Latinský slovník
Confine
hranice
Rumor
pověst, hlas, zvěst, zpráva
Merens
zasloužilý
Reprobo
neschvalovat, zavrhnout, neuznávat
Creo
tvořit, plodit, rodit ; zřídit ; strojit (nebezpečenství) ; volit, ustanovovat, určovat (do úřadu)
Praemissus
(Pražák nic)
Cuneum facere
sestavit se v klín
Ineo
počít, začít, vejít
Diurturnitas
délka, doba trvání
Navicula
loďka
Mitto + dat.
vzkázat komu??? [výskyt DHC 308:25]
Ius iurandum
přísaha
Mel
med ; sladkost, sladká věc
Condono
darovat, odpustit, prominout
Laicus
laik
Paco
utišit, uklidnit, usmířit
Peccatum veniale
lehký hřích
Onus
břímě, náklad, tíha
Unusquisque
každičký, každý
Contoralis
manželský
Appeto
dychtit, toužit
Dominus Deus
Hospodin Bůh (Gn 2,4-9 atd., mnohokrát)
Somnus
spánek, sen
Chelmensis
humský (související s Humem, dnešní Hercegovinou)
Eptaticum
Heptateuch (pět knih Mojžíšových, Jozue a Soudců) (Regula Benedicti, 215)
Antecello
předcházet, vynikat
Praeda
kořist
Communio
opevnit, ohradit
Proficio
dostávat se kupředu, pokročit, postoupit, urazit (nějaký díl cesty) ; pořídit, vyřídit, prospět, mít úspěch, zdar ; prospívat, přispívat, pomáhat, být platný, být užitečný
Ratio
počet, účet, účtování ; seznam ; částka, suma, účet ; obchod, obchodní záležitost ; záležitost (z. vůbec) ; výhoda, prospěch ; počet, účet (přen.) ; opatření ; jednání, plán ; poměr, vztah, ohled, dbaní čeho ;
Servator
Spasitel (Kristus)
Rauba
kořist ; (spec.) oblečení ukořistěné na nepříteli ; (od 13. stol.) oblečení ; (od 13. stol.) vrchní oděv (mužský i ženský) ; livrej ; cennosti, cenné věci
Exire ex corpore
vyjít z těla
Spiritus
dech, vánek
Bracae
nohavice, široké nohavice
Dogmatizo
vyučovat dogmatiku, vyučovat víru
Dolus
podvod, lest
Vita concedere
umřít, zemřít, zesnout
Fructus
úrok
Jampridem
již dříve
Colonia
osada, osadníci
Adiurative
jako zapřísahání
Laboro
být v nouzi, v tísni, v nesnázi
Edisco
učit se nazpaměť
Mixtum
nemíšené víno
Ferrum
železný hrot (u šípu či kopí)
Securus
bezstarostný, klidný, nestarající se, nemající starosti ; bezstarostný, veselý, klidný ; bezpečný, jistý, bez nebezpečí
Discumbo
rozesadit se, rozsadit se, rozložit se (každý na své místo), usadit se, sedět u stolu, zasednout, sedět ; stolovat, být na hostině, hodovat ; ulehnout ke spánku, jít spát ; zasedat v radě
Ada
Adam
Conscisco
dopustit se, spáchat
Accentus gravis m.
přízvuk těžký
Remotus
odlehlý, nepřítomný
Principatus
vrchní moc
Dispositio
ukládání? (ve spojení dispositio penitencie ukládání pokání)
Dies natalis
den narození, narozeniny
Credo
věřit, důvěřovat komu, spoléhat na koho ; věřit, víru přikládat čemu, mít za pravdu ; věřit, myslet, mínit, domnívat se, pokládat, uznávat (co za co)
Hiems
bouře, nepohoda, zimní počasí
Infestis signis
připravený k boji
Diligentia
bedlivost, opatrnost, ostražitost
Vexillum
prapor zvláštních oddílů
Defidus
odevzdaný, nakloněný, podrobený
Vizeliacensis
vézélayský
Huius modi
takový
Oblique
šikmo, stranou
Rapina
loupež, loupežení
Regalia
obročí královského kostela (MLLM nic víc a skutečně uvádí f., Pražák nic)
Abrenuntio
zříci se čeho (bludného názoru apod.)
Placeo
líbit se, zalíbit se, být oblíbený, být po chuti, vyhovovat
Nativus
přirozený
Aut
nebo
Integer
netknutý, neporušený
Angustiae
úžina
Cotidianis
každoročně
Taedius
hnusný, nechutný (DZ ; Pražák nic, ale viz taedium)
Illudo
hrát si s čím (alci rei) ; zahrávat si ; tropit si žerty z čeho, vysmívat se čemu, dobírat si co, tropit si úsměšky z čeho ; klamat, podvádět
Distinctio
část řeči, teze, výklad ; teze, názor
Praecipio
nařizovat, rozkazovat
Admodum
nadmíru
Exagito
pronásledovat, lovit, štvát, znepokojovat, týrat, trápit
Osculatorium
líbací medailónek (který nechával kněz kolovat mezi věřícími) (DZ podle Rubin, CC, 74-76 ; MLLM nic)
Velox
pohyblivý, rychlý, hbitý
Adversus
obrácený dopředu, vyčnívající vpřed, nastavený dopředu ; přední ; přivrácený ; protější, z protějška přicházející ; vpředu ležící, zpředu, naproti, proti (proudu) ; protivný, nepřátelský ; nepříznivý, neblahý, nevýhodný, nedobrý, nešťastný ; protivný, opa
Diucius
dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho
Dux
vévoda
Judico
(form. iudico)
Esse
bytí
Memoriam amittere
ztratit paměť
Multoties
mnohokrát, často
Dispensatio
rozvažování, odvažování ; rozdělování, vyplácení (peněz) ; správa, spravování, finanční správa ; rozdělování ; řízení, správa
Mirosclauus
Miroslav
Lactineus
mléčně bílý
Amezo?
[nenal., zřejmě vlastní jméno.]
Vasto
pustošit, plenit
Rebellionem facere
vzbouřit se
Praetextatus
oděný praetextou (tj. nachem lemovanou tógou, kterou nosili chlapci do 17. let) ; vyšší úředník ; nedospělý hoch
Ventus
vítr
Siccitas
suchost
Gaufridus
Geoffroi, Geoffrey
Fortuna secunda
štěstí
Fratres predicatores
bratři kazatelé, dominikáni
Inopia
nedostatek, nouze, chudoba
Cratis
proutí, roští
Ecclesiasticus
Sírachovec (biblická kniha)
Melioro
zlepšit, vylepšit, zvýšit hodnotu ; poopravit, vylepšit ; vyléčit, uzdravit ; (pas.) vyléčit se, uzdravit se ; opravit (věc, např. loď) ; obdařit, obdarovat, (spec.) obdařit donací
Quousque
jak dlouho ještě, až pokud ; dokud (vztaž., viz RS 60:18)
Rhenus citatus fertur
Rýn prudce teče
Papia
(Pražák nic.)
Delectus
výběr, odvod
Prospicio
opatřovat, postarat se
Ambulo
chodit ; jít a vrátit se ; procházet se ; procestovat
Immortalis
nesmrtelný
Sidus
souhvězdí, hvězda
Vigilia
noční stráž
Moram interpono
zdržovat
Amplus
prostorný, velký, rozsáhlý
Perrumpo
proniknout, prorážet
Ambactus
služebník
Mundanus
světový
Sic
tak
Tolosanus
toulouský
Multotiens
mnohokrát, často
Exponens
vysvětlující (gram. a log.)
Primo
zpočátku
Semetipsum
sám sebe
Nomen capere
vzít si příklad
Solempnis
pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní
Praesens
(někdy ve významu související s tímto světem, podle biblických pojmů "přítomný věk", srv. Ga 1,4 ; takto albilyon 271:103 ; projit celý NZ Vg. sub "praese*" a nenal. přímo v tomto smyslu nic)
Er
(form. aer)
Perquiro
vyptávat se, zkoumat
Tonitruum
hrom
Quinquaginta
padesát
Hungari
Maďaři
Notarius
notář (MLLM jasně uvádí, ač ne jako samostatný význam slova, jen ve spojeních "notarius regis, imperatoris" aj. a "notarius publicus" ; u n. p. je pozn.: 1. výskytu ve 12. stol. Je tu i výklad: pův. písař, později soudní úředník)
Stiepanus
Štěpán
Nonnulus
(MLLM nic)
Fuga salutem petere
hledat spásu v útěku
Vota
jeptiška, řeholnice (dosl. "zaslíbená", rozuměj Bohu)
Incontinentia
nezdrženlivost, nestřídmost
Machina mundi f.
[přímo nenal. ; označení pro svět, světový mechanismus]
Professus
zasvěcený
Paradisus terrestris
pozemský ráj
Servilia
[zřejmě spíše Slavonie než Srbsko, viz Thouz., Un traité, 34.]
Depopulor
zpustošit, vyplenit, vyloupit
Sancio
posvěcovat, potvrdit
Intermitto
nechat mezeru, uplynout
Ceterum
ostatně ; (v protivě k záporu) ostatně však, avšak, ale, však, pak, nýbrž, naopak
Aerarius
kovový, měděný, spěžový, bronzový ; peněžní, finanční
Ecclesia malignantium
církev zlovolníků
De ceteris
vzhledem k ostatnímu, co do ostatního, ostatně, příště, napříště
Subsequenter
(Pražák nic)
Expresse
výrazně, zřetelně ; výslovně, otevřeně, jasně
Dolum
podvod, lest
Transglutire
(Pražák ani MLLM nic ; v Capelli zřejmě ve smyslu "chytit na lep")
Cimiterium
(form. coemeterium)
Phalanx
falanga, bitevní šik
Adulterium
cizoložství, zálety
Ex tunc
od té doby
Versus
k, do, směrem
Luminaria
osvětlení, osvětlování ; osvětlení, světla, svítilny ; svíce, svíčka ; hvězda
Exsto
vyčnívat, vynikat ; zřetelně se jevit, být patrný, být zjevný ; být, existovat
Propitius
nakloněný, příznivý, milostivý
Sors
los, losování, losovací kamének, věštba, osud ; práce, povinnost, úřad ; úděl, sudba ; úděl, účast v čem ; část ; jistina
Iupan
župan
Defectio
vzpora, odboj, odpadnutí, odpad ; ubývání, mizení ; zatmění ; mdloba, mrákoty, ubývání sil
Praeceps
hlubina, sráz, strž, propast, výšina
Super
(alqa re) o čem
Agareni
Arabové? [jistě ano, podle otrokyně Hagar = Agar. Durand ve spojení Iudei ... et Agareni.]
Delibero
uvažovat, rozvažovat
Indignatio
hněv
Consurgo
povstávat, zvedat se
Largitio
štědrost
Iungo
spojit ; sepnout (ruce)
Marca
občina (někdy ; různý význam)
Volgus
lid, nižší lid
Nutrix
kojná
Libido
touha, chtivost, žádost, žádostivost, žíznění po čem ; chtíč, smyslná žádost, chlípnost, vilnost, smyslnost ; rozkošnictví, požitkářství, bujnost, zhýralost, prostopášnost ; chuť, záliba ; choutka, libovůle, rozmar, vrtoch
Explicit
končí... [bývá uváděno na koncích díla ; končí, tak se to většinou překládá, např. Spunar]
Quieta movere
rušit klid
Adinvenio
nalézt
Per fidem
proti danému slovu, zrádně
Faber cupri m.
kovář mědi, mosazi, mědnář (sic)
Suffero
vézt
In dubium devocare
dávat v sázku
Mutilus
s tupými rohy, zkomolený
Vitium
chyba, vada ; kaz, skvrna, zkaženost ; nedostatek, úhona, závada ; choroba, nemoc ; špatná vlastnost, nepravost, nectnost ; úhona ; hřích ; pochybení, poklesek ; závada, překážka
Cubile
lůžko
Densus
hustý
Egestas
nuznost, chudoba
Domus
dům, příbytek
Conquisco
sklonit se ; sklonit, schýlit
Cotana
malé suché fíky
Fateor
vyznávat, přiznávat se, hlásit se (alqd k čemu) ; vyznávat se z čeho, nezapírat ; prohlašovat, hlásat, pronášet, vypovídat ; projevovat, dávat najevo, prozrazovat, ukazovat
Vestis
oděv, oblek, šaty, šatstvo, roucho ; šat, roucho (jednotlivé, ale toto jen pozd.) ; tkanina, látka ; přikrývka, pokrývka, koberec ; šátek (bás. a pozd.)
Pelliciarius (pellicerius
kožešník
Donativum
(částka placená některými nově zvolenými papeži prominentním Římanům, kterou si zajišťovali jejich věrnost)
Sine
nechať, třebas, ať (tvar od slovesa sino)
Dominica Cena
Večeře Páně
Lenis
pomalý, klidný, tichý, mírný
Vitiatio
zhanobení, zprznění
Admoneo
připomínat, upomínat, upozorňovat ; napomínat, nabádat, pobízet
Meretrix
nevěstka, prostitutka, kurtizána
Contumacia
vzdor, vzdorovitost, zarputilost, nepoddajnost
Excello
vynikat, předčit, převyšovat
Obtineo
držet, mít, zastávat, zaujímat
Pernities
zhouba, zkáza, záhuba
Quocirca
pročež
Faber cultellorum m.
nožíř, výrobce nožů
Cultus
vzdělávání
Rapacitas
chamtivost, hamižnost, hrabivost
Ob hanc causam
z té příčiny
Laesio
poškození ; urážka, uražení ; úmyslné dráždění odpůrce
Circumsisto
obestoupit, sevřít
Faber armorum m.
zbrojíř
Neque
ale ne, avšak ne, ale přece ne atd.
Iader
Zadar, Zara
Adiungo
přidružit, získat si
Accuso
obvinit, vinit, vytýkat, žalovat
Prex
kletba, proklínání
Sublevo
postavit se
Praescriptum
předpis
Cementarius
zedník
Ventito
přicházet, chodit
Alo
živit
Messagarius
posel
Miseria
bída, neštěstí, obtíž, trápení, utrpení
Bini
po dvou, dva
Cemento
stmelovat, zdít
Colloquium
rozmluva, hovor, úmluva
Concerto
měřit síly
Paenitentia
pokání ; lítost, žal ; změna smýšlení, obrat, změna mínění
Obaeratus
dlužník
Examino
zkoušet, zkoumat, [zhodnotit (DZ)] ; odvažovat, vážit
Immoror
zabývat se čím, prodlévat u čeho
Huiuscemodi
takový ; tento, ten
Cellerarium
sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech
Sagimen
tuk (živočišný), sádlo (MLLM, z ekvivalentů dost jasně vyvozeno i živočišný, rod neuveden, příklady, ze kt. by se dal vyvodit, taky ne ; Pražák vůbec nic)
Paulum
maličko, trochu, v malé vzdálenosti
Villica-
[viz vilica-]
Episcopus
biskup
Arcesso
přivolat, povolat
Oboedire praecepto
uposlechnout příkazu
Vel circa
nebo tak nějak (časté při udávání času v inkvizičních záznamech)
Paniculus
hrst slámy ; došek
Praefectus
velitel
Numquid
cožpak?
Oratio
modlitba ; řeč, mluva ; výraz, projev ; vylíčení ; tvrzení, výpověď, výklad ; předmět, látka, téma (řeči) ; výmluvnost
Subsidium
pomoc, posila
Itaque
[často užíváno jako výplňkové slovo, jež se obvykle nepřekládá]
An
či
Quasi
jakoby, jako by ; téměř, takřka, skoro ; jako (přirovnávací)
Aliquotiens
několikrát
Dictio
líčení, řeč, obhajoba
Custodio
střežit
Quo
čímž (kam)
Adequito
najíždět, dorážet
Homo proprius m.
otrok ; nevolník
Pio
očišťovat (nábožensky), usmiřovat, zažehnávat, odčiňovat, napravovat ; odvracet ; usmiřovat, konejšit, naklonit si, uctívat
Permulceo
upokojit, ukonejšit, utišit
Merum
čisté víno, nemíšené víno, neředěné víno
Eructo
říhat, krkat ; vyvrhovat něco, vrhnout ; vyrážet (slova), pronášet
Norici
Bavoři
Intra - ad
od - do
Anuus
jednoroční, celoroční
Labo
viklat se, hýbat se, kolísat, klátit se ; potácet se, vrávorat ; kácet se, klesat ; být vrtkavý, nestálý, váhat, rozpakovat se ; otřásat se, být v nejistotě ; upadat, rozpadat se
Praedico
hlásat, vyhlašovat, ohlašovat, prohlašovat, zvěstovat, oznamovat, rozhlašovat ; vychvalovat, velebit
Eleemosynas facere
dávat almužny
Subruo
podrýt, podbourat
Concitatio
(LMALB nic! Jen sloveso concieo, ere, citum)
Fractus
zlomený, zesláblý
Blaveum
modř, modrá barva
Tortus
zkroucený, zkřivený, ohnutý ; zvířený, zbrázděný ; zmučený ; ztrápený, soužený, trýzněný
Certus
jistý ; určitý, konkrétní? (DZ ex Fournier I, 280: non recordatur tamen de certo loco)
Praedicator
kazatel
Occisio
popravování
Propinqui
příbuzní
Trano
přeplavat, pronikat
Pridie
den předtím
Nanciscor
dostat, nalézt
Iustitia
justice, soudnictví, soudy
Subicio
podhazovat ; podkládat, podstavovat, podstrkovat ; podrobit, podmanit ; podřadit, počítat k čemu ; podat, poskytnout ; napovědět, vnuknout, dát, vzbudit ; umístit, připojit co k čemu ; připojit, podotknout ; podvrhnout, podstrčit
Penuria
(MLLM nic)
Assumo
brát, přibírat, nabírat, přijímat ; přidružovat, připojovat ; osvojit si, přijmout (sirotka do péče ap.) ; získat si, osvojit si ; dávat si, přikládat si ; osobovat si, přivlastňovat si, činit si nárok na co, vyhrazovat si
Convenientia
náležitost ; způsobilost, vhodnost ; podmínka ; zvykové právo ; obecní pozemek
Inhoneste
nečestně, hanebně, bezectně, nectně
Vigesco
nabývat živosti, nabývat síly
Dicto audiens
být poslušen
Ideo
proto (příčina i účel) ; takže (DZ, např. TDH 319:29)
Lonbardia
Lombardie
Ad tempus
načas, dočasně, na okamžik, na chvilku, prozatím ; v určený čas, v pravý čas, včasně
Flexio
ohýbání, ohnutí ; ohýbání hlasu, modulace ; záhyb (cesty) ; zacházka, oklika
Prae
pro (o překážce, pro kterou se něco nemůže uskutečnit)
Actus apostolorum
Skutky apoštolů (i takto v sg.)
Patior
trpět ; zakoušet, zažít, přetrpět, přestát, utrpět ; nabývat čeho ; trpět, strpět, dovolovat, připouštět, nechávat ; poddávat se (alqm komu), poslouchat koho, oddávat se, podléhat (alqm komu)
Ignoro
nevědět, neznát
Ius
polévka, šťáva, omáčka
Scutum
štít, záštita, ochrana
Redimo
najmout, pronajmout, vykoupit
Familiaris
přítel
Rustica
vesničanka ; služebná??? (Lansing, PP, 52)
Despero
nemít naději, ztratit naději
Contentio
boj, svár, spor
Legatum
odkaz (v závěti)
Nervus
síla, jádro, podstata, šlacha
Ullus
někdo
Principaliter
hlavně, zvláště, zejména
Excommunicatio
vyobcování ; exkomunikace
Gratulatio
radost, blahopřání
Condam
(neklas. pro quondam)
Credulitas
lehkověrnost, důvěřivost ; důvěra
Distribuo
přidělit
Cognosco
poznat, rozpoznat, uvědomit si
Carnaliter
tělesně
Ius dicere
konat soudy
Ire ad ecclesiam
jít / chodit do kostela
Inscius
nevědoucí
Per subtus
spodem
Adulescentior
mladší (sic, Moneta 115 opozice adulescentior - senior)
Illyricum
Bosna-Hercegovina (v moderní době)
Supertunicalis
kabátec (MLLM surcoat, což je dle LL kabát, kabátec, suknice)
Requiro
hledat, vyhledat, vyhledávat ; pohřešovat ; toužit po čem, žádat, požadovat, přát si ; pátrat, vyptávat se, dotazovat se
Destituo
upouštět od něčeho
Societas
spoluúčast (vojenská)
Paulo
krátce, o trochu
Alicuius
něčí
Nihil novi
nic nového
Tamen
(MLLM nic)
Reddo
dát, ustanovit ; odpykat ; konat spravedlnost, rozsuzovat, zasedat na soudě, zavést (iudicium vyšetřování) ; vzdávat, prokazovat ; vydávat (počet), udávat (důvod) ; splnit ; učinit koho čím
Restituo
obnovit, vrátit do původního stavu
Ad absurdum
k nesmyslnosti, ad absurdum
Dos
věno
Ambo
oba dva spolu (skloňováno podle duo)
Pagus
kraj, okres
Divido
oddělovat, dělit, odlučovat, odtrhávat ; odlišovat, rozlišovat, dělat rozdíl ; rozdělovat, rozlučovat, dělit ; rozdělovat, třídit ; rozvrhnout, uspořádat ; rozvrhnout látku (o slohu) ; trhat, rozrážet, tříštit ; rozdvojovat, rozštěpovat
Subiaceo
ležet pod něčím, ležet vespod ; podléhat, být podroben, být podřízen
Burellus
(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu) (MLLM tento tvar, výklad se celkem shoduje s výkladem burellum v LMALB, jen se tu uvádí "z hrubé vlny", o lnu tu není zmínka)
Ens inquantum ens
jsoucno jakožto jsoucno
Genus
povaha, rod, druh
Minuo
urovnávat
Submergo
utopit
Infamatus
obviněný, očerněný, zhanobený, pomluvený
Nicolaus
Mikuláš
Nequeo
nebýt s to, nemoci
Casu
náhodou
Iniquitas
nepravost, špatnost, nepoctivost, provinění, přestoupení, hřích, vina, zločin, zlý čin, násilí, násilnictví, bezpráví (vypsáno z kontextů Vulgáty, ale neprojito všech 489 výskytů ; "nepravost" je daleko nejčastější, ale např. násilí také několikrát)
Protinus
přímo, hned, vpřed, kupředu, nepřetržitě
Ruina
zřícení, spadnutí, pád ; pád, zkáza ; zřícenina, rozvalina, trosky, sutiny
Tramblus
osika
Platea
náměstí
Honorificus
čestný, uctivý
Providentia
starostlivost, pečlivost ; prozřetelnost ; prozíravost, opatrnost, obezřelost, obezřetnost ; vidění dopředu, možnost vidět, možnost výhledu
Iniuctio
ukládání (čeho komu, např. pokání)
Abundans
hojný, přehojný ; bohatý, zámožný ; přetékající, přeplněný ; nadbytečný, přebytečný, příliš hojný
Prosper
zdárný, šťastný, se zdarem, šťastně ; zdar dávající, příznivý ; příznivý, šťastný, blahověstný
Caro
maso
Male
špatně, zle ; málo, téměř ne, ne, nedosti ; nešťastně, nepříznivě, s nezdarem ; sotva, nadobro (o nevhodné míře: listy sotva drží na větvích, nadobro ochraptělý)
Interim
zatím, mezitím
Accresco
přirůstat, vzrůstat, růst, přibývat, zvětšovat se
Privatim
soukromě, v soukromí
Adesse
být přichystán
Solvo
rozpustit, odvázat, rozvázat, rozvolnit ; zvednout kotvy ; zbavit, zprostit, osvobodit ; rozbít, zbořit, strhnout ; uvolnit, zeslabit ; rozluštit ; zapudit ; zahnat ; zrušit, odstranit
Dicta
výroky
Iudicium
rozhodnutí, usnesení
Vesper
večer
Instinguo
pohánět (bodáním) ; podněcovat, dráždit, štvát
Commendor
komtur
Profero
tvořit, rodit, plodit, být přízniv vzrůstu ; nést kupředu, poponášet, posunovat, postoupit ; zvětšovat, rozšiřovat ; povznášet, vyvyšovat ; odkládat, oddalovat, zdržovat
Diuturnior
déle trvající
Illic
onde, na onom místě, tam
Post mortem
po smrti, posmrtně
Proditor
zrádce, udavač
Libero
osvobodit ; osvobozovat, na svobodu pouštět ; osvobodit (na sobě), propustit, zprostit, prohlásit nevinným ; zprošťovat ; vyklízet, uvolňovat
Horreo
děsit se, chvět se
Albania
Skotsko
Tandem
konečně
Detestor
proklít
Cuiusque
viz quisque
De iure
podle práva
Digitus
prst
Revello
vytrhnout, vyškubnout
Munio
chránit, krýt
Species
přelud, klamný zjev, vidina
Anguilla
úhoř
Infra
dole, vespod, nízko, níže (adv) ; pod (předl. s ak.)
Imum
nejnižší místo, hlubina, dno
Donum
dar ; obětina, oběť, záslibný dar ; vojenská vyznamenání, čestné odznaky (v pl.)
Rego
být řídícím větným členem čeho (nějakého závislého výrazu ve vedlejší větě ; podmětem věty může být právě "závislý větný člen" a sloveso rego pak bude v pasivu: vazba regor ab + abl.)
Proinde
právě, zrovna, zrovna tak (adv. přirovnávací ; proto, pročež, tedy (spojka důsledková, neklas.) ; nuže (vyzývací ; i klas.)
Commemmoro
připomínat, vzpomínat
Hac (oratione) exercitus capi
tímto způsobem obelstit vojsko
Bonus
dobrý ; zdatný ; pravý (o penězích) ; vhodný, příhodný, prospěšný, užitečný ; výborný, zručný, obratný, znalý ; udatný, statečný, zmužilý ; urozený ; jemný, krásný, pěkný ; hojný, značný, převážný, valný ; dobrý, zdárný, příznivý, šťastný
Mansis
(form. mansus)
Postpono
opomíjet, klást do pozadí
Mentio
zmínka
Curs
dvůr (šlechtický, panovnický)
Nimia
krajnosti
Obiurgo
kárat, napomínat
Provinciales
Provensálci
Inclino
naklonit, sklonit ; naklánět se, chýlit se ke konci, nachylovat se ; kolísat, hotovit se k ústupu (voj.) ; svalovat, uvalit (břemeno na koho) ; nabýt moci ; přiklonit se k čemu ; měnit se
Nalezeno 3,686 výsledků.