Latinský slovník
Occitanus
okcitánský
Sufferentia
trpělivost, rezignace
Vereor
obávat se
Grando
kroupy, krupobití
Quasi
jakoby, jako by ; téměř, takřka, skoro ; jako (přirovnávací)
Extremus
nejzazší
Oportet
má se, sluší se
Vestimenta
oděv, oblek
Horreo
děsit se, chvět se
Prehendo
uchopit, zachytit, chytit, popadnout, vzít ; sklízet (úrodu) ; unést, uchvátit (osobu) ; zatknout, chopit se ; přivlastnit si, ukrást ; (alqm) vzít si koho, oženit se s kým, pojmout za manžela/manželku ;
Consumo
ničit
Surbia
Srbsko
Aio
říkat, pravit, tvrdit ; říkat jako, přitakávat, přisvědčovat
Par iuris libertatisque conditio
stejná míra práva a svobody
Ningere (3. os. ningit n. ninguit)
sněžit, chumelit, padat (o sněhu)
Leodiensis
ličgeský
Differentia
odchylka???
Ningit
padá sníh, sněží, chumelí
Alius
jiný, jinaký
Per subtus
spodem
Phalanx
falanga, bitevní šik
Novus
nový
Erigo
zvednout se
Temo
voj
Urina
moč
Existo
(Dle Pražák I, 520 starší způsob psaní slova exsisto)
Utor
užívat, používat, upotřebit, zacházet s čím, zabývat se čím ; požívat, jíst, živit se čím, žrát ; užívat, využívat, těžit z čeho ; řídit se čím, zachovávat, dbát
Induco
seslat (např. potopu ; takto RS 56:15)
Apud vulgus
lidově (lidově se nazývat tak a tak apod.)
Aliquamdiu
(po) nějaký čas, jistou dobu
Profiteor
přihlásit se k čemu, přijmout co
Prendo
uchopit, pochopit
Subsequor
následovat, jít, táhnout, přidat se
Blavum
obilí (zejm. vymlácené), zrní ; osivo, zrno k osevu (form. bladum) (LMALB nic víc, zrní DZ ; kontext Fournier I, 327 vůbec neodpovídá významu obilí)
Nominatim
jmenovitě, výslovně, jménem
Molita cribaria
mouka
Folratura
(Fournier I, 315)
Exeo
vyjít, odejít ; uniknout ; vypršet ; uplynout
Directus
přímý
Semetipsum
sám sebe
Insolitum n.
nezvyklá věc, neobyčejná věc
Serblia
Srbsko
Mittes
tiší (většinou mites)
Lectio divina
duchovní četba (mnišská četba Písma, popřípadě spisů církevních Otců či dalších textů a zbožné rozjímání nad nimi) (ekvivalent "duchovní četba" užívá Regula Benedicti / Řehole Benediktova 1998, ale s. 115 "svaté čtení")
Nasus
nos ; čich, jemný čich ; jemný vkus, vytříbený vkus, vytříbený úsudek
Non recordari de pluri
na víc si nevzpomínat
Angustiae
úžina
Hic
tam, tu
Nimius
převeliký, nesmírný, neobyčejně veliký ; přílišný, překračující míru, nadměrný
Nescio
nevědět ; neznat ; neumět
Auxilium ferre
pomoci
Adiutorium
podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění
Excommunicatio
vyobcování ; exkomunikace
Humeri
plece
Pravitas
(MLLM nic!)
Abscido
odřezávat, odříznout, uříznout, vyříznout, přeříznout ; ustřihnout ; odtít, utít, useknout ; oddělovat, rozdělovat ; odlučovat, odnímat
Deteneo
zdržovat koho od čeho ; zdržovat, zadržovat ; zabavovat, zaměstnávat, poutat ; zabavit čím, strávit ; udržovat se naživu ; zadržovat co komu (majetek, peníze)
Perfugio
přeběhnout, zběhnout, utéci
Quoniam
že ; neboť
Gravissimum supplicium sumere de aliquo
co nejpřísněji potrestat
Affinitas
příbuznost (vzniklá sňatkem)
Mora
prodlení, meškání
Ignoro
nevědět, neznát
Vitia
neřesti
Den
(střv.) (jihofr.) předložka "de" stažená se členem
Flos aeris
měděnka
Neve
ani
Carnutes
Karnutové (mocný keltský národ)
Descendo
přistoupit, sestoupit
Velamen
přikrývka, pokrývka ; rouška ; roucho, oděv, šat ; obal ; stažená kůže ; (přen.) obal (říci něco "sine velamine" RS 59:25)
Interdico
zapovědět, zakázat
Mihi opus est
potřebuji
Dum
ještě, dosud ; zatímco, když (o současnosti) ; dokud, pokud (o současnosti a stejně dlouhém trvání) ; až, do té doby, až konečně, dokud ne ; až by, dokud by ne, aby zatím ; jen když, jen jestliže, jen aby, jen ať (uvozuje větu přací)
Vasto
pustošit, plenit
Proles
potomstvo, potomek, dítě
Servo
dodržovat co, zachovávat co
Cognosco de aliqua re
rozhonnout o něčem
Judico
(form. iudico)
Vis
spousta, hojnost
Eventus
nezdar, katastrofa
Contra liceor
přihazovati v dražbě
Praecipico
vrhat se, řítit se
En
(střv.) (jihofr.) (člen užívaný někdy před mužskými jmény)
Negotium
práce, zaměstnání, činnost, úkol
Vaco
být prázden, neobydlen, neosazen
Bonitas
úrodnost
Effudi
(viz effundo)
Amentia
šílenost, nepříčetnost
Umeo
být vlhký
Revincio
uvázat, upevnit
Sigillifer
strážce pečeti
Hiemo
přezimovat
Discurro
rozbíhat se, rozptylovat se ; rozvinout se (voj.) ; pobíhat, těkat ; obcházet, cestovat z místa na místo (DZ ex RS 48)
Nodus
kloub, koleno
Conclave
uzavření, soukromí ; konkláve ; ložnice, komnata, pokoj
Posticus
zadní, zadnější
Iure iurando inter se sanxerunt
přísahou se ve spolek zavázat
Generatio
rození, rasa, generace, plození, pokolení, vznik
Condictio
viz condicio
Aries
trám
Signum
odznak oddílu, prapor, zástava
Praefatus
zmíněný, výše zmíněný
Adoro
(alqm) vzývat koho, modlit se ke komu ; (alqm) vzdávat chválu komu, chválit koho, velebit koho, uctívat koho, klanět se komu ; (absol.) modlit se ; (alqm) zbožňovat koho, obdivovat se komu ; (alqm) uctivě zdravit koho (MLLM)
Tendo
tábořit, stanovat
Ministerium
okrsek, obvod (na kterém vykonává nějaký úředník či pověřenec svou funkci) ; dvorec (oblast pod správou jednoho šafáře) ; okrsek, obvod (soubor statků, jejichž výnosy plynou do jednoho ?dvorce? ; MLLM angl. "household department", fr. "service")
Partium studium n.
stranictví, stranění
Telum
zbraň
Camba
noha (od kolene dolů ; MLLM) ; (lid. lat.) noha (noha vůbec ; DZ)
Bessea
(LMALB nic)
Sed
ale, avšak, však, nýbrž
Lacto
kojit
Confestim
hned, ihned
Notus
známý
Secure
bezstarostně, klidně ; bez nebezpečí, bezpečně
Vanus
prázdný ; planý, jalový, nicotný
Pellis
kožešina, kožich
Prognatus
zrozený, pocházející
Suspitionem dare
vzbudit podezření
Careo
být bez čeho, obejít se bez čeho, zdržet se, neužívat čeho, odříci si co ; stranit se, vyhýbat se (čemu), neukazovat se (kde)
Tormentum
mučidlo
Fuxensis
související s hrabstvím Foix
Devoveo
zaslibovat, věnovat
Onus
břímě, náklad, tíha
Simul - simul
jednak - jednak
Incito
uvést v rychlý pohyb, pobídnout
In colloquim venire
přijít k rozmluvě
Decerno
navrhovat, hlasovat ; rozhodnout se, umínit si, stanovit si ; bojovat, svádět rozhodný boj, zápolit, zápasit
Perfugium
útočiště, úkryt, azyl
Pagus
kraj, okres
Impius
bezbožný
Vehementer
prudce, náhle, unáhleně, prchlivě ; rázně, rozhodně, důrazně, přísně ; úlisně, usilovně ; silně, mocně, tuze, náramně, velice, velmi
Senspecta
senspekt (starší bratr, kterého opat posílá k vyloučeným, aby jim domlouval a posiloval je) (viz Regula Benedicti 27,2-3)
Propitius
nakloněný, příznivý, milostivý
Infra
dole, vespod, nízko, níže (adv) ; pod (předl. s ak.)
Defendo
(ab alqa re) uchránit čeho
Praesto esse
být přítomen, být tu ; dostavit se, přijít ; být po ruce, být připraven, čekat ; být k službám, být nápomocen, posloužit
Uterus
děloha, život (mateřský), lůno, břicho ; břišní dutina, břicho ; plod ; děti, potomstvo ; břicho (např. lodi)
Pridie
den předtím
Eleemosynas facere
dávat almužny
Simia
opice (i přen. o napodobovačích)
Triuisinus
treviský
Procubo
ležet natažen, prostírat se
Appareo
objevit se, ukázat se, zjevit se, vynořit se ; být k službám, přisluhovat, posluhovat, konat službu ; jevit se, ukazovat se, být zjevný, být patrný
Nux
ořech
Exitus
konec, zakončení, výsledek
Verona
Verona
Oboedientia
funkce (mnicha, zejm. pověřeného vnějšími záležitostmi, správou grangie apod.) ; pozemek (patřící ke klášteru) ; okrsek ; duchovní moc (MLLM doslovně takto)
Prope
blízko, nablízku, zblízka ; nedávno, posledně ; skoro, téměř, málem, bezmála, takřka ; asi, jaksi, do jisté míry (v přirovnání)
Praedicabilis
chvályhodný, hodný chvály, hodný oslavy
Taurus
býk, vůl, tur
Fistuca
palice, tlouk, beran
Vocabulum
název, pojmenování, jméno ; titul
Aliqua
někudy, nějak
Quot
kolik (táz. i vztaž.)
Primus
nejprve, poprvé, prvně, původně, nejdříve
Conicio
házet, metat, vrhat
Aversus
obrácený zády, prchající
Incredibilis
neuvěřitelný
Paries
stěna, zeď
Purgo
čistit, ospravedlňovat, hojit
Sinister
levý ; nejapný, neobratný ; zvrácený ; nepříznivý, neblahý ; nešťastný
Affirmo
zesilovat, posilovat, upevňovat, utvrzovat ; potvrzovat, stvrzovat ; tvrdit (jako pravdu), jistit, ujišťovat
Comes
druh, průvodce
Catena
řetěz, pouta, okovy
Trini
trojí, tři
Tardus
pomalý, loudavý, váhavý
Alterutrum
navzájem, vzájemně
Obtineo
držet, mít, zastávat, zaujímat
Contumacia
vzdor, vzdorovitost, zarputilost, nepoddajnost
Osculatorium
líbací medailónek (který nechával kněz kolovat mezi věřícími) (DZ podle Rubin, CC, 74-76 ; MLLM nic)
Assero
přiřazovat, připojovat ; prohlašovat, tvrdit ; přivlastňovat, osobovat si co
Pannus
plenka, hadřík
Suffoco
zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo
Capax
prostorný, objemný, velký ; obsahující, obsáhlý ; schopný čeho, chápavý
Nonnulus
(MLLM nic)
Occupatus
zaměstnaný
Transmitto
překládat, přendávat, přesazovat ; přepravovat, převážet, přenášet, převádět, přeplavovat ; odevzdávat, dávat, předávat, podávat, přenechávat, svěřovat ; pouštět, vpouštět ; přejít, nevšimnout si, minout ; projít, přestát ; prožít, strávit
Coitus
soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování (LMALB a Pražák ; Pražák ještě sejití se, ale bez středníku, tj. se i k tomu vztahuje poznámka "pohlavní")
Jesu
Ježíši (vok.)
In effigie
obrazně (popravit někoho obrazně, např. spálit jeho vyobrazení)
Repentinus
náhlý, nenadálý
Igitur
tedy (logický důsledek, slabší než ergo) ; tedy (pokračování nedopověděné myšlenky, to stává často na zač. věty) ; zkrátka, tedy (shrnutí a zakončení)
Circuitus
oběh, obvod, objem
Provinciales
Provensálci
Ante exactam hiemem
před koncem zimy
Convinco
zjevně dokázat
Percontatio
dotazování, vyptávání
Numen
vůle
Conferro
odevzdávat, skládat
Quum = cum
když
Possessio
držba
Omnia necessaria
vše potřebné
Contineo
zdržovat od něčeho
Paradisus terrestris m.
pozemský ráj (takto např. TDH 311:18)
Concursus
shon, sběh, shlukování se
Huc
sem, až sem, až tak daleko
Fortunatus
bohatý, zámožný, blažený
Sed enim
vždyť zajisté
Quotannis
každoročně
Tectum
střecha, krov, kryt, příbytek, byt, obydlí
Tamquam
jako, jakožto, jakoby ; konečně, pak
Instar n.
stejný, stejná váha, tak těžký, tak velký, takový, rovnocenný ; rovnající se ; tak hojný, četný jako ; náhrada, podoba, obraz ; na způsob, po způsobu
Partior
rozdělit, dělit se (s)
Condam
(neklas. pro quondam)
Occasio
příležitost (k čemu s gen.)
Mandatum
příkaz, vzkaz, zákaz, nařízení
Evito
vyhnout se čemu, uniknout čemu, uchránit se čeho, vyvarovat se čeho
Spongia
houba ; měkký krunýř šermířů, náprsník
Albiensis
albský (související s městem Albi ; někdy užíváno místo Albigensis)
Proicio
vrhnout
Noctu
za noci, v noci
Volgo = vulgo
obecně, všeobecně, vůbec
Cratis
proutí, roští
Faber telorum m.
šípař
Elemonia
almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní
Gratia
(v souvislosti s inkvizicí) (viz Fournier I, 268, pozn. 105)
Cohorta praetoria
tělesná stráž
Amen
amen
Ample
hojně, rozsáhle
Supertunicalis
kabátec (MLLM surcoat, což je dle LL kabát, kabátec, suknice)
Foetor
smrad
Carneola
(geogr.) Karneola (oblast poblíž Istrie a Dalmácie) (možná souvisí s Carni, orum, m., což byl keltský kmen usedlý v nynějších Korutanech a Krajině, jak píše Pražák, sv. 1, 188. To by ostatně i geograficky odpovídalo.)
Nudo corpore pugnare
bojovat bez štítů
Dedicatio
vysvěcení kostela
Potus
pití, napití se (činnost) ; pití (tekutina)
Examino
zkoušet, zkoumat, [zhodnotit (DZ)] ; odvažovat, vážit
Rauba lecti
povlečení
Exiguus
nepatrný
Festivo
slavit, světit (slavnost)
Prorsus
přímo, zrovna, právě ; docela, zcela, zhola, jistě ; velmi, tuze ; zkrátka, slovem (po výčtu)
Prodeo
postoupit
Princeps huius mundi
vládce tohoto světa (označení pro ďábla)
Supplicium
pokuta, trest
Reliquus
zbylý, zbývající ; budoucí ; ostatní
Iudicatio
rozsudek ; soudní obvod, soudní okrsek
Lectum
lůžko
Fidem facere
dojít víry, uvěřit někomu (pas.)
Initium
počátek, původ
Exigua parte aestatis reliqua
na sklonku léta
Coaequalis
vzájemně rovný
Timidus
bojácný
Repugnantia
odpor, rozpor, odporování
Mere
(MLLM ani Pražák nic)
Pedester
na souši
Assuefacio
zvykat si, navykat, učit
Reservo
nechat, uchovat
Hida
(střv. anglosas.) lán (MLLM ; dle angl. "hide" dohledáno v LL, že je to půda o rozloze 60-120 akrů)
Abditus
odlehlý, vzdálený, skrytý, v ústraní
Iniustitia
bezpráví, nespravedlnost
Tandem
konečně
Orbis terrarum m.
okršlek zemský, okrsek zemský
Odium iustum
oprávněná nenávist
Amb-
předpona pro dva, oba (např. cum ambabus je "s oběma")
Cognata
příbuzná, pokrevní příbuzná ; pokrevní přítelkyně (má sourozenec ženský tvar? Nenal. pravidla ani cz-fr, nicméně velmi dobrá F7 Word 2000+ potvrzuje sourozenka i sourozenkyně)
Baptismus
křest
Pariter
jak ... tak, i, a
Mobilitas
hbitost, pohyblivost
Dispono
klást na různá místa, tu a tam klást, rozestavovat (zejm. voj.), rozkládat ; pořádat, uvádět v pořádek, rovnat, urovnávat, upravovat ; určovat, ustanovovat, nařizovat ; připravit, přichystat
Concilio
opatřit, sjednati
Merito
právem
Apocalistica
apokalyptický, související s Apokalypsou sv. Jana
Laterna
svítilna, lampa
Coemo
nakoupit, skoupit
Planus
rovný, plochý
Duplicando
(viz duplico ; MLLM, Pražák ani LMALB přímo nic)
Incumbo
ulehnout na co ; opřít se o co ; doléhat, dotírat, dorážet na koho ; dát se do čeho, oddávat se čemu, usilovat o co
Insero
vkládat, vsouvat, strkat, zastrkovat, vpravovat (alqd. alci rei co do čeho) ; vkládat, přiměšovat, vplétat ; (refl.) plést se do čeho, vměšovat se do čeho ; zařazovat mezi, řadit mezi, brát mezi
Signo
(alqm suo honore) prokazovat (náležitou úctu komu)
Honestus
vážený, čestný, ctěný
Viator
pocestný
Postea
později
Florencia
Florencie
Ratio
počet, účet, účtování ; seznam ; částka, suma, účet ; obchod, obchodní záležitost ; záležitost (z. vůbec) ; výhoda, prospěch ; počet, účet (přen.) ; opatření ; jednání, plán ; poměr, vztah, ohled, dbaní čeho ;
Permoveo
pohnout, dojmout
Perlego
prolétnout očima, pročíst
Latrocinium
loupež, zákeřnictví
Delectus
výběr, odvod
Condemno
odsoudit, shledat vinným, uznat vinným ; způsobit odsouzení (o žalobci) ; odsuzovat, neschvalovat, vinit, obviňovat ; zatratit, dát do klatby, zavrhnout, zatracovat
Iracundia
prchlivost
Satisfactorius
odčiňující (např. hříchy ; Pražák nic, Šenková nic ; viz RS 46:24)
Temporaliter
dočasně ; včasně
Funus
pohřeb
Caliginosus
temný ; pochmurný, zachmuřený, chmurný, zakaboněný ; mrákotný
Luminaria
osvětlení, osvětlování ; osvětlení, světla, svítilny ; svíce, svíčka ; hvězda
Incontinenti
hned, ihned (MLLM, 264 ; uvádí jen in continenti psáno zvlášť pod continens a tam má tuto informaci ; dohromady Fournier I, )
Purgatorius
související s očišťováním Panny Marie (MLLM jen toto, Pražák nic) ; očistný (DZ pro "ignis purgatorius", tj. očistný oheň, rozuměj očistec)
Depopulor
zpustošit, vyplenit, vyloupit
Suscipio
chytit, podchytit, zespodu chytit, zachytit ; přijmout, vzít k sobě, ujmout se koho ; vzít na sebe, podstoupit, podniknout ; podrobit se, podvolit se ; být trestán, podrobit se trestu ; obtížit se zločinem ; odvětit, ujmout se slova
Hereditas
dědictví
Admitto
pouštět
Facere se + ak.
předstírat co, dělat se jakým, stavět se jakým
Ecclesiasticus
Sírachovec (biblická kniha)
Iunctis manibus
se sepjatýma rukama
Laboro
být v nouzi, v tísni, v nesnázi
Iugum
horský hřbet, pohoří
Talis ... ut
takový ..., že
Consequor
následovat, pronásledovat, stíhat
Revoco
volat zpět, povolat zpět, odvolat ; povolat z vyhnanství ; obrátit zpět, odvrátit ; odvolat co ; zrušit ; znova volat, vyvolat (zpět na scénu apod.) ; znovu zavést, obnovit
Longinquus
daleký, vzdálený
Non item
ne však, nikoli však
Ficta
nesmysly
Adhes-
[viz adhaereo]
Sublatus
zmařený
Nequeo
nebýt s to, nemoci
Otiosus
bez práce, nezaměstnaný, nečinný ; neúčastnící se politických zápasů, žijící v ústraní, pokojný ; klidný, bezstarostný ; zdlouhavý [že by to znamenalo nehybný, to Pražák neuvádí]
Recta regione
přímým směrem
Suspicor
podezřívat
Advoco
svolávat, přivolávat, povolávat ; volat na pomoc k soudu ; vzývat (bohy)
Supplicium de aliquo sumere
vykonat na někom popravu
Cheruatia
Chorvatsko?
Conquinisco
sklonit se ; sklonit, schýlit
Lavo
umývat, koupat
Prosper
zdárný, šťastný, se zdarem, šťastně ; zdar dávající, příznivý ; příznivý, šťastný, blahověstný
Minime
ani v nejmenším, ani zbla
Aliquotiens
několikrát
Meretrix
nevěstka, prostitutka, kurtizána
Comburo
spálit
Formo
utvořit, vytvářet, tvořit, odlévat, vytesat, zpracovávat, formovat ; uspořádat, strojit, pořádat ; krášlit, zdobit, šlechtit ; uzpůsobovat, vzdělávat, učit, pěstovat
Quo modo
jak
Ceterum
ostatně ; (v protivě k záporu) ostatně však, avšak, ale, však, pak, nýbrž, naopak
Bona cum venia
s laskavým dovolením
Auriga
vozataj, kormidelník
Atramentarium
kalamář
Siquis
(form. si quis ; např. RS 59:21)
Distineo
z obou stran držeti
Ligonizator
(Pražák nic, MLLM přímo nic, viz "ligonizo" ; několik překladů udává "hrobník", ale dle ligonizo se zdá, že by mohlo jít i o "kopáče")
Suffragium
hlasování, soud, hlas, hlasovací právo
Formido
hrůza, strach ; posvátná hrůza, posvátná bázeň, bázeň Boží ; postrach, strašák
Expresse
výrazně, zřetelně ; výslovně, otevřeně, jasně
Oboedire praecepto
uposlechnout příkazu
Parentela
příbuzenstvo ; příbuzenství
Utrimque
na obou stranách, z obou stran
Remotus
odlehlý, nepřítomný
Operatio
konání, díla, počínání, jednání (např. operatio daemonum, též jednání, činy ve Flor. rit. 248)
Ballistarius
(české tvary samostřílník a kušištník neověřeny, samostřelník udává Pražák)
Obstringo
zavázat
Contradictio
odpor, námitka ; hádka, spor ; protimluv, kontradikce
Paratus
připravený
Nutrix
kojná
Census
sčítání, počítání, soupis, seznam
Tot
tolik ; tolikerý
Septies
sedmkrát
Lamperticus
lombardský
Distribuo
přidělit
Praeconium
hlásání, zveřejňování, hlasatelství ; prodej, vyvolávání ; rozhlašování, vyhlašování ; oslavování, velebení
Perpetuus
nepřetržitý, ustavičný, stálý
Tempto = tento
pokoušet, napadat, dráždit
Destruo
strhnout, zbourat, zbořit, pobořit ; ničit, hubit, vyhubit ; podrýt, podkopat (přen.)
Hereticatio
pokacířštění (často o udělení katarské svátosti consolamenta)
Possum
moci ; moci (k vyjádření přibližnosti)
Cautio
obezřetnost ; záruka, ujištění
Requies
klid, odpočinek, osvěžení, zotavení ; útěcha
Traiectus
převoz
Distinctio
část řeči, teze, výklad ; teze, názor
Scutum
štít, záštita, ochrana
Perfidia
zrada, zpronevěra
Tristor
(de alqa re) být smutný z čeho
Recolo
opět vzdělávat ; obnovit, znovu zřídit ; uvažovat, uvážit, vzpomínat si, obzírat, v duchu přehlížet
Member
úd
Blavis
modrý
Vestimenta mutare
převléknout se
Interim
zatím, mezitím
Morsus
kousnutí, štípnutí, uštknutí ; kousání, jedení čeho ; rozštěp (dřeva) ; bolest (kousavá, hlodavá), palčivost, ostrost
Legumen
(MLLM nic)
Credulitas
lehkověrnost, důvěřivost ; důvěra
Violo
ublížit, dopustit se násilí
Confutatio
vyvrácení (teze, mylného názoru)
Alces
los
Tabulatum
patro, poschodí
Incredulus
nevěřící (nevěrný zřejmě ne!)
Hospitium
pohostinství
Iniungo
vkládat, zapouštět ; připojit (alci rei k čemu), spojit s čím ; (ak.) uložit komu co ; způsobit
Patrocinium
ochrana, patronát ; hájení, zastupování (na soudě) ; ochrana, záštita, pomoc
Caput
pramen
Nonnus
důstojný otec (zejm. v oslovení: nonne)
Bipartito
na dvě strany, dvojím směrem
Disicio
rozrazit, rozbít, rozehnat
Ulterius
dále (o míře a způsobu)
Aliquando
kdysi ; někdy
Sanitas
zdraví, zdravý rozum, rozvaha, rozumnost
Apparet
je zřejmé, je patrné, vysvítá, je nabíledni, je očividné, ukazuje se
Coronam dicere
modlit se růženec, říkat růženec, odříkat růženec
Verba precantia
modlitba, prosba
Suggestio
našeptávání, přemlouvání, vemlouvání, vnukání, radění ; otázka vložená do řeči i s odpovědí (rétor. ; z Pražáka nejasné, zda je odpověď vložena explicitně, nebo zda lze přeložit "řečnická otázka) ; podnesení, podložení
Ab aeterno
od věčnosti
Modo + gen.
po způsobu, způsobem
Reverentia
uctivost, úcta ; vzdávání úcty, uctívání
Iupan
župan
Modo - modo
brzy... brzy, hned... hned
Inermis
bez zbraně, neozbrojení
Quamvis pauci
ač nepatrní počtem
Inter
mezi (místně) ; v blízkosti, v dosahu ; vespolek, navzájem (inter nos apod.) ; mezi (časově) ; během, za
Deceptio
podvádění, podvod, klam, klamání
Inter alia
mimo jiné
Mundanus
světový
Desuper
shora
Consto
být pevný, jistý
Indusium
košilka (ženská) ; košilka (zbytek plodové blány, s nímž se rodí čarodějové, benandanti apod.)
Hemina
(Pražák nic pod hemina ani emina ; MLLM uvádí emina = hemina, ale sub hemina sám nemá nic)
Nalezeno 3,686 výsledků.