Latinský slovník
Abundantia
přetékání, vylévání, rozlévání, vystupování z břehů, rozvodnění ; nadbytek, přebytek, přeplnění ; hojnost, plnost, dostatek, bohatství, úroda
Modus
míra (nástroj i rozměr) ; takt, rytmus ; melodie, nápěv, píseň, harmonie ; míra, pravá míra, náležitá míra, uměřenost, umírněnost ; způsob ; pravidlo
Mediocris
neveliký
Essentia
bytnost, esence
Opera
práce, činnost, námaha, přičinění ; služba, pomoc ; možnost práce, čas ; pracovník, dělník, nádeník
In circuitu
vůkol, kolkolem, ze všech stran, odevšad
Blaveus ^2
(form. flaveus)
Contrarius
protější, opačný
Volgus
lid, nižší lid
Mel
med ; sladkost, sladká věc
Vaco
být prázden, neobydlen, neosazen
Molimentum
námaha
Defensor
odvratitel (např. nebezpečí) ; obhájce, zástupce před soudem ; ochránce, obránce ; odpůrce
Densus
hustý
Rector pagi
vévoda
Hordeaceus
ječný, ječmenný
Jesu
Ježíši (vok.)
Divido
oddělovat, dělit, odlučovat, odtrhávat ; odlišovat, rozlišovat, dělat rozdíl ; rozdělovat, rozlučovat, dělit ; rozdělovat, třídit ; rozvrhnout, uspořádat ; rozvrhnout látku (o slohu) ; trhat, rozrážet, tříštit ; rozdvojovat, rozštěpovat
Necessarius
přítel, blízký
Cotidie
každodenně
Confido
doufat, důvěřovat
Heretica pravitas
kacířská zvrácenost (obecné označení hereze polemiky, inkvizitory apod.)
Assumo
brát, přibírat, nabírat, přijímat ; přidružovat, připojovat ; osvojit si, přijmout (sirotka do péče ap.) ; získat si, osvojit si ; dávat si, přikládat si ; osobovat si, přivlastňovat si, činit si nárok na co, vyhrazovat si
Colonia
osada, osadníci
Celebro
slavit co
Gravor
zdráhat se, nerad konati
Frustra
nadarmo, marně, zbytečně, bezvýsledně, zbůhdarma, bez výsledku, bez užitku, s nepořízenou ; bezúčelně ; bezdůvodně, bez příčiny, neopodstatněně, neodůvodněně
Mitto + dat.
vzkázat komu??? [výskyt DHC 308:25]
Sepe
často, zhusta, mnohdy ; opětovně, opět a opět
Per vices
střídavě
Opus
(jako "úkon" v Pražákovi nenal.)
Protomartyr
prvomučedník
Quidam
jakýsi, jistý, nějaký
Succido
podtít, podseknout, podežínat
Paucites
hrstka
Compleo
naplnit, zaplnit
Quo consueverat intervallo
v obvyklých intervalech, v obvyklé vzdálenosti
Reprehensibilis
hodný pokárání
Neglego
nestarat se, nedbat
Ventilabrum
lopata
Ingemisco
vzdychat, vzdechnout, sténat, truchlit ; truchlit nad čím (alqd)
Conventus
krajský soud
Compater
kmotr (pro křestního kmotra i jako běžné oslovení)
Perequito
projíždět
In eternum
navěky (tak např. RS či Žd 6,20)
Subtus
vespod, dole
Ablutio
omývání, čištění
Eiusmodi
takový, podobný [Přímo nenal. v Šenkové ani Pražákovi. Pod eiusdemmodi právě takový, téhož způsobu. Toto vypsáno z Vulgáty.]
Epirus
Épeiros (dnešní Albánie)
Perversus
zvrácený, převrácený, křivý ; zlý, závistivý ; nerozumný, zpozdilý ; šilhavý
Insero
vkládat, vsouvat, strkat, zastrkovat, vpravovat (alqd. alci rei co do čeho) ; vkládat, přiměšovat, vplétat ; (refl.) plést se do čeho, vměšovat se do čeho ; zařazovat mezi, řadit mezi, brát mezi
Prorsus
přímo, zrovna, právě ; docela, zcela, zhola, jistě ; velmi, tuze ; zkrátka, slovem (po výčtu)
Iniquus
nerovný (o povrchu) ; srázný ; nestejný, nerovný, nespravedlivý ; nepříhodný, nevýhodný ; nepříznivý, nevraživý, nepřátelský ; neklidný, rozhořčený, hněvivý (o povaze) ; nehodný, nespravedlivý (DZ)
Usual?
obročí (LMALB tvar usualis ; asi to je adj. od usus)
Concupisco
zatoužit po čem (alqd), roztoužit se ; bažit, toužit, dychtit po čem (alqd)
Privatim
soukromě, v soukromí
Benedico
požehnat ; zasvětit (kostel) ; vysvětit (na kněze) ; pomazat (na krále) ; modlit se ; adorovat ; dát sbohem
Armatus
ozbrojený
Mors
smrt ; mrtvola ; krev
Deipara
Bohorodička
Mons Alionis m.
(geogr.) Montaillou
Pecunia
majetek, jmění, peníze
Adinvenio
nalézt
Sinistra
levice, levá strana
Ad perpendiculum
svisle
Trapasso
(Pražák nic)
Inane
prázdný prostor
Maravi
Moravané
Quare
proč (vztaž. ; takto např. RS 45:9)
Placencia
(město ve Španělsku, jiné je Placentia, tj. Piacenza)
Falsifico
padělat, zfalšovat, falzifikovat
Blavus
(form. blaveus) (LMALB) ; žlutý (??? DZ)
Extumulo
exhumovat
Costa
žebro ; bok, stěna
Clam
tajně
Florentinus
florentský
Nolo
nechtít ; nebýt nakloněn čemu ; kéž by ne, chraň bůh
Fio
probíhat, stávat se
Nubo
provdat, vdát
Cognatio
kmen
Blaveus ^1
modrý ; způsobující modřinu (o ráně)
Caledonia
Kaledonie (dnešní Skotsko)
Romania
Byzanc
Facinus
čin, skutek, přečin
Illo
tam
Prehendo
uchopit, zachytit, chytit, popadnout, vzít ; sklízet (úrodu) ; unést, uchvátit (osobu) ; zatknout, chopit se ; přivlastnit si, ukrást ; (alqm) vzít si koho, oženit se s kým, pojmout za manžela/manželku ;
Adigo
přirážet, zatloukat, zarážet
Gero
nést, nosit ; vést, řídit ; nosit na sobě co ; jevit ; chovat (něco v mysli) ; být někomu po vůli ; provozovat, konat, provádět
Tumultus
nepokoj, povstání
Quomodo - sic
jak - tak
Signa convertere
učinit obrat, obrátit se
Conscius
vědomý
Navicula
loďka
Incontinenti
hned, ihned (MLLM, 264 ; uvádí jen in continenti psáno zvlášť pod continens a tam má tuto informaci ; dohromady Fournier I, )
Exploro
prozkoumat, vyzkoumat
Guttur
chřtán, hrdlo
Abia
Albi (jde chybný přepis ; viz Duv. Hist. 159, n. 41)
Satis
dostatečně
Reconciliatio
opětné zjednání, obnovení ; smíření, usmíření
Faber telorum m.
šípař
In vicem
na vystřídání
Fallacia
klamavost, klamání, klam, šalba, podvod, přetvářka, úskok, pleticha
Specialis
(in speciali překládá WEH "especially")
Nequam
ničemný, špatný, darebný, zlotřilý
Libero
osvobodit ; osvobozovat, na svobodu pouštět ; osvobodit (na sobě), propustit, zprostit, prohlásit nevinným ; zprošťovat ; vyklízet, uvolňovat
Siquis
(form. si quis ; např. RS 59:21)
Ignis
oheň
Nonnulus
(MLLM nic)
Carnutes
Karnutové (mocný keltský národ)
Adscisco
přibrat
Mos
zvyk
Crudus
syrový, nezralý, nestrávený ; surový, nezpracovaný ; krvavý, surový ; nebílený, nebělený (o vlákně či tkanině) ; nepromyšlený
Discretio
rozlučování ; rozeznávání, zkoušení ; opatrnost, obezřetnost, moudrost ; rozdíl
Converso
pohybovat, stále otáčet
Tamen
(MLLM nic)
Leodiensis
ličgeský
Neemia
Nehemjáš
Commuto
vyměnit
Commoror
zastavit se, sídlit, prodlévat
Occultatio
zatajování, skrývání
Ieiuno
postit se
Francigenum
francouzština
Descisco
odpadnout, odtrhnout se, odvrátit se ; odvracet se, odchýlit se (přen.)
De ceteris
vzhledem k ostatnímu, co do ostatního, ostatně, příště, napříště
Sepulchrum
hrob, hrobka, pohřebiště ; náhrobek ; mohyla
Patens
otevřený, přístupný, ničím nechráněný
Procedo
putovat (např. z těla do těla ; takto DHC 311:4)
Egestas
nuznost, chudoba
Incredulus
nevěřící (nevěrný zřejmě ne!)
Oblique
šikmo, stranou
Rauba lecti
povlečení
Sanitas
zdraví, zdravý rozum, rozvaha, rozumnost
De cetero
vzhledem k ostatnímu
Una
společně
Tolosensis
toulouský
Illyricum
Bosna-Hercegovina (v moderní době)
Terra Francigena f.
síran měďnatý (sic LMALB, zde citace textu, ověřeno ; název podle místa těžby)
Obeo
jít ; zajít, zaniknout, zemřít, zesnout ; obcházet, procestovat ; jít kolem, táhnout se kolem, lemovat ; projít, probrat ; podnikat, konat ; zastávat, vykonávat, obstarávat
Victus
pokrm, jídlo, život, živobytí, způsob života
Vergo
chýlit se, nachylovat se ; klonit se, sklánět se, chýlit se, nachylovat se, obracet se, směřovat ;
Modicum
troška, něco málo
Neque enim
vždyť přece ne
Evello
vyrvat, vytrhnout, vyškubnout
Locus medius utriusque
místo uprostřed, mezi oběma ležící, patřící jim oboum
Signifer
hvězdný ; praporečník, vůdce
Multotiens
mnohokrát, často
Conversatio
asketický život, mnišský život
Aestas superior
loňské léto
Repperi
(perfektum od reperio)
Retrudo
tlačit zpět, zatlačovat
Fortuna secunda
štěstí
Vicis f. (gen.
střídání, vystřídání, změna ; místo (v řadě) ; úkol, úloha, úřad ; odveta, odplata, odměna, náhrada
Postulatum
požadavek
Calceus
bota, botka (kryjící celou nohu)
Liquamen
ovocná šťáva, džus ; omáčka
Quoque
rovněž, také, též, i
Pars tertia f.
třetina
Mors necessaria f.
přirozená smrt
Incorporalis
netělesný
Inquinamentum
špína
Ordinator
správce ; uspořadatel ; (biskupský) pověřenec (spravující světské záležitosti) ; rektor (kostela) ; světitel (osoba, která světí kněze či biskupa)
Lavo
umývat, koupat
Peccatum mortale n.
smrtelný hřích
Exalbo
bělit (prádlo)
Nix
sníh
Bononia
Bologna (město v Itálii) ; (jméno dalších obcí)
Attente
pozorně, bedlivě, napjatě
Universus
všechen, celý
Carena
půst (čtyřicetidenní) ; veřejné pokání ; dispens od veřejného pokání
Cathara
katarka
Dominica oratio
modlitba Páně
Vilica
šafářka, hospodyně, selka ; venkovské děvče
Suo sumptu
svým nákladem, na své útraty
Repello
zahnat, odvrátit
Praesertim
především, zvláště
Vestis
oděv, oblek, šaty, šatstvo, roucho ; šat, roucho (jednotlivé, ale toto jen pozd.) ; tkanina, látka ; přikrývka, pokrývka, koberec ; šátek (bás. a pozd.)
Accipere in gutture
chytit za krk
Longinquus
daleký, vzdálený
Humensus
humský (související s Humem, dnešní Hercegovinou)
Obtineo
držet, mít, zastávat, zaujímat
Foramen
díra, otvor, dírka
Se
sebe, se (akuzativ zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být totožný s podmětem) ; (střv. též) jeho, ji (akuzativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; je? (DZ)
Habeo
shledat jakým (v případě dokonavého užití nelze přeložit "být pokládán za jakého")
Viso
chtít vidět, podívat se, ohledat, prohlédnout si, spatřit, popatřit, vidět (zejm. po slovesech přacích a pohybových) ; dívat se, prohlížet ; navštěvovat, zajít kam, vstoupit, vkročit
Retro
vzadu, zadem, nazad
Denique
konečně, teprve
Cargo
(LMALB nic ; viz asi spíš románské jazyky: charger, cargar)
Solempnis
pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní
Cessatus
promeškaný, prozahálený, zameškaný
Condicio
podmínka
Frutuasus
úrodný, výnosný
Incongruus
nevhodný, nemístný
Lamparticus
lombardský
Damnatus
odsouzený
Statio
stráž
Vero
(často výplňkové slovo, která lze přeložit "pak" či zcela vynechat ; viz např. RS 58:19)
Amplius
hojněji, více, víc, větší počet ; déle, více než ; napříště, do budoucna ; důkladněji, více důkazů (formule, kterou se odročovalo soudní řízení)
Inferior
nižší
Bosona
Bosna
Siquidem
jestliže totiž
Contrarium
proti čelící, opačné (trámy)
Pustella
dýmějový mor
Gratulatio
radost, blahopřání
Ingredior
vkročit, vstoupit ; dát se do čeho, začít co, pustit se do čeho ; kráčet, vykračovat, stoupat ; vstoupit, vkročit do čeho, na co ; začít, nastoupit (např. cestu), roz- ; přistoupit (DZ ex RS 44:5 ingredior ad mensam)
Uxor
manželka
Discessus
odchod
Circumdatus
obehnaný
Ingens
ohromný
Insimul
společně, vespolek
Alius sed non alienus
odlišný, ale nikoli nesouvisející (s tématem)
Veritas rei ita se habet
tak se věc podle pravdy má
Subveho
dovážeti zdola nahoru (proti proudu)
Domus
dům, příbytek
Mundialis
světský, pozemský
Inhio
otvírat ústa ; lapat po čem ; dychtit po ; hledět na co zvědavě, s podivem, chtivostí, touhou
Spongia
houba ; měkký krunýř šermířů, náprsník
Ad hunc modum
takto
Iuxta quod
jak o tom (píše Apoštol Římanům)
Lenitas
povlovnost, mírnost
Impositio manuum
vzkládání rukou
Fretus
spoléhající se
Confertus
stěsnaný, stlačený, hustý
Vocor
jmenovat se, nazývat se
Impregno
oplodnit
Calumnia
klam, mam, úklady, úskoky, obmysl ; překrucování, sofismata ; vykrucování ; utrhání na cti, nactiutrhání, lživé obvinění, křivé obvinění, soudní pletichy, právnické kličky, křivda ; týrání, útisk, pronásledování, trápení, násilí ; vydírání
Quam
jak velice, jak málo
Soffoco
zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo
Consolamentum
consolamentum (katarský obřad křtu Duchem svatým ; pozn.: MLLM toto heslo obsahuje a právě jen jako označení katarského obřadu to uvádí)
Sclavi
Slované
Levo
ulehčovat, činit lehkým ; zmenšovat, snížit ; zbavovat, zprošťovat, osvobozovat ; polehčit, prospět komu, zotavit, posílit ; obveselit ; slehnout, porodit ; nadlehčovat, opírat se ; zdvíhat, vznášet ; činit hladkým, hladit, leštit
Nenia
pohřební píseň, žalozpěv ; kouzelné říkadlo, kouzelnická píseň ; píseň, popěvek
Animans
živý tvor, živočich (o zvířatech i člověku)
Phalanx
falanga, bitevní šik
Servio
dbát, dávat za pravdu
Intueor
hledět pohlížet, dívat se
Regimen
řízení, vedení ; vláda
Accresco
přirůstat, vzrůstat, růst, přibývat, zvětšovat se
In fugam convertere
obrátit na útěk
Conventiculum
schůzka, shromážděníčko, spolek ; shromaždiště ; pokoutní schůzka, tajné shromáždění, spiknutí, kacířské shromáždění ; nedovolená milostná schůzka ; (zřejmě i meton. o těch, kdo se sešli, ač nikde nenal. ; DZ)
Coquus
kuchař
Cellarius
správce sklepa, správce spíže ; sklepmistr, klášterní sklepmistr (sic, to co cellerarius, ale sklepník zde ne)
Afficio
obdařit, opatřit, působit
Accentus gravis m.
přízvuk těžký
Vulnus
rána, poranění, zranění ; poškození, trhlina, díra ; rána, úraz, pohroma, škoda, ztráta, neštěstí, zlo ; bolest, bol, trýzeň, láska (duševní stavy) ; zraňující nástroj, zbraň, střela, šíp
Famula
služebná
Adduco ere
k sobě táhnout, přitahovat
Circumcludo
obkládat, obložit
Pristinus
dosavadní
Aggrego
přidružit se
Incolumis
bez úhony, bez ztrát, neporušený, nedotčený
Supradictus
svrchu řečený, výše zmíněný
Calceamentum
střevíc, bota
Comperio
dozvědět se, zvědět
Fluctus
vlna
Aperte
zjevně
Insula
ostrov
Sumere animum
vzmužit se
Rescisto
zvědět, dozvědět se
Varietas ac dissensio f.
rozmanitost mínění
Dubito
být plný pochybností???
Insolitus
nepřivyklý čemu, neuvyklý čemu, neznající co ; neobvyklý, nezvyklý, neznámý, cizí ; neobyčejný, zřídkavý, řídký, vzácný, kromobyčejný
Solium
trůn, sedadlo
Textus
text ; Písmo (bible) (tak Biller in Heresy and Literacy, 68)
Collis
pahorek
Attingo
dotýkat se, sahat
Lamina
plíšek, plát, plátek, plech, deska, destička, kousek kovu / dřeva / kamene ; kusy železa, rozžhavené železo (k mučení či vypalování cejchu) ; čepel
Damnum
ztráta, škoda
Retentio
zadržení, zastavení
Talis - qualis
takový - jaký
Deni
po desíti
Papa
papež
Defessus
vysílený, unavený
Iste
ten, tenhle, tento ; tenhle (opovržlivě)
Praesum
být v čele, řídit, spravovat
Poetovio
město v Pannonii, nynější Ptuj (sic) (Pettau) ve Štýrsku
Devoveo
zaslibovat, věnovat
Secundum
vzápětí
Urus
zubr
Elicio
vyloudit, vylákat
Merito
právem
Prodo
vydávat, připomínat
Saepissime
nejčastěji
Ad amplius
více, napříště
Perquiro
vyptávat se, zkoumat
Aliter nescit
(často v inkv. registru Fournier, např. 336, konec odst.)
Consisto
zastavit se
Retego
odkrýt, obnažit ; odhalit, zjevit, prozradit
Domicilium
příbytek, sídlo, domov
Absolutio
zproštění, vysvobození, osvobození (zejm. na soudě) ; dodělání, dokončení ; dokonalost, úplnost ; odvázání, odpoutání ; rozhřešení (DZ)
Paratus
připravený
Coepi
začal jsem
Elemosyna
almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní
Novissima spes f.
poslední naděje
Prohibeo
odrážet, nepouštět
Glorior
vychloubat se, honosit se, chvástat se
Sentencia
smysl, myšlenka, obsah
Persequtio
(form. persecutio)
Omnimo
celkem, všeho všudy
Evangelium Lucae n.
Lukášovo evangelium, evangelium podle Lukáše
Amititia
přátelství ; přátelé
Remotus
odlehlý, nepřítomný
Laedo
porušit
Quippe
vždyť, ovšem, neboť (uvádí samozřejmý důvod) ; ježto, neboť (vyznačuje důvodovou platnost vztažných vět ; ovšem (samostatná věta)
Ovile
ovčín, ovčí n. kozí chlév
Coemo
nakoupit, skoupit
Procreo
plodit ; přivádět na svět, rodit, (o zvířatech) vrhat ; (přen.) vytvářet, tvořit
Mellificium
včelařství
Demum
konečně
Arroganter
zpupně
Citatus
kvapný, rychlý, prudký
Consultum
usnesení, opatření
Defendo
(ab alqa re) uchránit čeho
Prosper
zdárný, šťastný, se zdarem, šťastně ; zdar dávající, příznivý ; příznivý, šťastný, blahověstný
Croatia
Chorvatsko
Affinitas
příbuznost (vzniklá sňatkem)
Post
za
Den
(střv.) (jihofr.) předložka "de" stažená se členem
Itero
cestovat
Autenticus
věrohodný, autentický
Meretricium
prostituce
Iracundia
prchlivost
Praenomino
oslovit křestním jménem ; výše zmínit, jmenovat?
Desidero
toužit, žádat si, přát si, požadovat, vyžadovat, stýskat si po ; postrádat, pohřešovat
Guallia
Wales (William z Malmesbury, De antiquitate, ed. Scott, 64)
Nam
opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť (ve větách oznam. i táz) ; totiž (vysvětlovací) ; -pak (kdopak apod.)
Vitium
chyba, vada ; kaz, skvrna, zkaženost ; nedostatek, úhona, závada ; choroba, nemoc ; špatná vlastnost, nepravost, nectnost ; úhona ; hřích ; pochybení, poklesek ; závada, překážka
Belicosus
bojovný, bojechtivý
Supra
nahoře, nad tím, svrchu ; dříve (časově) ; nad to, přes to, více, výše (míra) ; nad co, nad něco ; na čem ; přes co ; před (čím) ; nad, přes (co)
Dismembratio
dělení ostatků
Credenter
(LMALB nic, Pražák nic, MLLM nic ; Bosansko-humski..., 144 ; snad "nábožně")
Redintegro
obnovit
Occupatio
obsazení, zaměstnání, zájem
Agennensis
agenský (související s městem Agen)
Multitudo
množství, veliký počet ; množství lidí, lid, dav, obyvatelstvo ; prostý lid, luza
Amplexio
objetí, objímání, obejmutí (LMALB ani Pražák nic, ale lat-fr ano a TDH 317 užívá ve formě amplexcio)
Beneficium
dobrodiní, laskavost
Comes
druh, průvodce
Consanguinea
pokrevná příbuzná, rodná sestra, vlastní sestra ; tchyně
Reliquus
zbylý, zbývající ; budoucí ; ostatní
Coronam dicare
modlit se růženec, říkat růženec, odříkat růženec
Praecipuus
zvláštní, obzvláštní, výhradní, vynikající, přední, hlavní, výtečný, znamenitý, nejlepší, největší, nejvyšší
Propello
zahánět, vyhánět, zapuzovat
Populor
pustošit, plenit
Aereum
měděná barva ; předmět vyrobený z mědi
Potus
pití, napití se (činnost) ; pití (tekutina)
Propinquitas
blízkost
Auallonia
Avalon
Cooperor
spolupracovat, pracovat spolu, spolupůsobit
Non item
ne však, nikoli však
Truncus
kmen
Plasmo
vytvořit, vymodelovat, uhníst
Dolum
podvod, lest
Se caleficiare ad ignem
hřát se u ohně
Depono
odkládat, odevzdat
Resisto
postavit se na odpor
Obedio
(viz oboedio)
Fugae se mandare
dát se na útěk
Primum pilum ducere
být prvním centurionem prvního pilu = nejvyšším
Commendor
komtur
Consedo
usadit se
Stipendiarius
poplatný
Angenensis
agenský (město v jižní Francii)
Restituo
obnovit, vrátit do původního stavu
In colloquim venire
přijít k rozmluvě
Prudens
prozíravý, obezřelý, bystrý, rozvážný, prozřetelný, rozumný, opatrný ; moudrý, chytrý ; znalý, umějící, zkušený, zběhlý v čem ; předvídající, předvídavý, vědoucí ; vědomě, s úplným vědomím, s rozmyslem, úmyslně, schválně, naschvál
Veneror
uctívat, ctít ; ozdobit ; prokazovat ; klanět se ; modlit se, vzývat, prosit ; snažně prosit
Refero
podat zprávu, hlásit
Commode
náležitě, vhodně
Nec
a ne, ani
Co(rceo
držet na uzdě, krotit, trestat, kárat
Coniugium
manželské spojení, sňatek, manželství ; páření (o zvířatech) ; choť, manžel, manželka
Timidus
bojácný
Tripe(a)rtitus
rozdělený ve tři části
Adductus
přiveden, pohnut, sveden
Talis
takový (Pražák. MLLM nic. DZ zaznamenal též jako náhradu ukazovacího zájmena, asi jen neklas.)
Exactor
výběrčí
Vanus
prázdný ; planý, jalový, nicotný
Cruciatus
muka, trápení
Candelabrum
svícen (kandelábr), nosič svíček
Occasus
západ
Lingua
jazyk (řeč), jazyk (v ústech) ; národ (přen.)
Cohorts
stráž
Extendo
natáhnout, napřáhnout, vztáhnout ; rozpínat, roztahovat, rozšiřovat, natahovat, rozestírat ; rozpřahovat ; rozšiřovat se, zvětšovat se, roztahovat se, rozvinout ; rozestavit, rozvinout (např. šik) ; protahovat, prodlužovat (čas.)
Undeunde
odkudkoliv
Debacchor
šílet, zuřit, bouřit, vybouřit se
Turma
četa
Summum in cruciatum venire
propadnout nejhorším mukám
Bona
dobrotivost
Permaneo
zůstat, setrvat
Per fortunas!
probůh!
Periclitor
uvádět do nebezpečí, být v nebezpečí
Maturius
dříve
Ms.
rukopis, rkp.
Teneo
držet se čeho (i přen., např. TDH 311:6n.)
Disperdo
zničit, zkazit, přivést v zkázu, přivést na mizinu ; pištět, vrzat písničku
Assumptio
nanebevstoupení
Incommodum
nehoda, neštěstí, nepohodlí
Inviolabiliter
neporušitelně
Blavis
modrý
Faber ferri m.
kovář, kovář železa
Nalezeno 3,686 výsledků.