Latinský slovník
Error
blud
Tueor
uhájit, ubránit
Viator
pocestný
Mundanus
světový
Spero
doufat, mít naději ; čekat, očekávat ; obávat se, bát se (nějaké nepříjemné věci)
Ire ad ecclesiam
jít / chodit do kostela
Castellum
tvrz, pevnost
Putridus
shnilý, nahnilý, zkažený, ztrouchnivělý, zpráchnivělý, zetlelý ; (o zubech) vykotlaný ; zvadlý ; (ani náznak průběhového významu "tlející" apod.)
Prognatus
zrozený, pocházející
Res divinae
bohoslužby
Improbo
neschvalovat, odmítat, zavrhovat, hanět, uznávat za špatné
Praepono
usavit do čela
Solemnis
pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní
Recolo
opět vzdělávat ; obnovit, znovu zřídit ; uvažovat, uvážit, vzpomínat si, obzírat, v duchu přehlížet
Dolosus
lstivý
Adversum
protivenství
Omnes
celkem (spojení "sunt XVI omnes" je to dobré překládat "je jich celkem 16")
Hordaceus
ječný, ječmenný
Blaveus ^2
(form. flaveus)
Depromo
vyjímat ; brát odněkud, čerpat, vybírat
Adiutorium
podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění
Quorundam
[viz quidam]
Conscisco
dopustit se, spáchat
Ros
rosa ; kapičky, tekutina, která ukapává
Populus Israel
lid Izraele
Consuetudo
zvyk, zvyklost, způsob života
Servilia
[zřejmě spíše Slavonie než Srbsko, viz Thouz., Un traité, 34.]
Veneror
uctívat, ctít ; ozdobit ; prokazovat ; klanět se ; modlit se, vzývat, prosit ; snažně prosit
Quamplures
(Pražák nic, MLLM nic)
Illigatum
upevnění, vazba sloupu
Vaticinatio
věštba, věštění
Primum pilum ducere
být prvním centurionem prvního pilu = nejvyšším
Lapis
kámen
Decresco
ubývat, zmenšovat se, ztrácet se, opadat (o řece), mizet
Collocutio
rozmluva, rozprava, rozprávka
Sutor
švec, obuvník
Biennium
dva roky
Uxor iusta
zákonná manželka
Viride aeris
měděnka
Indictio
výpověď, ohlášení, oznámení, vyhláška
Concludo
zavřít, uzavřít, uzavírat ; shrnout, obsáhnout, (pas.) být obsažen ; uzavírat, vyvozovat, vyvozovat závěr, usuzovat, dovozovat
Latrocinium
loupež, zákeřnictví
Inquam
pravím, pravíš, praví
Adaequo
vyrovnat se, stačit
Sponte
dobrovolně, úmyslně, sám od sebe, z vlastního popudu ; po vůli ; o své újmě, sám o sobě
Iter patet expedito
pro volného chodce
Insigne
znak, odznak, erb
Causa
příčina, důvod, podnět ; důvodná příčina, právo, plné právo ; omluva, námitka ; předstíraná příčina, záminka, zástěra, výmluva
Multitudo
množství, veliký počet ; množství lidí, lid, dav, obyvatelstvo ; prostý lid, luza
Apud sedem apostolicam
k apoštolskému stolci (LMALB)
Visito
vídat, vidět ; navštěvovat
Blavis
modrý
Perpetuus
nepřetržitý, ustavičný, stálý
Animatus
živý, oduševnělý ; duševně uzpůsobený, naladěný, smýšlející nějak ; věrně oddaný ; srdnatý, statečný
Ultro
nad to, dokonce, k tomu
Vincentinus
vicenzský
Quoad
dokud
Collaudo
schvalovat, vychvalovat
Generatim
po kmenech, po rodech
Cementarius
zedník
Stiepanus
Štěpán
Stare in suis distinctionibus
trvat na svém, stát na svém
Arcanus
uzavřený, skrytý, tajný ; tajemný
Poetovio
město v Pannonii, nynější Ptuj (sic) (Pettau) ve Štýrsku
Venter
břicho
Rabide
vztekle, hněvivě
Rota
kolo
Vi contendo
prorážet
Cursus
běh, směr
Decumanus
desetinný, příslušný k desáté legii
Rapio
chápat se čeho, prudce uchopit co ; unášet, hnát, táhnout, vést co ; chvatně jít, chvátat, spěchat ; rvát, vyrvat, urvat ; trhat, utrhnout, strhnout, vytrhnout ; vléct, vléci, táhnout
Foramen
díra, otvor, dírka
Patronus
patron, ochránce, zástupce ; zástupce před soudem, obhájce ; ochránce, obhájce, zastánce
Leguminae
zelenina (viz legumen, ale leguminosus je zeleninový, ne jen luštěninový)
Hovizator
záletník, sukničkář, frejíř
Usque
až
Per fidem
proti danému slovu, zrádně
Galia ulterior
zaalpská Galie
Malitia
zlost, zlo, lumpárna, špatnost, zlomyslnost
Circumfundo
rozejít se, obstoupit, obkličovat, svírat
Passus
dvojkrok
Conscius
vědomý
Inscius
nevědoucí
Consurgo
povstávat, zvedat se
Ministro
přisluhovat, posluhovat, podávat (o jídle či nápoji) ; opatřit (i co čím), obstarat ; poskytovat ; vykonávat, provádět
Modicum
troška, něco málo
Receptator
přechovávač (technický inkviziční termín pro ty, kdo nejsou kacíři, ale kacíře ubytovávají a starají se o ně ; takto DZ pro RS 47:15)
Res communis
společná záležitost
In modum crucis
ve tvaru kříže, v napodobení kříže (např. rozpažit ruce)
Saumata
(Pražák nic ; MLLM sub sauma: sauma et derivata v. sagm-)
Victina
obětní zvíře, oběť
Obsidibus de pecunia caveo
zaručit se rukojmími, že složí peníze
Remotus
odlehlý, nepřítomný
Summus
nejdůležitější, nejvyšší
Coetus
shromáždění, srocení, houf
Utrimque
na obou stranách, z obou stran
Designo
označovat
Recuperatus
znovunabytý
Altitudo
hloubka
Nudi homines cum ferro
nazí lidé v okovech (označení pro kajícné poutníky)
Accuso
obvinit, vinit, vytýkat, žalovat
Ceteri
ostatní ; zbylý, zbývající (např. cetera nox = zbývající část noci)
Beneficium
dobrodiní, laskavost
Rustica
vesničanka ; služebná??? (Lansing, PP, 52)
Curia
dvorec
Evenio
dopadnout, připadnout
Venenosus
jedovatý, otrávený, plný jedu (i přen.)
Facere se + ak.
předstírat co, dělat se jakým, stavět se jakým
Villicatio
? Pražákův sl. neuvádí, ale zřejmě hospodářství
Iuventus
mládež
Acquiesco
přijmout (radu), uposlechnout
Consido
usadit se, usídlit se, posazovat, ustávat
Numquid
cožpak?
Timidus
bojácný
Subveho
dovážeti zdola nahoru (proti proudu)
Nudo corpore pugnare
bojovat bez štítů
Festinantia
spěch, kvap
Conscedo
vystoupit, nastoupit, vylézt
Ovum
vejce, jikra, vajíčko
Prenso
(viz prehenso)
Tamen
(MLLM nic)
Tamquam
jako, jakožto, jakoby ; konečně, pak
Commodus
pohodlný
Propero
urychlovat, urychlit, zrychlovat, zrychlit, uspíšit, dodávat rychlosti ; spěšně konat (/ vykonat, činit, zjednat, opatřit, neklasicky i alqd.), pospíšit s čím ; spěchat, spět, pospíchat, pospíšit si, kvapit, chvátat ; toužit, dychtit, přát si
Potior potiri
zmocnit se
Accentus gravis m.
přízvuk těžký
Eris
(form. aeris)
Lucrum
prospěch, zisk, bohatství,
Devoveo
zaslibovat, věnovat
Alienata mens
zmatená mysl, nepříčetnost, pomatenost, šílenost
Ab officio discedere
nedostát své povinnosti
Velamen
přikrývka, pokrývka ; rouška ; roucho, oděv, šat ; obal ; stažená kůže ; (přen.) obal (říci něco "sine velamine" RS 59:25)
Dogmaticus
dogmatický, věroučný
Idcirco
proto, z té příčiny ; proto, za tím účelem
Sui
sebe (genitiv zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být v klas. lat. totožný s podmětem)
Absque
kromě, bez
Paria
dvojice, pár ; (od 13. stol.) pairové ; (od 13. stol.) bratrstvo
Perversus
zvrácený, převrácený, křivý ; zlý, závistivý ; nerozumný, zpozdilý ; šilhavý
Excruciatus
mučený
Mirabilia n. pl.
zázraky
Karliun
Caerleon
Novissimo
nakonec (MLLM ; přiklad neuveden a angl. i fr. ekvivalent znamená jak "nakonec", tak "konečně", tj. nevím)
Calabria
Kalábrie
Biduum
doba dvou dní
Fio
probíhat, stávat se
Ieiunus
lačný, hladový ; hubený, suchý, suchopárný ; ubohý, ničemný ; prázdný, suchý, nudný (o řeči)
Digitus
prst
Incuso
vytýkat, obviňovat
Scilicet quod
a to tak, že...
Principium
začátek, počátek, původ, vznik ; základ ; prvek, živel, základní látka, základní substance ; přední řady, přední šik ; hlavní cesta (vojenským táborem) ; shromaždiště, hlavní stan ; tábor (voj.)
Eicio
vyhodit, vyhnat, vyloučit, vypudit
Tumultus
nepokoj, povstání
In pane et aqua
o chlebu a vodě
Quadragena
(Pražák nic, ale v TDH 315 jednoznačně pro čtyřicetidenní období postu u katarů ; srv. quadragesima)
Novum castrum n.
Nové Hrady ; Newcastle
Tutus
bezpečný
Satisfacio
omluvit se, ospravedlnit se
Vultus
tvář, obličej, výraz obličeje
Reconcilio
obnovit, opět zjednat ; opět získat, smířit, usmířit, naklonit si
Traditorie
zrádně, proradně
In
(rozhodně nenalezen smysl od, např. žádat něco od, ač má Thouz. Flor. rit. 240 demander ŕ Dieu)
Celararium
sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech
Ministerium
okrsek, obvod (na kterém vykonává nějaký úředník či pověřenec svou funkci) ; dvorec (oblast pod správou jednoho šafáře) ; okrsek, obvod (soubor statků, jejichž výnosy plynou do jednoho ?dvorce? ; MLLM angl. "household department", fr. "service")
Fornicatio
kopulace, soulož
Illudo
hrát si s čím (alci rei) ; zahrávat si ; tropit si žerty z čeho, vysmívat se čemu, dobírat si co, tropit si úsměšky z čeho ; klamat, podvádět
Optatus
žádoucí, milý, vítaný
Quantum plurimum potuero
co možná nejvíce
Calegarius
švec
Caliginosus
temný ; pochmurný, zachmuřený, chmurný, zakaboněný ; mrákotný
Familiaris
přítel
Ius iurandum
přísaha
Nivis
(viz nix)
Plovo
pršet
Modo + gen.
po způsobu, způsobem
Artificium
dovednost, řemeslo, umění
Nempe
ovšem, arci, zajisté, patrně
Novissime
nakonec (??? snad)
Persisto
setrvávat, tvrdošíjně vytrvávat ; ve tvarech perf. splývá s persto (are, stiti, -)
Cuneum facere
sestavit se v klín
Confiteor
vyznat, uznat, doznat, přiznat ; vyjevit, dát najevo, prozradit (nějakým skutkem)
Mediocris
neveliký
Induco
seslat (např. potopu ; takto RS 56:15)
Liber
svobodný, volný
Prehenso
uchopovat, chytat, zachycovat ; chytat se čeho ; objímat ; snažně prosit, ucházet se o přízeň ; kandidovat, ucházet se o úřad
Aes
1. měď, měděná ruda ; spěž, bronz ; kov ; 2. mosaz ; 3. věc vyrobená z bronzu, zejm.: polnice, trouba, trubka ; cymbál, cimbál ; zbraň, zbroj ; přilba ; štít ; nádoba, kotel ; deska, destička (na vyrytí nápisu) ; mince, peníz ; 3. peníze, majetek, jmění ;
Insidior
činit úklady, číhat
Subditus
podřízený, poddaný ; svěřenec (DZ ; ve smyslu církevní jurisdikce či pastorace je to leckdy vhodnější než poddaný apod., ač nikde nenal. ; např. RS 48 ; DHC)
Carnutes
Karnutové (mocný keltský národ)
Dobletus
halena, kabátec (MLLM blouse - doublet, tvar gen. a rod neuvedeny ; LL sub doublet: mužský krátký přiléhavý kabátec z 15.-17. stol. ;
Destringo
roztahovat, tasit
Remitto
poslat zpět
Scutis colligatis
když byly štíty spoutány
Periculum
nebezpečenství, zkouška
Sicut(i)
jako
Necessitas
nutnost, nevyhnutelnost, neodvratnost ; naléhavost, tíseň, nouze (nouze DZ) ; nutná potřeba, nutné vydání ; pouto, svazek, poměr
Lemovicensis
limousinský
Rector
kněz spravující nebiskupský kostel (??? v MLLM se poněkud rozchází koncová část fr. a angl. ekvivalentu: ... église non-épiscopale - ... a church inferior to a bishopric) ;
Cadere in suspicionem
upadnout v podezření
Frustra
nadarmo, marně, zbytečně, bezvýsledně, zbůhdarma, bez výsledku, bez užitku, s nepořízenou ; bezúčelně ; bezdůvodně, bez příčiny, neopodstatněně, neodůvodněně
Nanciscor
dostat, nalézt
Quamobrem
pročež, z jakého důvodu, proč
Existimo
domnívat se, myslit
Bulgaria
Bulharsko
Desuper
shora
Dignitas
důstojnost
Circuitus
oběh, obvod, objem
Mitto
poslat, odeslat, propustit
Quo modo
jak
Consolatio
potěšování, potěcha, útěcha ; spis o útěše (mysli)
Enim
přece, vždyť
Persevero
vytrvat, neustat, dále dělat
Contemno
pohrdnout, zhrdnout čím, nebrat na vědomí
Aeger
smutný, trudný, strastný, nemocný
Gratia
(v souvislosti s inkvizicí) (viz Fournier I, 268, pozn. 105)
Pannus
plenka, hadřík
Coitus
soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování (LMALB a Pražák ; Pražák ještě sejití se, ale bez středníku, tj. se i k tomu vztahuje poznámka "pohlavní")
Brutus
hloupý, těžkopádný, nerozumný, nejapný, blbý ; těžký, nehybný
Commoror
zastavit se, sídlit, prodlévat
Exponens
vysvětlující (gram. a log.)
Armamentum
lodní výzbroj
Convinco
zjevně dokázat
In scriptis
písemný
Professus
zasvěcený
Praesto esse
být přítomen, být tu ; dostavit se, přijít ; být po ruce, být připraven, čekat ; být k službám, být nápomocen, posloužit
Uterus
děloha, život (mateřský), lůno, břicho ; břišní dutina, břicho ; plod ; děti, potomstvo ; břicho (např. lodi)
Ambages
okliky ; okolky,okolkování ; záhady, dvojsmysly, nejasnosti, narážky
Dedicatio
vysvěcení kostela
Capax
prostorný, objemný, velký ; obsahující, obsáhlý ; schopný čeho, chápavý
Luxuriam complere
ukojit chtíč
Caedes
vražda
Caro
maso
Duro
otužovat, zesilovat
Gamba
(Pražák ani LMALB nic)
Necnon
a ne, ani ; a tedy ne, tudíž ne ; avšak ne, ale přece ne
Poculum
číše, pohár
Providentia
starostlivost, pečlivost ; prozřetelnost ; prozíravost, opatrnost, obezřelost, obezřetnost ; vidění dopředu, možnost vidět, možnost výhledu
Gravis
hluboký (o zvuku, hlase, tónu) ; jadrný (o výroku) ; žírný (o půdě) ; vážný (o hříchu) ; nepřátelský, kladoucí překážky, činící potíže, nespravedlivý
Canebatio
(Fournier I, 337)
Responsorium
responsorium, responzorium
Verumtamen
ale přece, přece však, než aspoň
Diuturnus
dlouho trvající, trvalý
In circuitu
vůkol, kolkolem, ze všech stran, odevšad
At
ale, však, avšak
Dionysius
Denis
Trebernaculum
bouda, stan, barák, stánek
Incido
natrefit, vpadat, přepadat
Iunctis manibus
se sepjatýma rukama
Hac intentione ut
s tím záměrem, že...
Manus
branná rota, četa
Tonitruum
hrom
Cathara
katarka
Guttur
chřtán, hrdlo
Condono
darovat, odpustit, prominout
Recondo
uložit, uschovat, schovat ; skrýt
Multus
mnohý, četný ; velký, veliký, značný ; důkladný, obšírný, rozvláčný
Stabilitas
pevný postoj
Ad hunc modum
takto
Quia
poněvadž, protože (obvykle objektivní důvod, ale též s konj. na označení cizího mínění, překládá se protože prý) ; totiž prý (nejvhodnější v Moneta 110 ; DZ)
Sagmata
(dutá míra) (Pražák nic, toto dovozeno z ne zcela jasných ekvivalentů MLLM: fr. fardeau d'une bęte de somme, angl. pack-load, seam, výklad: míra na předměty nebo na tekuté či pevné komodity)
Amb-
předpona pro dva, oba (např. cum ambabus je "s oběma")
Romania
Byzanc
Velocitas
rychlost
Coram
osobně
Persolvo
odpykat
Moveo
hýbat se, pohybovat se ; hýbat, pohybovat, pohnout čím ; dát se na pochod, táhnout dál, přesunout se ; potřásat, třást ; vrtět ; připravovat, chystat ; hýbat se, mít se k dílu ; (pas.) vlnit se ; zahnat, zatlačit, odstranit, vyloučit
Vestimenta
oděv, oblek
Ventus
vítr
Voluntas
oddanost
Mempheticus
memfidský
Naenia
pohřební píseň, žalozpěv ; kouzelné říkadlo, kouzelnická píseň ; píseň, popěvek
Trabs
kláda, břevno
Parvus
malý, maličký, drobný, skrovný, nepatrný ; málo ; krátký (o čase, zejm. pak věku) ; slabý, slabounký, tichý ; neschopný, nedostatečný ; nízký, prostý (o postavení) ; malicherný, bezvýznamný, všední, obyčejný, nezávažný ; chatrný
Excepto
(abl.) mimo koho, kromě koho
Dimidia pars
půle, polovice, polovina
Comperio
dozvědět se, zvědět
Hesdra
Ezdráš
Pasco
krmit, živit, sytit ; vyživovat, poskytovat výživu, přiživovat, přikrmovat (i oheň apod.) ; být potravou (tigrů) ; (pas.) živit se, požívat, pojídat, zrád (alqd) ; pást ; chovat dobytek ; (pas.) pást se, spásat ; (pas.) strávit ; pěstit (vous), nestříhat
Par iuris libertatisque conditio
stejná míra práva a svobody
Dummodo
jen když, jen jestli, jen jestliže, jen ať (s konj.)
Antedictus
svrchu řečený, výše zmíněný, výše uvedený (např. Castanet 164)
Conatus
pokus
Congregata manu
společně
Indusium
košilka (ženská) ; košilka (zbytek plodové blány, s nímž se rodí čarodějové, benandanti apod.)
Lassitudo
únava, ochablost
Adimpleo
naplňovat, doplňovat, vyplňovat ; ukájet (o choutkách ; DZ)
Intellectus
rozvažování
Suffoco
zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo
Pariter
jak ... tak, i, a
Nomen tantum
pouhé jméno
Pario
získat, nabýt
Striga
čarodějnice
Contentus
natažený, napjatý ; úsilný, usilovný, horlivý ; silný, rázný, důrazný
Sancio
posvěcovat, potvrdit
Possessio
držba
Inquisitor
vyšetřovatel, (spec.) inkvizitor
Appareo
objevit se, ukázat se, zjevit se, vynořit se ; být k službám, přisluhovat, posluhovat, konat službu ; jevit se, ukazovat se, být zjevný, být patrný
Bene
bezvýhradně, naprosto
Inter
mezi (místně) ; v blízkosti, v dosahu ; vespolek, navzájem (inter nos apod.) ; mezi (časově) ; během, za
Cimiterium
(form. coemeterium)
Tempto
dráždit, napadat
Pelagus
moře ; vodstvo, vodní spousty, proudy
Vasto
pustošit, plenit
Salus
bezpečnost
Rector palatii
majordomus
Oboedientia
funkce (mnicha, zejm. pověřeného vnějšími záležitostmi, správou grangie apod.) ; pozemek (patřící ke klášteru) ; okrsek ; duchovní moc (MLLM doslovně takto)
Dalmatia Transmontana f.
Záhorská Dalmácie (srbská)
Sala
Sála (řeka)
Beneficio sortium
příznivým vrhem losů
Loci communes
obecné věty (zásady, principy, kategorie, poučky, myšlenky), schémata
Impietas
bezbožnost ; bezpráví, zvůle, svévole (v Bibli i častěji než "bezbožnost" ; v NZ dle srovnání Vulgáty a ČEP hlavně "bezbožnost", v SZ "svévole")
Sinistrorsus
nalevo, vlevo
Confuto
porážet, zpřevracet ; zeslabovat, oslabovat, tlumit ; vyvracet (tvrzení)
Quoque
rovněž, také, též, i
Quousque
jak dlouho ještě, až pokud ; dokud (vztaž., viz RS 60:18)
Estas
léto (neklas. pravopis)
Locus requiesque
místo k odpočinku
Distribuo
přidělit
Radix montis
úpatí hory
Interpolate
s přestávkami?
Panormus
Palermo
Calumnia
klam, mam, úklady, úskoky, obmysl ; překrucování, sofismata ; vykrucování ; utrhání na cti, nactiutrhání, lživé obvinění, křivé obvinění, soudní pletichy, právnické kličky, křivda ; týrání, útisk, pronásledování, trápení, násilí ; vydírání
Comito
provázet, být průvodcem
Restituo
obnovit, vrátit do původního stavu
Aequalis
rovný, rovnocenný, rovnomocný ; rovnoměrný ; vyrovnaný, stejnoměrný, stálý, pravidelný ; stejný (+ dat. s čím) ; stejného věku, rovný věkem, stejného věku, rovnověký, subst. vrstevník ; současný, souvěký
Luminar
světlík, okno ; svítilna, světlo
Flecto
ohýbat, zahýbat, sklánět, kroutit, křivit ; napínat ; zatáčet, otáčet, obracet, uhýbat, namířit, změnit směr, zamířit, uhnout ; řídit ; ohýbat, obracet jinam, uchylovat, měnit (smýšlení) ; pohnout, umírnit, obměkčit, oblomit, dojmout, přivést k povolnosti
Differentia
odchylka???
Dux
vévoda
Pereo
zahynout
Plene
plně, úplně, zcela, docela
Assertus
přiřčený, ustanovený ; tak řečený, tak zvaný, údajný
Emitto
pustit
Burellus
(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu) (MLLM tento tvar, výklad se celkem shoduje s výkladem burellum v LMALB, jen se tu uvádí "z hrubé vlny", o lnu tu není zmínka)
Paucitas
nepatrné množství, malý počet
Redeo
vrátit se
Commodo rei publicae
v prospěch obce
Pollicitatio
slib
Scilicet
(někdy užíváno jako výplňkové slovo, tak myslím např. Flor. rit. 244 = 12,15 ; TDH 312:16 jistý učenec, totiž Lanfrancinus... To lze vynechat.)
Frequentare alqd
chodit kam
Retectio
[Pražák, el. sl. ani Šenková nic. Souvisí to s retego (odkrýt, obnažit ; odhalit, zjevit, prozradit)?]
Flaveus
(Pražák nic, MLLM nic)
Innocentia
bezúhonnost, nevinnost
Mirosclauus
Miroslav
Minae
hrozby, výhrůžky
Littera absolutoria
absoluční dopis
Vulnerus
(Pražák nic. V TDH vlastní jméno, resp. přízvisko.)
Cognata
příbuzná, pokrevní příbuzná ; pokrevní přítelkyně (má sourozenec ženský tvar? Nenal. pravidla ani cz-fr, nicméně velmi dobrá F7 Word 2000+ potvrzuje sourozenka i sourozenkyně)
Vergente autumno
(Tacitus)
Cognosco
poznat, rozpoznat, uvědomit si
Ingredior
vkročit, vstoupit ; dát se do čeho, začít co, pustit se do čeho ; kráčet, vykračovat, stoupat ; vstoupit, vkročit do čeho, na co ; začít, nastoupit (např. cestu), roz- ; přistoupit (DZ ex RS 44:5 ingredior ad mensam)
Cratis
proutí, roští
Amplexio
objetí, objímání, obejmutí (LMALB ani Pražák nic, ale lat-fr ano a TDH 317 užívá ve formě amplexcio)
Blavus
(form. blaveus) (LMALB) ; žlutý (??? DZ)
An
či
Cuneus
klín
Exploro
prozkoumat, vyzkoumat
Soffoco
zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo
Deduco
odvést, zavést
Deicio
odvrátit, shazovat
Sejungo
oddělit
Certus
jistý ; určitý, konkrétní? (DZ ex Fournier I, 280: non recordatur tamen de certo loco)
Visio
úmysl??? (viz RS 46:16)
Ad multam noctem
když již noc postoupila
Concursus
shon, sběh, shlukování se
Portarius
vrátný, fortnýř
Antecello
předcházet, vynikat
Ferrum
železný hrot (u šípu či kopí)
Ago
jednat ; dělat, konat, vykonávat, činit, provádět, provozovat, pracovat, pořizovat ; vést ; pohybovat se, spěchat, hnát se ; razit si (cestu) ; vyhánět, růst (o rostlinách) ; hnát, honit, popohánět, štvát, pronásledovat, odhánět ; plenit
Tempto = tento
pokoušet, napadat, dráždit
Simia
opice (i přen. o napodobovačích)
Determino
vymezit, ohraničit (místo) ; určit, stanovit ; končit, naplňovat ; vymezovat, určovat (pojem, význam slova) ; rozhodovat, rozsuzovat ; (refl.) rozhodnout se, dohodnout se ; vykládat, vysvětlovat, pojednávat ; disputovat
Deceptorius
klamavý, klamný, podvodný, úskočný (LMALB udává jen adv. ; převedl a doplnil DZ)
Administro
spravovat, řídit
Vicem alicuius
jako kdo, po způsobu koho
Posco
požadovat
Fugae se mandare
dát se na útěk
Ephippium
sedlo, čabraka
Vicencia
Vicenza (nepochybně)
Si
zda
Iudex
soudce ; posuzovatel, kritik ; rychtář
Pro omni anno
každý rok
Heresiarcha
arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)
Instinctus
podnícený ; popuděný, podrážděný
Gentes
národy ; (neklas.) pohané ; lidé
Chelmensis
humský (související s Humem, dnešní Hercegovinou)
Lumbardia
Lombardie
Vita concedere
umřít, zemřít, zesnout
Cum
(spojka s indikativem:) když (časově) ; když tu, a tu, když najednou ; když, kdykoli (cum iterativum) ; tím, když..., tím, že...
Administer
pomocník
Brutum
němá tvář, nerozumný tvor
Divisio
dělení, rozdělování, rozdělení ; rozdílení, rozdělení, rozdávání ; rozvrh, třídění, osnova, uspořádání ; (log.) rozdělování (rozsahu pojmu)
Nonnumquam
někdy, leckdy
Supplicium sumere de alqo
popravit koho, na hrdle potrestat koho
Admitto
pouštět
Quomodo - sic
jak - tak
Incumbo
ulehnout na co ; opřít se o co ; doléhat, dotírat, dorážet na koho ; dát se do čeho, oddávat se čemu, usilovat o co
Ligonizator
(Pražák nic, MLLM přímo nic, viz "ligonizo" ; několik překladů udává "hrobník", ale dle ligonizo se zdá, že by mohlo jít i o "kopáče")
Canonizatio
svatořečení, kanonizace
Proditio
zrada
Obses
rukojmí, záruka
Nalezeno 3,686 výsledků.