Latinský slovník
Foramen
díra, otvor, dírka
Remaneo
zůstávat, setrvat
Insimul
společně, vespolek
Triuisinus
treviský
Rego
být řídícím větným členem čeho (nějakého závislého výrazu ve vedlejší větě ; podmětem věty může být právě "závislý větný člen" a sloveso rego pak bude v pasivu: vazba regor ab + abl.)
Inferus
dolní, spodní
Saeculum
lidský věk, pokolení, rod, generace ; lidé jedné doby, věk ; věk vůbec, doba ; časovost ; století
Vulnus
rána, poranění, zranění ; poškození, trhlina, díra ; rána, úraz, pohroma, škoda, ztráta, neštěstí, zlo ; bolest, bol, trýzeň, láska (duševní stavy) ; zraňující nástroj, zbraň, střela, šíp
Eodem
tamtéž, na totéž místo
Pro eo quod
protože?
Vis
spousta, hojnost
Frequenter
často
Administro
spravovat, řídit
Imber
déšť
Aërius
vzdušný, ve vzduchu ; sahající vysoko do vzduchu, vysoký, nebetyčný ; modravý, barvy jako vzduch
In animo esse
mít v úmyslu
Articulum fidei
článek víry
Dispersus
rozptýlený, rozsypaný
Equus
(form. aequus)
Ante omnia
především
Sugillo
pohmoždit, ztlouci, zmlátit, nadělat modřiny ; posmívat se, tupit
Ire ad ecclesiam
jít / chodit do kostela
Fore
[budoucí infinitiv od esse, náhrada za futurum esse]
Ab Insulis
z Lille
Perpauci
velmi skrovný počtem, velmi málo
Necessarius
přítel, blízký
Expressa licentia in scriptis obtenta
výslovné písemné svolení
Saepissime
nejčastěji
Praepono
usavit do čela
Decerto
potýkat se, bít se
Tabula
výkaz, deska, soupis, prkno, seznam
Ratio militaris
vojenské umění, vojenství
Redesi?um?
Razčs (město v jižní Francii)
Confines
sousedé
Canonizatio
svatořečení, kanonizace
Scampo
(MLLM ani Pražák nic)
Tanquam
jako, jakožto, jakoby ; konečně, pak
Supporto
dopravovat, dovážet
Merens
zasloužilý
Dum etiam
ještě ani
Infirmus graviter
vážně nemocný
Incuso
vytýkat, obviňovat
Quattuor tempora
kvatembrové dny, suché dny
Gidius
Jiljí
Commotatio reliquiarum f.
výměna ostatků (tak kontinentální latinské prameny) ; okružní výjezd s ostatky (tak irské prameny)
Utpote
neboť, totiž, ježto, poněvadž, an ; jak možno
Enuntio
prozradit
Dionysius
Denis
Pelliciarius (pellicerius
kožešník
Queror
stěžovat si, naříkat
Deditio
poddání, odevzdání, vzdání, podrobení
Detraho
stahovati, snímati, vzdáliti, odvésti
Postea
později
Mala mali
jablka z jabloně
Teneo
držet se čeho (i přen., např. TDH 311:6n.)
Credo
věřit, důvěřovat komu, spoléhat na koho ; věřit, víru přikládat čemu, mít za pravdu ; věřit, myslet, mínit, domnívat se, pokládat, uznávat (co za co)
Trabunia
Travunja (v Bosně)
Volgo = vulgo
obecně, všeobecně, vůbec
Procul
daleko, v dáli, opodál, stranou ; zdaleka, zdáli, z povzdálí ; (přen.) náramně, zdaleka ; (ve význ. adj.) vzdálen, dalek čeho
Nuntius
poselství, zpráva
Notabiliter
jasně, nápadně, znatelně (v RS 50:25 např. "notabiliter sciendum", tj. něco jako "je třeba vědět se vší jasností") ; význačně, významně
Intrinsecum
nitro?
Propono
oznámit, vykládat
Inaniter
neprávem, nepodloženě ; marně
Iuxta illud + gen.
k čemuž, o čemž (praví Izajáš apod.), podle slov (Izajášových apod.) (takto RS 53:18.20 či Fournier I, 69 ; následuje genitiv: Ysaie, Apostoli, je to vlastně asi výpustka, snad z iuxta illud (verbum) apostoli)
Dispergo
roztrousit, rozptýlit
Etsi
ačkoliv
Lamperticus
lombardský
Genuflexio
klekání, pokleknutí, kleknutí
Sumo
vynaložit, užít (zřejmě i užít slovo, viz RS 53:16) ; mít za to, tvrdit, pokládat
Lacus
jezero, rybník
Sancio
posvěcovat, potvrdit
Tenebrae
temnota, tma, temnost ; skrytost, ústraní ; chmury, pochmurnost
Grandis
veliký, statný
Culpa
vina
Falsifico
padělat, zfalšovat, falzifikovat
Vestimentum
šat, roucho
Post modicum tempus
zakrátko, brzy poté
Extumulo
exhumovat
Fluo
přejít na koho, připadnout komu ; klesnout (k zemi) ; být v pohybu ; splývat (o vlasech, šatech) ; poletovat, vlát, vléct se
Reconciliatio
opětné zjednání, obnovení ; smíření, usmíření
Suffragium
hlasování, soud, hlas, hlasovací právo
Vultus
tvář, obličej, výraz obličeje
Principalis
hlavní ; přední, prvotní, prvopočáteční ; panovnický, císařský, císařův, císařské rodiny ; příčný (o cestě vojenským táborem)
Memoriam remitterre
méně cvičit paměť
Gratulor
blahopřát, přát si štěstí
Infamatus
obviněný, očerněný, zhanobený, pomluvený
Accido
nařezat, nakousat, okousat
Percutio
postihnout, otřást, ochromit, pochroumat ; ranit, zasáhnout, zachvátit, uchvátit, dojmout (o duš. dojmech)
Trini
trojí, tři
Sublica
trám, kůl
Malum punicum
granátové jablko
Comedo
(absol.) jíst ; (trans.) (alqd) jíst co, sníst co ; sežrat co ; strávit co ; projíst co ; promarnit, prohýřit co ; (refl.) sžírat se, trápit se
Hospes
cizinec, pocestný, host
Canna
třtina, rákos, sítí ; píšťala, syringa, moldánky
Dominus
Pán (o Ježíši), Hospodin (o trojjediném Bohu či Bohu Otci ; takto velmi často Vg.)
Purgo
čistit, ospravedlňovat, hojit
Comendo
(viz commendo)
Sive - sive
ať už - nebo
Comes
druh, průvodce
Nimia
krajnosti
Pecus
dobytek
Averto
odchýlit
Vere
pravdivě, podle pravdy, správně ; vpravdě, opravdu, vskutku ; pravdivě, upřímně, opravdově, poctivě
Coquus
kuchař
Studium belli gerendi agricultura commutare
vyměnit válčivost za rolnictví
Repentinus
náhlý, nenadálý
Conclave
uzavření, soukromí ; konkláve ; ložnice, komnata, pokoj
Pereo
zahynout
Incestum
krvesmilstvo, incest, smilstvo, čin proti cudnosti
Dominus domus
pán domu
Suo sumptu
svým nákladem, na své útraty
Contentus + abl.
spokojený s čím
Angustus
těsný, úzký
Praetereo
postrašit, zastavit, polekat
Mirabilis
(MLLM nic)
Collis
pahorek
Ligo
motyka
Voveo
slibovat, zaslibovat
At
ale, však, avšak
Heresiarcha
arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)
Fornicatio
kopulace, soulož
Colloco
provdat, usadit u muže
Subdo
podložit, podstrčit ; porobit, podmanit ; podstrčit (podvodně) ; dosadit (někoho na čí místo) ; připojit, dodat (několik slov k již řečenému apod.)
Talis ... ut
takový ..., že
Invictus
nepřemožený
Locus requiesque
místo k odpočinku
Inquinatus
špinavý, znečištěný, nečistý, pokálený
Verisimilis
pravděpodobný
Potentatus
moc, panství, vláda, nadvláda
Prenso
(viz prehenso)
Distineo
z obou stran držeti
Merces
mzda, plat, odměna
Funus
pohřeb
Speculor
pátrat, slídit
Explicit
končí... [bývá uváděno na koncích díla ; končí, tak se to většinou překládá, např. Spunar]
Belicosus
bojovný, bojechtivý
Indubius
nepochybný
Expers
prostý čeho, nemající co, nedisponující čím
Saltus
rokle, sráz, stráň, úval
Ex usu
k prospěchu
Pergo
jít kupředu, postupovat, hnát se ; pokračovat, nezastavovat se, postupovat ; (alqd facere) dál dělat co, pokračovat v čem ; přikročit, přistoupit k čemu (přikročme nyní k dosud nezmíněným tématům)
Eulogia
dar, dárek (v šir. smyslu ; spec. pro dar biskupovi od kněze na znamení úcty a též pro dárek věřících biskupovi či arcijáhnovi u příležitosti synodu)
Iuxta quod
jak o tom (píše Apoštol Římanům)
Citra
před
Maxime ratione
ponejvíc z toho důvodu
Invidus
závistivý
Iam
hned, co nevidět
Tolero
snášet, trpět, zakoušet
Fortuna adversa
neštěstí, nezdar, nehoda, neúspěch
Latini
Latinové
Incredulus
nevěřící (nevěrný zřejmě ne!)
Timidus
bojácný
Inferior
nižší
Fortunae
majetek
Onerarius
nákladní
Neemia
Nehemjáš
Incassum
naprázdno, marně, nadarmo, bez úspěchu
Perpetuus
nepřetržitý, ustavičný, stálý
Edo
jíst
Media via f.
střední cesta
Eo
tam
Frustrarius
neopodstatněný, neodůvodněný, nepodložený
Tergum
záda, hřbet
Aggrego
přidružit se
Revincio
uvázat, upevnit
Munitio
opevnění, hradba
Assumo
brát, přibírat, nabírat, přijímat ; přidružovat, připojovat ; osvojit si, přijmout (sirotka do péče ap.) ; získat si, osvojit si ; dávat si, přikládat si ; osobovat si, přivlastňovat si, činit si nárok na co, vyhrazovat si
Rebellio
obnovení války, opětná vzpoura
Postpono
opomíjet, klást do pozadí
Valeo
mít převahu, zavládat
Subditus
podřízený, poddaný ; svěřenec (DZ ; ve smyslu církevní jurisdikce či pastorace je to leckdy vhodnější než poddaný apod., ač nikde nenal. ; např. RS 48 ; DHC)
Siquis
(form. si quis ; např. RS 59:21)
Subsidium
pomoc, posila
Ingens
ohromný
Cognatio
kmen
Verbum
slovo ; řeč ; výrok, slova ; říkadlo, zaklínadlo, formulka ; znění, text ; pouhé slovo, planá řeč, povídačka
Exire ex corpore
vyjít z těla
Existimatio
hodnocení, mínění, úsudek, víra, vážnost, dobrá pověst
Vicentinus
vicenzský
Croatia
Chorvatsko
Operatio
konání, díla, počínání, jednání (např. operatio daemonum, též jednání, činy ve Flor. rit. 248)
Reformido
bát se, obávat se
Subaudior
být zamlčený, být nevyslovený ; být napověděný, být obsažen, ale nikoli explicitně
Abdo
skrýt, ukrýt se
Impune
beztrestně
Genitivus
genitiv, druhý pád, 2. pád (i takto zkráceně, ne jen casus genitivus: viz Moneta 282b)
Fraternus
bratrský
Nepos
vnuk ; synovec, příbuzný vůbec ; potomek ; mrhač, marnotratník, zhýralec
Bipedalis
dvoustopý
Perturbo
zmást, pomást, poděsit, polekat
Iter
cesta
Adnoto
poznamenávat, zaznamenávat ; znamenat, pozorovat
In pane et aqua
o chlebu a vodě
Excruciatus
mučený
Vita concedere
umřít, zemřít, zesnout
Uno tempore
v témž čase, zároveň
Liberalitas
blahovůle, ochotnost, velkorysost
Consuesse
obyčejně
Virtus bona f.
ctnost
Supertunicale
kabátec (MLLM surcoat, což je dle LL kabát, kabátec, suknice)
Inhonestus
nečestný, bezectný, hanebný ; zneuctěný ; nepěkný, škaredý
Impeditus
nepřístupný, neschůdný
Sumptuosus
nákladný
Luxuriam complere
ukojit chtíč
Defidus
odevzdaný, nakloněný, podrobený
Mitto + dat.
vzkázat komu??? [výskyt DHC 308:25]
Autenticus
věrohodný, autentický
Aditus
příchod, přístup, vchod
Den
(střv.) (jihofr.) předložka "de" stažená se členem
Aegre
těžko, stěží, obtížně, nesnadně
Sidereus
hvězdný, hvězdnatý ; zářící, třpytný
Neu = neve
ani, nebo, aby ne
Consimilis
zcela podobný
Circumfundo
rozejít se, obstoupit, obkličovat, svírat
Retego
odkrýt, obnažit ; odhalit, zjevit, prozradit
Relaxo
uvolnit ; ulevit, ulehčit, polehčit, vést ke zotavení čeho ; zbavit čeho, vyprostit se z čeho (reflex. či pas.)
Perfugium
útočiště, úkryt, azyl
Insignis
nápadný, pro výstrahu
Optatus
žádoucí, milý, vítaný
Redintegro
obnovit
Placenta
bochník (DZ) ; koláč (zejm. obětní) ; placenta, plodový koláč ;
Consanguinitas
příbuzenství
Aliquantulum
maličko, trochu, trošku, trošičku
Possum
moci ; moci (k vyjádření přibližnosti)
Tempto = tento
pokoušet, napadat, dráždit
Bona cum venia
s laskavým dovolením
Quamquam
ačkoli, ač ; ačkoli, a přece, ovšem, vlastně (uvádí opravu předešlé výpovědi)
Policus
nebeský
Adscisco
přibrat
In spem venire
pojmout naději
Objurgo
viz obiurgo
Resipisco
navrátit se
Terrenus
zemitý, ze země
Munus
dar
Matara
galská kopí
Novicius
novic ; nováček, nový ; nový otrok
Rama
Bosna
Artus
pevný
Commodo rei publicae
v prospěch obce
Occupatio
obsazení, zaměstnání, zájem
Grando
kroupy, krupobití
Namque
opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť, tak například
Ordinamentum
(Pražák ani Šenková nic)
Igitur
tedy (logický důsledek, slabší než ergo) ; tedy (pokračování nedopověděné myšlenky, to stává často na zač. věty) ; zkrátka, tedy (shrnutí a zakončení)
Insolitum n.
nezvyklá věc, neobyčejná věc
Tigern?um?
Thiers
Incautus
opatrný, obezřetný, netušící
Nudus
nahý, obnažený
Delectationes mundi
světská potěšení
Inquisitio haereticae pravitatis
vyšetřování kacířské zvrácenosti
Statura
postava, vzrůst
Alqm certiorem facere
zpravovat někoho, dávati někomu zprávu
Divisio
dělení, rozdělování, rozdělení ; rozdílení, rozdělení, rozdávání ; rozvrh, třídění, osnova, uspořádání ; (log.) rozdělování (rozsahu pojmu)
Vocor
jmenovat se, nazývat se
Horribilitas
hrůznost, děsivost, strašlivost ; krutost ; trpkost, nepříjemná chuť
In directum
přímo
Paco
utišit, uklidnit, usmířit
Derelinquo
opustit, nechat, zůstavit, zanechat ; zanedbat, opomenout
Eripio
osvobodit se
Advoco
svolávat, přivolávat, povolávat ; volat na pomoc k soudu ; vzývat (bohy)
Cottana
malé suché fíky
Ferus
divoký, surový, krutý, nevzdělaný, hrubý, necitelný
Quia (spoj.)
ačkoli, i když, přestože, třebaže (MLLM explicitně: "bien que - although") ; (slovo uvozující přímou řeč - sic)
Tabernaculum
bouda, stan
Clamor
křik
Confertus
stěsnaný, stlačený, hustý
Philippopolis
Plovdiv
Collocutio
rozmluva, rozprava, rozprávka
Ex eo tempore
od toho času
Reficio
opravit
Introrsus
dovnitř, do vnitrozemí
Contradictio
odpor, námitka ; hádka, spor ; protimluv, kontradikce
Adduco ere
k sobě táhnout, přitahovat
Contineo
zdržovat od něčeho
Colloquium
rozmluva, hovor, úmluva
Lassitudo
únava, ochablost
Consolamentum
consolamentum (katarský obřad křtu Duchem svatým ; pozn.: MLLM toto heslo obsahuje a právě jen jako označení katarského obřadu to uvádí)
Invitis
proti vůli
Praeceps
hlubina, sráz, strž, propast, výšina
Auriculare
polštář
Notandum
důležité
Frequento
často dělat, opětovat, být častým jevem, často se stávat, často docházet (k čemu)
Debeo
mít povinnost, zasloužit si
Crus
holeň, hnát, noha
Baptismus
křest
Tempto
dráždit, napadat
Promoveo
pohnout
Pudor
čest, stud ; úcta, vážnost, ohled na koho ; mravnost, počestnost, bezúhonnost, dobré mravy, slušnost, cudnost, čistota, nevinnost ; stydlivost, ostýchavost, skromnost ; hanba, potupa, ostuda
Invitus
nerad, proti vůli
Tartarus
Tartar, podsvětí ; peklo
Epirus
Épeiros (dnešní Albánie)
Quaestus pecuniae
peněžitý zisk
Discordo
být nesvorný, nesjednocený, rozdvojený, ve sváru, znesvářen ; nesnášet se, svářit se ; bouřit se, vypovídat poslušnost ; různit se, lišit se, neshodovat se, rozcházet se, lišit se v úsudku
Provideo
postarat se, opatřit
Pertinacia
neústupnost, tvrdošínost
Repraesento
hned provésti
Novum castrum n.
Nové Hrady ; Newcastle
Benedico
požehnat ; zasvětit (kostel) ; vysvětit (na kněze) ; pomazat (na krále) ; modlit se ; adorovat ; dát sbohem
En
(střv.) (jihofr.) (člen užívaný někdy před mužskými jmény)
Frux
obilí, plodina, ovoce, plod
Immobilis
nehybný, nepohyblivý (i v pozit. smyslu: nepodléhající změně)
Contraho
sbírat, shromažďovat, sehnat, stáhnout
Guttur
chřtán, hrdlo
Pecunia
majetek, jmění, peníze
Parcitas
skrovnost, šetrnost, řídkost, střídmost
Voto
zaslíbit (dceru Bohu apod.)
Condam
(neklas. pro quondam)
Complexio
objetí, spojení
Approbo
souhlasit s čím, schvalovat co ; dokazovat, stvrzovat, potvrdit
Adhes-
[viz adhaereo]
Strictus
sevřený, těsný ; úsečný, řízný, přesný ; přísný (poslední dodal DZ ex TDH 315:32)
Maneo
zůstávat, trvat, nadále být ; zůstat (přes noc), přenocovat ; dochovat se, zachovat se, dosud být v platnosti ; čekat na koho, očekávat koho, vyčkat koho / čeho
Alias dictus
jinak řečený
Effundo
vtékat, rozplývat se ; tonout, topit se v něčem, utápět se v něčem ; vydávat, plodit ; rozprostřít, rozestřít ; v hojnodsti vydat, vychrlit, vysypat
Celararium
sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech
Licentia specialis
zvláštní povolení
Immediate
přímo, bezprostředně, nezprostředkovaně
Versus
k, do, směrem
Devrev-
viz decresco ; decerno
Denego
odepřít, popřít
Papa
papež
Praeter
kromě
Hereditas
dědictví
Panormus
Palermo
Quoniam
že ; neboť
Quidquid
cokoli, všechno
Exquiro
vyhledat, vynalézt, vypátrat
Neque autem
vskutku ne
Sto alci rei
trvat na čem, stát v čem
Incommodus
nepříznivý, obtížný
Reprehendo
kárat, vyčítat
Edus
kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)
Decido
spadnout, upadnout
Possessio
držba
Absento
(trans.) vzdalovat ; (intrans.) být vzdálen ; (refl.) vzdalovat se, vzdálit se ; nedostavit se k soudu ; (absol. / ab alqa re) vzdálit se od církevního působiště
Effemino
zženšťovat, činit ženou
Caledonia
Kaledonie (dnešní Skotsko)
Propinquitas
blízkost
Obeo
jít ; zajít, zaniknout, zemřít, zesnout ; obcházet, procestovat ; jít kolem, táhnout se kolem, lemovat ; projít, probrat ; podnikat, konat ; zastávat, vykonávat, obstarávat
Labrum
okraj
Deteneo
zdržovat koho od čeho ; zdržovat, zadržovat ; zabavovat, zaměstnávat, poutat ; zabavit čím, strávit ; udržovat se naživu ; zadržovat co komu (majetek, peníze)
Vota
jeptiška, řeholnice (dosl. "zaslíbená", rozuměj Bohu)
Purgatio
(viz duv. hist. 115)
Multoties
mnohokrát, často
Aries
trám
Agmen
tah, voj
Aemulatio
soutěžení, závodění, horlivost, usilování ; řevnění, řevnivost, žárlivost ; závist
Decerno
navrhovat, hlasovat ; rozhodnout se, umínit si, stanovit si ; bojovat, svádět rozhodný boj, zápolit, zápasit
Refero
podat zprávu, hlásit
Carex
ostřice
Cementarius
zedník
Florens
vynikající, kvetoucí
Praerogativus
na prvním místě hlasující, přední
Attribuo
přidělit
Scio
vědět, zvědět ; znát, umět, rozumět ; rozsuzovat, rozhodovat ; domnívat se, mínit, usuzovat, soudit
Acta
činy, skutky ; nařízení, opatření ; zápisy o jednání / o vyšetřování, akta, listiny, písemnosti ; zprávy o jednání, denní zprávy, úřední deník, noviny
Existo
(Dle Pražák I, 520 starší způsob psaní slova exsisto)
Hiemo
přezimovat
Insensatus
pošetilý, šílený, pomatený?
Venenum
jed ; otrava, otrávení, travičství ; otrava, nákaza ; nápoj lásky, kouzelný nápoj, kouzelná šťáva, lektvar ; kouzlo ; uměle připravená šťáva ; barvivo, barva
Prehendo
uchopit, zachytit, chytit, popadnout, vzít ; sklízet (úrodu) ; unést, uchvátit (osobu) ; zatknout, chopit se ; přivlastnit si, ukrást ; (alqm) vzít si koho, oženit se s kým, pojmout za manžela/manželku ;
Adiurative
jako zapřísahání
Coram
osobně
Par iuris libertatisque conditio
stejná míra práva a svobody
Victus
pokrm, jídlo, život, živobytí, způsob života
Contritio
lítost, zkroušenost, zkroušenost nad hříchy ; sklíčenost, hoře, žal, bolest ; útrapa, svízel, bída ; ničení, zkáza
Quo
čímž (kam)
Manus
branná rota, četa
Directus
přímý
Festinantia
spěch, kvap
Egregius
obzvláštní
Dictio
líčení, řeč, obhajoba
Amb-
předpona pro dva, oba (např. cum ambabus je "s oběma")
Simulatio
přetvářka
Immanis
obrovský, ohromný
Mustella
lasička
Separo
oddělovat, odlučovat ; rozdělovat, dělit (vzájemně) ; pojednávat o čem zvlášť ; nechávat stranou, nehledět k čemu, nepřihlížet k čemu
Duco
meškat, zdržovat, odkládat
Adeo
napadat někoho
Arca
archa
Plango
bít, tepat ; hořekovat
Conspicor
spatřit, uzřít
Indico
udat, učinit udání, oznámit ; vyhlásit, ohlásit, vypovědět (válku) ; ukazovat, být důkazem
Circinus
kružidlo, kružítko
Praenominatus
výše zmíněný, řečený, jmenovaný?
Corruptio
zkáza, zkažení, porušení ; svádění ; podplacení, podplácení, korupce ; zkaženost, zkažený stav, zvrácenost ; zetlení, proměnění se v prach, zánik ; pomíjivost, pomíjitelné (vypsáno i z kontextů ve Vg.)
Id ipsum
totéž, to samé
Aequo
vyrovnávat, srovnávat, urovnávat
Nescio
nevědět ; neznat ; neumět
Genimen
plod, produkt ; potomstvo
Labo
viklat se, hýbat se, kolísat, klátit se ; potácet se, vrávorat ; kácet se, klesat ; být vrtkavý, nestálý, váhat, rozpakovat se ; otřásat se, být v nejistotě ; upadat, rozpadat se
Consanguinea
pokrevná příbuzná, rodná sestra, vlastní sestra ; tchyně
Instituo
ustanovit
Cohortor
povzbudit
Antiquissimus
stařešina? (Pražák ani LMALB nic ; takto DZ v RS 58:20)
Peccatum veniale
lehký hřích
Mustela
lasička
Magnis itineribus
dlouhými pochody = velmi ryhle
Nalezeno 3,686 výsledků.