Latinský slovník
Nomen capere
vzít si příklad
Appamiae
(geogr.) Pamiers
Prodeo
postoupit
Immuto
změnit, proměnit, přeměnit
Satisfactorius
odčiňující (např. hříchy ; Pražák nic, Šenková nic ; viz RS 46:24)
Hinc
odtud, odsud
Res communis
společná záležitost
Euangelium
evangelium ; evangelium, radostná zvěst, dobrá zvěst ; evangelium (Kristovo učení, křesťanství) ; kázání ; evangeliář (LMALB uvádí! pozn.: jiné je evangelistář) ; (kterákoli kniha Nového zákona) ; čtení z evangelia, perikopa z evangelia
Nivis
(viz nix)
Percutio
postihnout, otřást, ochromit, pochroumat ; ranit, zasáhnout, zachvátit, uchvátit, dojmout (o duš. dojmech)
Credulitas
lehkověrnost, důvěřivost ; důvěra
Excruciatus
mučený
Lonbardia
Lombardie
Causa
příčina, důvod, podnět ; důvodná příčina, právo, plné právo ; omluva, námitka ; předstíraná příčina, záminka, zástěra, výmluva
Opera
práce, činnost, námaha, přičinění ; služba, pomoc ; možnost práce, čas ; pracovník, dělník, nádeník
Hesdra
Ezdráš
Fortuna adversa
neštěstí, nezdar, nehoda, neúspěch
Virtus
hodnost
Insignis
nápadný, pro výstrahu
Incassum
naprázdno, marně, nadarmo, bez úspěchu
Clamor
křik
Confiteor
vyznat, uznat, doznat, přiznat ; vyjevit, dát najevo, prozradit (nějakým skutkem)
Advoco
svolávat, přivolávat, povolávat ; volat na pomoc k soudu ; vzývat (bohy)
Adiuratio
zapřísahání ; zaklínání (ďábla)
Induco
seslat (např. potopu ; takto RS 56:15)
Sarcina
zavazadlo, břímě
Vertex
vír ; vír, vichr, vichřice, smršť ; témě, temeno (i hlavy, vrch, vršek ; hora, pohoří
Pabulatio
svážení píce pro dobytek
Sala
Sála (řeka)
Prorsus
přímo, zrovna, právě ; docela, zcela, zhola, jistě ; velmi, tuze ; zkrátka, slovem (po výčtu)
Mas
samec
Exiguitas
malý rozměr, skromnost
Summum in cruciatum venire
propadnout nejhorším mukám
Alterutrum
navzájem, vzájemně
Spatium
prostor, čas
Minime
ani v nejmenším, ani zbla
Suborior
vzejít, vzniknout?
Hoedus
kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)
Sinister
levý ; nejapný, neobratný ; zvrácený ; nepříznivý, neblahý ; nešťastný
Statuo
postavit se proti
Vulnus
rána, poranění, zranění ; poškození, trhlina, díra ; rána, úraz, pohroma, škoda, ztráta, neštěstí, zlo ; bolest, bol, trýzeň, láska (duševní stavy) ; zraňující nástroj, zbraň, střela, šíp
Mirabile est
je divné, je podivné
Credulus
lehkověrný, důvěřivý ; věřící (o křesťanu) ;
Sathanas m.
Satan
Tolero
snášet, trpět, zakoušet
Vulgus
lid
Sacerdos
obětnice, kněžka
Illigatum
upevnění, vazba sloupu
Aequitas
spravedlnost, vyrovnanost
Lumbardicus
lombardský
Saeculum
lidský věk, pokolení, rod, generace ; lidé jedné doby, věk ; věk vůbec, doba ; časovost ; století
Saevio
zuřit, vztekat se, řádit
Tergus
záda, hřbet
Esse
bytí
Exlego
postavit mimo zákon
Poena
trest ; pokuta, náhrada (za spáchaný zločin) ; potrestání koho, pomsta nad kým ; trápení, utrpení, trýzeň ; nebezpečí
Vigilia
noční stráž
Alicuius
něčí
Tabulatum
patro, poschodí
Conicio
házet, metat, vrhat
Urina
moč
Taxus
tis
Montana
horské krajiny, hornatina, pahorkatina
Etiam
(někdy výplňkové slovo, které není nutné překládat, viz např. RS 52:2)
Aes alienum
cizí peníze = dluhy
Triduum
tři dny
Plus
víc, více
Decedo
odejít
Galfridus
Geoffroi, Geoffrey
Iners
líný, nečinný, zahálčivý
Contendo
důrazně tvrdit, stát na svém
Incumbo
ulehnout na co ; opřít se o co ; doléhat, dotírat, dorážet na koho ; dát se do čeho, oddávat se čemu, usilovat o co
Sub oculos cadere
bít do očí
Blavis
modrý
Vehementer
prudce, náhle, unáhleně, prchlivě ; rázně, rozhodně, důrazně, přísně ; úlisně, usilovně ; silně, mocně, tuze, náramně, velice, velmi
Inviolabiliter
neporušitelně
Quondam
kdysi, jednou, druhdy (o minulosti) ; jednou (o budoucnosti)
Contractus
ochrnutý
Cohorts
stráž
Avallonia
Avalon
Proficiscor
vyrazit, vydat se na cestu
Abscisio
odříznutí, odnětí, amputace ; vykleštění, kastrace ; přerušení (řeči) ; odtržení, odloučení ; exkomunikace
Clientela
chráněnci, ochrana
Repugnantia
odpor, rozpor, odporování
Lamparticus
lombardský
Defectio
vzpora, odboj, odpadnutí, odpad ; ubývání, mizení ; zatmění ; mdloba, mrákoty, ubývání sil
Rectus
rovný, přímý ; správný, dobrý, spravedlivý ; prostý
Leodiensis
ličgeský
Subministro
dodávat, dovážet
Cohors praetoria
stráž
Deinde
odtud, dále (o pořadí, posloupnosti) ; dále (místně) ; od té doby, od té chvíle, potom, na to ; pak (vytčení otázky: proč pak ovšem přišel?, tj. za těchto okolností) ; brzy, zakrátko, co nevidět
Propinqui
příbuzní
Abstersio
otření, utření, vytření, smývání
Ibidem
tam (leckdy ne "tamtéž", viz např. jasně RS 54:16 ; 57:10)
Miserum!
běda!
Obsidio
tíseň, obklíčení, uzavření
Concludo
zavřít, uzavřít, uzavírat ; shrnout, obsáhnout, (pas.) být obsažen ; uzavírat, vyvozovat, vyvozovat závěr, usuzovat, dovozovat
Rapacitas
chamtivost, hamižnost, hrabivost
Lapis
kámen
Auctor
původce, autor
Ad infinitum
donekonečna, do nekonečna
Retro
vzadu, zadem, nazad
Pio
očišťovat (nábožensky), usmiřovat, zažehnávat, odčiňovat, napravovat ; odvracet ; usmiřovat, konejšit, naklonit si, uctívat
De
o, co do, vzhledem k, stran čeho, co se týče čeho, pokud jde o (o předmětu a vztahu)
Reperio
dozvědět se, shledat
Accuso
obvinit, vinit, vytýkat, žalovat
Insolite
(Pražák ani MLLM nic)
Cruciatus
muka, trápení
Constitutio
stav, povaha, ústava, dispozice, soustava, zřízení, ustanovení, konstituce
Inferus
dolní, spodní
Institutum
jako obyčejně, podle svého zvyku
Principalis
hlavní ; přední, prvotní, prvopočáteční ; panovnický, císařský, císařův, císařské rodiny ; příčný (o cestě vojenským táborem)
Genuflexio
klekání, pokleknutí, kleknutí
Maturius
dříve
Nichil
(viz nihil)
Laedo
porušit
Disicio
rozrazit, rozbít, rozehnat
Bessea
(LMALB nic)
Francus
(Pražák nic, ani Franci nic)
Qualitercumque
jakkoli
Niteo
lesknout se, hýřit
Deceptorius
klamavý, klamný, podvodný, úskočný (LMALB udává jen adv. ; převedl a doplnil DZ)
Agite penitentiam
čiňte pokání
Mando
nařídit, uložit
Aridum
sucho, souš, suchá země
Igitur
tedy (logický důsledek, slabší než ergo) ; tedy (pokračování nedopověděné myšlenky, to stává často na zač. věty) ; zkrátka, tedy (shrnutí a zakončení)
Cado
(in alqa re) upadat v co, upadat do čeho ; (in alqm) hodit se na koho, slušet komu ; padnout, sběhnout se, přihodit se, udát se ; dopadnout jak ; (alci) připadnout komu (o majetku)
Minister
hodnostář
Merito
právem
Reda
čtyřkolý vozík, kočár
Destringo
roztahovat, tasit
Convertens
propozice, v níž byla provedena logická konverze
Exploro
prozkoumat, vyzkoumat
Quinquaginta
padesát
Eructo
říhat, krkat ; vyvrhovat něco, vrhnout ; vyrážet (slova), pronášet
Arduena
Arduenský les
Dimitto
rozesílat
Notus
známý
Telum
zbraň
Dimico
potýkat se, bojovat
Memoriam amittere
ztratit paměť
Renuo
odepřít, odmítnout, kývnout na znamení odporu
Nitor
usilovat, snažit se
Per
na základě (per hanc auctoritatem na základě tohoto citátu)
Dies Veneris
pátek
Foemina
žena (form. femina)
Iter assumere
vydat se na cestu
Tergum
záda, hřbet
Eremita
poustevník
Defero
brát ohled? (tak Vg Dt 28,50)
Ecce
hle, hleď, ejhle
Negotium
práce, zaměstnání, činnost, úkol
Per subtus
spodem
Dominus
Pán (o Ježíši), Hospodin (o trojjediném Bohu či Bohu Otci ; takto velmi často Vg.)
Munio
chránit, krýt
Separatim
odděleně, odloučeně, zvlášť
Manus
branná rota, četa
Transmitto
překládat, přendávat, přesazovat ; přepravovat, převážet, přenášet, převádět, přeplavovat ; odevzdávat, dávat, předávat, podávat, přenechávat, svěřovat ; pouštět, vpouštět ; přejít, nevšimnout si, minout ; projít, přestát ; prožít, strávit
Insolitus
nepřivyklý čemu, neuvyklý čemu, neznající co ; neobvyklý, nezvyklý, neznámý, cizí ; neobyčejný, zřídkavý, řídký, vzácný, kromobyčejný
Mitis
jemný, měkký ; sladký, zralý, lahodný ; mírný, klidný, tichý ; krotký (o zvířeti)
Modo meliori
co nejlépe, nejlépe
Contrarius
protější, opačný
Ylen
(zmínka Fournier I, 240 dole)
Satisfacio
omluvit se, ospravedlnit se
Perversus
zvrácený, převrácený, křivý ; zlý, závistivý ; nerozumný, zpozdilý ; šilhavý
Populus Israel
lid Izraele
Utilitates praebere (alci)
prokázat platné služby komu
Cohorta praetoria
tělesná stráž
Cellerarius
správce sklepa, správce spíže ; sklepmistr, klášterní sklepmistr ; sklepník
Aperte
zjevně
Tamen
(MLLM nic)
Member
úd
Indubito
pochybovat (+ dat. o čem)
Impune
beztrestně
Pomum vetitum n.
zakázané ovoce (takto Moneta 111b ; pozn. aparát ibid. cituje totéž vyjádření u Bonacursa)
Servilia
[zřejmě spíše Slavonie než Srbsko, viz Thouz., Un traité, 34.]
Contraho
sbírat, shromažďovat, sehnat, stáhnout
Perquiro
vyptávat se, zkoumat
Ulterius
dále (o míře a způsobu)
Inceptum
začátek, to, co bylo započato, počaté dílo, podnik, záměr, úmysl
Comedo
(absol.) jíst ; (trans.) (alqd) jíst co, sníst co ; sežrat co ; strávit co ; projíst co ; promarnit, prohýřit co ; (refl.) sžírat se, trápit se
Siquidem
jestliže totiž
Plenarie
úplně
Nudi homines cum ferro
nazí lidé v okovech (označení pro kajícné poutníky)
Iacobus
Jakub, Jákob
Praetereo
postrašit, zastavit, polekat
Belasius
Blažej
Odiosus
nenáviděný, protivný, odporný, nepříjemný
Aes viride
měděnka
Deiaceo
shodit
Contritio
lítost, zkroušenost, zkroušenost nad hříchy ; sklíčenost, hoře, žal, bolest ; útrapa, svízel, bída ; ničení, zkáza
Iacto
něco přetřásat, projednávat
Balneoregiensis
bagnioregský, související s Bagnioregiem
Concite
rychle
Congrego
shromažďovat, shánět, sdružovat ; shromažďovat se, sdružovat se, shlukovat se ; shrabovat
Placenta
bochník (DZ) ; koláč (zejm. obětní) ; placenta, plodový koláč ;
Credenter
(LMALB nic, Pražák nic, MLLM nic ; Bosansko-humski..., 144 ; snad "nábožně")
Eo
tam
Arcanus
uzavřený, skrytý, tajný ; tajemný
Decerto
potýkat se, bít se
Gravius
přísněji (např. potrestat)
Discordo
být nesvorný, nesjednocený, rozdvojený, ve sváru, znesvářen ; nesnášet se, svářit se ; bouřit se, vypovídat poslušnost ; různit se, lišit se, neshodovat se, rozcházet se, lišit se v úsudku
Paenitentiam agere
činit pokání ; litovat, želet, pociťovat lítost
Fortuna secunda
štěstí
Hospes
cizinec, pocestný, host
Sector
honit se
Honestus
vážený, čestný, ctěný
Crucesignatus
označený křížem (odsouzený k nošení látkového kříže na oblečení)
Vaticinatio
věštba, věštění
Moram interpono
zdržovat
Iuxta illud + gen.
k čemuž, o čemž (praví Izajáš apod.), podle slov (Izajášových apod.) (takto RS 53:18.20 či Fournier I, 69 ; následuje genitiv: Ysaie, Apostoli, je to vlastně asi výpustka, snad z iuxta illud (verbum) apostoli)
Deiectus
svržený
Prosum
dopomoci k čemu (DZ původně pro RS 42:21)
Ymo
(neklas. pro immo)
Scandalum
úraz ; svádění ; pohoršení
Impetro
dokončit, dosíci čeho, obdržet, provést, dosáhnout
Cunctor
váhat
Cum
(spojka s indikativem:) když (časově) ; když tu, a tu, když najednou ; když, kdykoli (cum iterativum) ; tím, když..., tím, že...
Adst-
viz ast-
Bulgaria
Bulharsko
Operatio
konání, díla, počínání, jednání (např. operatio daemonum, též jednání, činy ve Flor. rit. 248)
Coitus
soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování (LMALB a Pražák ; Pražák ještě sejití se, ale bez středníku, tj. se i k tomu vztahuje poznámka "pohlavní")
Coepi
začal jsem
Coemo
nakoupit, skoupit
Agennensis
agenský (související s městem Agen)
Per partem
částečně
Cuneum facere
sestavit se v klín
Terror
strach
Deperdo
utratit, zničit, pozbýt, přijít o
Gaufridus
Geoffroi, Geoffrey
Colloquium
rozmluva, hovor, úmluva
Pro
pro (účelově) ; pro (příčinně) ; pro, vůči ; za (po slovesech vyslání) ; skrze, prostřednictvím (o věci i člověku) ; pro, na (nějaký čas, např. pro tuto chvíli) ; pro, na (o dočasném stavu)
Premo
stlačovat, tisknout, svírat
Meliores
velmoži
Paradisus terrestris
pozemský ráj
Infirmus graviter
vážně nemocný
Machina mundi f.
[přímo nenal. ; označení pro svět, světový mechanismus]
Existentia
existence, bytí
Celebro
slavit co
Supernus
horní, vrchní, nebeský
Pertica
tyč, tyčka ; míra, tyč k měření, sáhovka ; sáh? (délková míra) ; ? (plošná míra ; MLLM jen vysvětluje, neuvádí ekvivalent, ale odkazuje na fr. studii o těchto mírách)
Massa
(form. mansus)
Animans
živý tvor, živočich (o zvířatech i člověku)
Consequenter
náležitě, důsledně, stejným způsobem ; následně, potom
Ovum
vejce, jikra, vajíčko
Visio
úmysl??? (viz RS 46:16)
Simia
opice (i přen. o napodobovačích)
Protomartyr
prvomučedník
Vigeo
být svěží, být zdráv, být plný života, být plný elánu ; vzkvétat, kvést, být na vrcholu moci/slávy/štěstí, být na výsluní ; skvít se, vynikat, vyznamenávat se ; být ve vážnosti, mít moc ; bujet
Teneo (v pasivu)
být vázán, být povinován
Insideo
obsadit ; zakořenit, usadit se (kde) ; utkvět (v paměti) ; mít v držení, zaujímat
Ludus scaccorum
hra v šachy, šachy
Remotio
vyloučení, odstranění, vzdálení
Incontinenti
hned, ihned (MLLM, 264 ; uvádí jen in continenti psáno zvlášť pod continens a tam má tuto informaci ; dohromady Fournier I, )
Ecclesia malignantium
církev zlovolníků
Denique
konečně, teprve
Molita cribaria
mouka
Testimonium
svědectví, svědčení
Mitigo
zmírnit
Inviolabilis
neporušitelný, nedotknutelný
Collocutio
rozmluva, rozprava, rozprávka
Blaveus ^2
(form. flaveus)
Derogo
odnímat, ubírat
Emitto
pustit
Sagimen
tuk (živočišný), sádlo (MLLM, z ekvivalentů dost jasně vyvozeno i živočišný, rod neuveden, příklady, ze kt. by se dal vyvodit, taky ne ; Pražák vůbec nic)
Infirmus
slabý, chabý
Codex
kniha, kodex, spis ; tabulky (na psaní) ; desky, dřevěná psací deska ; zápisky ; seznam ; hlavní účetní kniha ; kmen, peň (Pražák a LMALB) ; zákoník (zejm. Justiniánův), sbírka zákonů (DZ ex RS)
Parabola
kniha Přísloví
Perfringo
prolomit, prorazit, porazit
Inhonestus
nečestný, bezectný, hanebný ; zneuctěný ; nepěkný, škaredý
Cito
rychle, spěšně, honem
Actum
zápis, listina (v sg. zřídka)
Nisi forte
leda snad (DZ ; z Pražáka to nepřímo vyplývá, viz sub "forte")
Infero
ukládat (trest)
Humeri
plece
Objurgo
viz obiurgo
Permaneo
zůstat, setrvat
Membrum
část, úd
Fractus
zlomený, zesláblý
Aquila
orel, orlice ; orel, znak římské legie ; orel (nástřešní ozdoba)
Tendo
tábořit, stanovat
Perfero
snášet
Villanus
obyvatel vesnice, vesničan
Plus iusto
víc, než je slušné (Ovidius, Horatius)
Dicio
poddanství, poručnictví, moc
Glastonia
Glastonbury
Duritia
otužování
Custodia
stráž
Servia
Srbsko
Citra mare
z této strany moře, na těchto březích
Considero
pozorovat (zevrubně), prohlédnout si ; myslí pozorovat, v mysli přemítat, rozvažovat, rozvážit, uvažovat, uvážit
Incontentus
nenapjatý, nenaladěný [nespokojený v Pražákovi ani el. sl. nenal. ; jen toto. Stejně tak pod contentus nenal. spokojený.]
Promiscuus
společný, smíšený, nerozdílný
Capax
prostorný, objemný, velký ; obsahující, obsáhlý ; schopný čeho, chápavý
Concedo
dopřát, povolit
Phalanx
falanga, bitevní šik
Subaudior
být zamlčený, být nevyslovený ; být napověděný, být obsažen, ale nikoli explicitně
Deni
po desíti
Eventus
nezdar, katastrofa
Atramentarium
kalamář
Servio
dbát, dávat za pravdu
Si fortuna ita fert
je-li to vůle osudu, chce-li tomu osud
Insector
stíhat, pronásledovat, útočit na co
Supersum
zbývat
Incestus
krvesmilstvo, incest, smilstvo
Immobilis
nehybný, nepohyblivý (i v pozit. smyslu: nepodléhající změně)
Ruina
zřícení, spadnutí, pád ; pád, zkáza ; zřícenina, rozvalina, trosky, sutiny
Ire ad diabolum
táhnout k čertu
Delector
oblíbit si, mít rád
Milicius
Milíč z Kroměříže
Natura loci
přírodní podmínky
Diligens
důkladný, pečlivý
Ample
hojně, rozsáhle
Comburo
spálit
Aio
říkat, pravit, tvrdit ; říkat jako, přitakávat, přisvědčovat
Inolesco
vrůstat, zarůstat (alci rei do čeho) ; kvést, bujet (i přen.)
Corruptio
zkáza, zkažení, porušení ; svádění ; podplacení, podplácení, korupce ; zkaženost, zkažený stav, zvrácenost ; zetlení, proměnění se v prach, zánik ; pomíjivost, pomíjitelné (vypsáno i z kontextů ve Vg.)
Lacto
kojit
Descendere in causam
ujmout se věci
Hordeacealis
ječný, ječmenný
Trini
trojí, tři
Lactineus
mléčně bílý
Offensio
urážka
Septimana
týden
Perfidia
zrada, zpronevěra
Dedicatio
vysvěcení kostela
Fallendo
podfukem, klamně
Pendo
platit
Mirum in modum
podivuhodně
Consequor
následovat, pronásledovat, stíhat
Messagarius
posel
Terminus a quo
dřívější termín v nějakém rozsahu (např. pokud se něco rozhodně stalo mezi 1220 a 1227, tak je t. a quo 1220 ; v jedné renomované knize to je špatně, proto zapisuji ; takto jasně Dondaine, Durand, 243)
Afficto
potlouci, vrážet
Mortale peccatum n.
smrtelný hřích
Apparet
je zřejmé, je patrné, vysvítá, je nabíledni, je očividné, ukazuje se
Behemat
Behemót
Utor
užívat, používat, upotřebit, zacházet s čím, zabývat se čím ; požívat, jíst, živit se čím, žrát ; užívat, využívat, těžit z čeho ; řídit se čím, zachovávat, dbát
Antibari
Bar (dalmatské město)
Exequor
plnit, dosáhnout něčeho
Deprecator
prosebník, přímluvce
Autenticus
věrohodný, autentický
Nequeo
nebýt s to, nemoci
Drudens
(LMALB nic, ani druens, druo, drudo, jedině drugo, bohemismus pro druh apod.)
Conferro
odevzdávat, skládat
Congregata manu
společně
Praetextatus
oděný praetextou (tj. nachem lemovanou tógou, kterou nosili chlapci do 17. let) ; vyšší úředník ; nedospělý hoch
Quamvis pauci
ač nepatrní počtem
Perpetro
vykonat, dokonat, dokončit, provést, uskutečnit ; dokázat, dovést, způsobit (aby)
Solempnis
pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní
Ipse
sám
Neque enim
vždyť přece ne
Pondus
váha
Praeda
kořist
Calliditas
zkušenost, znalost, zběhlost ; chytrost, důvtip ; chytrost, zchytralost, vychytralost, úskočnost
Solummodo
jen, pouze, jenom, toliko
Non item
ne však, nikoli však
Verbi gratia
kupříkladu, například, třebas
Gratia
(v souvislosti s inkvizicí) (viz Fournier I, 268, pozn. 105)
Glorior
vychloubat se, honosit se, chvástat se
Usque ad
do (ne nutně "až do", srv. TDH 315:29 aj.)
Barbarus
barbarský, nevzdělaný, krutý, hrubý
Angustiae
úžina
Navigium
loď, plavidlo
Specialis
(in speciali překládá WEH "especially")
Brachium seculare n.
světská paže (světská moc)
Adorior
napadnout, přepadnout
Suus
osobitý, svérázný, zvláštní ; určený, příslušný ; vhodný, náležitý ; milovaný, drahý ; nakloněný, přátelský
Cadente die
k večeru
Caledonia
Kaledonie (dnešní Skotsko)
Ops
moc, síla, vliv, prostředky, bohatství
Sors
los, losování, losovací kamének, věštba, osud ; práce, povinnost, úřad ; úděl, sudba ; úděl, účast v čem ; část ; jistina
Parvo pretio
lacino
Antistites
velekněžka, nejvyšší kněžka, arcikněžka, představená chrámu, hlavní obětnice ; dozorkyně ; mistryně (přen. o ženě dovedné v nějaké disciplíně)
Ignis
oheň
Cassus
prázdný, dutý, jalový ; zbavený (světla, života) ; daremný, marný, jalový
Excepto
(abl.) mimo koho, kromě koho
Interpolate
s přestávkami?
Relaxo
uvolnit ; ulevit, ulehčit, polehčit, vést ke zotavení čeho ; zbavit čeho, vyprostit se z čeho (reflex. či pas.)
Iter
cesta
Cingo
obklopit, obkličovat, obtáčet
Abscido
odřezávat, odříznout, uříznout, vyříznout, přeříznout ; ustřihnout ; odtít, utít, useknout ; oddělovat, rozdělovat ; odlučovat, odnímat
Mora
prodlení, meškání
Cogito
pomýšlet, mít v úmyslu, přemýšlet, přemítat, myslet na
Imperium
nařízení
Mina
mina (váhová a cenová jednotka)
Varietas ac dissensio f.
rozmanitost mínění
Maturesco
zrát, uzrát, dozrát
Pronuntio
vyhlásit, uveřejnit, přednášet, vyslovovat, prohlašovat
Illudo
hrát si s čím (alci rei) ; zahrávat si ; tropit si žerty z čeho, vysmívat se čemu, dobírat si co, tropit si úsměšky z čeho ; klamat, podvádět
Caliga
(Fournier I, 315)
Tragurium
Trogir (město v Dalmácii)
Singuli
jednotliví, po jednom
Invenio
nalézt, najít, (na něco) přicházet ; nalézat, dovídat se, shledávat ; vyhledávat, vymýšlet, vynalézat ; opatřovat si, zjednávat si, dosahovat ; zřídka též přijít ke komu, čemu
Tantus
tak velký, stejně velký
Coronam dicere
modlit se růženec, říkat růženec, odříkat růženec
Sentencia
smysl, myšlenka, obsah
Indicium
udání
Melioro
zlepšit, vylepšit, zvýšit hodnotu ; poopravit, vylepšit ; vyléčit, uzdravit ; (pas.) vyléčit se, uzdravit se ; opravit (věc, např. loď) ; obdařit, obdarovat, (spec.) obdařit donací
Vicus
osada, vesnice
In vestigium
vzápětí, za chvíli
Nalezeno 3,686 výsledků.