Latinský slovník

Primo vere

počátkem jara

Derelinquo

opustit, nechat, zůstavit, zanechat ; zanedbat, opomenout

Caba

kopyto (koňské)

Invitis

proti vůli

Verbis

ústně

Novissima spes f.

poslední naděje

Pagus

kraj, okres

Castigatus

očištěný

Examino

zkoušet, zkoumat, [zhodnotit (DZ)] ; odvažovat, vážit

Insinuo

vniknout, vplížit se kam ; vedrat se, vniknout, proniknout kam ; vniknout, proniknout do čeho (přen. o proniknutí do nějaké disciplíny) ; vloudit se kam, získat si přízeň ; vkroutit, vsunout, strkat ; sdělit, oznámit, donést (v pozdní latině)

Exanimo

zbavit života, usmrtit

Nux

ořech

Mercedem reddo

odplatit

Plenarie

úplně

Inferior

nižší

Pagina

strana, stránka ; listina ; sloupec (písma) ; text, kniha, dílo, spis ; báseň ; "~ divina" Písmo svaté ; řada révových keřů ; pozemek ; oblast, region ; tržiště (Pražák, MLLM) ; průvod, slavnost (Rubin, CC, 280)

Graves

hluboké tóny

Aereus

(LMALB pod aërius uvádí "metr. aere-" ; metr. je podle seznamu zkratek "metrice", tj. metricky, čímž zřejmě míní zachování rytmu básně ; z tohoto zdá se plyne, že aereus může být též forma aërius, tj. "vzdušný" atd., čemuž odpovídají... pokr. v části 2)

Status

premisa??? (Moneta s. 90b, 4. odst.)

Haedus

kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)

Murus

zeď, hradba ; násep ; záštita, ochrana (význam stěna Pražák neudává, viz paries)

Diffido

nespoléhat se, nedůvěřovat

Effemino

zženšťovat, činit ženou

Mare internum n.

Středozemní moře

Cucufa

(Pražák nic, LMALB nic, MLLM nic ; snad form. cuculla, soudě podle kontextu Fournier I, 277: portantes cucufas in capite et capucium)

Adorior

napadnout, přepadnout

Caveo

vyhnout se, vystříhat se

Commodum

prospěch, užitek

Deterior

horší, slabší

In directum

přímo

Insolitum n.

nezvyklá věc, neobyčejná věc

Mancipium

otrok

Servio

dbát, dávat za pravdu

Intellegere

úsudek

Incito

uvést v rychlý pohyb, pobídnout

Complures

mnozí, několik

Saecularis

časný, světský ; pohanský ; stoletý

Manus

branná rota, četa

Discordo

být nesvorný, nesjednocený, rozdvojený, ve sváru, znesvářen ; nesnášet se, svářit se ; bouřit se, vypovídat poslušnost ; různit se, lišit se, neshodovat se, rozcházet se, lišit se v úsudku

Deprimo

stlačit, snížit, strhnout ; prohlubovat, hluboko vykopat, hluboko zapouštět ; potlačit, udusit

Actum

zápis, listina (v sg. zřídka)

Suborior

vzejít, vzniknout?

Permoveo

pohnout, dojmout

Frequenter

často

Intercedo

přimluvit se za koho

Reverentia

uctivost, úcta ; vzdávání úcty, uctívání

Quamobrem

pročež, z jakého důvodu, proč

Apud

u, při (u místních jmen, jmen národů) ; u, při (u osobních jmen) ; u (koho), v příbytku / bytě / domě koho ; u (koho), ve spisech, v díle (koho) ; před, v přítomnosti ; u, za (časově) ; podle soudu (koho)

Cratis

proutí, roští

Simplex

jednoduchý, nesložený, nesmíšený, pouhý ; jednotlivý ; jediný ; přirozený, obyčejný, neupravený ; přímý, bezelstný, prostý, prostomyslný, upřímný, poctivý ; sprostý, obyčejný

Desertor

zběh, uprchlík

Seges

oseté pole

Vota

jeptiška, řeholnice (dosl. "zaslíbená", rozuměj Bohu)

Religio

náboženství

Ter

třikrát

Quamplures

(Pražák nic, MLLM nic)

Pondus

váha

Blavus

(form. blaveus) (LMALB) ; žlutý (??? DZ)

Quidditas

cost (filosofický termín)

Delectationes mundi

světská potěšení

Diduco

rozdělit

Voluntarie

dobrovolně

Condictio

viz condicio

Septentrio

sever

Emitto

pustit

Depopulatus

zpustošený, vypleněný

Ordino

řadit, stavět do řady, roztřídit, uspořádat, zařizovat, určovat

Visio

úmysl??? (viz RS 46:16)

Defluo

téci dolů, stékat, valit se

Turma

četa

Obmitto

(viz omitto)

Dos

věno

Manuale confessionum

zpovědní příručka

Dissipo

roztrousit, rozmetat

Naturalis

pravý (asi ; MLLM naturales monachi, naturales carnifices, fr. pleinement qualifié, angl. fully authorized)

Venialis

lehký (o hříchu), odpustitelný

Suus

osobitý, svérázný, zvláštní ; určený, příslušný ; vhodný, náležitý ; milovaný, drahý ; nakloněný, přátelský

Admodum

nadmíru

Pasco

krmit, živit, sytit ; vyživovat, poskytovat výživu, přiživovat, přikrmovat (i oheň apod.) ; být potravou (tigrů) ; (pas.) živit se, požívat, pojídat, zrád (alqd) ; pást ; chovat dobytek ; (pas.) pást se, spásat ; (pas.) strávit ; pěstit (vous), nestříhat

Marchus

Marek

Flos aeris

měděnka

Norici

Bavoři

Praecipuus

zvláštní, obzvláštní, výhradní, vynikající, přední, hlavní, výtečný, znamenitý, nejlepší, největší, nejvyšší

Donativum

(částka placená některými nově zvolenými papeži prominentním Římanům, kterou si zajišťovali jejich věrnost)

Adumbrare

zaštítit, potvrdit (privilegium) ; skrýt, zakrýt

Decrevi

[viz decerno a decresco]

Radix

kořen

Papia

(Pražák nic.)

Econverso

a obráceně, a vice versa

Dispositio

ukládání? (ve spojení dispositio penitencie ukládání pokání)

Carex

ostřice

Plus valere ( minus valere

mít převahu ( mít méně

Intellectio

rozumový akt

Aggrego

přidružit se

Holocaustum

celopal, zápalná oběť

Insector

stíhat, pronásledovat, útočit na co

Factum

čin, skutek ; výkon, práce ; služby ; případ, příhoda, událost [DZ: též zřejmě situace, záležitost, ač Pražák neuvádí]

Relaxo

uvolnit ; ulevit, ulehčit, polehčit, vést ke zotavení čeho ; zbavit čeho, vyprostit se z čeho (reflex. či pas.)

Sotius

(viz socius)

Natura loci

přírodní podmínky

Adiutorium

podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění

Timens Deum

bohabojný

Congredior

setkat se, sejít se

Signa subsequere

jít se svým oddílem

Glorior

vychloubat se, honosit se, chvástat se

Hilaliter

(form. hilariter)

Praecipio

nařizovat, rozkazovat

Eleemosynas facere

dávat almužny

Omnia necessaria

vše potřebné

Impetro

dokončit, dosíci čeho, obdržet, provést, dosáhnout

Plene

plně, úplně, zcela, docela

Molo

mlíti

Recens

čerstvý, nový

Rauba

kořist ; (spec.) oblečení ukořistěné na nepříteli ; (od 13. stol.) oblečení ; (od 13. stol.) vrchní oděv (mužský i ženský) ; livrej ; cennosti, cenné věci

Incumbo

ulehnout na co ; opřít se o co ; doléhat, dotírat, dorážet na koho ; dát se do čeho, oddávat se čemu, usilovat o co

Sancio

posvěcovat, potvrdit

Consedo

usadit se

Praepono

usavit do čela

Dominica oratio

modlitba Páně

Instrumentum

nářadí, nástroj

Proelior

bojovat, zápasit

Ius iurandum

přísaha

Plantatio

vysazení, zasazení (rostliny)

Iustum funus

řádný pohřeb

Maneo

zůstávat, trvat, nadále být ; zůstat (přes noc), přenocovat ; dochovat se, zachovat se, dosud být v platnosti ; čekat na koho, očekávat koho, vyčkat koho / čeho

Condemno

odsoudit, shledat vinným, uznat vinným ; způsobit odsouzení (o žalobci) ; odsuzovat, neschvalovat, vinit, obviňovat ; zatratit, dát do klatby, zavrhnout, zatracovat

Per partem

částečně

Capio

dorazit, obsadit

Quadragesima

čtyřicetidenní půst ; postní doba ; (v šir. smyslu) čtyřicet dní, čtyřicetidenní doba, doba čtyřiceti dní

Castrum

hrad ; castrum, opevněná vesnice (v Dějiny Byzance psáno kastra, což je řecká podoba)

Concido

padnout, skácet se, zhroutit se, klesnout

Honorificus

čestný, uctivý

Debellatrix

pokořitelka, podmanitelka, udatná lovkyně zvěře

Duplico

ohýbat, křivit (bás. o raněných končetinách) ; (práv.) pronášet dupliku (odpověď na žalobcovu repliku)

Tartarus

Tartar, podsvětí ; peklo

Item ut

stejně jako

Infirmatus ad mortem

na smrt nemocný

Tantum

(jen) tolik

Tragurium

Trogir (město v Dalmácii)

Conquiro

vyhledávat

Recuperatus

znovunabytý

Bona cum venia

s laskavým dovolením

In continenti

hned, ihned (MLLM, 264 ; též incontinenti, ač MLLM uvádí jen in continenti psáno zvlášť pod continens a tam má tuto informaci)

Sicut

(adv.) jako, tak jako ; jako, jakoby ; jako například ; jakožto, coby ; tak jak ; jelikož, vzhledem k tomu, že... (MLLM)

Marchio

markrabí (nom. Havlík v ČJ takto)

Cunctor

váhat

Contumacia

vzdor, vzdorovitost, zarputilost, nepoddajnost

Iudaismus

židovství, judaismus

Exlego

postavit mimo zákon

Inquinatus

špinavý, znečištěný, nečistý, pokálený

Resipisco

navrátit se

Essedum

válečný dvojkolový vozík

Temo

voj

Auctoritas

citát, autorita (biblické citáty o ustanovení zpovědi apod., takto TDH 312:12) ; stvrzení, záruka, jistota ; platnost spolehlivost, hodnověrnost ; odpovědnost ; doklad, listina ; příklad, vzor ; vážnost, vliv, váha, moc ; důraz, ráznost ; úsilí

Professio

1. veřejné vyznání víry, dosvědčení víry ; 2. složení mnišského slibu ; 3. řehole ; 4. řád (mnišský) ; 5. úmysl, záměr ; 6. slib ; 7. profese, povolání, zaměstnání ; 8. poměry, společenské postavení, třída ; 9. doznání, přiznání

Apparet

je zřejmé, je patrné, vysvítá, je nabíledni, je očividné, ukazuje se

Laterna

svítilna, lampa

Verecundia

bázeň ; skromnost, uměřenost

Cogitatio

myšlení, přemýšlení, přemítání, rozjímání, uvažování, úvaha, pomyšlení ; myšlenka ; představa, domněnka, mínění ; obraznost, obrazivost, představivost, schopnost myslet, mohutnost myslicí

Quin etiam

ba dokonce, ba spíše

Alteruter

jeden (ze dvou či z obou) ; jeden nebo druhý

Viceni

po dvaceti

Confines

sousedé

Adverto

obracet

Vere

pravdivě, podle pravdy, správně ; vpravdě, opravdu, vskutku ; pravdivě, upřímně, opravdově, poctivě

Frequento

často dělat, opětovat, být častým jevem, často se stávat, často docházet (k čemu)

Qualia

vlastnosti

Denego

odepřít, popřít

Fido

věřit, důvěřovat komu (alci, ale též re) ; mít důvěru ; osmělovat se, odvažovat se (s inf.) ; být přesvědčen, že

Dimidius

poloviční, rozpůlený

Adulescentior

mladší (sic, Moneta 115 opozice adulescentior - senior)

Mere

(MLLM ani Pražák nic)

Armatus

ozbrojený

Sufferentia

trpělivost, rezignace

Probo

dokázat

Iners

líný, nečinný, zahálčivý

De versus

od, směrem od? (Fournier I, 343: veniebat cantando de versus Ax)

Conferro

odevzdávat, skládat

Discumbens

stolovník

Eicio

vyhodit, vyhnat, vyloučit, vypudit

Comminiscor

vymýšlet, vynalézat ; vymýšlet něco nepravého, smyslit

Transeo

přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít

Humeo

být vlhký

Potior potiri

zmocnit se

Ocior

rychlejší, hbitější

Latebra

skrýš, úkryt

Queror

stěžovat si, naříkat

Flagito

vyžadovat, naléhat, dožadovat se

Visito

vídat, vidět ; navštěvovat

Vi contendo

prorážet

Praetermitto

pomíjet, opomenout, vynechat ; přecházet (mlčením), pomíjet, smlčet, nezmiňovat se, pomlčet o čem, nedotýkat se čeho ; zanedbávat, nedbat, zameškávat ; zdržovat se (nezdrželi se žádné ohavnosti) ; pouštět mimo

Diligentia

bedlivost, opatrnost, ostražitost

Abdo

skrýt, ukrýt se

Precipue

zvláště, obzvláště, především, nad jiné, zejména, hlavně

Exagito

pronásledovat, lovit, štvát, znepokojovat, týrat, trápit

Seipsum

sám sebe

Pecco

provinit se, hřešit, chybovat

Adiungo

přidružit, získat si

Saepius

častěji

Igitur

tedy (logický důsledek, slabší než ergo) ; tedy (pokračování nedopověděné myšlenky, to stává často na zač. věty) ; zkrátka, tedy (shrnutí a zakončení)

Lignum

dřevo ; strom

Affinitas

příbuznost (vzniklá sňatkem)

Ex diverso

od nepřátel, u nepřátel, z nepřátelského tábora

Durocortorum

hlavní město v Belgické Galii

Quaestus pecuniae

peněžitý zisk

Uno tempore

v témž čase, zároveň

Corruptio

zkáza, zkažení, porušení ; svádění ; podplacení, podplácení, korupce ; zkaženost, zkažený stav, zvrácenost ; zetlení, proměnění se v prach, zánik ; pomíjivost, pomíjitelné (vypsáno i z kontextů ve Vg.)

In statu gratiae

ve stavu milosti

Ius dicere

konat soudy

Rector pagi

vévoda

An - an

či - či

Iuvenio

dosáhnout, nalézt, přicházet

Lacesso

pokoušet, napadat, vyzývat, podněcovat, dorážet

Tardo

zdržet, zadržet, ochromit

Perferre

snést, dovolit

Quando

když

Impedio

poutat, zaplétat, zamotat ; dělat neschůdným, nepřístupným ; zaplést, zamotat, zmást ; překážet, zabraňovat, být na závadu, vadit, ztěžovat, zdržovat, mařit, znemožňovat, překazit

Scandalizo

pohoršit ; pokořit, ponížit, zahanbit ; svádět, pokoušet ; uvést ve zmatek

Ferus

divoký, surový, krutý, nevzdělaný, hrubý, necitelný

Homo proprius m.

otrok ; nevolník

Prex

kletba, proklínání

Contexo

plést, spojovat, skládat se

Perdisco

důkladně se naučit nazpaměť

Memoriam amittere

ztratit paměť

Apocalistica

apokalyptický, související s Apokalypsou sv. Jana

Subsido

zůstat

Winidi m. pl.

Vinidové

Insidior

činit úklady, číhat

Curo

pečovat, starat se o co, dbát, hledět, všímat si čeho, stát o co ; obstarávat, opatřovat, ošetřovat ; přát si ; spravovat, řídit ; léčit, hojit ; opatřit (o penězích), zaplatit

Opus est

je třeba

Evangelium

evangelium

Suo nomine

osobně, z osobních důvodů

Aer

vzduch, ovzduší, povětří (psáno bez rozlučníku)

Vicus

osada, vesnice

Coaequalis

vzájemně rovný

Invitus

nerad, proti vůli

Quid novum?

Co (je) nového?

Differentia

odchylka???

Durus

tvrdý, tuhý

Subditus

podřízený, poddaný ; svěřenec (DZ ; ve smyslu církevní jurisdikce či pastorace je to leckdy vhodnější než poddaný apod., ač nikde nenal. ; např. RS 48 ; DHC)

Nepos

vnuk ; synovec, příbuzný vůbec ; potomek ; mrhač, marnotratník, zhýralec

Per subtus

spodem

Malum punicum

granátové jablko

Novissimus

(MLLM jen novissimo)

Alaris

na křídle, spojenecký

Amplifico

zvětšovat, rozšiřovat

Crus

holeň, hnát, noha

Immoror

zabývat se čím, prodlévat u čeho

Ratio

počet, účet, účtování ; seznam ; částka, suma, účet ; obchod, obchodní záležitost ; záležitost (z. vůbec) ; výhoda, prospěch ; počet, účet (přen.) ; opatření ; jednání, plán ; poměr, vztah, ohled, dbaní čeho ;

In modum crucis

ve tvaru kříže, v napodobení kříže (např. rozpažit ruce)

Sanitas

zdraví, zdravý rozum, rozvaha, rozumnost

Confiteor

vyznat, uznat, doznat, přiznat ; vyjevit, dát najevo, prozradit (nějakým skutkem)

Vocito

jmenovat, nazývat, říkat komu jak, prohlašovat koho za koho ; povykovat, křičet

Gratiam referre

odvděčit se

Infamis

se špatnou pověstí, nečestný, nectný, hanebný [Pražák uvádí zlopověstný, ale dnešní užití slova zlopověstný tomu spíše neodpovídá]

Coronam dicare

modlit se růženec, říkat růženec, odříkat růženec

Neque

ale ne, avšak ne, ale přece ne atd.

Aratura propria

orné pozemky

Tramblus

osika

Invidia

závist ; nenávist ; nenáviděnost, neoblíbenost

Dominica

neděle (výpustka z dies Dominica)

Coetus

shromáždění, srocení, houf

Classis

válečné loďstvo

Latitudo

širokost, rozlehlost

Naretani

Neretvané

Transfigo

probodnout, proklát

Teste

jak dosvědčuje (abl. abs., např. teste Apostolo anonpojed 103:12)

Nascor

narodit se, vyrůstat

Paxbrede

(anglosas.) chléb pokoje (medailon ve tvaru hostie kolující po kostele a líbaný věřícími)

Aliquovorsum

někam

Huc

sem, až sem, až tak daleko

Infamia

hanba

Dissono

lišit se, rozcházet se ; zazpívat falešně, vydat falešný tón, neladně znít

Contor

ptát se

Novitas

novost, neobyčejnost, nebývalost

Anguilla

úhoř

Progredior

kráčet kupředu, postupovat

Increpo

zaznít, zazvučet, zařinčet, zaskřípat ; rozezvučet ; lát, obořit se na koho, vyčítat, vyčítavě mluvit, plísnit, spílat

Ens inquantum ens

jsoucno jakožto jsoucno

Iracundus

zlostný, popudlivý

Diurnus

denní

Avallonia

Avalon

Infamatus

obviněný, očerněný, zhanobený, pomluvený

Converso

pohybovat, stále otáčet

Frumentum

obilí

Essedarius

vozní bojovník, bojovník na dvoukolových vozech

Quidquid

cokoli, všechno

Mercerius

kramář, obchodník, obchodník se střižním zbožím (ale i obecněji kramář, podobně jako historicky fr. mercier ; srv. citaci MLLM VII, s. 672 "tam mercerii quam negociatores", kt. také může ukazovat na nutnost širšího chápání)

Consterno

posypat, poset

Venia

milost

Exactor

výběrčí

Nonnus

důstojný otec (zejm. v oslovení: nonne)

Comendo

(viz commendo)

Ad tempus

načas, dočasně, na okamžik, na chvilku, prozatím ; v určený čas, v pravý čas, včasně

Aevum

svět, tento svět, tento život, tento věk ; věčnost

Coniugo

připojit se, spojit se

Redigo

sehnat, zpět hnát, zpět přivádět

Iniuste

neprávem, proti právu, nespravedlivě

Dicto audiens

být poslušen

Praetereo

postrašit, zastavit, polekat

Evenio

dopadnout, připadnout

Supernus

horní, vrchní, nebeský

Praerogativus

na prvním místě hlasující, přední

Quini

po pěti

Adhes-

[viz adhaereo]

Alo

živit

Laetenter

radostně, vesele

Bossona

Bosna

Sinistrorsus

nalevo, vlevo

Iustus

oprávněný, správný

Pervenio

přijít

Damno

odsuzovat, trestat ; pokutovat, ukládat pokutu ; přivodit odsouzení, dát odsoudit ; odsoudit, zavázat koho k čemu, zasvětit, oddat, určit (zejm. záhubě) ; odsuzovat, zamítat, zavrhovat, zatracovat

Circumsisto

obestoupit, sevřít

Gamba

(Pražák ani LMALB nic)

Propero

urychlovat, urychlit, zrychlovat, zrychlit, uspíšit, dodávat rychlosti ; spěšně konat (/ vykonat, činit, zjednat, opatřit, neklasicky i alqd.), pospíšit s čím ; spěchat, spět, pospíchat, pospíšit si, kvapit, chvátat ; toužit, dychtit, přát si

Urina

moč

Concite

rychle

Occido

padnout, zahynout

Anuus

jednoroční, celoroční

Policus

nebeský

Subitus

náhlý, nenadálý

Dominicella

slečna

Consolatio

potěšování, potěcha, útěcha ; spis o útěše (mysli)

Confundo

kárat, napomínat, plísnit ; dokázat vinu ; (pas.) být zahanben ; (pas.) být zmaten, být uveden ve zmatek, být přemožen, být rozdrcen ; zničit, přemoci, rozdrtit, uvést ve zmatek

Propinquitas

blízkost

Invetero

nechat zestárnout

Semper

vždy, vždycky, stále, ustavičně ; jednou provždy ; stálý (u subst. lze přeložit přídavným jménem)

Occasio

příležitost (k čemu s gen.)

Celararium

sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech

In annos

co rok, každý rok

Devrev-

viz decresco ; decerno

Quantum

jak mnoho, jak velice, nakolik ; kolik ; o kolik, o co, oč ; čím (dále, tím...) ; pokud ; co + superlativ (co nejvíce apod.)

Dignor

pokládati za hodna, uznat za hodna, pokládat za slušné ; ráčit (v pozdní lat.)

Indubitatus

nepochybný

Rama

Bosna

Salvo

spasit

Profluo

vytékat, prýštit, téci, řinouti se

Remeo

vracet se, vrátit se, jít zpět ; znovu prožít, navrátit se (ve vzpomínkách do dětských let apod.)

Ad multam noctem

když již noc postoupila

Genus

povaha, rod, druh

Culpa

vina

Admiror

divit se čemu, podivovat se čemu, žasnout nad čím ; obdivovat se

Scapha

loďka, člun

Defectio

vzpora, odboj, odpadnutí, odpad ; ubývání, mizení ; zatmění ; mdloba, mrákoty, ubývání sil

Ago

jednat ; dělat, konat, vykonávat, činit, provádět, provozovat, pracovat, pořizovat ; vést ; pohybovat se, spěchat, hnát se ; razit si (cestu) ; vyhánět, růst (o rostlinách) ; hnát, honit, popohánět, štvát, pronásledovat, odhánět ; plenit

Pelagus

moře ; vodstvo, vodní spousty, proudy

Propere

spěšně, kvapně, nakvap, chvatně, honem ; rychle ; ihned

Carrus

vůz

Sacrilegus

svatokrádežný, rouhavý, bohaprázdný, bezbožný, hříšný, zločinný ; sbírající n. kradoucí posvátné věci

Francigenae

Frankové

Concupisco

zatoužit po čem (alqd), roztoužit se ; bažit, toužit, dychtit po čem (alqd)

Taedium

odpor, hnus

Studium belli gerendi agricultura commutare

vyměnit válčivost za rolnictví

Parvo pretio

lacino

Ningere (3. os. ningit n. ninguit)

sněžit, chumelit, padat (o sněhu)

Ros

rosa ; kapičky, tekutina, která ukapává

Bipedalis

dvoustopý

Dispositio divina f.

řízení Boží, Boží vůle

Lanterna

svítilna, lampa

Quousque

jak dlouho ještě, až pokud ; dokud (vztaž., viz RS 60:18)

Credo

věřit, důvěřovat komu, spoléhat na koho ; věřit, víru přikládat čemu, mít za pravdu ; věřit, myslet, mínit, domnívat se, pokládat, uznávat (co za co)

Reprehendo

kárat, vyčítat

Caput

pramen

Votum

votivní dar

Dismembratio

dělení ostatků

Credulus

lehkověrný, důvěřivý ; věřící (o křesťanu) ;

Largior

štědře rozdávat

Alarii

spojenecké čety

Laycus

laik

Iesu

Ježíši (vok.)

Presto

(form. praesto)

Attente

pozorně, bedlivě, napjatě

Den

(střv.) (jihofr.) předložka "de" stažená se členem

Arca

archa

Publice

všeobecně

Intus

uvnitř, zevnitř

Jadra

Záhřeb (rejstřík Iz dubrovačkog: Zara, viz Jadra)

Quaestus

zisk, výtěžek

Redeo

vrátit se

Ex itinere

hned za pochodu

Si

zda

Vesper

večer

Sicut(i)

jako

Lemovicensis

limousinský

Religiosus

řeholník, mnich

Existo

(Dle Pražák I, 520 starší způsob psaní slova exsisto)

Vultus

tvář, obličej, výraz obličeje

Splendor

lesk, třpyt, svit, záře ; vážnost nádhera ; vnější lesk ; jasnost, výraznost, zvučnost (řeči)

Obsigno

pečetí opatřit

Testamentum

závěť

Regnum

království, královská moc

Calceamentum

střevíc, bota

Aestus

příboj, vlnobití, vlnění

Eventus

nezdar, katastrofa

Mortale peccatum n.

smrtelný hřích

Nalezeno 3,686 výsledků.