Latinský slovník
Adequito
najíždět, dorážet
Utrimque
na obou stranách, z obou stran
Apertus
otevřený
Separatus
oddělený, odloučený
Eventus
nezdar, katastrofa
Burdo
hůl
Verona
Verona
Fortassis
snad, možná, pravděpodobně, jak se zdá, jak myslím, podle všeho, nejspíš, asi ; asi (u číselného údaje)
Appamiae
(geogr.) Pamiers
Scandalum
úraz ; svádění ; pohoršení
Defectus
odpadnutí, odboj ; ubývání, úbytek ; vysílení ; nedostatek ; zatmívání (slunce) ; neduh (DZ ex Moneta 282a)
Id ipsum
totéž, to samé
Deprecator
prosebník, přímluvce
Sinister
levý ; nejapný, neobratný ; zvrácený ; nepříznivý, neblahý ; nešťastný
Bonus
dobrý ; zdatný ; pravý (o penězích) ; vhodný, příhodný, prospěšný, užitečný ; výborný, zručný, obratný, znalý ; udatný, statečný, zmužilý ; urozený ; jemný, krásný, pěkný ; hojný, značný, převážný, valný ; dobrý, zdárný, příznivý, šťastný
Consulta
rady
Lucrum
prospěch, zisk, bohatství,
In statu gratiae
ve stavu milosti
Timidus
bojácný
Quispiam
někdo, něco, kdokoli, cokoli, nějaký
Et
a (zejm. slučovací spojka, ale i odporovací) ; a to (připojuje logicky nesouřadný člen: "jeden, a to velmi podivný zvyk") ; i, také (adverbium se stupňovacím významem: "et dona ferentes", zejm. v pozdější latině)
Praecedo
předčit, předcházet
Pronuntio
vyhlásit, uveřejnit, přednášet, vyslovovat, prohlašovat
Aestimatio
odhad
Foramen
díra, otvor, dírka
Subditus
podřízený, poddaný ; svěřenec (DZ ; ve smyslu církevní jurisdikce či pastorace je to leckdy vhodnější než poddaný apod., ač nikde nenal. ; např. RS 48 ; DHC)
Complures
mnozí, několik
Vota
jeptiška, řeholnice (dosl. "zaslíbená", rozuměj Bohu)
Occasus
západ
Exsisto
vystoupit ; vynořit se, vystoupit (zejm. z vody, země) ; vzcházet, zvedat se, vyvstat, vzejít, objevit se, vyrůst, vyprýštit, povstat, vzniknout ; vznikat, objevit se, nastat, vyskytnout se, povstat ; stát se ; osvědčit se jako ; být, existovat, vyskytova
Habito
obývat, bydlit v čem ; bydlit ; dlít, zdržovat se kde, být, bývat
Se habere ad alqm
chovat se ke komu jak
Perniciosus
ničitel, velmi nebezpečný
Trini
trojí, tři
Uxor iusta
zákonná manželka
Latitudo
širokost, rozlehlost
Castellum
tvrz, pevnost
Aemulatio
soutěžení, závodění, horlivost, usilování ; řevnění, řevnivost, žárlivost ; závist
Consilio
úmyslně, naschvál
Multus
mnohý, četný ; velký, veliký, značný ; důkladný, obšírný, rozvláčný
Adigo
přirážet, zatloukat, zarážet
Otiose
nadarmo, zbytečně, zbůhdarma
Alius
jiný, jinaký
Cottana
malé suché fíky
Actor
aktér (DZ)
Convenio
1. scházet se, sejít se, shromažďovat se, přicházet, dostavovat se (in locum, ad alqm) ; (tranzitivně) setkat se s kým, zastihnout koho, navštívit koho, zajít ke komu, mluvit s kým (alqm) ; 2. stíhat, žalovat, obesílat koho
Exitus
konec, zakončení, výsledek
Familiaris
přítel
Humanatus
polidštěný (asi, DZ ; Pražák nic ; užívá Moneta 248b nahoře)
Multotiens
mnohokrát, často
Facinus
čin, skutek, přečin
Merens
zasloužilý
Sive - sive
ať už - nebo
Chaganus m.
kagan
Amititia
přátelství ; přátelé
Quomodo - sic
jak - tak
Quociens
kolikrát
Sector
honit se
Consuesse
obyčejně
Dum
ještě, dosud ; zatímco, když (o současnosti) ; dokud, pokud (o současnosti a stejně dlouhém trvání) ; až, do té doby, až konečně, dokud ne ; až by, dokud by ne, aby zatím ; jen když, jen jestliže, jen aby, jen ať (uvozuje větu přací)
Radius
paprsek ; paprsek (kola), loukoť ; poloměr (kruhu) ; hůl, hůlka ; měřítko, hůlka na kreslení ; tkalcovský člunek
Postulatum
požadavek
Carcasona
Carcassonne
Vel circa
nebo tak nějak (časté při udávání času v inkvizičních záznamech)
Conquiesco
odpočinout si od čeho (ab, ex re) ; odpočívat, oddechnout si, dopřát si oddechu, nalézt klid, nabýt klidu ; váznout, ustávat
Audio
slyšet, zaslechnout ; dovídat se ; vyslýchat ; poslouchat, uposlechnout, být poslušen
Curs
dvůr (šlechtický, panovnický)
Concieo
uvést v rychlý pohyb, svolat ; popudit, pobouřit ; způsobit, vyvolat
Lingua laicalis
lidový jazyk
Prospectus
obsah (soupis kapitol nějakého literárního díla)
Obeo
jít ; zajít, zaniknout, zemřít, zesnout ; obcházet, procestovat ; jít kolem, táhnout se kolem, lemovat ; projít, probrat ; podnikat, konat ; zastávat, vykonávat, obstarávat
Ter
třikrát
Singulus
(Pražák takto v sg. nic ; viz singuli)
Praesidium
ochrana, záštita
Ordinamentum
(Pražák ani Šenková nic)
Deni
po desíti
Consanguinea
pokrevná příbuzná, rodná sestra, vlastní sestra ; tchyně
Imber
déšť
Veho
vést, dovážet, táhnout
Ob
pro, za, kvůli, proto, pročež
Cito
rychle, spěšně, honem
Sordes
nečistota, špína ; špinavost, nízkost, sprostota (častěji v pl.)
Divinus
boží, božský, svatý
Diversimodus
různý, rozličný (LMALB) ; různý, rozdílný, odlišný (DZ)
Frustrum
úlomek, kus, kousek ; sousto, drobet, drobeček
Divina Pagina f.
božské Písmo
Penito
(viz paenito)
Mercedem reddo
odplatit
Volgo = vulgo
obecně, všeobecně, vůbec
Damnatus
odsouzený
Insto
nastávat
Puniceus
růžový, purpurový
Cooperio
přikrýt, zakrýt, pokrýt, zahalit, zcela pokrýt, zasypat (c. lapidibus ukamenovat) ; zakrýt, skrýt, ukrýt (DZ ex TDH 312:28, zcela jasně ; možná neklas.) ; pokrývat, pobíjet šindelem, pokrýt střechou ; uzavřít
Et hoc quia
a to proto, že
Triuizinus
treviský
Multitudo
množství, veliký počet ; množství lidí, lid, dav, obyvatelstvo ; prostý lid, luza
Corona
věnec ; věnec zdi ; kruh posluchačů ; kruh vojska svírajícího město ; koruna ; tonzura ; souhvězdí Koruna ; růženec (zřejmě ; nalezeno sousloví dicare coronam v souvislosti s uložením pokání)
Administro
spravovat, řídit
Sublime
do výše, vzhůru ; ve výši, vysoko
Propheticus
prorocký ; starozákonní (tak výslovně MLLM)
Capra
koza
Dimidius
poloviční, rozpůlený
Interdico
zapovědět, zakázat
Illyricum
Bosna-Hercegovina (v moderní době)
Necnon
a ne, ani ; a tedy ne, tudíž ne ; avšak ne, ale přece ne
Retentio
zadržení, zastavení
Venialis
lehký (o hříchu), odpustitelný
Cohorta praetoria
tělesná stráž
Praedor
kořistit, plenit, loupit
Oblique
šikmo, stranou
Excludo
zdržovat, bránit
Sacrificium
oběť
Decurio
velitel dekurie, náčelník
Mercerus
kramář, obchodník, obchodník se střižním zbožím (ale i obecněji kramář, podobně jako historicky fr. mercier ; srv. citaci MLLM VII, s. 672 "tam mercerii quam negociatores", kt. také může ukazovat na nutnost širšího chápání)
Qualitercumque
jakkoli
Diurnus
denní
Quattuor tempora
kvatembrové dny, suché dny
Patrocinium
ochrana, patronát ; hájení, zastupování (na soudě) ; ochrana, záštita, pomoc
Discensio
(viz dissentio)
Pasco
krmit, živit, sytit ; vyživovat, poskytovat výživu, přiživovat, přikrmovat (i oheň apod.) ; být potravou (tigrů) ; (pas.) živit se, požívat, pojídat, zrád (alqd) ; pást ; chovat dobytek ; (pas.) pást se, spásat ; (pas.) strávit ; pěstit (vous), nestříhat
In commune
veřejně, na veřejnosti
Manuale confessionum
zpovědní příručka
Incestus
krvesmilstvo, incest, smilstvo
Insector
stíhat, pronásledovat, útočit na co
Lignum
dřevo ; strom
Scutis colligatis
když byly štíty spoutány
Quamquam
ačkoli, ač ; ačkoli, a přece, ovšem, vlastně (uvádí opravu předešlé výpovědi)
Nequam
ničemný, špatný, darebný, zlotřilý
Continuo
řadit, spojovat
Paene
skoro, téměř
Fungor
být činný v čem, vykonávat, konat, provádět, plnit ; zastávat, spravovat, zabývat se čím (o úřadu, zaměstnání, povinnosti) ; dostát čemu ; dodělat, vyřídit, pořídit, vykonat ; působit v úřadě, konat službu, zastávat práci, mít nějaké postavení
Flaveus
(Pražák nic, MLLM nic)
Orbs
kruh, kolo
Supplicium sumere de alqo
popravit koho, na hrdle potrestat koho
Blandior
lichotit, pochlebovat ; lichotit, lahodit, vábit (k požitku)
Grandis
veliký, statný
Procurro
vyběhnout, vyrazit
Canebatio
(Fournier I, 337)
Exanimo
zbavit života, usmrtit
Ardeo
shořet, být spálen, zahořet
Socius
druh
Inquam
pravím, pravíš, praví
Ibi
tam, tu, na tom místě
Abstinentia
zdrženlivost, zdržování se ; půst, hladovění, postění ; střídmost v pití ; sebeovládání, čistota, nezištnost, poctivost ; šetrnost, zdrženlivost ve výdajích ; nepřijímání svátosti oltářní
Vergo
chýlit se, nachylovat se ; klonit se, sklánět se, chýlit se, nachylovat se, obracet se, směřovat ;
Praecipio
nařizovat, rozkazovat
Lectum
lůžko
Quomodo
jak, jakým způsobem (táz.) ; jak (vztaž.) ; jak by (význam účelový) ; aby
Dicendo
takto (orare dicendo = modlit se takto: ...)
Seu
nebo jestliže, nebo kdyby ; nebo, či ; nebo zda, či zda (ve větách tázacích) ;
Percutio
postihnout, otřást, ochromit, pochroumat ; ranit, zasáhnout, zachvátit, uchvátit, dojmout (o duš. dojmech)
Naretani
Neretvané
Multo die
když již den pokročil
Comedo
(absol.) jíst ; (trans.) (alqd) jíst co, sníst co ; sežrat co ; strávit co ; projíst co ; promarnit, prohýřit co ; (refl.) sžírat se, trápit se
Proelior
bojovat, zápasit
Ad minus
přinejmenším
Nominatim
jmenovitě, výslovně, jménem
Reicio
zahánět
Sicut supradictum est
jak se praví výše, jak se píše výše
Donum
dar ; obětina, oběť, záslibný dar ; vojenská vyznamenání, čestné odznaky (v pl.)
Turonensis
tourský
Solvo
rozpustit, odvázat, rozvázat, rozvolnit ; zvednout kotvy ; zbavit, zprostit, osvobodit ; rozbít, zbořit, strhnout ; uvolnit, zeslabit ; rozluštit ; zapudit ; zahnat ; zrušit, odstranit
Voto
zaslíbit (dceru Bohu apod.)
Luteus
z bláta ; jílovitý ; zablácený ; bezcenný, ničemný, darebný
Duodecim
dvanáct
Ius iurandum
přísaha
Suppliciter
pokorně, prosebně
Zagrabiensis
záhřebský
Cheruatia
Chorvatsko?
Qualia
vlastnosti
Penitentiam iniungere
uložit pokání
Apparentia
zdánlivost
Artus
pevný
Occido
padnout, zahynout
Secure
bezstarostně, klidně ; bez nebezpečí, bezpečně
Obsigno
pečetí opatřit
Absente
v nepřítomnosti (koho)
Speculatorius
výzvědný
Taurinensis
turínský
Mediolanum
Milán
Excutio
vytřásat, střásat ; shodit, vyrazit (z ruky), vyhodit, vystřelit, vymrštit ; zapudit, zahnat, odehnat, vyhnat ; vyloudit, vyvolat ; roztřásat (třesením rozvinovat ; prohledávat, prošťourávat, prozkoumávat ; rozvinout
Suppan
župan (titul)
Contradictio
odpor, námitka ; hádka, spor ; protimluv, kontradikce
Infundo
vlévat, vlít, nalévat, nalít, naplnit ; vpustit co kam, rozšířit, rozlít (i např. o světle) ; rozestřít, pokropit ; nasypat ; rozházet ; zasypat (šípy apod.) ; splývat (o vlasech)
Iter
cesta
Iacobus
Jakub, Jákob
Iuramentum
přísaha (DZ ; Pražák nic)
Circumvenio
podvést, obstoupit
Immortalis
nesmrtelný
Rota
kolo
Ligo
motyka
Contendo
důrazně tvrdit, stát na svém
Egredior
vykročit, vytáhnout
Cisrhenanus
bydlící z této strany Rýna, před Rýnem
Tholosa
Toulouse
Adiuratus
přísežný ; svěcený, zaklínaný
Assuefacio
zvykat si, navykat, učit
Lacrimo
slzet, ronit slzy, plakat
Incolo
obývat, obdělávat
Pertineo
potřebovat, souviset
Animans
živý tvor, živočich (o zvířatech i člověku)
Confertus
stěsnaný, stlačený, hustý
Accresco
přirůstat, vzrůstat, růst, přibývat, zvětšovat se
Dummodo
jen když, jen jestli, jen jestliže, jen ať (s konj.)
Lapis
kámen
Afficto
potlouci, vrážet
Pedem referre
ustupovat, couvat
Accentus gravis m.
přízvuk těžký
Praeda
kořist
Notabilis
význačný, znatelný, nápadný, patrný ; pamětihodný ; významný, velký, značný (toto DZ)
Poenas ab aliquo repetere
pokutu bráti na někom, trestat někoho
Contra rationem
protiprávně, neprávem (tak zřejmě text v MLLM 659a) ; proti řádu (tak DZ pro DHC 306:14)
Opus est
je třeba
Provinciales
Provensálci
Intellectio
rozumový akt
Animatus
živý, oduševnělý ; duševně uzpůsobený, naladěný, smýšlející nějak ; věrně oddaný ; srdnatý, statečný
Praemissus
(Pražák nic)
Luminar
světlík, okno ; svítilna, světlo
Perfectus
udělaný, zhotovený
Subsequenter
(Pražák nic)
Impius
bezbožný
Adiungo
přidružit, získat si
Consilium ineo
pojat rozhodnutí
Transeo
přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít
Convenientia
náležitost ; způsobilost, vhodnost ; podmínka ; zvykové právo ; obecní pozemek
Aliter
jinak
Pio
očišťovat (nábožensky), usmiřovat, zažehnávat, odčiňovat, napravovat ; odvracet ; usmiřovat, konejšit, naklonit si, uctívat
Tonitruum
hrom
Convinco
zjevně dokázat
Factu
opravdu
Ballistarius
(české tvary samostřílník a kušištník neověřeny, samostřelník udává Pražák)
Vergente autumno
(Tacitus)
Domicilium
příbytek, sídlo, domov
Dies communis
všední den
Bladum
obilí (zejm. vymlácené), zrní ; osivo, zrno k osevu
Defendo
(ab alqa re) uchránit čeho
Responsorium
responsorium, responzorium
Praerogativus
na prvním místě hlasující, přední
Impietas
bezbožnost ; bezpráví, zvůle, svévole (v Bibli i častěji než "bezbožnost" ; v NZ dle srovnání Vulgáty a ČEP hlavně "bezbožnost", v SZ "svévole")
Bona voluntate
dobrovolně, se souhlasem
Amplius
hojněji, více, víc, větší počet ; déle, více než ; napříště, do budoucna ; důkladněji, více důkazů (formule, kterou se odročovalo soudní řízení)
Neemia
Nehemjáš
Tempore gratiae
toho času? [WEH překládá jinak]
Aliquis
někdo, něco ; některý, nějaký
Front
čelo ; výraz obličeje, zevnějšek ; průčelí, přední strana ; šířka ; titulní strana ; čelo, fronta (voj.)
Dissensio
(ani LMALB nic víc)
Cautio
obezřetnost ; záruka, ujištění
Amezo?
[nenal., zřejmě vlastní jméno.]
Protestor
dosvědčovat, veřejně dosvědčovat, vypovídat, tvrdit, prohlašovat, přiznávat se
Fallo
klamat
Moravia
Morava (ve Střední Evropě) ; Morava (ve Skotsku, viz Nitze, Perlesvaus II, 97)
Terga vertere
dát se na útěk
Dominor
vládnout, panovat, ovládat, být pánem, být vládcem
Spiritus
dech, vánek
Lacto
kojit
Citra mare
z této strany moře, na těchto březích
Iners
líný, nečinný, zahálčivý
Radix montis
úpatí hory
Lagena
láhev, lahvice (hliněná či skleněná), džbán ; (dutá míra)
Ihesus
Ježíš
In scriptis
písemný
Satisfacio
omluvit se, ospravedlnit se
Invetero
nechat zestárnout
Religio
náboženství
Aspidus???
v Pražákovi nenal.
Recuperatus
znovunabytý
Pretio
za peníte
Dos
věno
Tantus
tak velký, stejně velký
OFM
minorité, menší bratři (Ordo fratrum minorum)
Sapor
chuť (vlastnost předmětu, nikoli jeden ze smyslů) ; pachuť ; pamlsek ; vkus
Arguo
dokázat, prokázat, dolíčit, doložit ; vyvrátit, vyvracet, ukázat něco jako liché, usvědčit ; vinit, obviňovat, nařknout, klást za vinu
An - an
či - či
Quadam vice
jednou, tak jednou, kdysi
Navigatio
plavba
Teneo (v pasivu)
být vázán, být povinován
Occulo
zakrýt, skrýt, zatajit
Principatus
vrchní moc
Paulatim
pomalu, ponenáhlu
Indubitatus
nepochybný
Impudentia
drzost, troufalost ; neúmyslnost ; neprozřetelnost, neprozíravost ; nevědomost, neznalost ; nerozumnost
Quamvis pauci
ač nepatrní počtem
Generatio
rození, rasa, generace, plození, pokolení, vznik
Quattuor tempora n. pl.
kvatembrové dny, suché dny
Diutius
dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho
Tabernaculum
bouda, stan
Volgus
lid, nižší lid
Stans
vestoje, vstoje
Interpositum
něco nastavené mezi, záminka, překážka
Fateor
vyznávat, přiznávat se, hlásit se (alqd k čemu) ; vyznávat se z čeho, nezapírat ; prohlašovat, hlásat, pronášet, vypovídat ; projevovat, dávat najevo, prozrazovat, ukazovat
Supertunicalis
kabátec (MLLM surcoat, což je dle LL kabát, kabátec, suknice)
Peccatum mortale n.
smrtelný hřích
Deipara
Bohorodička
Signa subsequere
jít se svým oddílem
Increpo
zaznít, zazvučet, zařinčet, zaskřípat ; rozezvučet ; lát, obořit se na koho, vyčítat, vyčítavě mluvit, plísnit, spílat
Alius sed non alienus
odlišný, ale nikoli nesouvisející (s tématem)
Blandimentum
lichocení, úlisný způsob ; vnadidlo, lahoda, půvab
Ieiunus
lačný, hladový ; hubený, suchý, suchopárný ; ubohý, ničemný ; prázdný, suchý, nudný (o řeči)
Nuncupatus
nazývaný
Perpetuus
nepřetržitý, ustavičný, stálý
Humanitas
vzdělanost
Reliquus
zbylý, zbývající ; budoucí ; ostatní
Stola
dlouhé šaty, štóla
Praestat
jest lépe
Hilaris
veselý, bodrý
Adalbertus
Vojtěch
Carrus
vůz
Vilica
šafářka, hospodyně, selka ; venkovské děvče
Alta voce
nahlas
Consulo
rokovat, usnést, radit se
In deditionem venire
poddat se, vzdát se
Accido
nařezat, nakousat, okousat
Incongruus
nevhodný, nemístný
Censeo
být pro, navrhovat
Lugdunensis
lyonský
Comminus
zblízka, muž proti muži
Retego
odkrýt, obnažit ; odhalit, zjevit, prozradit
Esse
bytí
Minae
hrozby, výhrůžky
Adiutorium
podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění
Depopulatus
zpustošený, vypleněný
Nec
a ne, ani
Prosequor
pronásledovat ; provázet, doprovázet, jít s kým ; utrhačně pokřikovat na koho ; prokazovat, dokazovat ; darovat, dát, věnovat komu co, poctít koho čím, za hodna uznat čeho ; vést k cíli, pokračovat, postupovat ; líčit, vykládat, vystihovat
Ambulo
chodit ; jít a vrátit se ; procházet se ; procestovat
Pelagus
moře ; vodstvo, vodní spousty, proudy
Rassa
Raška
Aequus
rovný, správný
Fido
věřit, důvěřovat komu (alci, ale též re) ; mít důvěru ; osmělovat se, odvažovat se (s inf.) ; být přesvědčen, že
Oboedienter
poslušně, ochotně
Moesi
Moesové, národ v nynějším Srbsku a Bulharsku
Inaccessus
nepřístupný ; nedostižný
Persequor
vykonávat, pokračovat
Tempto = tento
pokoušet, napadat, dráždit
Duco
meškat, zdržovat, odkládat
Nivis
(viz nix)
Non item
ne však, nikoli však
Immineo
být blízko, blížit se, hrozit
Ingemisco
vzdychat, vzdechnout, sténat, truchlit ; truchlit nad čím (alqd)
Dispensatio
rozvažování, odvažování ; rozdělování, vyplácení (peněz) ; správa, spravování, finanční správa ; rozdělování ; řízení, správa
Notitia
známost
Ineo
počít, začít, vejít
Machina mundi f.
[přímo nenal. ; označení pro svět, světový mechanismus]
Praedicatio
hlásání, kázání, zvěstování (evangelia apod.)
Constantia
Kostnice
Teneo cum + abl.
držet s kým
Bossona
Bosna
Infamatus
obviněný, očerněný, zhanobený, pomluvený
Verbum e verbo
doslova, doslovně, slovo od slova
Conor
pokoušet se o co, podnikat co, usilovat o co, snažit se, namáhat se (+ alqd. nebo inf.), jmout se
Glastonia
Glastonbury
Septies
sedmkrát
Hiems
bouře, nepohoda, zimní počasí
Affero
připojit se, přinést si do
Forma
vlastnost, povaha, duch ; představa, pojem, ideál ; tělo [DZ ; např. DHC 310:26 či Int. Ioh.]
Communis
obecní, náležející obci ; obecní (o chudých placených z pokladny) ; plnoprávný, zasedající v městské radě
Alium
česnek
Discrepo
nesouhlasit, nebýt v souzvuku, neshodovat se, nesrovnávat se, uchylovat se, různit se, lišit se ; nesouhlasit, různě znít
Servilis
otrocký, s otrokem související
Senspecta
senspekt (starší bratr, kterého opat posílá k vyloučeným, aby jim domlouval a posiloval je) (viz Regula Benedicti 27,2-3)
Amplifico
zvětšovat, rozšiřovat
Urus
zubr
Gallia ulterior
zaalpská Galie
Frigidus
studený, chladný
Qualiter
jak, jakým způsobem ; že (MLLM, bez příkladu) ; tak, že / tak, aby ; aby (MLLM, Pražák ; Pražák zpracoval velmi slabě, jen "jako, jak" bez pozn., MLLM několik příkladů)
Arx
pevnost
Fama
řeč, pověst, vypravování, vyprávění, mluvení, zpráva, podání, tradice ; vyprávěnka, báchorka ; fáma ; úsudek ; veřejné mínění, hlas lidu, soud lidu ; dobrá pověst, dobré jméno, čest, sláva ; špatná pověst
Miser
(v MLLM je fr. a angl. ekvivalent, kt. znamená zároveň "nebohý" i "ničemný", takže odtud, stejně jako z uváděných citací, nelze určit, zda má slovo i význam "ničemný")
Conferro
odevzdávat, skládat
Incuso
vytýkat, obviňovat
Distinguo
rozdělit, rozčlenit, rozrůznit, rozrůzňovat ; rozlišovat, rozeznávat ; určovat, stanovit, vyznačovat, vyznamenávat ; klást důraz na co ; vyšívat ; pestře barvit, pestře zdobit, krášlit
Quandoque
někdy, jednou ; když, kdykoli (jen) ; poněvadž, ježto, jelikož
Citius
rychleji ; spíše, snáze
Repugnantia
odpor, rozpor, odporování
Cadere a feudo
ztratit právo na léno
Potior potiri
zmocnit se
Quod si
a jestliže, jestliže však
Dimetior
vyměřovat, rozměřovat
Utilitates praebere (alci)
prokázat platné služby komu
Modo meliori
co nejlépe, nejlépe
Agareni
Arabové? [jistě ano, podle otrokyně Hagar = Agar. Durand ve spojení Iudei ... et Agareni.]
Commodo rei publicae
v prospěch obce
In morte
v okamžiku smrti
Arduena
Arduenský les
Incito
uvést v rychlý pohyb, pobídnout
Crebs
(Pražák nic)
Dolum
podvod, lest
Fraterna
(střv.) (domácnost, v níž žijí společně sourozenci a jejich rodiny)
Colloquium
rozmluva, hovor, úmluva
Praecipue
obzvláště, zvláště
Confiteor
vyznat, uznat, doznat, přiznat ; vyjevit, dát najevo, prozradit (nějakým skutkem)
Viride aeris
měděnka
Suppleo
nahradit, doplnit, zaplnit
Debeo
mít povinnost, zasloužit si
Repeto
zpět žádat
Comperio
dozvědět se, zvědět
Aversus
obrácený zády, prchající
Terrae commendare alqm
pohřbít koho
Recipio
dostat se zpět k
Decerto
potýkat se, bít se
Inaccessibilis
nepřístupný
Nalezeno 3,686 výsledků.