Latinský slovník

Vergente autumno

(Tacitus)

Illyricum

Bosna-Hercegovina (v moderní době)

Quadragena

(Pražák nic, ale v TDH 315 jednoznačně pro čtyřicetidenní období postu u katarů ; srv. quadragesima)

Volucris

pták, polétavec, okřídlenec

Iam cum

hned jak, jakmile, jakmile jen

Disicio

rozrazit, rozbít, rozehnat

Supersum

zbývat

Debeo

mít povinnost, zasloužit si

Protraho

vytáhnout, vyvléci (z úkrytu ven apod.) ; přitáhnout, přivléci, násilně přivést ; přinutit, přimět ; odkrýt, odhalit, objevit

Pueri non baptizati

nekřtěňátka

Apud praesentiam

před kým

Remotio

vyloučení, odstranění, vzdálení

Retineo

zadržet, zdržet

Immortalis

nesmrtelný

Infirmatus ad mortem

na smrt nemocný

Cruentus

krvavý, krvavě červený ; krvavý, potřísněný krví ; krvelačný, krvavý, krutý ; barvy pečetního vosku

Imum

nejnižší místo, hlubina, dno

Sedecim

šestnáct

Diremitto

přerušit

In colloquim venire

přijít k rozmluvě

Dubitatio

rozpakování

Dobletus

halena, kabátec (MLLM blouse - doublet, tvar gen. a rod neuvedeny ; LL sub doublet: mužský krátký přiléhavý kabátec z 15.-17. stol. ;

Rescisto

zvědět, dozvědět se

Invidia

závist ; nenávist ; nenáviděnost, neoblíbenost

Subveho

dovážeti zdola nahoru (proti proudu)

Paenito

(impers. paenitet me) (alcis rei) lituji, je mi líto, želím, mrzí mě, nelíbí se mi, nejsem spokojen ; stydím se ; (pers.) kát se ; litovat, želet

Caliginosus

temný ; pochmurný, zachmuřený, chmurný, zakaboněný ; mrákotný

Imperfectus

nedodělaný, nedokončený

Luminar

světlík, okno ; svítilna, světlo

Idcirco

proto, z té příčiny ; proto, za tím účelem

Inviolabilis

neporušitelný, nedotknutelný

Si

zda

De ceteris

vzhledem k ostatnímu, co do ostatního, ostatně, příště, napříště

Decerno

navrhovat, hlasovat ; rozhodnout se, umínit si, stanovit si ; bojovat, svádět rozhodný boj, zápolit, zápasit

Tabula

výkaz, deska, soupis, prkno, seznam

Tartarus

Tartar, podsvětí ; peklo

Cathara

katarka

Obses

rukojmí, záruka

Cemeterium

(form. coemeterium)

Postulatum

požadavek

Defensor

odvratitel (např. nebezpečí) ; obhájce, zástupce před soudem ; ochránce, obránce ; odpůrce

Se caleficiare ad ignem

hřát se u ohně

Praepono

usavit do čela

Folratura

(Fournier I, 315)

Regnum

království, královská moc

Divisio

dělení, rozdělování, rozdělení ; rozdílení, rozdělení, rozdávání ; rozvrh, třídění, osnova, uspořádání ; (log.) rozdělování (rozsahu pojmu)

Imprimis

především

Laedo

porušit

Pasco

krmit, živit, sytit ; vyživovat, poskytovat výživu, přiživovat, přikrmovat (i oheň apod.) ; být potravou (tigrů) ; (pas.) živit se, požívat, pojídat, zrád (alqd) ; pást ; chovat dobytek ; (pas.) pást se, spásat ; (pas.) strávit ; pěstit (vous), nestříhat

Iam iam

již již, už už ; již (v běžném významu) již zajisté, již opravdu ; brzy - brzy, hned - hned, tu - tu

Praedicator

kazatel

Decedo

odejít

Volucer

létavý, létající, okřídlený ; perutný, hbitý. rychlý ; vrtkavý, nestálý

Consummatio seculi f.

skonání věku

Recondo

uložit, uschovat, schovat ; skrýt

Albiensis

albský (související s městem Albi ; někdy užíváno místo Albigensis)

Conculco

pošlapat, zdupat, šlapat po čem (i přen.), zneuctít, zhanobit ; ztýrat, zle nakládat

Menstruus

měsíční (měsíčně se opakující) ; měsíční (měsíc trvající)

Heremita

poustevník

Parvus

malý, maličký, drobný, skrovný, nepatrný ; málo ; krátký (o čase, zejm. pak věku) ; slabý, slabounký, tichý ; neschopný, nedostatečný ; nízký, prostý (o postavení) ; malicherný, bezvýznamný, všední, obyčejný, nezávažný ; chatrný

Humanatus

polidštěný (asi, DZ ; Pražák nic ; užívá Moneta 248b nahoře)

Ligo

motyka

Reda

čtyřkolý vozík, kočár

Cognatio

kmen

Burellum

(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu)

Vere

pravdivě, podle pravdy, správně ; vpravdě, opravdu, vskutku ; pravdivě, upřímně, opravdově, poctivě

Pernities

zhouba, zkáza, záhuba

Lanternarius

nosič svítilny (jeden z otroků) ; sluha, pochop

In directum

přímo

Holocaustum

celopal, zápalná oběť

Animadverto

dávat pozor, všímat si

Pilum

kopí, oštěp

Inanis

prázdný, bezobsažný, bez obsahu, dutý, bez (nápisu, ducha atd.) ; jalový, nicotný, marný, lichý, bezpodstatný ; ješitný

Lacus

jezero, rybník

Emitto

pustit

Praecipico

vrhat se, řítit se

Providentia

starostlivost, pečlivost ; prozřetelnost ; prozíravost, opatrnost, obezřelost, obezřetnost ; vidění dopředu, možnost vidět, možnost výhledu

Testimonium

svědectví, svědčení

Notitia

známost

Serva empticia

dlužná otrokyně? (často se vyskytuje v Iz dubrovačkog archiva 3)

Beatus

blažený ; blahořečený, blahoslavený

Aversus

obrácený zády, prchající

Idest

to jest

Instinctus

podnícený ; popuděný, podrážděný

Nolo

nechtít ; nebýt nakloněn čemu ; kéž by ne, chraň bůh

Palma

dlaň, ruka

Fibula

skoba, svor

An

či

Inhonestus

nečestný, bezectný, hanebný ; zneuctěný ; nepěkný, škaredý

Mobilitas

hbitost, pohyblivost

Ecclesiasticus

Sírachovec (biblická kniha)

Conor

pokoušet se o co, podnikat co, usilovat o co, snažit se, namáhat se (+ alqd. nebo inf.), jmout se

Procaciter

tvrdošíjně, zatvrzele

Viride aeris

měděnka

Copia

zásoba

Ambulo

chodit ; jít a vrátit se ; procházet se ; procestovat

Colloco

provdat, usadit u muže

Pollex

palec

Divisor

oddělovatel ; dělitel (mat.) ; rozdělovatel (např. pozemků, peněz) ; rozhodčí (při rozdělování majetku) ; náhončí, rozdělovatel peněz (před volbami k podplácení voličů) ; správce a rozdělovatel kanovnických prebend ; rozdělovatel vytěžené rudy

Ordine

po řadě, za sebou, popořádku

Objurgo

viz obiurgo

Fistuca

palice, tlouk, beran

Vis

spousta, hojnost

Subverto

podvracet

Admoneo

připomínat, upomínat, upozorňovat ; napomínat, nabádat, pobízet

Conmendo

(viz commendo)

Supplicatio

poděkování, děkovná slavnost, slavnostní pobožnost

Cohereticus

spolukacíř

Versor

pohybovat se, být

Primum principium n.

prvopočátek

Cotana

malé suché fíky

Acquiesco

přijmout (radu), uposlechnout

Evenio

dopadnout, připadnout

Omnia que in eis sunt

vše, co je v nich [ČEP Sk 4,24 ; 14,15.]

Brachium seculare n.

světská paže (světská moc)

Insto

nastávat

Occupatio

obsazení, zaměstnání, zájem

Dirigo

zřídit

Faber cupri m.

kovář mědi, mosazi, mědnář (sic)

Elicio

vyloudit, vylákat

Rationem reddo pro alqa re

skládat účty z čeho

In statu gratiae

ve stavu milosti

Aquila

orel, orlice ; orel, znak římské legie ; orel (nástřešní ozdoba)

Carru-

(RS 55:25 pro caru-, tj. perf. kmen od careo, ere)

Intrinsecus

uvnitř, zevnitř, dovnitř

Quantum plurimum potuero

co možná nejvíce

Tenax

držící se čeho (neklas. alcis rei) ; pevný, silný ; zachycující nohy (neschůdný) ; tuhý, hustý, lepkavý, přilnavý, vazký ; pevný, stálý, houževnatý, vytrvalý ; neústupný, tvrdošíjný, urputný, zarputilý ; vzpurný ; šetrný, skoupý, lakomý ; trvalý

Plus valere ( minus valere

mít převahu ( mít méně

Marciarius

kramář, obchodník, obchodník se střižním zbožím (ale i obecněji kramář, podobně jako historicky fr. mercier ; srv. citaci MLLM VII, s. 672 "tam mercerii quam negociatores", kt. také může ukazovat na nutnost širšího chápání)

De bona voluntate

dobrovolně, se souhlasem

Ligonizo

kopat, pracovat s motykou, rýt (MLLM bęcher, tj. očividně i rýt rýčem)

Sinistra

levice, levá strana

Sicut supradictum est

jak se praví výše, jak se píše výše

Inquisitio haereticae pravitatis

vyšetřování kacířské zvrácenosti

Vicem alicuius

jako kdo, po způsobu koho

Pando

rozpínat, rozléhat

Existo

(Dle Pražák I, 520 starší způsob psaní slova exsisto)

Finio

určovat, vyměřovat, stanovit

Aditus

příchod, přístup, vchod

Princeps

nejdříve

Hiemo

přezimovat

Seni

po šesti

Imber

déšť

Impensus

drahý, nákladný

Vexo

plenit, pustošit

Directus

přímý

Ulterior

vzdálenější, zadní

Quod

který, co (vztažné a tázací zájmeno neutra, ale v RS 50:24 i maskulina: Albanenses qui... et quod errant in pluribus quam ceteri)

Obedio

(viz oboedio)

Fructus

úrok

Fere

asi, přibližně, skoro

Satisfactorius

odčiňující (např. hříchy ; Pražák nic, Šenková nic ; viz RS 46:24)

Seditiosus

buřičský, nepokojný

Sentencia

smysl, myšlenka, obsah

Seriatim

postupně, popořadě (MLLM), v časovém sledu, chronologicky (De antiquitate Glastoniae ecclesie, trad. Scott, 87)

Lutosus

blátivý, z bláta

Bessea

(LMALB nic)

Alium

česnek

Removeo

odstranit, vzdálit, odklidit

In animo esse

mít v úmyslu

Episcopus

biskup

Signo

(alqm suo honore) prokazovat (náležitou úctu komu)

Excedo

vystěhovat se, odejít

Nequitia

ničemnost, špatnost, darebnost ; lehkomyslnost, marnotratnost, zhýralost, bujnost ; šibalství

Eo

tam

Confusio

sloučení, smíšení, spojení ; zmatení, zmatek, nepořádek, nelad ; hanba, ostuda, pohana, potupa, zahanbení ; stud ; hanebnost ; pohroma ; spousta, příval (vypsáno i z kontextů ve Vg.)

Sigillifer

strážce pečeti

Macedonia

Makedonie, země na sever od Řecka, většinou vnímána jako oblast od Olympu až k řece Strymonu

Sepe

často, zhusta, mnohdy ; opětovně, opět a opět

Incestum

krvesmilstvo, incest, smilstvo, čin proti cudnosti

Luxuriam complere

ukojit chtíč

Ascendo

vystoupit, vylézt

Intersum

účastnit se, být přítomen

Obsidio

tíseň, obklíčení, uzavření

Creo

tvořit, plodit, rodit ; zřídit ; strojit (nebezpečenství) ; volit, ustanovovat, určovat (do úřadu)

Quo consueverat intervallo

v obvyklých intervalech, v obvyklé vzdálenosti

Inermis

bez zbraně, neozbrojení

Innascor

narodit se, vyrůstat

Ceteri

ostatní ; zbylý, zbývající (např. cetera nox = zbývající část noci)

Naturalis

pravý (asi ; MLLM naturales monachi, naturales carnifices, fr. pleinement qualifié, angl. fully authorized)

Inermus

bez zbraně, neozbrojení

Paucites

hrstka

Tempus

čas, doba (obecně i noční doba apod.) ; okamžik, chvíle, hodina ; lhůta, čas, určený čas, čas potřebný k čemu ; pravý čas, příhodná chvíle, vhodná příležitost

Impius

bezbožný

Summus

nejdůležitější, nejvyšší

Mos

zvyk

Insinuo

vniknout, vplížit se kam ; vedrat se, vniknout, proniknout kam ; vniknout, proniknout do čeho (přen. o proniknutí do nějaké disciplíny) ; vloudit se kam, získat si přízeň ; vkroutit, vsunout, strkat ; sdělit, oznámit, donést (v pozdní latině)

Discumbens

stolovník

Opinionem habere

být proslulý

Adesse

být přichystán

Vita concedere

umřít, zemřít, zesnout

Umeo

být vlhký

Ad minus

přinejmenším

Audeo

být dychtivý, dychtit, mít chuť, chtít (i v běžném významu, ne jen dychtit po nebezpečném podniku apod.) ; odhodlat se, pokusit se ; mít odvahu, smělost, drzost ; osmělit se, pokusit se, nebát se, odvážit se, opovážit se

Desero

opustit, zanechat

Quando

když

Convinco

zjevně dokázat

Ministro + dat.

podsouvat (ve smyslu našeptávat)

Generaliter

obecně, všeobecně

Bipartito

na dvě strany, dvojím směrem

Capio

dorazit, obsadit

Excludo

zdržovat, bránit

Animatus

živý, oduševnělý ; duševně uzpůsobený, naladěný, smýšlející nějak ; věrně oddaný ; srdnatý, statečný

Impetro

dokončit, dosíci čeho, obdržet, provést, dosáhnout

Iunctura

spojení, svaz, kloub

Spiritus sanctus

Duch svatý

Angusti montes

strmé skály, těsně k moři přiléhající

Donum

dar ; obětina, oběť, záslibný dar ; vojenská vyznamenání, čestné odznaky (v pl.)

Elatio

pýcha ; zvedání, pozvedání

Contestor

brát si za svědky, poprosit

Iniustitia

bezpráví, nespravedlnost

Benignitas

dobrotivost, dobrota, laskavost, milost ; dobročinnost, štědrost

Vanus

prázdný ; planý, jalový, nicotný

Examinare se taxo

otrávit se šťávou z tisu

Nonnumquam

někdy, leckdy

Populor

pustošit, plenit

Veneno

otrávit, napustit jedem ; uštknout

Oblique

šikmo, stranou

Neemia

Nehemjáš

Genitivus

genitiv, druhý pád, 2. pád (i takto zkráceně, ne jen casus genitivus: viz Moneta 282b)

Lassitudo

únava, ochablost

Croatia

Chorvatsko

Moesi

Moesové, národ v nynějším Srbsku a Bulharsku

Contritio

lítost, zkroušenost, zkroušenost nad hříchy ; sklíčenost, hoře, žal, bolest ; útrapa, svízel, bída ; ničení, zkáza

Contra liceor

přihazovati v dražbě

Merens

zasloužilý

Assumere crucem

vzít na sebe kříž ; podniknout křížovou výpravu, vypravit se na křížové tažení

Vigilo

(alqm) bdít u koho

Propre (asi err.)

(MLLM nic)

Deiaceo

shodit

Cadere in morbum

onemocnět

Restauro

obnovit, opět vystavět (Pražák nic víc), opravit

Dimico

potýkat se, bojovat

Pecus

dobytek

Liquamen

ovocná šťáva, džus ; omáčka

Zabolus

(form. diabolus)

Quocirca

pročež

Dedecus

hanba, zahanbující čin, neřest, ohavný čin

Trano

přeplavat, pronikat

Etenim

a opravdu, a věru, vždyť také, vždyť přece

Prioria

převorství

Scriptum

spis

Antiquus

někdejší, dřívější, bývalý, starý, dávný (který již není) ; odvěký, starý, starobylý, starodávný, starožitný ; ctihodný (stářím) ; dobrý, starořímský ; poctivý ; přednější, důležitější, pilnější ; cennější

Se custodire de alqo

mít se na pozoru před kým

Philippopolis

Plovdiv

Sublica

trám, kůl

Grando

kroupy, krupobití

Quaero

hledat, vyhledávat ; vymýšlet ; pohřešovat ; zjednat si, dobýt, vydobýt, nabýt, opatřit, získat ; chtít si vypůjčit (peníze) ; vydělávat si ; mamonit ; vyptávat se, dotazovat se, pátrat, hledět zvěděti ; vyšetřovat, dotazovat se soudně, vyslýchat ; zkouma

Paro

opatřovat

Subicio

podhazovat ; podkládat, podstavovat, podstrkovat ; podrobit, podmanit ; podřadit, počítat k čemu ; podat, poskytnout ; napovědět, vnuknout, dát, vzbudit ; umístit, připojit co k čemu ; připojit, podotknout ; podvrhnout, podstrčit

Dalmatia Maritima f.

Přímořská Dalmácie (chorvatská)

Scio

vědět, zvědět ; znát, umět, rozumět ; rozsuzovat, rozhodovat ; domnívat se, mínit, usuzovat, soudit

Cellarius

správce sklepa, správce spíže ; sklepmistr, klášterní sklepmistr (sic, to co cellerarius, ale sklepník zde ne)

Accuso

obvinit, vinit, vytýkat, žalovat

Nivis

(viz nix)

Iesu

Ježíši (vok.)

Quatenus

pokud, jak daleko, až kam ; až pokud, až po kterou dobu (čas.) ; ježto (příčinně) ; aby (účel ; jen v pozdní lat.)

Comporto

dopravovat

Coniunctim

společně

Sub oculos cadere

bít do očí

Complexio

objetí, spojení

Egredior

vykročit, vytáhnout

Examino

zkoušet, zkoumat, [zhodnotit (DZ)] ; odvažovat, vážit

Admodum

nadmíru

Eleemosynas facere

dávat almužny

Progredior

kráčet kupředu, postupovat

Sumptus

náklad, výdaj

Ordinator

správce ; uspořadatel ; (biskupský) pověřenec (spravující světské záležitosti) ; rektor (kostela) ; světitel (osoba, která světí kněze či biskupa)

Veneficium

kouzelný nápoj ; kouzlo ; připravování jedu, otrávení, travičství ; připravování nápoje lásky či jiného lektvaru

Doleo

cítit bolest, něco těžce nést

Tempto = tento

pokoušet, napadat, dráždit

Responsorium

responsorium, responzorium

Dies confessionis

třetí neděle postní

Disidia

zahálka

Polliceor

nabídnout

Quia

poněvadž, protože (obvykle objektivní důvod, ale též s konj. na označení cizího mínění, překládá se protože prý) ; totiž prý (nejvhodnější v Moneta 110 ; DZ)

Defectrix

nedokonalý

Concieo

uvést v rychlý pohyb, svolat ; popudit, pobouřit ; způsobit, vyvolat

Intellectio

rozumový akt

Secreto

v ústraní, stranou, mezi čtyřma očima

Sumere animum

vzmužit se

Ire contendere

zamířit

Delector

oblíbit si, mít rád

Impune

beztrestně

Faber ferri m.

kovář, kovář železa

Consecratus

zasvěcený

Huiuscemodi

takový ; tento, ten

Ante conspectum + gen.

před kým, v přítomnosti koho

Fabulor

hovořit, povídat, vyprávět ; tlachat

Descendere in causam

ujmout se věci

Serio

vážně

Apocalistica

apokalyptický, související s Apokalypsou sv. Jana

Quaestus pecuniae

peněžitý zisk

Ibi

tam, tu, na tom místě

Portarius

vrátný, fortnýř

Sive - sive

ať už - nebo

Misterium

(neklas. pro mysterium)

Comminiscor

vymýšlet, vynalézat ; vymýšlet něco nepravého, smyslit

Crudens

(LMALB nic)

Merus

čistý, nemíšený, neředěný, nesmíšený ; (přen.) čistý, pravý, opravdový ; plný, neomezený ; pouhý, čirý ; samý ("meri principes" samé významné osobnosti)

Iuramentum

přísaha (DZ ; Pražák nic)

Secure

bezstarostně, klidně ; bez nebezpečí, bezpečně

Emo

kupovat, koupit, za peníze brát (od koho: ab alquo) ; vykoupit, zakoupit, koupí získat

Adhes-

[viz adhaereo]

Novissimus

(MLLM jen novissimo)

Obliviscor

zapomenout

Vicencia

Vicenza (nepochybně)

Ex usu

k prospěchu

Comparo

(refl.) připravovat se, chystat se ; chystat co, připravovat se k čemu, hotovit se k čemu ; stanovit, určit

Plerum

většinou

Praetorius

velitelský, vůdcův

Sudo

potit se ; přen. zapotit se, dát si práci, lopotit se, namáhat se ; být vlhký, být zbrocen ; vypotit, potit co (ze sebe myšlenky apod.)

Tunc

(MLLM nic)

Latus

(part. perf. pas. od fero)

Recens

čerstvý, nový

Dominor

vládnout, panovat, ovládat, být pánem, být vládcem

Conatus

pokus

Concerto

měřit síly

Damnatus

odsouzený

Paxbrede

(anglosas.) chléb pokoje (medailon ve tvaru hostie kolující po kostele a líbaný věřícími)

Lugeo

naříkat, plakat

Factio

strana, spolek, rozkoly, různice

Prosilio

vynořit se (např. o nové nauce, herezi apod.)

Communicatio

sdělení, sdělování ; sdílení, vespolné účastnění, obcování ; udělení

Rota

kolo

Sino

dovolit, dopustit

Ubi primum

když, jakmile

Tollo

vzít pro sebe, sebrat, odebrat

Mons Guimari

Montwimers (tj. Mont-Aimé v Champagne, ale výklady jsou různé)

Tussia

Toskánsko ; běžněji v lat. Tuscia

Triuizinus

treviský

Suo sumptu

svým nákladem, na své útraty

Fallendo

podfukem, klamně

Visito

vídat, vidět ; navštěvovat

Reformido

bát se, obávat se

Frumentum

obilí

Praemitto

napřed posílat

Impietas

bezbožnost ; bezpráví, zvůle, svévole (v Bibli i častěji než "bezbožnost" ; v NZ dle srovnání Vulgáty a ČEP hlavně "bezbožnost", v SZ "svévole")

Materia

téma, látka

Verona

Verona

Carrus

vůz

Principium

začátek, počátek, původ, vznik ; základ ; prvek, živel, základní látka, základní substance ; přední řady, přední šik ; hlavní cesta (vojenským táborem) ; shromaždiště, hlavní stan ; tábor (voj.)

Appellatus

strana, proti níž směřuje odvolání

Intellectus

rozvažování

Pagi

župy

Mons Securus m.

Montségur

Perdisco

důkladně se naučit nazpaměť

Extra ordinem

mimořádně

Novitas

novost, neobyčejnost, nebývalost

Septemdecim

sedmnáct

Solvo

rozpustit, odvázat, rozvázat, rozvolnit ; zvednout kotvy ; zbavit, zprostit, osvobodit ; rozbít, zbořit, strhnout ; uvolnit, zeslabit ; rozluštit ; zapudit ; zahnat ; zrušit, odstranit

Iam

hned, co nevidět

Parcitas

skrovnost, šetrnost, řídkost, střídmost

Insuper

navrch, nahoru, nad to, kromě toho

Mare internum n.

Středozemní moře

Rama

Bosna

Prosperus

zdárný, šťastný, se zdarem, šťastně ; zdar dávající, příznivý ; příznivý, šťastný, blahověstný

Ocior

rychlejší, hbitější

Hospitium

pohostinství

Calumnia

klam, mam, úklady, úskoky, obmysl ; překrucování, sofismata ; vykrucování ; utrhání na cti, nactiutrhání, lživé obvinění, křivé obvinění, soudní pletichy, právnické kličky, křivda ; týrání, útisk, pronásledování, trápení, násilí ; vydírání

Fornicatio

kopulace, soulož

Pabulum

pastva, píce

Calegarius

švec

Succado

postoupit, blížit se, vzhůru stoupat

Persequor

vykonávat, pokračovat

Provinciales

Provensálci

Dignor

pokládati za hodna, uznat za hodna, pokládat za slušné ; ráčit (v pozdní lat.)

Cingo

obklopit, obkličovat, obtáčet

Lignum prohibitum n.

zakázaný strom

Otiosus

bez práce, nezaměstnaný, nečinný ; neúčastnící se politických zápasů, žijící v ústraní, pokojný ; klidný, bezstarostný ; zdlouhavý [že by to znamenalo nehybný, to Pražák neuvádí]

Neve

ani

Mitigo

zmírnit

Calceus

bota, botka (kryjící celou nohu)

Ruina

zřícení, spadnutí, pád ; pád, zkáza ; zřícenina, rozvalina, trosky, sutiny

Fortes Fortuna adiuvat

odvážnému štěstí přeje (Cicero)

Venenosus

jedovatý, otrávený, plný jedu (i přen.)

Perfero

snášet

Damno

odsuzovat, trestat ; pokutovat, ukládat pokutu ; přivodit odsouzení, dát odsoudit ; odsoudit, zavázat koho k čemu, zasvětit, oddat, určit (zejm. záhubě) ; odsuzovat, zamítat, zavrhovat, zatracovat

Dolor

bolest ; vzrušení, pohnutí ; bolest, bol, trápení, hoře, žalost, zármutek, žal ; lítost ; trud ; rozčílení, rozmrzelost, hněv, rozhořčení, nevrlost ; příkoří, urážka ; cit, pathos (v řečnictví)

Maccecharius

palcátník

Ignoro

nevědět, neznát

Adorulum

houska

Fundamentum

základ, podklad ; hlavní věc, podmínka

Dimetior

vyměřovat, rozměřovat

Interim

zatím, mezitím

Inicio

vzbudit, zavládnout

In actu

skutečně, řádně ; v této době, právě

Appello

jmenovat do funkce (hodí se do Bazzochi, 137 ; Pražák neuvádí, ale nalezeno ale v MLLM pro "provolat císařem")

Abia

Albi (jde chybný přepis ; viz Duv. Hist. 159, n. 41)

Exsisto

vystoupit ; vynořit se, vystoupit (zejm. z vody, země) ; vzcházet, zvedat se, vyvstat, vzejít, objevit se, vyrůst, vyprýštit, povstat, vzniknout ; vznikat, objevit se, nastat, vyskytnout se, povstat ; stát se ; osvědčit se jako ; být, existovat, vyskytova

Infans diei unius

jednodenní dítě

Custodes silvae

lesníci

Tempore gratiae

toho času? [WEH překládá jinak]

Archanus

tajný

Aequalis

rovný, rovnocenný, rovnomocný ; rovnoměrný ; vyrovnaný, stejnoměrný, stálý, pravidelný ; stejný (+ dat. s čím) ; stejného věku, rovný věkem, stejného věku, rovnověký, subst. vrstevník ; současný, souvěký

Inhoneste

nečestně, hanebně, bezectně, nectně

Nalezeno 3,686 výsledků.