Latinský slovník
Insero
vkládat, vsouvat, strkat, zastrkovat, vpravovat (alqd. alci rei co do čeho) ; vkládat, přiměšovat, vplétat ; (refl.) plést se do čeho, vměšovat se do čeho ; zařazovat mezi, řadit mezi, brát mezi
Lacus
jezero, rybník
Operor
pracovat, být zaměstnán ; provádět bohoslužebný úkon, konat oběť
Homagium
slib lenní věrnosti
Vexillum
prapor zvláštních oddílů
Testor
tkadlec (správně textor)
Serva empticia
dlužná otrokyně? (často se vyskytuje v Iz dubrovačkog archiva 3)
Comperio
dozvědět se, zvědět
Exigua parte aestatis reliqua
na sklonku léta
Hic
tam, tu
Melioratio
zlepšení, vylepšení ; zvýhodnění (ve spojitosti s dědictvím ; přilepšení zřejmě za ekvivalent tohoto významu pokládat nelze ; dle výkladu sub "melioro" jde o zvýhodnění jednoho dědice nad jiné)
Provincia citerior
předoalpská provincie
Iudaismus
židovství, judaismus
Aperte
zjevně
Suppleo
nahradit, doplnit, zaplnit
Niteo
lesknout se, hýřit
Voluptas
rozkoš, slast, požitek, potěšení
Fuxensis
související s hrabstvím Foix
Turonensis
tourský
Excludo
zdržovat, bránit
Convertens
propozice, v níž byla provedena logická konverze
Vizeliacensis
vézélayský
Tergum
záda, hřbet
Gratus
milý, vítaný, žádaný, příjemný
Protomartyr
prvomučedník
Meto
měřit, vyměřovat (častěji však depon.)
Expresse
výrazně, zřetelně ; výslovně, otevřeně, jasně
Festinantia
spěch, kvap
Iumentum
dobytek
Romanum
románština, románský jazyk
Secure
bezstarostně, klidně ; bez nebezpečí, bezpečně
Bona venia
s laskavým dovolením
Coena
večeře (DZ) ; hlavní jídlo (u Římanů mezi 3. a 4. hod. odpolední), oběd ; hostina
Dei gratia
z Boží milosti
Satisfactio
omluva
Contentio
boj, svár, spor
Taedium
odpor, hnus
Nisi
kromě
Vicentinus
vicenzský
Sala
Sála (řeka)
Speculor
pátrat, slídit
Anuus
jednoroční, celoroční
Paucitas
nepatrné množství, malý počet
Usual?
obročí (LMALB tvar usualis ; asi to je adj. od usus)
Submitto
poslat
Actus
(význam "puzení" nenal. v Pražákovi ani LMALB, jen pohánění, popohánění, bez uvedení, že i v přeneseném smyslu ; WEH nicméně "impulse")
Transeo
přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít
Affliga
vyrážka, pupenec
Interdiu
ve dne, přes den
Modus
míra (nástroj i rozměr) ; takt, rytmus ; melodie, nápěv, píseň, harmonie ; míra, pravá míra, náležitá míra, uměřenost, umírněnost ; způsob ; pravidlo
Clientela
chráněnci, ochrana
Amititia
přátelství ; přátelé
Elatio
pýcha ; zvedání, pozvedání
Facere se + ak.
předstírat co, dělat se jakým, stavět se jakým
Paradisus terrestris m.
pozemský ráj (takto např. TDH 311:18)
Prosum
dopomoci k čemu (DZ původně pro RS 42:21)
Illuc
tam
Vocabulum
název, pojmenování, jméno ; titul
Sui
sebe (genitiv zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být v klas. lat. totožný s podmětem)
Cuiusque
viz quisque
Domicilium
příbytek, sídlo, domov
Fortunae
majetek
Fulgur
blesk ; (pl.) bouřka, blýskavice ; záře
Cotana
malé suché fíky
Disperdo
zničit, zkazit, přivést v zkázu, přivést na mizinu ; pištět, vrzat písničku
Fossa
příkop
Consulta petere
hledat radu
Non coniuges
nemanželé
Quod
který, co (vztažné a tázací zájmeno neutra, ale v RS 50:24 i maskulina: Albanenses qui... et quod errant in pluribus quam ceteri)
Calo
vozataj, příslušník zásobovacího oddílu
Obiurgo
kárat, napomínat
Tempestas
doba, chvíle, čas
Merens
zasloužilý
Candella
svíčka
Confuto
porážet, zpřevracet ; zeslabovat, oslabovat, tlumit ; vyvracet (tvrzení)
Animal
živý tvor, živočich
Cogito
pomýšlet, mít v úmyslu, přemýšlet, přemítat, myslet na
Dies Iovis
čtvrtek
Villa
ves
Fabulor
hovořit, povídat, vyprávět ; tlachat
Aliter
jinak
Indubitanter
bezpochyby, jistě, zajisté ; bez váhání
Mala mali
jablka z jabloně
Liber evangeliorum
evangeliář
In modum crucis
ve tvaru kříže, v napodobení kříže (např. rozpažit ruce)
Post
za
Hemina
(Pražák nic pod hemina ani emina ; MLLM uvádí emina = hemina, ale sub hemina sám nemá nic)
Perditrix
zhoubkyně, škůdkyně
Ulciscor
mstít se, potrestat
Adhumatio
pohřeb
Tramblus
osika
Amplexio
objetí, objímání, obejmutí (LMALB ani Pražák nic, ale lat-fr ano a TDH 317 užívá ve formě amplexcio)
Consequenter
náležitě, důsledně, stejným způsobem ; následně, potom
Parma
Parma
Coitus
soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování (LMALB a Pražák ; Pražák ještě sejití se, ale bez středníku, tj. se i k tomu vztahuje poznámka "pohlavní")
Forma
vlastnost, povaha, duch ; představa, pojem, ideál ; tělo [DZ ; např. DHC 310:26 či Int. Ioh.]
Tempto
dráždit, napadat
Retectio
[Pražák, el. sl. ani Šenková nic. Souvisí to s retego (odkrýt, obnažit ; odhalit, zjevit, prozradit)?]
Merces
mzda, plat, odměna
Disco
učit se, naučit se (alqd. čemu), být vyučován, být posluchačem (koho), studovat (práva) ; poznávat, poznat ; dovědět se, zvědět (rozhodně nenalezen význam "vyučovat")
Carnotensis
ze Chartres, chartreský
Generatim
po kmenech, po rodech
Flavens
žlutý, žlutavý ; (o vlasech) plavý, světlý
Obsigno
pečetí opatřit
Menstruus
měsíční (měsíčně se opakující) ; měsíční (měsíc trvající)
Disidia
zahálka
Exsequor
následovat, provázet ; vykonávat, provádět, plnit, vyřizovat ; vypátrat, vyzvědět, vyšetřovat ; stíhat, mstít, sledovat (za účelem trestu)
Mihi est aliquod curae
mám něco na starosti
Tremblius
osika
Perduco
provést, postavit, vystavět
Inter cetera
především, obzvláště (Pražák takto! viz inter alia)
Crudens
(LMALB nic)
Ornamentum
pocta, vyznamenání
Benedico
požehnat ; zasvětit (kostel) ; vysvětit (na kněze) ; pomazat (na krále) ; modlit se ; adorovat ; dát sbohem
Principaliter
hlavně, zvláště, zejména
Inhoneste conversare cum alqo
nepočestně obcovat s kým
Praedicabilis
chvályhodný, hodný chvály, hodný oslavy
In circuitu
vůkol, kolkolem, ze všech stran, odevšad
Paenito
(impers. paenitet me) (alcis rei) lituji, je mi líto, želím, mrzí mě, nelíbí se mi, nejsem spokojen ; stydím se ; (pers.) kát se ; litovat, želet
Intereo
zanikat
Teneo (v pasivu)
být vázán, být povinován
Propheticus
prorocký ; starozákonní (tak výslovně MLLM)
Solvo
rozpustit, odvázat, rozvázat, rozvolnit ; zvednout kotvy ; zbavit, zprostit, osvobodit ; rozbít, zbořit, strhnout ; uvolnit, zeslabit ; rozluštit ; zapudit ; zahnat ; zrušit, odstranit
Concitatio
(LMALB nic! Jen sloveso concieo, ere, citum)
Testamentum
závěť
Reperior
vyskytnout se, objevit se
Extiti (sic)
(viz exsto, exsisto)
Recuperatus
znovunabytý
Hereticatio
pokacířštění (často o udělení katarské svátosti consolamenta)
Perpaucus
velmi skrovný počtem, velmi málo, velmi málo
Munus
dar
Pl.
chladné podnebí
Peccatum mortale n.
smrtelný hřích
Paene
skoro, téměř
Apoplexia
mrtvice
Pars tertia f.
třetina
Absente
v nepřítomnosti (koho)
Adeo
napadat někoho
Abstinentia
zdrženlivost, zdržování se ; půst, hladovění, postění ; střídmost v pití ; sebeovládání, čistota, nezištnost, poctivost ; šetrnost, zdrženlivost ve výdajích ; nepřijímání svátosti oltářní
Prorsus
přímo, zrovna, právě ; docela, zcela, zhola, jistě ; velmi, tuze ; zkrátka, slovem (po výčtu)
Prodeo
postoupit
Transfigo
probodnout, proklát
Cadente die
k večeru
Habito
obývat, bydlit v čem ; bydlit ; dlít, zdržovat se kde, být, bývat
Inaniter
neprávem, nepodloženě ; marně
Tradux
úpon (révový) ; převod
Citerior
přední
Ambages
okliky ; okolky,okolkování ; záhady, dvojsmysly, nejasnosti, narážky
Clamor
křik
Damnatus
odsouzený
Duodecim
dvanáct
Ordine
po řadě, za sebou, popořádku
Seu
nebo jestliže, nebo kdyby ; nebo, či ; nebo zda, či zda (ve větách tázacích) ;
Fundo
založit, dát čemu základ, opevňovat ; upevňovat, utvrzovat (přen.)
Penitentiam iniungere
uložit pokání
Set
(viz sed)
In dubium devocare
dávat v sázku
Comprehendo
zajmout, zatknout
Mirabile est
je divné, je podivné
Appello
jmenovat do funkce (hodí se do Bazzochi, 137 ; Pražák neuvádí, ale nalezeno ale v MLLM pro "provolat císařem")
Gero
nést, nosit ; vést, řídit ; nosit na sobě co ; jevit ; chovat (něco v mysli) ; být někomu po vůli ; provozovat, konat, provádět
Impune
beztrestně
Lauter
(nenal. nic)
Circumstans
okolostojící
Rector ecclesiarum
představený spravující kostely (např. biskup či opat)
Antistita
velekněžka, nejvyšší kněžka, arcikněžka, představená chrámu, hlavní obětnice ; dozorkyně ; mistryně (přen. o ženě dovedné v nějaké disciplíně)
Receptus
útočiště
Universus
všechen, celý
Ingemisco
vzdychat, vzdechnout, sténat, truchlit ; truchlit nad čím (alqd)
Propere
spěšně, kvapně, nakvap, chvatně, honem ; rychle ; ihned
Naenia
pohřební píseň, žalozpěv ; kouzelné říkadlo, kouzelnická píseň ; píseň, popěvek
Ex itinere
hned za pochodu
Seni
po šesti
Fluctus
vlna
Spero
doufat, mít naději ; čekat, očekávat ; obávat se, bát se (nějaké nepříjemné věci)
Felicitas
úspěch
Diffido
nespoléhat se, nedůvěřovat
Palma
dlaň, ruka
Quotiens
kolikrát
Carru-
(RS 55:25 pro caru-, tj. perf. kmen od careo, ere)
Considero
pozorovat (zevrubně), prohlédnout si ; myslí pozorovat, v mysli přemítat, rozvažovat, rozvážit, uvažovat, uvážit
Babtisma
křest (obvyklejší tvar baptisma, takto např. Durand)
Ibi
tam, tu, na tom místě
Diremitto
přerušit
Sponte
dobrovolně, úmyslně, sám od sebe, z vlastního popudu ; po vůli ; o své újmě, sám o sobě
Sive = seu
nebo jestliže, nebo kdyby, nebo
Religio
náboženství
Comminiscor
vymýšlet, vynalézat ; vymýšlet něco nepravého, smyslit
Mediolanum
Milán
Paris
Paris (hrad v Audes, viz Duv. Hist. 157, n. 26) ; Paříž
Inde
odkud (vztažně)
Offensio
urážka
Stanislaus de Znoyma
Stanislav ze Znojma
Proles
potomstvo, potomek, dítě
Socius
druh
Arelate
Arles
Diligentia
bedlivost, opatrnost, ostražitost
Quadragena
(Pražák nic, ale v TDH 315 jednoznačně pro čtyřicetidenní období postu u katarů ; srv. quadragesima)
Votum paupertatis
slib chudoby
Sumo
vynaložit, užít (zřejmě i užít slovo, viz RS 53:16) ; mít za to, tvrdit, pokládat
Calliditas
zkušenost, znalost, zběhlost ; chytrost, důvtip ; chytrost, zchytralost, vychytralost, úskočnost
Dispositio testamentalis f.
závěť, poslední vůle
Plasmo
vytvořit, vymodelovat, uhníst
Rescindo
strhnout (most)
Concido
padnout, skácet se, zhroutit se, klesnout
Elemosyna
almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní
Principium
začátek, počátek, původ, vznik ; základ ; prvek, živel, základní látka, základní substance ; přední řady, přední šik ; hlavní cesta (vojenským táborem) ; shromaždiště, hlavní stan ; tábor (voj.)
Spongia
houba ; měkký krunýř šermířů, náprsník
Impensus
drahý, nákladný
Seu - sive
ať už - nebo
Ultra
1. (adv.) tam, onde, na oné straně, na druhé straně ; dále ; (přen. o čase, způsobu, míře) dále ; déle ; nadto, navíc ; v budoucnu, příště, napříště ; 2. (předl. s ak.) za, na oné straně, na druhé straně, na druhou stranu ; dále, za, nad, přes
Separatus
oddělený, odloučený
Opus
(jako "úkon" v Pražákovi nenal.)
Pernities
zhouba, zkáza, záhuba
Dalmatia Transmontana f.
Záhorská Dalmácie (srbská)
Distans
odlišný, různý, rozdílný ; protivný, opačný, sporný
Nitor
usilovat, snažit se
Intersum
účastnit se, být přítomen
Moesiacus
moesský (takto v ČJ Pražák ; související s Moesií či Moesy)
Perpendiculum
olovnice
Irrumpo
vpadnout, vtrhnout, vniknout
Formo
utvořit, vytvářet, tvořit, odlévat, vytesat, zpracovávat, formovat ; uspořádat, strojit, pořádat ; krášlit, zdobit, šlechtit ; uzpůsobovat, vzdělávat, učit, pěstovat
Merum
čisté víno, nemíšené víno, neředěné víno
Consecro
zasvěcovat, obětovat (bohům) ; posvěcovat (spec. své počátky, tj. připisovat si božský původ) ; zaklínat ; dávat do klatby, proklínat ; zbožnit, zbožštit, zařadit mezi bohy, prohlásit za boha ; zvěčnit, učinit nesmrtelným
Mandatum
příkaz, vzkaz, zákaz, nařízení
Incontinentus
[nic, nenal., zřejmě neexistuje ; viz incontinens]
Simpliciter
jednoduše, prostě ; jednotlivě ; přímě, otevřeně, poctivě
Iners
líný, nečinný, zahálčivý
Perpetuus
nepřetržitý, ustavičný, stálý
Cuneus
klín
Progredior
kráčet kupředu, postupovat
Ragusinus
raguský, dubrovnický
Viso
chtít vidět, podívat se, ohledat, prohlédnout si, spatřit, popatřit, vidět (zejm. po slovesech přacích a pohybových) ; dívat se, prohlížet ; navštěvovat, zajít kam, vstoupit, vkročit
Per partem
částečně
Sibi
(střv. též) jemu, jí (dativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; jim (DZ ex TDH)
Heresiarcha
arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)
Terrae commendare alqm
pohřbít koho
Radix
kořen
Post mortem
po smrti, posmrtně
Videlicet
patrně, zřejmě, je zjevné, jistě, věru, ovšem, rozumí se ; totiž (vysvětlující)
Turma
četa
Pauci
málo, jen málo, nemnoho
Frigidus
studený, chladný
Gratiam referre
odvděčit se
Quousque
jak dlouho ještě, až pokud ; dokud (vztaž., viz RS 60:18)
Relaxo
uvolnit ; ulevit, ulehčit, polehčit, vést ke zotavení čeho ; zbavit čeho, vyprostit se z čeho (reflex. či pas.)
Olim
dříve (v některých kontextech vhodné, např. RS 58:15)
Constituo
stanovit, rozhodnout se
Sceleratus
zločinem poskvrněný
Humens
vlhký
Vergo
chýlit se, nachylovat se ; klonit se, sklánět se, chýlit se, nachylovat se, obracet se, směřovat ;
Pullus
tmavý, temný, černavý, černý
Scilicet
(někdy užíváno jako výplňkové slovo, tak myslím např. Flor. rit. 244 = 12,15 ; TDH 312:16 jistý učenec, totiž Lanfrancinus... To lze vynechat.)
Concite
rychle
Ostendo
ozřejmit
Pars
díl, část, oddíl, kus, složka, součást ; podíl, účast, účastenství ; účastník (m.) ; úkol, úřad, povinnost ; strana ; stránka (věci) ; směr ;
Captus
chápavost, vnímavost, schopnost
Victus
pokrm, jídlo, život, živobytí, způsob života
Attendo
natahovat, napínat k čemu ; napínat mysl, pozornost, dávat pozor ; pozorně poslouchat, pozorovat (+ ak.)
Audio
slyšet, zaslechnout ; dovídat se ; vyslýchat ; poslouchat, uposlechnout, být poslušen
Morsus
kousnutí, štípnutí, uštknutí ; kousání, jedení čeho ; rozštěp (dřeva) ; bolest (kousavá, hlodavá), palčivost, ostrost
Adiuratus
přísežný ; svěcený, zaklínaný
Exsto
vyčnívat, vynikat ; zřetelně se jevit, být patrný, být zjevný ; být, existovat
Coronam dicare
modlit se růženec, říkat růženec, odříkat růženec
Improviso
nenadále
Repeto
zpět žádat
Appellatus
strana, proti níž směřuje odvolání
Expressa licentia in scriptis obtenta
výslovné písemné svolení
Insideo
obsadit ; zakořenit, usadit se (kde) ; utkvět (v paměti) ; mít v držení, zaujímat
Jadra
Záhřeb (rejstřík Iz dubrovačkog: Zara, viz Jadra)
Profluo
vytékat, prýštit, téci, řinouti se
Curae seculares
světské starosti
Siquis
(form. si quis ; např. RS 59:21)
Dispergo
roztrousit, rozptýlit
Puniceus
růžový, purpurový
Discrimen
nebezpečenství, krize
Quemadmodum
jak, jakkoli
Iniuste
neprávem, proti právu, nespravedlivě
Caveo
vyhnout se, vystříhat se
Modo + gen.
po způsobu, způsobem
Commodum
prospěch, užitek
Uterque
oba, jeden i druhý
Incautus
opatrný, obezřetný, netušící
Codex
kniha, kodex, spis ; tabulky (na psaní) ; desky, dřevěná psací deska ; zápisky ; seznam ; hlavní účetní kniha ; kmen, peň (Pražák a LMALB) ; zákoník (zejm. Justiniánův), sbírka zákonů (DZ ex RS)
Moymir
Mojmír
Pertineo
potřebovat, souviset
Pomorani
Pomořané
Citatus
kvapný, rychlý, prudký
Perago
dokončit, dodělat
Venia
milost
Defero
brát ohled? (tak Vg Dt 28,50)
Striga
čarodějnice
Linter
člun, loďka
Indusium
košilka (ženská) ; košilka (zbytek plodové blány, s nímž se rodí čarodějové, benandanti apod.)
Indico
udat, učinit udání, oznámit ; vyhlásit, ohlásit, vypovědět (válku) ; ukazovat, být důkazem
Calabria
Kalábrie
Tamquam
jako, jakožto, jakoby ; konečně, pak
Litteris mandare
sepisovat, zaznačovat písemně
Comes
druh, průvodce
Praetereo
postrašit, zastavit, polekat
Tenuis
nepatrný
Cunctor
váhat
Exsisto
vystoupit ; vynořit se, vystoupit (zejm. z vody, země) ; vzcházet, zvedat se, vyvstat, vzejít, objevit se, vyrůst, vyprýštit, povstat, vzniknout ; vznikat, objevit se, nastat, vyskytnout se, povstat ; stát se ; osvědčit se jako ; být, existovat, vyskytova
Blasphemia
rouhání, urážka
Assumptio
nanebevstoupení
Anno dominicae incarnationis + číslo
roku X od Vtělení Páně
Gaufridus
Geoffroi, Geoffrey
Occupatus
zaměstnaný
In ordinem
popořádku, po řadě
Diucius
dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho
Denique
konečně, teprve
Excruciatus
mučený
Desidero
toužit, žádat si, přát si, požadovat, vyžadovat, stýskat si po ; postrádat, pohřešovat
Sumptuosus
nákladný
Retego
odkrýt, obnažit ; odhalit, zjevit, prozradit
Praemissus
(Pražák nic)
Notus
známý
Membrum
část, úd
Fidem facere
dojít víry, uvěřit někomu (pas.)
Onerarius
nákladní
Insuefactus
navyklý, vycvičený
Moesi
Moesové, národ v nynějším Srbsku a Bulharsku
Perequito
projíždět
Incontentus
nenapjatý, nenaladěný [nespokojený v Pražákovi ani el. sl. nenal. ; jen toto. Stejně tak pod contentus nenal. spokojený.]
Penitenciam facere
činit pokání
Scapulae
ramena ; lopatky, plece
Succido
podtít, podseknout, podežínat
Disicio
rozrazit, rozbít, rozehnat
Reprendo
(viz reprehendo)
Balneoregensis
bagnioregský, související s Bagnioregiem
Glastonia
Glastonbury
Maritimus
mořský, při moři
Novissimus
(MLLM jen novissimo)
Calceamentum
střevíc, bota
Doceo
vysvětlit
Latrocinium
loupež, zákeřnictví
Seditiosus
buřičský, nepokojný
Loquor de spiritu
mluvit z ducha (takto TDH 311:25-26, ale poté dvakrát i loquor spiritu, nepochybně v tomtéž významu)
Iuxta
podle, ve shodě s
Tristor
(de alqa re) být smutný z čeho
Constantia
Kostnice
Consanguinea
pokrevná příbuzná, rodná sestra, vlastní sestra ; tchyně
Utrimque
na obou stranách, z obou stran
Velox
pohyblivý, rychlý, hbitý
Ab aeterno
od věčnosti
Deffinitivus
konečný, definitivní
Nix
sníh
Itemque
a též
Alaris
na křídle, spojenecký
Vectigal
daň, poplatek
Bufo
ropucha ; želva ; šašek
Signa militaria
vojenské oddíly
Ulterius iusto
dále, než je slušné
Nisi forte
leda snad (DZ ; z Pražáka to nepřímo vyplývá, viz sub "forte")
Foedo
zohavit, znetvořit, poskvrnit, potřísnit, zmrzačit, poskvrnit, zneuctít, znesvětit ; kazit, porušovat ; trýznit
Locus requiesque
místo k odpočinku
Jampridem
již dříve
Judico
(form. iudico)
Deprimo
stlačit, snížit, strhnout ; prohlubovat, hluboko vykopat, hluboko zapouštět ; potlačit, udusit
Moderor
krotit, ovládat, mírnit
Sedecim
šestnáct
Chroati
Chorvaté
Coemeterium
hřbitov
Porrigo
vztahovat, natahovat, napřahovat ; zdvíhat ; roztahovat, rozkládat, rozprostírat, šířit ; podávat, nabízet, dávat, poskytovat (i přen.) ; pokládat, ukládat, rozkládat ; natahovat ruku s něčím, podávat, nabízet, dávat, poskytovat
Scutum
štít, záštita, ochrana
Sentencio
odsoudit
Finitimus
sousední
Flagito
vyžadovat, naléhat, dožadovat se
Honorificus
čestný, uctivý
Ister
Dunaj (na dolním toku)
Aries
trám
Impietas
bezbožnost ; bezpráví, zvůle, svévole (v Bibli i častěji než "bezbožnost" ; v NZ dle srovnání Vulgáty a ČEP hlavně "bezbožnost", v SZ "svévole")
Instrumentum militare
výzbroj
Remaneo
zůstávat, setrvat
Continens
souvislý, nepřetržitý
Dico
zaslíbit, zasvětit ; zasvětit, věnovat, oddat, odevzdat
Volucris
pták, polétavec, okřídlenec
Coorior
strhnout se
Natalis
narození se týkající
Bonae memoriae
blahé paměti
Intercludo
uzavřít, zamezit, překazit
Cessare + inf.
přestat dělat co, přestat s čím
Quaestus pecuniae
peněžitý zisk
Caementarius
zedník
Statio
stráž
Iste
ten, tenhle, tento ; tenhle (opovržlivě)
Providentia
starostlivost, pečlivost ; prozřetelnost ; prozíravost, opatrnost, obezřelost, obezřetnost ; vidění dopředu, možnost vidět, možnost výhledu
Balistorius
Pražák nic, ale viz ballistarius
Forsan
snad, možná
Postridie eius dei
den potom, druhého dne
Periclitor
uvádět do nebezpečí, být v nebezpečí
Appellans
kdo se odvolal
Communiter
společně, zároveň ; obecně
Tussia
Toskánsko ; běžněji v lat. Tuscia
Vestimentum
šat, roucho
Eleemosyna
almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní
Aequinoctium
rovnodennost
Insidior
činit úklady, číhat
Diversimodus
různý, rozličný (LMALB) ; různý, rozdílný, odlišný (DZ)
Decumanus
desetinný, příslušný k desáté legii
Nalezeno 3,686 výsledků.