. též tvar pro condicio, viz sub condicio (nadbytečná snaha o klasický pravopis ; DZ, že se tak "condicio" někdy psalo LMALB)
Moesi
Moesové, národ v nynějším Srbsku a Bulharsku
Cogitatio
myšlení, přemýšlení, přemítání, rozjímání, uvažování, úvaha, pomyšlení ; myšlenka ; představa, domněnka, mínění ; obraznost, obrazivost, představivost, schopnost myslet, mohutnost myslicí
Contentus + abl.
spokojený s čím
Quispiam
někdo, něco, kdokoli, cokoli, nějaký
Vituperabilis
zasluhující pohany, špatný
Excello
vynikat, předčit, převyšovat
Celatio
ukrývání, skrývání
Praecipue
obzvláště, zvláště
Quod si
a jestliže, jestliže však
Paris
Paris (hrad v Audes, viz Duv. Hist. 157, n. 26) ; Paříž
Quandoque
někdy, jednou ; když, kdykoli (jen) ; poněvadž, ježto, jelikož
Coemo
nakoupit, skoupit
Mercerus
kramář, obchodník, obchodník se střižním zbožím (ale i obecněji kramář, podobně jako historicky fr. mercier ; srv. citaci MLLM VII, s. 672 "tam mercerii quam negociatores", kt. také může ukazovat na nutnost širšího chápání)
Iumentum
dobytek
Discludo
oddálit, odloučit, rozdělovat
Deni
po desíti
Praescribo
vytknout, naříkat
Statim
hned, ihned, stále, hned na místě ; pevně, stále
Miseror
naříkat, plakat, litovat
Excuso
omlouvat, ospravedlňovat ; uvádět co na omluvu, vymlouvat se na co, ospravedlňovat se ; zbavit se čeho, být zproštěn čeho, být ušetřen čeho
Mirum in modum
podivuhodně
Blaveus ^1
modrý ; způsobující modřinu (o ráně)
Inferus
dolní, spodní
Taliter
takto
Materia
téma, látka
Perlego
prolétnout očima, pročíst
Quoniam
že ; neboť
Quondam
kdysi, jednou, druhdy (o minulosti) ; jednou (o budoucnosti)
Lumbardicus
lombardský
Suo nomine
osobně, z osobních důvodů
Factu
opravdu
Hereditas
dědictví
Eicio
vyhodit, vyhnat, vyloučit, vypudit
Arcesso
přivolat, povolat
Perfugium
útočiště, úkryt, azyl
Prospectus
obsah (soupis kapitol nějakého literárního díla)
Rudis
syrový, surový, nezpracovaný ; hrubý, drsný, neumělý ; nezkušený, nevzdělaný, neznalý
Suppeto
stačit
Incolo
obývat, obdělávat
Permulceo
upokojit, ukonejšit, utišit
Lacto
kojit
Progredior
kráčet kupředu, postupovat
Paco
utišit, uklidnit, usmířit
Adaequo
vyrovnat se, stačit
Ningere (3. os. ningit n. ninguit)
sněžit, chumelit, padat (o sněhu)
Pabulum
pastva, píce
Sentencio
odsoudit
Beneficium
dobrodiní, laskavost
Sidereus
hvězdný, hvězdnatý ; zářící, třpytný
Occulto
skrývat, zatajit
Caledonia
Kaledonie (dnešní Skotsko)
Cellarius
správce sklepa, správce spíže ; sklepmistr, klášterní sklepmistr (sic, to co cellerarius, ale sklepník zde ne)
Exquiro
vyhledat, vynalézt, vypátrat
Rescindo
strhnout (most)
Semet
[zesílené "se"]
Interpolate
s přestávkami?
Supplicium de aliquo sumere
vykonat na někom popravu
Persolvo
odpykat
Submitto
poslat
Lignum
dřevo ; strom
Vigilo
(alqm) bdít u koho
Excutio
vytřásat, střásat ; shodit, vyrazit (z ruky), vyhodit, vystřelit, vymrštit ; zapudit, zahnat, odehnat, vyhnat ; vyloudit, vyvolat ; roztřásat (třesením rozvinovat ; prohledávat, prošťourávat, prozkoumávat ; rozvinout
Facultas
možnost, příležitost
Longurius
dlouhá tyč, dlouhé bidlo
Sagitta
šíp, střela
Videor
uznávat za vhodné
Paucites
hrstka
Oboedio
poslouchat, být poslušen, dopřávat sluchu ; podlehnout (DZ ex RS 57:8 obedire peccato)
Sumptuosus
nákladný
De versus
od, směrem od? (Fournier I, 343: veniebat cantando de versus Ax)
Cadere a causa
prohrát při, prohrát soudní spor
Concitatio ventorum f.
větrná smršť?
Vimen
prut, proutí
Profero
tvořit, rodit, plodit, být přízniv vzrůstu ; nést kupředu, poponášet, posunovat, postoupit ; zvětšovat, rozšiřovat ; povznášet, vyvyšovat ; odkládat, oddalovat, zdržovat
Ventito
přicházet, chodit
Inquam
pravím, pravíš, praví
Immo
ano, ba docela, dokonce ještě (potvrzení a zesílení výpovědi) ; ba ne, naopak, nikoli, spíše, právě naopak
Convenientia
náležitost ; způsobilost, vhodnost ; podmínka ; zvykové právo ; obecní pozemek
Alteruter
jeden (ze dvou či z obou) ; jeden nebo druhý
Regalia
obročí královského kostela (MLLM nic víc a skutečně uvádí f., Pražák nic)
Formido
hrůza, strach ; posvátná hrůza, posvátná bázeň, bázeň Boží ; postrach, strašák
In primis
předně, mezi prvními
Iusta altitudo
náležitá výška
Alicuius
něčí
Gaudentius
Radim, Radek, Radoslav, Radovan
Hordeatus
ječný, ječmenný
Verona
Verona
Servitium animae n.
(souhrn skutků pro spásu duše)
Per fortunas!
probůh!
Puerilis
dětský, mladistvý, chlapecký
Diversimodus
různý, rozličný (LMALB) ; různý, rozdílný, odlišný (DZ)
Atramentarium
kalamář
Ostendo
ozřejmit
Provinciales
Provensálci
Contumelia
urážka, hana, pohana, pohanění, potupa ; potupné zacházení, špatné zacházení, špatné nakládání s kým ; nepohoda ; zhanobení, zprznění ; chlípnost ; vzdor, pohrdání ; domluva, pokárání ; krutost (LMALB) ; podlost? (Thouz. fr. abjection Florencie 11,18)
Ferus
divoký, surový, krutý, nevzdělaný, hrubý, necitelný
Amb-
předpona pro dva, oba (např. cum ambabus je "s oběma")
Non dubitare
nepochybovat, být přesvědčen
Indubitatus
nepochybný
Plus iusto
víc, než je slušné (Ovidius, Horatius)
Modicum
troška, něco málo
Iheremias
Jeremjáš
Prandium
oběd (ve střv. latině běžně ; jídlo uprostřed dne, tj. oběd, kdežto večer je "cena")
Mercatura
obchod, obchodování
Pergere iter
pokračovat v cestě
Poenas ab aliquo repetere
pokutu bráti na někom, trestat někoho
Aversus
obrácený zády, prchající
Ragus?a?
Dubrovník [tak S. Rakova ; ověřeno v mapě Duv, Hist, 49 a ibid. 50 v textu, že je to Dubrovník]
Jampridem
již dříve
Querela
nářek, hořekování, stesk ; žaloba, stížnost ; roztržky, rozmíšky (v pl.) ; žalostná píseň
Arelate
Arles
Miser
(v MLLM je fr. a angl. ekvivalent, kt. znamená zároveň "nebohý" i "ničemný", takže odtud, stejně jako z uváděných citací, nelze určit, zda má slovo i význam "ničemný")
In speciali
(Pražák nic ; WEH překládá "especially")
Germino
pučet, vyrážet
Gravitas
moc, síla
Aridum
sucho, souš, suchá země
Transgressoris
(MLLM nic, zřejmě takto neexistuje)
Temporaliter
dočasně ; včasně
Error
blud
Maneo
zůstávat, trvat, nadále být ; zůstat (přes noc), přenocovat ; dochovat se, zachovat se, dosud být v platnosti ; čekat na koho, očekávat koho, vyčkat koho / čeho
Figura
podoba, útvar
Manus
branná rota, četa
Antistites
velekněžka, nejvyšší kněžka, arcikněžka, představená chrámu, hlavní obětnice ; dozorkyně ; mistryně (přen. o ženě dovedné v nějaké disciplíně)
Litus
břeh, pobřeží
Firmamentum caeli n.
nebeská klenba
Lacrimor
slzet, ronit slzy, plakat (Pražák uvádí jen nedep., ale lat-fr uvádí i dep. a tak užito i v RS)
Ultro citroque
sem i tam
Dictio
líčení, řeč, obhajoba
Lactineus
mléčně bílý
Casus
osud
Ventus
vítr
Pellis
kožešina, kožich
Diversimode
různě, různým způsobem (LMALB ; Pražák nic, MLLM jen "diversimodus" a nic zásadního) ; odlišně, rozdílně, jinak (DZ ex RS 52:17)
Contrarium
proti čelící, opačné (trámy)
Do
dát
Votum
votivní dar
Armatus
ozbrojený
Inaniter
neprávem, nepodloženě ; marně
Consultrix
rádkyně
Dubito
být plný pochybností???
Textor
tkadlec
Fretus
spoléhající se
Persevero
vytrvat, neustat, dále dělat
Hordeacealis
ječný, ječmenný
Distans
odlišný, různý, rozdílný ; protivný, opačný, sporný
Insignis
nápadný, pro výstrahu
Cultus
vzdělávání
Cottana
malé suché fíky
Produco
protahovat
Calumnia
klam, mam, úklady, úskoky, obmysl ; překrucování, sofismata ; vykrucování ; utrhání na cti, nactiutrhání, lživé obvinění, křivé obvinění, soudní pletichy, právnické kličky, křivda ; týrání, útisk, pronásledování, trápení, násilí ; vydírání
Ad tempus
načas, dočasně, na okamžik, na chvilku, prozatím ; v určený čas, v pravý čas, včasně
Seipsum
sám sebe
Et hoc quia
a to proto, že
Sublevo
postavit se
Sisto
zadržet, zastavit ; postavit ; zastavit se, stanout, obstát
Perfacile
velmi snadné
Illuc
tam
Pena
trest ; pokuta, náhrada (za spáchaný zločin) ; potrestání koho, pomsta nad kým ; trápení, utrpení, trýzeň ; nebezpečí
Praestigiator
kejklíř, taškář, šarlatán
Devoveo
zaslibovat, věnovat
Impleo
naplnit, vyplnit, doplnit, zaplnit ; nasytit ; oplodnit ; ukojit ; provést, zadost učinit, naplnit
Ago
jednat ; dělat, konat, vykonávat, činit, provádět, provozovat, pracovat, pořizovat ; vést ; pohybovat se, spěchat, hnát se ; razit si (cestu) ; vyhánět, růst (o rostlinách) ; hnát, honit, popohánět, štvát, pronásledovat, odhánět ; plenit
Milicius
Milíč z Kroměříže
Ops
moc, síla, vliv, prostředky, bohatství
Adulescentior
mladší (sic, Moneta 115 opozice adulescentior - senior)
Late
do šířky
Verba precantia
modlitba, prosba
Tolero
snášet, trpět, zakoušet
Fugae se mandare
dát se na útěk
Farzellum
(Fournier I, 312)
Assumptio
nanebevstoupení
Arx
pevnost
Sigillifer
strážce pečeti
Prout
podle toho jak, jak, jakož
Seriatim
postupně, popořadě (MLLM), v časovém sledu, chronologicky (De antiquitate Glastoniae ecclesie, trad. Scott, 87)
Nequitia
ničemnost, špatnost, darebnost ; lehkomyslnost, marnotratnost, zhýralost, bujnost ; šibalství
Libenter
rád
Sceleratus
zločinem poskvrněný
Hierosolyma
Jeruzalém
Iterum
nicméně, na druhou stranu
Confirmo
potvrdit, schválit ; upevnit ; posilnit, posílit, utužit ; povzbudit, dodat mysli ; stvrdit, dotvrdit, dokázat
Verus
správný, slušný, náležitý ; pravdivý, pravý, skutečný, opravdový ; upřímný, poctivý, spravedlivý
Iustum funus
řádný pohřeb
Nalezeno 3,686 výsledků.