Latinský slovník

Error

blud

Tueor

uhájit, ubránit

Viator

pocestný

Mundanus

světový

Spero

doufat, mít naději ; čekat, očekávat ; obávat se, bát se (nějaké nepříjemné věci)

Ire ad ecclesiam

jít / chodit do kostela

Castellum

tvrz, pevnost

Putridus

shnilý, nahnilý, zkažený, ztrouchnivělý, zpráchnivělý, zetlelý ; (o zubech) vykotlaný ; zvadlý ; (ani náznak průběhového významu "tlející" apod.)

Prognatus

zrozený, pocházející

Res divinae

bohoslužby

Improbo

neschvalovat, odmítat, zavrhovat, hanět, uznávat za špatné

Praepono

usavit do čela

Solemnis

pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní

Recolo

opět vzdělávat ; obnovit, znovu zřídit ; uvažovat, uvážit, vzpomínat si, obzírat, v duchu přehlížet

Dolosus

lstivý

Adversum

protivenství

Omnes

celkem (spojení "sunt XVI omnes" je to dobré překládat "je jich celkem 16")

Hordaceus

ječný, ječmenný

Blaveus ^2

(form. flaveus)

Depromo

vyjímat ; brát odněkud, čerpat, vybírat

Adiutorium

podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění

Quorundam

[viz quidam]

Conscisco

dopustit se, spáchat

Ros

rosa ; kapičky, tekutina, která ukapává

Populus Israel

lid Izraele

Consuetudo

zvyk, zvyklost, způsob života

Servilia

[zřejmě spíše Slavonie než Srbsko, viz Thouz., Un traité, 34.]

Veneror

uctívat, ctít ; ozdobit ; prokazovat ; klanět se ; modlit se, vzývat, prosit ; snažně prosit

Quamplures

(Pražák nic, MLLM nic)

Illigatum

upevnění, vazba sloupu

Vaticinatio

věštba, věštění

Primum pilum ducere

být prvním centurionem prvního pilu = nejvyšším

Lapis

kámen

Decresco

ubývat, zmenšovat se, ztrácet se, opadat (o řece), mizet

Collocutio

rozmluva, rozprava, rozprávka

Sutor

švec, obuvník

Biennium

dva roky

Uxor iusta

zákonná manželka

Viride aeris

měděnka

Indictio

výpověď, ohlášení, oznámení, vyhláška

Concludo

zavřít, uzavřít, uzavírat ; shrnout, obsáhnout, (pas.) být obsažen ; uzavírat, vyvozovat, vyvozovat závěr, usuzovat, dovozovat

Latrocinium

loupež, zákeřnictví

Inquam

pravím, pravíš, praví

Adaequo

vyrovnat se, stačit

Sponte

dobrovolně, úmyslně, sám od sebe, z vlastního popudu ; po vůli ; o své újmě, sám o sobě

Iter patet expedito

pro volného chodce

Insigne

znak, odznak, erb

Causa

příčina, důvod, podnět ; důvodná příčina, právo, plné právo ; omluva, námitka ; předstíraná příčina, záminka, zástěra, výmluva

Multitudo

množství, veliký počet ; množství lidí, lid, dav, obyvatelstvo ; prostý lid, luza

Apud sedem apostolicam

k apoštolskému stolci (LMALB)

Visito

vídat, vidět ; navštěvovat

Blavis

modrý

Perpetuus

nepřetržitý, ustavičný, stálý

Animatus

živý, oduševnělý ; duševně uzpůsobený, naladěný, smýšlející nějak ; věrně oddaný ; srdnatý, statečný

Ultro

nad to, dokonce, k tomu

Vincentinus

vicenzský

Quoad

dokud

Collaudo

schvalovat, vychvalovat

Generatim

po kmenech, po rodech

Cementarius

zedník

Stiepanus

Štěpán

Stare in suis distinctionibus

trvat na svém, stát na svém

Arcanus

uzavřený, skrytý, tajný ; tajemný

Poetovio

město v Pannonii, nynější Ptuj (sic) (Pettau) ve Štýrsku

Venter

břicho

Rabide

vztekle, hněvivě

Rota

kolo

Vi contendo

prorážet

Cursus

běh, směr

Decumanus

desetinný, příslušný k desáté legii

Rapio

chápat se čeho, prudce uchopit co ; unášet, hnát, táhnout, vést co ; chvatně jít, chvátat, spěchat ; rvát, vyrvat, urvat ; trhat, utrhnout, strhnout, vytrhnout ; vléct, vléci, táhnout

Foramen

díra, otvor, dírka

Patronus

patron, ochránce, zástupce ; zástupce před soudem, obhájce ; ochránce, obhájce, zastánce

Leguminae

zelenina (viz legumen, ale leguminosus je zeleninový, ne jen luštěninový)

Hovizator

záletník, sukničkář, frejíř

Usque

Per fidem

proti danému slovu, zrádně

Galia ulterior

zaalpská Galie

Malitia

zlost, zlo, lumpárna, špatnost, zlomyslnost

Circumfundo

rozejít se, obstoupit, obkličovat, svírat

Passus

dvojkrok

Conscius

vědomý

Inscius

nevědoucí

Consurgo

povstávat, zvedat se

Ministro

přisluhovat, posluhovat, podávat (o jídle či nápoji) ; opatřit (i co čím), obstarat ; poskytovat ; vykonávat, provádět

Modicum

troška, něco málo

Receptator

přechovávač (technický inkviziční termín pro ty, kdo nejsou kacíři, ale kacíře ubytovávají a starají se o ně ; takto DZ pro RS 47:15)

Res communis

společná záležitost

In modum crucis

ve tvaru kříže, v napodobení kříže (např. rozpažit ruce)

Saumata

(Pražák nic ; MLLM sub sauma: sauma et derivata v. sagm-)

Victina

obětní zvíře, oběť

Obsidibus de pecunia caveo

zaručit se rukojmími, že složí peníze

Remotus

odlehlý, nepřítomný

Summus

nejdůležitější, nejvyšší

Coetus

shromáždění, srocení, houf

Utrimque

na obou stranách, z obou stran

Designo

označovat

Recuperatus

znovunabytý

Altitudo

hloubka

Nudi homines cum ferro

nazí lidé v okovech (označení pro kajícné poutníky)

Accuso

obvinit, vinit, vytýkat, žalovat

Ceteri

ostatní ; zbylý, zbývající (např. cetera nox = zbývající část noci)

Beneficium

dobrodiní, laskavost

Rustica

vesničanka ; služebná??? (Lansing, PP, 52)

Curia

dvorec

Evenio

dopadnout, připadnout

Venenosus

jedovatý, otrávený, plný jedu (i přen.)

Facere se + ak.

předstírat co, dělat se jakým, stavět se jakým

Villicatio

? Pražákův sl. neuvádí, ale zřejmě hospodářství

Iuventus

mládež

Acquiesco

přijmout (radu), uposlechnout

Consido

usadit se, usídlit se, posazovat, ustávat

Numquid

cožpak?

Timidus

bojácný

Subveho

dovážeti zdola nahoru (proti proudu)

Nudo corpore pugnare

bojovat bez štítů

Festinantia

spěch, kvap

Conscedo

vystoupit, nastoupit, vylézt

Ovum

vejce, jikra, vajíčko

Prenso

(viz prehenso)

Tamen

(MLLM nic)

Tamquam

jako, jakožto, jakoby ; konečně, pak

Commodus

pohodlný

Propero

urychlovat, urychlit, zrychlovat, zrychlit, uspíšit, dodávat rychlosti ; spěšně konat (/ vykonat, činit, zjednat, opatřit, neklasicky i alqd.), pospíšit s čím ; spěchat, spět, pospíchat, pospíšit si, kvapit, chvátat ; toužit, dychtit, přát si

Potior potiri

zmocnit se

Accentus gravis m.

přízvuk těžký

Eris

(form. aeris)

Lucrum

prospěch, zisk, bohatství,

Devoveo

zaslibovat, věnovat

Alienata mens

zmatená mysl, nepříčetnost, pomatenost, šílenost

Ab officio discedere

nedostát své povinnosti

Velamen

přikrývka, pokrývka ; rouška ; roucho, oděv, šat ; obal ; stažená kůže ; (přen.) obal (říci něco "sine velamine" RS 59:25)

Dogmaticus

dogmatický, věroučný

Idcirco

proto, z té příčiny ; proto, za tím účelem

Sui

sebe (genitiv zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být v klas. lat. totožný s podmětem)

Absque

kromě, bez

Paria

dvojice, pár ; (od 13. stol.) pairové ; (od 13. stol.) bratrstvo

Perversus

zvrácený, převrácený, křivý ; zlý, závistivý ; nerozumný, zpozdilý ; šilhavý

Excruciatus

mučený

Karliun

Caerleon

Novissimo

nakonec (MLLM ; přiklad neuveden a angl. i fr. ekvivalent znamená jak "nakonec", tak "konečně", tj. nevím)

Calabria

Kalábrie

Biduum

doba dvou dní

Fio

probíhat, stávat se

Ieiunus

lačný, hladový ; hubený, suchý, suchopárný ; ubohý, ničemný ; prázdný, suchý, nudný (o řeči)

Digitus

prst

Incuso

vytýkat, obviňovat

Scilicet quod

a to tak, že...

Principium

začátek, počátek, původ, vznik ; základ ; prvek, živel, základní látka, základní substance ; přední řady, přední šik ; hlavní cesta (vojenským táborem) ; shromaždiště, hlavní stan ; tábor (voj.)

Eicio

vyhodit, vyhnat, vyloučit, vypudit

Tumultus

nepokoj, povstání

In pane et aqua

o chlebu a vodě

Quadragena

(Pražák nic, ale v TDH 315 jednoznačně pro čtyřicetidenní období postu u katarů ; srv. quadragesima)

Novum castrum n.

Nové Hrady ; Newcastle

Tutus

bezpečný

Satisfacio

omluvit se, ospravedlnit se

Vultus

tvář, obličej, výraz obličeje

Reconcilio

obnovit, opět zjednat ; opět získat, smířit, usmířit, naklonit si

Traditorie

zrádně, proradně

In

(rozhodně nenalezen smysl od, např. žádat něco od, ač má Thouz. Flor. rit. 240 demander ŕ Dieu)

Celararium

sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech

Ministerium

okrsek, obvod (na kterém vykonává nějaký úředník či pověřenec svou funkci) ; dvorec (oblast pod správou jednoho šafáře) ; okrsek, obvod (soubor statků, jejichž výnosy plynou do jednoho ?dvorce? ; MLLM angl. "household department", fr. "service")

Fornicatio

kopulace, soulož

Illudo

hrát si s čím (alci rei) ; zahrávat si ; tropit si žerty z čeho, vysmívat se čemu, dobírat si co, tropit si úsměšky z čeho ; klamat, podvádět

Optatus

žádoucí, milý, vítaný

Quantum plurimum potuero

co možná nejvíce

Calegarius

švec

Caliginosus

temný ; pochmurný, zachmuřený, chmurný, zakaboněný ; mrákotný

Familiaris

přítel

Ius iurandum

přísaha

Nivis

(viz nix)

Plovo

pršet

Modo + gen.

po způsobu, způsobem

Artificium

dovednost, řemeslo, umění

Nempe

ovšem, arci, zajisté, patrně

Novissime

nakonec (??? snad)

Persisto

setrvávat, tvrdošíjně vytrvávat ; ve tvarech perf. splývá s persto (are, stiti, -)

Cuneum facere

sestavit se v klín

Confiteor

vyznat, uznat, doznat, přiznat ; vyjevit, dát najevo, prozradit (nějakým skutkem)

Mediocris

neveliký

Induco

seslat (např. potopu ; takto RS 56:15)

Liber

svobodný, volný

Prehenso

uchopovat, chytat, zachycovat ; chytat se čeho ; objímat ; snažně prosit, ucházet se o přízeň ; kandidovat, ucházet se o úřad

Aes

1. měď, měděná ruda ; spěž, bronz ; kov ; 2. mosaz ; 3. věc vyrobená z bronzu, zejm.: polnice, trouba, trubka ; cymbál, cimbál ; zbraň, zbroj ; přilba ; štít ; nádoba, kotel ; deska, destička (na vyrytí nápisu) ; mince, peníz ; 3. peníze, majetek, jmění ;

Insidior

činit úklady, číhat

Subditus

podřízený, poddaný ; svěřenec (DZ ; ve smyslu církevní jurisdikce či pastorace je to leckdy vhodnější než poddaný apod., ač nikde nenal. ; např. RS 48 ; DHC)

Carnutes

Karnutové (mocný keltský národ)

Dobletus

halena, kabátec (MLLM blouse - doublet, tvar gen. a rod neuvedeny ; LL sub doublet: mužský krátký přiléhavý kabátec z 15.-17. stol. ;

Destringo

roztahovat, tasit

Remitto

poslat zpět

Scutis colligatis

když byly štíty spoutány

Periculum

nebezpečenství, zkouška

Sicut(i)

jako

Necessitas

nutnost, nevyhnutelnost, neodvratnost ; naléhavost, tíseň, nouze (nouze DZ) ; nutná potřeba, nutné vydání ; pouto, svazek, poměr

Lemovicensis

limousinský

Rector

kněz spravující nebiskupský kostel (??? v MLLM se poněkud rozchází koncová část fr. a angl. ekvivalentu: ... église non-épiscopale - ... a church inferior to a bishopric) ;

Cadere in suspicionem

upadnout v podezření

Frustra

nadarmo, marně, zbytečně, bezvýsledně, zbůhdarma, bez výsledku, bez užitku, s nepořízenou ; bezúčelně ; bezdůvodně, bez příčiny, neopodstatněně, neodůvodněně

Nanciscor

dostat, nalézt

Quamobrem

pročež, z jakého důvodu, proč

Existimo

domnívat se, myslit

Bulgaria

Bulharsko

Desuper

shora

Dignitas

důstojnost

Circuitus

oběh, obvod, objem

Mitto

poslat, odeslat, propustit

Consolatio

potěšování, potěcha, útěcha ; spis o útěše (mysli)

Enim

přece, vždyť

Persevero

vytrvat, neustat, dále dělat

Contemno

pohrdnout, zhrdnout čím, nebrat na vědomí

Aeger

smutný, trudný, strastný, nemocný

Gratia

(v souvislosti s inkvizicí) (viz Fournier I, 268, pozn. 105)

Pannus

plenka, hadřík

Coitus

soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování (LMALB a Pražák ; Pražák ještě sejití se, ale bez středníku, tj. se i k tomu vztahuje poznámka "pohlavní")

Brutus

hloupý, těžkopádný, nerozumný, nejapný, blbý ; těžký, nehybný

Commoror

zastavit se, sídlit, prodlévat

Exponens

vysvětlující (gram. a log.)

Armamentum

lodní výzbroj

Convinco

zjevně dokázat

In scriptis

písemný

Professus

zasvěcený

Praesto esse

být přítomen, být tu ; dostavit se, přijít ; být po ruce, být připraven, čekat ; být k službám, být nápomocen, posloužit

Uterus

děloha, život (mateřský), lůno, břicho ; břišní dutina, břicho ; plod ; děti, potomstvo ; břicho (např. lodi)

Ambages

okliky ; okolky,okolkování ; záhady, dvojsmysly, nejasnosti, narážky

Dedicatio

vysvěcení kostela

Capax

prostorný, objemný, velký ; obsahující, obsáhlý ; schopný čeho, chápavý

Luxuriam complere

ukojit chtíč

Caedes

vražda

Caro

maso

Duro

otužovat, zesilovat

Gamba

(Pražák ani LMALB nic)

Necnon

a ne, ani ; a tedy ne, tudíž ne ; avšak ne, ale přece ne

Poculum

číše, pohár

Providentia

starostlivost, pečlivost ; prozřetelnost ; prozíravost, opatrnost, obezřelost, obezřetnost ; vidění dopředu, možnost vidět, možnost výhledu

Gravis

hluboký (o zvuku, hlase, tónu) ; jadrný (o výroku) ; žírný (o půdě) ; vážný (o hříchu) ; nepřátelský, kladoucí překážky, činící potíže, nespravedlivý

Canebatio

(Fournier I, 337)

Responsorium

responsorium, responzorium

Verumtamen

ale přece, přece však, než aspoň

Diuturnus

dlouho trvající, trvalý

In circuitu

vůkol, kolkolem, ze všech stran, odevšad

At

ale, však, avšak

Dionysius

Denis

Trebernaculum

bouda, stan, barák, stánek

Incido

natrefit, vpadat, přepadat

Iunctis manibus

se sepjatýma rukama

Hac intentione ut

s tím záměrem, že...

Manus

branná rota, četa

Tonitruum

hrom

Cathara

katarka

Guttur

chřtán, hrdlo

Condono

darovat, odpustit, prominout

Recondo

uložit, uschovat, schovat ; skrýt

Multus

mnohý, četný ; velký, veliký, značný ; důkladný, obšírný, rozvláčný

Stabilitas

pevný postoj

Quia

poněvadž, protože (obvykle objektivní důvod, ale též s konj. na označení cizího mínění, překládá se protože prý) ; totiž prý (nejvhodnější v Moneta 110 ; DZ)

Sagmata

(dutá míra) (Pražák nic, toto dovozeno z ne zcela jasných ekvivalentů MLLM: fr. fardeau d'une bęte de somme, angl. pack-load, seam, výklad: míra na předměty nebo na tekuté či pevné komodity)

Amb-

předpona pro dva, oba (např. cum ambabus je "s oběma")

Romania

Byzanc

Velocitas

rychlost

Coram

osobně

Persolvo

odpykat

Moveo

hýbat se, pohybovat se ; hýbat, pohybovat, pohnout čím ; dát se na pochod, táhnout dál, přesunout se ; potřásat, třást ; vrtět ; připravovat, chystat ; hýbat se, mít se k dílu ; (pas.) vlnit se ; zahnat, zatlačit, odstranit, vyloučit

Vestimenta

oděv, oblek

Ventus

vítr

Voluntas

oddanost

Mempheticus

memfidský

Naenia

pohřební píseň, žalozpěv ; kouzelné říkadlo, kouzelnická píseň ; píseň, popěvek

Trabs

kláda, břevno

Parvus

malý, maličký, drobný, skrovný, nepatrný ; málo ; krátký (o čase, zejm. pak věku) ; slabý, slabounký, tichý ; neschopný, nedostatečný ; nízký, prostý (o postavení) ; malicherný, bezvýznamný, všední, obyčejný, nezávažný ; chatrný

Excepto

(abl.) mimo koho, kromě koho

Dimidia pars

půle, polovice, polovina

Comperio

dozvědět se, zvědět

Hesdra

Ezdráš

Pasco

krmit, živit, sytit ; vyživovat, poskytovat výživu, přiživovat, přikrmovat (i oheň apod.) ; být potravou (tigrů) ; (pas.) živit se, požívat, pojídat, zrád (alqd) ; pást ; chovat dobytek ; (pas.) pást se, spásat ; (pas.) strávit ; pěstit (vous), nestříhat

Par iuris libertatisque conditio

stejná míra práva a svobody

Dummodo

jen když, jen jestli, jen jestliže, jen ať (s konj.)

Antedictus

svrchu řečený, výše zmíněný, výše uvedený (např. Castanet 164)

Conatus

pokus

Congregata manu

společně

Indusium

košilka (ženská) ; košilka (zbytek plodové blány, s nímž se rodí čarodějové, benandanti apod.)

Lassitudo

únava, ochablost

Adimpleo

naplňovat, doplňovat, vyplňovat ; ukájet (o choutkách ; DZ)

Intellectus

rozvažování

Suffoco

zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo

Pariter

jak ... tak, i, a

Nomen tantum

pouhé jméno

Pario

získat, nabýt

Striga

čarodějnice

Contentus

natažený, napjatý ; úsilný, usilovný, horlivý ; silný, rázný, důrazný

Sancio

posvěcovat, potvrdit

Possessio

držba

Inquisitor

vyšetřovatel, (spec.) inkvizitor

Appareo

objevit se, ukázat se, zjevit se, vynořit se ; být k službám, přisluhovat, posluhovat, konat službu ; jevit se, ukazovat se, být zjevný, být patrný

Bene

bezvýhradně, naprosto

Inter

mezi (místně) ; v blízkosti, v dosahu ; vespolek, navzájem (inter nos apod.) ; mezi (časově) ; během, za

Cimiterium

(form. coemeterium)

Tempto

dráždit, napadat

Pelagus

moře ; vodstvo, vodní spousty, proudy

Vasto

pustošit, plenit

Salus

bezpečnost

Rector palatii

majordomus

Oboedientia

funkce (mnicha, zejm. pověřeného vnějšími záležitostmi, správou grangie apod.) ; pozemek (patřící ke klášteru) ; okrsek ; duchovní moc (MLLM doslovně takto)

Dalmatia Transmontana f.

Záhorská Dalmácie (srbská)

Sala

Sála (řeka)

Beneficio sortium

příznivým vrhem losů

Loci communes

obecné věty (zásady, principy, kategorie, poučky, myšlenky), schémata

Impietas

bezbožnost ; bezpráví, zvůle, svévole (v Bibli i častěji než "bezbožnost" ; v NZ dle srovnání Vulgáty a ČEP hlavně "bezbožnost", v SZ "svévole")

Sinistrorsus

nalevo, vlevo

Confuto

porážet, zpřevracet ; zeslabovat, oslabovat, tlumit ; vyvracet (tvrzení)

Quoque

rovněž, také, též, i

Quousque

jak dlouho ještě, až pokud ; dokud (vztaž., viz RS 60:18)

Estas

léto (neklas. pravopis)

Locus requiesque

místo k odpočinku

Distribuo

přidělit

Radix montis

úpatí hory

Interpolate

s přestávkami?

Panormus

Palermo

Calumnia

klam, mam, úklady, úskoky, obmysl ; překrucování, sofismata ; vykrucování ; utrhání na cti, nactiutrhání, lživé obvinění, křivé obvinění, soudní pletichy, právnické kličky, křivda ; týrání, útisk, pronásledování, trápení, násilí ; vydírání

Comito

provázet, být průvodcem

Restituo

obnovit, vrátit do původního stavu

Aequalis

rovný, rovnocenný, rovnomocný ; rovnoměrný ; vyrovnaný, stejnoměrný, stálý, pravidelný ; stejný (+ dat. s čím) ; stejného věku, rovný věkem, stejného věku, rovnověký, subst. vrstevník ; současný, souvěký

Luminar

světlík, okno ; svítilna, světlo

Flecto

ohýbat, zahýbat, sklánět, kroutit, křivit ; napínat ; zatáčet, otáčet, obracet, uhýbat, namířit, změnit směr, zamířit, uhnout ; řídit ; ohýbat, obracet jinam, uchylovat, měnit (smýšlení) ; pohnout, umírnit, obměkčit, oblomit, dojmout, přivést k povolnosti

Differentia

odchylka???

Dux

vévoda

Pereo

zahynout

Plene

plně, úplně, zcela, docela

Assertus

přiřčený, ustanovený ; tak řečený, tak zvaný, údajný

Emitto

pustit

Burellus

(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu) (MLLM tento tvar, výklad se celkem shoduje s výkladem burellum v LMALB, jen se tu uvádí "z hrubé vlny", o lnu tu není zmínka)

Paucitas

nepatrné množství, malý počet

Redeo

vrátit se

Commodo rei publicae

v prospěch obce

Scilicet

(někdy užíváno jako výplňkové slovo, tak myslím např. Flor. rit. 244 = 12,15 ; TDH 312:16 jistý učenec, totiž Lanfrancinus... To lze vynechat.)

Frequentare alqd

chodit kam

Retectio

[Pražák, el. sl. ani Šenková nic. Souvisí to s retego (odkrýt, obnažit ; odhalit, zjevit, prozradit)?]

Flaveus

(Pražák nic, MLLM nic)

Innocentia

bezúhonnost, nevinnost

Mirosclauus

Miroslav

Minae

hrozby, výhrůžky

Littera absolutoria

absoluční dopis

Vulnerus

(Pražák nic. V TDH vlastní jméno, resp. přízvisko.)

Cognata

příbuzná, pokrevní příbuzná ; pokrevní přítelkyně (má sourozenec ženský tvar? Nenal. pravidla ani cz-fr, nicméně velmi dobrá F7 Word 2000+ potvrzuje sourozenka i sourozenkyně)

Vergente autumno

(Tacitus)

Cognosco

poznat, rozpoznat, uvědomit si

Ingredior

vkročit, vstoupit ; dát se do čeho, začít co, pustit se do čeho ; kráčet, vykračovat, stoupat ; vstoupit, vkročit do čeho, na co ; začít, nastoupit (např. cestu), roz- ; přistoupit (DZ ex RS 44:5 ingredior ad mensam)

Cratis

proutí, roští

Amplexio

objetí, objímání, obejmutí (LMALB ani Pražák nic, ale lat-fr ano a TDH 317 užívá ve formě amplexcio)

Blavus

(form. blaveus) (LMALB) ; žlutý (??? DZ)

An

či

Cuneus

klín

Exploro

prozkoumat, vyzkoumat

Soffoco

zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo

Deduco

odvést, zavést

Deicio

odvrátit, shazovat

Sejungo

oddělit

Certus

jistý ; určitý, konkrétní? (DZ ex Fournier I, 280: non recordatur tamen de certo loco)

Visio

úmysl??? (viz RS 46:16)

Ad multam noctem

když již noc postoupila

Concursus

shon, sběh, shlukování se

Portarius

vrátný, fortnýř

Antecello

předcházet, vynikat

Ferrum

železný hrot (u šípu či kopí)

Ago

jednat ; dělat, konat, vykonávat, činit, provádět, provozovat, pracovat, pořizovat ; vést ; pohybovat se, spěchat, hnát se ; razit si (cestu) ; vyhánět, růst (o rostlinách) ; hnát, honit, popohánět, štvát, pronásledovat, odhánět ; plenit

Tempto = tento

pokoušet, napadat, dráždit

Simia

opice (i přen. o napodobovačích)

Determino

vymezit, ohraničit (místo) ; určit, stanovit ; končit, naplňovat ; vymezovat, určovat (pojem, význam slova) ; rozhodovat, rozsuzovat ; (refl.) rozhodnout se, dohodnout se ; vykládat, vysvětlovat, pojednávat ; disputovat

Deceptorius

klamavý, klamný, podvodný, úskočný (LMALB udává jen adv. ; převedl a doplnil DZ)

Administro

spravovat, řídit

Vicem alicuius

jako kdo, po způsobu koho

Posco

požadovat

Fugae se mandare

dát se na útěk

Ephippium

sedlo, čabraka

Vicencia

Vicenza (nepochybně)

Si

zda

Iudex

soudce ; posuzovatel, kritik ; rychtář

Pro omni anno

každý rok

Heresiarcha

arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)

Instinctus

podnícený ; popuděný, podrážděný

Gentes

národy ; (neklas.) pohané ; lidé

Chelmensis

humský (související s Humem, dnešní Hercegovinou)

Lumbardia

Lombardie

Vita concedere

umřít, zemřít, zesnout

Cum

(spojka s indikativem:) když (časově) ; když tu, a tu, když najednou ; když, kdykoli (cum iterativum) ; tím, když..., tím, že...

Administer

pomocník

Brutum

němá tvář, nerozumný tvor

Divisio

dělení, rozdělování, rozdělení ; rozdílení, rozdělení, rozdávání ; rozvrh, třídění, osnova, uspořádání ; (log.) rozdělování (rozsahu pojmu)

Nonnumquam

někdy, leckdy

Supplicium sumere de alqo

popravit koho, na hrdle potrestat koho

Admitto

pouštět

Quomodo - sic

jak - tak

Incumbo

ulehnout na co ; opřít se o co ; doléhat, dotírat, dorážet na koho ; dát se do čeho, oddávat se čemu, usilovat o co

Ligonizator

(Pražák nic, MLLM přímo nic, viz "ligonizo" ; několik překladů udává "hrobník", ale dle ligonizo se zdá, že by mohlo jít i o "kopáče")

Canonizatio

svatořečení, kanonizace

Proditio

zrada

Obses

rukojmí, záruka

Nalezeno 3,686 výsledků.