Latinský slovník
Ens
jsoucno, jsoucí
Duplicando
(viz duplico ; MLLM, Pražák ani LMALB přímo nic)
Hereticus
kacíř, heretik
Candella
svíčka
Excipio
zachytit
Erba
(form. herba)
Quintadecimus
patnáctý
Ascendo
vystoupit, vylézt
Eructo
říhat, krkat ; vyvrhovat něco, vrhnout ; vyrážet (slova), pronášet
Curia
dvorec
Sanitas
zdraví, zdravý rozum, rozvaha, rozumnost
Abundans
hojný, přehojný ; bohatý, zámožný ; přetékající, přeplněný ; nadbytečný, přebytečný, příliš hojný
Deceptio
podvádění, podvod, klam, klamání
Converso
pohybovat, stále otáčet
Imputatus
neořezaný
Nichil
(viz nihil)
Celararium
sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech
Declaro
prohlašovat, vyhlašovat
Opus est facto
je třeba činu
Egestas
nuznost, chudoba
Sorabi
Srbové (zejm. ve franckých pramenech 9. stol. takto)
Antistites
velekněžka, nejvyšší kněžka, arcikněžka, představená chrámu, hlavní obětnice ; dozorkyně ; mistryně (přen. o ženě dovedné v nějaké disciplíně)
Illicitus
nedovolený, nepřípustný, nepovolený, zakázaný (poslední tři DZ)
Angusti montes
strmé skály, těsně k moři přiléhající
Obedio
(viz oboedio)
De cetero
vzhledem k ostatnímu
Ciphum
pohár, kalich???
Gratulatio
radost, blahopřání
Guttur
chřtán, hrdlo
Odium iustum
oprávněná nenávist
Iugum
horský hřbet, pohoří
Slavi
Slované
Rursus
opět, znova
Propitius
nakloněný, příznivý, milostivý
Pagus
kraj, okres
Visito
vídat, vidět ; navštěvovat
Sive - sive
ať už - nebo
Sublime
do výše, vzhůru ; ve výši, vysoko
Incendo
zapalovat
Confines
sousedé
Seorsus
odděleně, zvlášť ; nezávisle
Confundo
kárat, napomínat, plísnit ; dokázat vinu ; (pas.) být zahanben ; (pas.) být zmaten, být uveden ve zmatek, být přemožen, být rozdrcen ; zničit, přemoci, rozdrtit, uvést ve zmatek
Consubstantialis
soupodstatný
Ire ad diabolum
táhnout k čertu
Relinquo
zůstat, zbývat
Hordeacius
ječný, ječmenný
Trinitas et unitas
trojjedinost
Captus
chápavost, vnímavost, schopnost
Ebrius
opilý, opojený, podnapilý ; zpitý, opilý čím (přen.)
Ultro citroque
sem i tam
Studium belli gerendi agricultura commutare
vyměnit válčivost za rolnictví
Iuvenio
dosáhnout, nalézt, přicházet
Arduena
Arduenský les
Blaveus ^2
(form. flaveus)
Rebellionem facere
vzbouřit se
Telum
zbraň
Coniunctim
společně
Papa
papež
Excruciatus
mučený
Ante exactam hiemem
před koncem zimy
Altitudo
hloubka
Suppeto
stačit
Zabolus
(form. diabolus)
Purgatorius
související s očišťováním Panny Marie (MLLM jen toto, Pražák nic) ; očistný (DZ pro "ignis purgatorius", tj. očistný oheň, rozuměj očistec)
Iste
ten, tenhle, tento ; tenhle (opovržlivě)
Hierosolyma
Jeruzalém
Innocens
neškodný, poctivý, řádný
Rumor
pověst, hlas, zvěst, zpráva
Acta
činy, skutky ; nařízení, opatření ; zápisy o jednání / o vyšetřování, akta, listiny, písemnosti ; zprávy o jednání, denní zprávy, úřední deník, noviny
In colloquim venire
přijít k rozmluvě
Dimitto
rozesílat
Consequor
následovat, pronásledovat, stíhat
Exprimo
vymačkat, vytlačit, vytvořit
Exiguitas
malý rozměr, skromnost
Frumentarius
úrodný, hojný, bohatý obilím
Pagina
strana, stránka ; listina ; sloupec (písma) ; text, kniha, dílo, spis ; báseň ; "~ divina" Písmo svaté ; řada révových keřů ; pozemek ; oblast, region ; tržiště (Pražák, MLLM) ; průvod, slavnost (Rubin, CC, 280)
Laicus
laik
Conatus
pokus
Meretricium
prostituce
Inquam
pravím, pravíš, praví
Priorissa
převorka, převořiše
De novo
nově (Pražák nenal., novum je novota, v románských jazycích je to znovu, ale albilyon 271:96 nepochybně takto)
Et hoc quia
a to proto, že
Sub vexillo
jako zvláštní oddíl
Forsan
snad, možná
Comes
druh, průvodce
Rabide
vztekle, hněvivě
Res certissimae
nejpatrnější důkazy
Ut secundum naturam fluminis procumberent
aby byly nakloněny po proudu řeky
Aufugio
uprchnout
Inhio
otvírat ústa ; lapat po čem ; dychtit po ; hledět na co zvědavě, s podivem, chtivostí, touhou
Modo
hned potom
Opportunitas
výhoda, příznivá okolnost
Confusio
sloučení, smíšení, spojení ; zmatení, zmatek, nepořádek, nelad ; hanba, ostuda, pohana, potupa, zahanbení ; stud ; hanebnost ; pohroma ; spousta, příval (vypsáno i z kontextů ve Vg.)
Servilia
[zřejmě spíše Slavonie než Srbsko, viz Thouz., Un traité, 34.]
Siquidem
jestliže totiž
Ligonizator
(Pražák nic, MLLM přímo nic, viz "ligonizo" ; několik překladů udává "hrobník", ale dle ligonizo se zdá, že by mohlo jít i o "kopáče")
Camba
noha (od kolene dolů ; MLLM) ; (lid. lat.) noha (noha vůbec ; DZ)
Festivo
slavit, světit (slavnost)
Occasio
příležitost (k čemu s gen.)
Cogito
pomýšlet, mít v úmyslu, přemýšlet, přemítat, myslet na
Minime
ani v nejmenším, ani zbla
Mercenaria
trh
Consulta
rady
Numen
vůle
Pelagus
moře ; vodstvo, vodní spousty, proudy
Evangelium Lucae n.
Lukášovo evangelium, evangelium podle Lukáše
Corona
věnec ; věnec zdi ; kruh posluchačů ; kruh vojska svírajícího město ; koruna ; tonzura ; souhvězdí Koruna ; růženec (zřejmě ; nalezeno sousloví dicare coronam v souvislosti s uložením pokání)
Mustela
lasička
Assuo
přišívat
Inquinatus
špinavý, znečištěný, nečistý, pokálený
Intervenio
přijít, objevit se
Vel - vel
buď - anebo
Ylen
(zmínka Fournier I, 240 dole)
Taurus
býk, vůl, tur
Arrogantia
domýšlivost
Citerior
přední
Religio
náboženství
Explicit
končí... [bývá uváděno na koncích díla ; končí, tak se to většinou překládá, např. Spunar]
Affirmo
zesilovat, posilovat, upevňovat, utvrzovat ; potvrzovat, stvrzovat ; tvrdit (jako pravdu), jistit, ujišťovat
Consulo
rokovat, usnést, radit se
Eodem
tamtéž, na totéž místo
Conducere ad bonum finem
dovést k dobrému konci
Adhortor
vybízet, pobízet
Pedem referre
ustupovat, couvat
Discedo
odcházet, rozejít se
Obeo
jít ; zajít, zaniknout, zemřít, zesnout ; obcházet, procestovat ; jít kolem, táhnout se kolem, lemovat ; projít, probrat ; podnikat, konat ; zastávat, vykonávat, obstarávat
Taedium
odpor, hnus
Maneo
zůstávat, trvat, nadále být ; zůstat (přes noc), přenocovat ; dochovat se, zachovat se, dosud být v platnosti ; čekat na koho, očekávat koho, vyčkat koho / čeho
Doleo
cítit bolest, něco těžce nést
Inter cetera
především, obzvláště (Pražák takto! viz inter alia)
Moravia
Morava (ve Střední Evropě) ; Morava (ve Skotsku, viz Nitze, Perlesvaus II, 97)
Mendicitas
žebrota, žebrání
Vasto
pustošit, plenit
Commendor
komtur
Domesticus
člen rodiny ; v pl. služebnictvo, čeleď
Qualis
jako (vztaž. v přirovnání) ; nějaký, mající kvalitu
Perditrix
zhoubkyně, škůdkyně
Wintoniensis
winchesterský (William z Malmesbury, De antiquitate, ed. Scott, 40)
Memoria
paměť
Quaestus
zisk, výtěžek
Ad perpendiculum
svisle
Postmodum
brzy potom, brzy nato, zakrátko poté
Sidereus
hvězdný, hvězdnatý ; zářící, třpytný
Commodo rei publicae
v prospěch obce
Genus
povaha, rod, druh
Optatus
žádoucí, milý, vítaný
Oppositus
naproti stojící, protilehlý
Transfigo
probodnout, proklát
Malus
špatný, nekvalitní ; zlý ; škodlivý, zhoubný, neštěstí přinášející ; zlověstný, neblahý ; nešťastný, bídný, smutný ; nehezký, ošklivý ; slabý, špatný (spisovatel apod.)
Impetum ferre
vydržet útok
Credulus
lehkověrný, důvěřivý ; věřící (o křesťanu) ;
Curae seculares
světské starosti
Circumdatus
obehnaný
Antiquus
někdejší, dřívější, bývalý, starý, dávný (který již není) ; odvěký, starý, starobylý, starodávný, starožitný ; ctihodný (stářím) ; dobrý, starořímský ; poctivý ; přednější, důležitější, pilnější ; cennější
Sisto
zadržet, zastavit ; postavit ; zastavit se, stanout, obstát
Lassitudo
únava, ochablost
Facere se + ak.
předstírat co, dělat se jakým, stavět se jakým
Lombardia
Lombardie
Edo
jíst
Servitium
mimořádný příděl jídla, (snad i) počastování ; poplatek (za poskytnutí výhody)
Nenia
pohřební píseň, žalozpěv ; kouzelné říkadlo, kouzelnická píseň ; píseň, popěvek
Coniugo
připojit se, spojit se
Ratis
vor
Interpello
zamezit, překazit, rušit
Impregno
oplodnit
Submersus esse
utopit se
Sui
sebe (genitiv zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být v klas. lat. totožný s podmětem)
Infamo
obviňovat, očerňovat, hanobit, pomlouvat, v zlou pověst uvádět
Subveho
dovážeti zdola nahoru (proti proudu)
Mare internum n.
Středozemní moře
Concludo
zavřít, uzavřít, uzavírat ; shrnout, obsáhnout, (pas.) být obsažen ; uzavírat, vyvozovat, vyvozovat závěr, usuzovat, dovozovat
Heresimarcha
arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)
Ramus
větev, halus
Avaritia
chamtivost, lakota
Dominicella
slečna
Moesiacus
moesský (takto v ČJ Pražák ; související s Moesií či Moesy)
Pondus
váha
Bonitas
úrodnost
Aemulatio
soutěžení, závodění, horlivost, usilování ; řevnění, řevnivost, žárlivost ; závist
Noctu
za noci, v noci
Quattuor tempora n. pl.
kvatembrové dny, suché dny
Seni
po šesti
Solemnis
pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní
Suggestus
tribuna, řečiště
Constantia
Kostnice
Simulacrum
socha (bohů), modla
Peccatum mortale n.
smrtelný hřích
In ordinem
popořádku, po řadě
Reporto
přivézt zpět, zpět dopravit
Vituperium
kárání, hanění, hana
Dare veniam
dát milost, udělit milost ; být po vůli, vyhovět, popřát sluchu
Malum
zlo ; jablko
Seipsum
sám sebe
Rapina
loupež, loupežení
Amititia
přátelství ; přátelé
Insuefactus
navyklý, vycvičený
Archiepiscopus
arcibiskup
Nepos
vnuk ; synovec, příbuzný vůbec ; potomek ; mrhač, marnotratník, zhýralec
Dedo
oddat se, věnovat se
Lamina
plíšek, plát, plátek, plech, deska, destička, kousek kovu / dřeva / kamene ; kusy železa, rozžhavené železo (k mučení či vypalování cejchu) ; čepel
Cado
(in alqa re) upadat v co, upadat do čeho ; (in alqm) hodit se na koho, slušet komu ; padnout, sběhnout se, přihodit se, udát se ; dopadnout jak ; (alci) připadnout komu (o majetku)
Dionysius
Denis
Nimirum
rozhodně, bezpochyby, očividně
Perfugium
útočiště, úkryt, azyl
Astringo
utahovat, zadrhovat, zavazovat ; stahovat, svazovat, svírat ; v pas. tuhnout, křehnout ; poutat, vázat, zavázat (duševně, mravně) ; omezovat, držet v mezích
Tradux
úpon (révový) ; převod
Praecaveo
být opatrný, vystříhat se
Supplicatio
poděkování, děkovná slavnost, slavnostní pobožnost
Coniugatus
ženatý, (fem.) vdaná
Primum
nejprve
Recipio
dostat se zpět k
Occupatus
zaměstnaný
Depopulor
zpustošit, vyplenit, vyloupit
Quippe
vždyť, ovšem, neboť (uvádí samozřejmý důvod) ; ježto, neboť (vyznačuje důvodovou platnost vztažných vět ; ovšem (samostatná věta)
Ventito
přicházet, chodit
Contor
ptát se
Malitiosus
zlý, zlovolný, věrolomný
Expeditus
mít větší přehled, připravený k boji, pohotový
Absolvo
uvolnit, osvobodit, zbavit ; vykonat, rozřešit, vyřešit, dokončit ; uvolnit z úřadu ; vykoupit, vyplatit ; zprostit závazku ; zprošťovat ; rozhřešovat (tvar LMALB), udělovat rozhřešení
Maravi
Moravané
Speculatorius
výzvědný
Minister
hodnostář
Effundo
vtékat, rozplývat se ; tonout, topit se v něčem, utápět se v něčem ; vydávat, plodit ; rozprostřít, rozestřít ; v hojnodsti vydat, vychrlit, vysypat
Blaveum
modř, modrá barva
Rector ecclesiarum
představený spravující kostely (např. biskup či opat)
Antecedo
předstíhat, předbíhat, předčit
Actor
aktér (DZ)
Formido
hrůza, strach ; posvátná hrůza, posvátná bázeň, bázeň Boží ; postrach, strašák
Adhumatio
pohřeb
Prorumpo
vyrážet, vychrlit ; vyhrknout ; vypuknout, provalit se, vzniknout (o požáru apod.) ; promluvit (zejm. při přerušení ticha) ; vyrazit, vytrhnout ; vyřítit se, vrhnout se ; rozmáhat se, rozrůstat se ; oddat se čemu, propadnout čemu
Locus medius utriusque
místo uprostřed, mezi oběma ležící, patřící jim oboum
Veho
vést, dovážet, táhnout
Abdo
skrýt, ukrýt se
Mempheticus
memfidský
Omnino
celkem ; vůbec ; vůbec jen ; úplně, zcela, dočista, nadobro ; ovšem (částice jisticí a připouštějící)
Aestus
příboj, vlnobití, vlnění
Desisto
ustat, přestat
Lignum
dřevo ; strom
Eo quod
protože
Carru-
(RS 55:25 pro caru-, tj. perf. kmen od careo, ere)
Ballistorius
(LMALB nic, ale viz ballistarius)
Aliquantulum
maličko, trochu, trošku, trošičku
Deceptorius
klamavý, klamný, podvodný, úskočný (LMALB udává jen adv. ; převedl a doplnil DZ)
Articulus
ohbí, kloub
Dominica
neděle (výpustka z dies Dominica)
Providus
předvídající budoucnost, znalý budoucnosti, věštecký ; starající se, starostlivý, pečlivý (alcis rei o co) ; prozíravý, obezřelý, opatrný
Dubla
dvojitá přikrývka
Designo
označovat
Homagium
slib lenní věrnosti
Incongruus
nevhodný, nemístný
Secundum quod
kterýžto??? (ve velmi neobvyklém spojení Moneta 61b nahoře)
Verecundia
bázeň ; skromnost, uměřenost
Labor
sunout se, šinout se, smekat se, klouzat ; jet, sjet ; letět ; plazit se, plížit se ; plynout ; plout ; klopýtnout ; přen. klopýtnout, pochybit, zbloudit ; vklouznout kam, vkrádat se, plížit se ; spadnout kam
Populatio
plenění, pustošení
Profugio
utíkat, ubíhat, unikat
Fistuca
palice, tlouk, beran
Adduco ere
k sobě táhnout, přitahovat
Ovile
ovčín, ovčí n. kozí chlév
Examinare se taxo
otrávit se šťávou z tisu
Bononia
Bologna (město v Itálii) ; (jméno dalších obcí)
Novissima spes f.
poslední naděje
Ibidem
tam (leckdy ne "tamtéž", viz např. jasně RS 54:16 ; 57:10)
Mare Rubrum n.
Rudé moře
Depopulatus
zpustošený, vypleněný
Volucris
pták, polétavec, okřídlenec
Bona venia
s laskavým dovolením
Vagor
chodit, toulat se, bloudit
Ultimo
za poslední, konečně (DZ ; Pražák ani MLLM nic)
Hoedus
kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)
Paulum
maličko, trochu, v malé vzdálenosti
Aliquamdiu
(po) nějaký čas, jistou dobu
Cogitatio
myšlení, přemýšlení, přemítání, rozjímání, uvažování, úvaha, pomyšlení ; myšlenka ; představa, domněnka, mínění ; obraznost, obrazivost, představivost, schopnost myslet, mohutnost myslicí
Aliquovorsum
někam
Purgo
čistit, ospravedlňovat, hojit
Custodio
střežit
Rapiditas
dravost, prudkost
Idcirco
proto, z té příčiny ; proto, za tím účelem
Enim
přece, vždyť
Triennium
tři roky
Ante longe
dlouho předtím, před dlouhou dobou
Vota
jeptiška, řeholnice (dosl. "zaslíbená", rozuměj Bohu)
Vel
(spojka rozlučovací ; uvádí rozluku možnou, ale ne vždy nutnou, takže má leckdy význam slučovací ; někdy poopravuje předešlou výpověď)
Ad
co do, hledíc k, co se týče čeho, pokud jde o co ; k, pro (o účelu) ; podle, na (o způsobu: podle taktu, na tento způsob) ; na, pro (o příčině: na sebemenší závan větru apod.) ; scribere ad aliquem psát komu
Vice
místo, za (koho)
Tempore gratiae
toho času? [WEH překládá jinak]
Incito
uvést v rychlý pohyb, pobídnout
Amen
amen
Testamentum
závěť
Conservo
schránčlovat
Accuratus
důkladný, pečlivý, bedlivý
Labrum
okraj
Merus
čistý, nemíšený, neředěný, nesmíšený ; (přen.) čistý, pravý, opravdový ; plný, neomezený ; pouhý, čirý ; samý ("meri principes" samé významné osobnosti)
Maturius
dříve
Festino
(intrans.) spěchat, pospíchat, chvátat, kvapit ; (trans.) (alqd) spěchat s čím, spěšně dělat co, pospíšit s čím, uspíšit co, urychlit co
Fundamentum
základ, podklad ; hlavní věc, podmínka
Incontinenti
hned, ihned (MLLM, 264 ; uvádí jen in continenti psáno zvlášť pod continens a tam má tuto informaci ; dohromady Fournier I, )
Nux
ořech
Tantummodo
jen, jenom, pouze, toliko
Puniceus
růžový, purpurový
Occasus
západ
In commune
veřejně, na veřejnosti
Intellego
(význam "posoudit" Pražák ani Šenková neudává, ani náznakem)
Circumdo
obložit, obestavit
Quorundam
[viz quidam]
Indulgeo
hovět, shovívat
Ante conspectum + gen.
před kým, v přítomnosti koho
Ad infinitum
donekonečna, do nekonečna
Commuto
vyměnit
Adigo
přirážet, zatloukat, zarážet
Tergum
záda, hřbet
Credo
věřit, důvěřovat komu, spoléhat na koho ; věřit, víru přikládat čemu, mít za pravdu ; věřit, myslet, mínit, domnívat se, pokládat, uznávat (co za co)
Pl.
chladné podnebí
Densus
hustý
Frui
užívat (těšit se z něčeho pro věc samotnou, jiné je uti, kde se věc užívá pro něco jiného)
Obsidibus de pecunia caveo
zaručit se rukojmími, že složí peníze
Signum
odznak oddílu, prapor, zástava
Velocitas
rychlost
Lemovicensis
limousinský
Infamia
hanba
Unus solus
jeden jediný
Iurare super librum Evangeliorum
přísahat na evangeliář
Attendo
natahovat, napínat k čemu ; napínat mysl, pozornost, dávat pozor ; pozorně poslouchat, pozorovat (+ ak.)
Existentia
existence, bytí
Ministro + dat.
podsouvat (ve smyslu našeptávat)
Concite
rychle
Cathalonia
Katalánsko
Veritas rei ita se habet
tak se věc podle pravdy má
Executio
exekuce
Ecce
hle, hleď, ejhle
Mandatum
příkaz, vzkaz, zákaz, nařízení
Distensio
(viz dissentio)
Ob hoc
proto
Nota
věz
Dignum et iustum est
je to důstojné a spravedlivé (liturgická formule)
Acquiesco
přijmout (radu), uposlechnout
Humeo
být vlhký
Seorsum
odděleně, zvlášť ; nezávisle
Terrae commendare alqm
pohřbít koho
Paucites
hrstka
Perfero
snášet
Mirabilia n. pl.
zázraky
Subruo
podrýt, podbourat
Curvus
zakřivený, ohnutý, zahnutý ; klenutý, sklenutý ; křivolaký
Castellum
tvrz, pevnost
Paveo
chvět se, třást se (strachem), mít strach, strachovat se, být zděšen, polekán (re z čeho)
Extumulo
exhumovat
Tramblus
osika
Utor
užívat, používat, upotřebit, zacházet s čím, zabývat se čím ; požívat, jíst, živit se čím, žrát ; užívat, využívat, těžit z čeho ; řídit se čím, zachovávat, dbát
Queror
stěžovat si, naříkat
Yspania
Španělsko, Hispánie
Requiro
hledat, vyhledat, vyhledávat ; pohřešovat ; toužit po čem, žádat, požadovat, přát si ; pátrat, vyptávat se, dotazovat se
Omitto
pustit, opustit ; vzdát se, zanechat čeho, nechat stranou, nechat bez trestu, pustit ze zřetele ; mlčky přejít, pominout, opomenout co, nezmínit se o čem, nemluvit o čem
Prima luce
za úsvitu
Aes alienum
cizí peníze = dluhy
Loci communes
obecné věty (zásady, principy, kategorie, poučky, myšlenky), schémata
Moram interpono
zdržovat
Vero
(často výplňkové slovo, která lze přeložit "pak" či zcela vynechat ; viz např. RS 58:19)
Interpres
prostředník, tlumočník
Volgus
lid, nižší lid
Prout
podle toho jak, jak, jakož
Ubi
jakmile
Navigatio
plavba
Dux
vévoda
Iterum
nicméně, na druhou stranu
Detestor
proklít
Pelliparius (pellipparius
kožešník
Impositio manuum
vzkládání rukou
Deicio
odvrátit, shazovat
Auinone
Avignonet
Mala mali
jablka z jabloně
Confine
hranice
Mercennaria
trh
Distinguo
rozdělit, rozčlenit, rozrůznit, rozrůzňovat ; rozlišovat, rozeznávat ; určovat, stanovit, vyznačovat, vyznamenávat ; klást důraz na co ; vyšívat ; pestře barvit, pestře zdobit, krášlit
Senspecta
senspekt (starší bratr, kterého opat posílá k vyloučeným, aby jim domlouval a posiloval je) (viz Regula Benedicti 27,2-3)
Inter alia
mimo jiné
Necessitas
nutnost, nevyhnutelnost, neodvratnost ; naléhavost, tíseň, nouze (nouze DZ) ; nutná potřeba, nutné vydání ; pouto, svazek, poměr
Conventus
krajský soud
Cellare
zásobárna
Cremona
Cremona
Saepius
častěji
Ablutio
omývání, čištění
Spero
doufat, mít naději ; čekat, očekávat ; obávat se, bát se (nějaké nepříjemné věci)
Pro
pro (účelově) ; pro (příčinně) ; pro, vůči ; za (po slovesech vyslání) ; skrze, prostřednictvím (o věci i člověku) ; pro, na (nějaký čas, např. pro tuto chvíli) ; pro, na (o dočasném stavu)
Alicuius
něčí
Perterreo
postrašit, zastrašit
Cooperio
přikrýt, zakrýt, pokrýt, zahalit, zcela pokrýt, zasypat (c. lapidibus ukamenovat) ; zakrýt, skrýt, ukrýt (DZ ex TDH 312:28, zcela jasně ; možná neklas.) ; pokrývat, pobíjet šindelem, pokrýt střechou ; uzavřít
Deliberatio
úvaha (Pražák I, 167)
Quidquid
cokoli, všechno
Cedo
kráčet, ubírat se, jít, stoupat, vykračovat si ; přecházet v něco, měnit se ; platit za co (pro re) ; přecházet na koho, dostávat se komu, připadnout komu ; stát se kořistí ; dopadat, dařit se, vést se (jak se vede) ; sloužit (např. dobře, o věci)
Galia cisalpina
předalpská Galie
Ob
pro, za, kvůli, proto, pročež
Incorporalis
netělesný
Prioria
převorství
Ad absurdum
k nesmyslnosti, ad absurdum
Nitor
usilovat, snažit se
Inveterasco
zestárnout ; zastarat ; zakořenit se
Textor
tkadlec
Ad verbum
doslova
Et hoc ideo
a to proto??? (RS 43:10 ; spíš "tudíž", toto je zřejmě chybný výklad ; jinak RS 43:9, kde to je opravdu "a to proto, že")
Nalezeno 3,686 výsledků.