Latinský slovník
Approbo
souhlasit s čím, schvalovat co ; dokazovat, stvrzovat, potvrdit
Praerogativa
předběžná volba, předběžné rozhodnutí ; znamení, známka, návěští, předzvěst ; přednost
Paenitentiam agere
činit pokání ; litovat, želet, pociťovat lítost
Pl.
chladné podnebí
Ad unus omnes
do jednoho
Suborior
vzejít, vzniknout?
Conscribo
zřídit
Lapis
kámen
Nodus
kloub, koleno
Consolator
utěšitel, těšitel
Postmodum
brzy potom, brzy nato, zakrátko poté
Gladius
meč
Insolitum n.
nezvyklá věc, neobyčejná věc
Incolumis
bez úhony, bez ztrát, neporušený, nedotčený
Eris
(form. aeris)
Predium
statek
Propago
rozmnožovat, rozplemeňovat, rozplozovat, rozsazovat ; rozšiřovat (místně) ; dál vést, udržovat, zachovávat, prodlužovat ; odsunout (do budoucna)
Generaliter
obecně, všeobecně
Quando
když
Postulatum
požadavek
Vestimenta
oděv, oblek
Nutus
pokyn
Immineo
být blízko, blížit se, hrozit
Defidus
odevzdaný, nakloněný, podrobený
Mitto
poslat, odeslat, propustit
Miser
(v MLLM je fr. a angl. ekvivalent, kt. znamená zároveň "nebohý" i "ničemný", takže odtud, stejně jako z uváděných citací, nelze určit, zda má slovo i význam "ničemný")
Nitor
usilovat, snažit se
Prioratus
mimořádné postavení? (DZ pro TDH 315:9)
Maravi
Moravané
Munus
dar
Tectum
střecha, krov, kryt, příbytek, byt, obydlí
Immoror
zabývat se čím, prodlévat u čeho
Tantum modo
jen, jenom, pouze, toliko
Aevum
svět, tento svět, tento život, tento věk ; věčnost
Otiose
nadarmo, zbytečně, zbůhdarma
Incito
uvést v rychlý pohyb, pobídnout
Semel
jednou
Calabria
Kalábrie
Occitanus
okcitánský
Venenum
jed ; otrava, otrávení, travičství ; otrava, nákaza ; nápoj lásky, kouzelný nápoj, kouzelná šťáva, lektvar ; kouzlo ; uměle připravená šťáva ; barvivo, barva
Perfringo
prolomit, prorazit, porazit
Emitto
pustit
Calefacto
ohřívat, zahřívat, rozpalovat (hodně, silně)
Viceni
po dvaceti
Quaero ex (ab) aliquo
zeptat se někoho
Infirma
nemocná
Seipsum
sám sebe
Pueri non baptizati
nekřtěňátka
Ad limina apostolorum
(Duv. Hist. 109 překládá "k hrobům apoštolů")
Confirmo
potvrdit, schválit ; upevnit ; posilnit, posílit, utužit ; povzbudit, dodat mysli ; stvrdit, dotvrdit, dokázat
Confido
doufat, důvěřovat
Belasius
Blažej
Ultra
1. (adv.) tam, onde, na oné straně, na druhé straně ; dále ; (přen. o čase, způsobu, míře) dále ; déle ; nadto, navíc ; v budoucnu, příště, napříště ; 2. (předl. s ak.) za, na oné straně, na druhé straně, na druhou stranu ; dále, za, nad, přes
Praeceptum
rozkaz, příkaz, nařízení, předpis ; rada ; povzbuzení, napomenutí ; pravidlo, naučení ; nauka, učení
Tuscia
Toskánsko
Puer non baptizatus
nekřtěňátko
Furor
zběsilost, zuřivost, šílenství, zaslepení, delirium
Accipere in gutture
chytit za krk
Venatio
lov, hon
Regalia
obročí královského kostela (MLLM nic víc a skutečně uvádí f., Pražák nic)
Later
cihla
Anceps
dvojí, dvojstranný
Civitate donare
darovat občanské právo
Fastigate
šikmo
Planus
rovný, plochý
Illustris
osvětlený, jasný, světlý, zářící ; skvělý, výtečný, znamenitý, slavný ; významný, vznešený, vážený
Versus
k, do, směrem
Demeto
pokosit, požít
Caro
maso
Generatim
po kmenech, po rodech
Ovum
vejce, jikra, vajíčko
Alteruter ... alterutrum
jeden ... druhého, každý z obou ... toho druhého
Indusium
košilka (ženská) ; košilka (zbytek plodové blány, s nímž se rodí čarodějové, benandanti apod.)
Aquila
orel, orlice ; orel, znak římské legie ; orel (nástřešní ozdoba)
Carnotensis
ze Chartres, chartreský
Blandior
lichotit, pochlebovat ; lichotit, lahodit, vábit (k požitku)
Antiquitas
starobylost, dávnověkost, starobylý obyčej ; starožitnost, dějiny starého věku, starověk ; lidé starého věku, staří, předkové ; starobylý dobrý mrav, stará dobrá poctivost
Bufo
ropucha ; želva ; šašek
Terminus a quo
dřívější termín v nějakém rozsahu (např. pokud se něco rozhodně stalo mezi 1220 a 1227, tak je t. a quo 1220 ; v jedné renomované knize to je špatně, proto zapisuji ; takto jasně Dondaine, Durand, 243)
Detrimentum
škoda, újma
Tempus
čas, doba (obecně i noční doba apod.) ; okamžik, chvíle, hodina ; lhůta, čas, určený čas, čas potřebný k čemu ; pravý čas, příhodná chvíle, vhodná příležitost
Consono
souzvučet, spolu zvučet ; souhlasit (Flor. rit. 12,5: + ak.)
Vere
pravdivě, podle pravdy, správně ; vpravdě, opravdu, vskutku ; pravdivě, upřímně, opravdově, poctivě
Omnes
celkem (spojení "sunt XVI omnes" je to dobré překládat "je jich celkem 16")
Moneo
upomínat, upozorňovat, napomínat
Prudens
prozíravý, obezřelý, bystrý, rozvážný, prozřetelný, rozumný, opatrný ; moudrý, chytrý ; znalý, umějící, zkušený, zběhlý v čem ; předvídající, předvídavý, vědoucí ; vědomě, s úplným vědomím, s rozmyslem, úmyslně, schválně, naschvál
Actus apostolorum
Skutky apoštolů (i takto v sg.)
Curo
pečovat, starat se o co, dbát, hledět, všímat si čeho, stát o co ; obstarávat, opatřovat, ošetřovat ; přát si ; spravovat, řídit ; léčit, hojit ; opatřit (o penězích), zaplatit
Supplicium
pokuta, trest
Timidus
bojácný
Venia
milost
Turbo nivis
sněhová bouře, sněhová vánice
Piscus
ryba
Defendo
(ab alqa re) uchránit čeho
Tragurium
Trogir (město v Dalmácii)
Probo
dokázat
Astringo
utahovat, zadrhovat, zavazovat ; stahovat, svazovat, svírat ; v pas. tuhnout, křehnout ; poutat, vázat, zavázat (duševně, mravně) ; omezovat, držet v mezích
Sidus
souhvězdí, hvězda
Dicto audiens
být poslušen
Florentinus
florentský
Discumbo
rozesadit se, rozsadit se, rozložit se (každý na své místo), usadit se, sedět u stolu, zasednout, sedět ; stolovat, být na hostině, hodovat ; ulehnout ke spánku, jít spát ; zasedat v radě
Super
(alqa re) o čem
Instituo
ustanovit
Pronuntio
vyhlásit, uveřejnit, přednášet, vyslovovat, prohlašovat
Tegimentum
přikrývka, pokryvadlo, pokrývka
Simulatio
přetvářka
Saevitia
zuřivost ; přísnost ; bouřlivý stav
Calliditas
zkušenost, znalost, zběhlost ; chytrost, důvtip ; chytrost, zchytralost, vychytralost, úskočnost
Ire ad diabolum
táhnout k čertu
Inferior
nižší
Presto
(form. praesto)
Exlego
postavit mimo zákon
Impetro
dokončit, dosíci čeho, obdržet, provést, dosáhnout
Puerilis
dětský, mladistvý, chlapecký
Antecedo
předstíhat, předbíhat, předčit
Alium
česnek
Commodo rei publicae
v prospěch obce
Vigilo
(alqm) bdít u koho
Ambo
oba dva spolu (skloňováno podle duo)
Lactineus
mléčně bílý
Refello
vyvrátit
Distensio
(viz dissentio)
Auriga
vozataj, kormidelník
Praedicator
kazatel
Praerogativus
na prvním místě hlasující, přední
Textor
tkadlec
Scandalizo
pohoršit ; pokořit, ponížit, zahanbit ; svádět, pokoušet ; uvést ve zmatek
Destruo
strhnout, zbourat, zbořit, pobořit ; ničit, hubit, vyhubit ; podrýt, podkopat (přen.)
Perfugium
útočiště, úkryt, azyl
Dimidius
poloviční, rozpůlený
Pernities
zhouba, zkáza, záhuba
Repraesento
hned provésti
Privatim
soukromě, v soukromí
Importune
nadarmo
Telum
zbraň
Perduco
provést, postavit, vystavět
Quisque
každý
In actu
skutečně, řádně ; v této době, právě
Paveo
chvět se, třást se (strachem), mít strach, strachovat se, být zděšen, polekán (re z čeho)
Sacrilegus
svatokrádežný, rouhavý, bohaprázdný, bezbožný, hříšný, zločinný ; sbírající n. kradoucí posvátné věci
Iunctus
sousedící, spojený
Protestor
dosvědčovat, veřejně dosvědčovat, vypovídat, tvrdit, prohlašovat, přiznávat se
Evangelium
evangelium
Saevio
zuřit, vztekat se, řádit
Quini
po pěti
Defigo
vrážet, zarážet
Lignum vetitum
zakázaný strom, zapovězený strom [strom v ráji, na kt. roste zakázané ovoce]
Perpetro
vykonat, dokonat, dokončit, provést, uskutečnit ; dokázat, dovést, způsobit (aby)
Porta decumana
zadní brána římského tábora
Aditus
příchod, přístup, vchod
Jesu
Ježíši (vok.)
Impensus
drahý, nákladný
Consilio
úmyslně, naschvál
Ecclesia malignantium
církev zlovolníků
Perpaucus
velmi skrovný počtem, velmi málo, velmi málo
Subsum
býti nablízku
Signifer
hvězdný ; praporečník, vůdce
Deinde
odtud, dále (o pořadí, posloupnosti) ; dále (místně) ; od té doby, od té chvíle, potom, na to ; pak (vytčení otázky: proč pak ovšem přišel?, tj. za těchto okolností) ; brzy, zakrátko, co nevidět
Intermitto
nechat mezeru, uplynout
Tempto = tento
pokoušet, napadat, dráždit
Uxor
manželka
Desidero
toužit, žádat si, přát si, požadovat, vyžadovat, stýskat si po ; postrádat, pohřešovat
Antecello
předcházet, vynikat
Res certissimae
nejpatrnější důkazy
Foetor
smrad
Pereo
zahynout
Ultimo
za poslední, konečně (DZ ; Pražák ani MLLM nic)
Fiducia
důvěra
Parapsid?
mísa [Pražák nic, Šenková nic, el. sl. nic. Jde o nádobu na jídlo, mísu, užito Vg. Mt 23,25 ; 26,23 (kdo z vás se mnou namáčí ruku...).]
Subsequor
následovat, jít, táhnout, přidat se
Vicem alicuius
jako kdo, po způsobu koho
Secta
nesouhlasný pokřik, vypískání??? (MLLM fr. "poursuite ŕ la huée", angl. podobně, ale přímo angl. ani fr. nenal.)
Decrevi
[viz decerno a decresco]
Stabilitas
pevný postoj
Novicius
novic ; nováček, nový ; nový otrok
Montana
horské krajiny, hornatina, pahorkatina
Autenticus
věrohodný, autentický
Actus
(význam "puzení" nenal. v Pražákovi ani LMALB, jen pohánění, popohánění, bez uvedení, že i v přeneseném smyslu ; WEH nicméně "impulse")
Prodo
vydávat, připomínat
Aliquovorsum
někam
Perdisco
důkladně se naučit nazpaměť
Commonefacio
připomínat, důtklivě upomínat
Adst-
viz ast-
Administer
pomocník
Cathalonia
Katalánsko
Vadum
brod
Socer
tchán
Adversa nocte
proti noci
Consultrix
rádkyně
Gratulor
blahopřát, přát si štěstí
Avarus
lakomý, lakotný, hrabivý, skoupý, hamižný, chtivý peněz ; chtivý čeho, dychtivý čeho
Reprehendo
kárat, vyčítat
Vinculum
vazba, pouta
Pullum
tmavá barva
Congero
spojit se
Arcem efficere
vytvářet pevnost
Ignis
oheň
Solitudo
pustina
Indulgeo
hovět, shovívat
Lanternarius
nosič svítilny (jeden z otroků) ; sluha, pochop
Dummodo
jen když, jen jestli, jen jestliže, jen ať (s konj.)
Ad libitum
podle libosti
Ademo
odebrat
Retineo
zadržet, zdržet
Conculco
pošlapat, zdupat, šlapat po čem (i přen.), zneuctít, zhanobit ; ztýrat, zle nakládat
Scilicet quod
a to tak, že...
Custodio
střežit
Veho
vést, dovážet, táhnout
Lumbardicus
lombardský
Fidenter
sebevědomě, směle, odhodlaně, srdnatě, jistě, neohroženě
Lingua laicalis
lidový jazyk
Retrorsum
nazpět, zpět ; obráceně (přen.)
Citra mare
z této strany moře, na těchto březích
Antibari
Bar (dalmatské město)
Velut
jako, jakoby ; takřka, abych tak řekl ; například, jako například, jako, tak třeba
Armo
vyzbrojit, vypravit
Mixtum
nemíšené víno
Assevero
vážně, opravdově jednat ; tvrdit (vážně, opravdově, s jistotou), ubezpečovat, ujišťovat o čem, dokládat ; dosvědčovat, dokládat co, svědčit o čem
Vergente autumno
(Tacitus)
Ago
jednat ; dělat, konat, vykonávat, činit, provádět, provozovat, pracovat, pořizovat ; vést ; pohybovat se, spěchat, hnát se ; razit si (cestu) ; vyhánět, růst (o rostlinách) ; hnát, honit, popohánět, štvát, pronásledovat, odhánět ; plenit
Winidi m. pl.
Vinidové
Excecatus
zaslepený, oslepený
Conversa signa
učinivše obrat
Institutum
jako obyčejně, podle svého zvyku
Nimirum
rozhodně, bezpochyby, očividně
Constantia
Kostnice
Antistita
velekněžka, nejvyšší kněžka, arcikněžka, představená chrámu, hlavní obětnice ; dozorkyně ; mistryně (přen. o ženě dovedné v nějaké disciplíně)
Examinare se taxo
otrávit se šťávou z tisu
Platea
náměstí
Sanctitas
svatost
Apud praesentiam
před kým
Blandimentum
lichocení, úlisný způsob ; vnadidlo, lahoda, půvab
Cotidie
každodenně
Novissime
nakonec (??? snad)
Prout
podle toho jak, jak, jakož
Stare in suis distinctionibus
trvat na svém, stát na svém
Quia (spoj.)
ačkoli, i když, přestože, třebaže (MLLM explicitně: "bien que - although") ; (slovo uvozující přímou řeč - sic)
Defectus
odpadnutí, odboj ; ubývání, úbytek ; vysílení ; nedostatek ; zatmívání (slunce) ; neduh (DZ ex Moneta 282a)
Supplicium sumere de alqo
popravit koho, na hrdle potrestat koho
Vaticinor
věštit, prorokovat ; věštecky napomínat ; hlásat ; být ve vytržení ; blouznit
Specialis
(in speciali překládá WEH "especially")
Patefacio
otevřít ; činit přístupným, odkrývat, odhalovat, objevovat, ukazovat, vyjevovat, oznamovat, vyjít najevo ; vystavit ; činit schůdným, proklestit
Alaris
na křídle, spojenecký
Recuperatus
znovunabytý
Domicilium
příbytek, sídlo, domov
Gero
nést, nosit ; vést, řídit ; nosit na sobě co ; jevit ; chovat (něco v mysli) ; být někomu po vůli ; provozovat, konat, provádět
Fortasse
snad, možná, pravděpodobně, jak se zdá, jak myslím, podle všeho, nejspíš, asi ; asi (u číselného údaje)
Appellare ad duelum
vyzvat na souboj
Faber telorum m.
šípař
Jadra
Záhřeb (rejstřík Iz dubrovačkog: Zara, viz Jadra)
Estas
léto (neklas. pravopis)
Intra
uvnitř
Impugno
bojovat proti někomu, napadat, útočit
Distribuo
přidělit
Gano
získat (střv. ; germanismus)
Francigena
(etnonym.) Francouz (LMALB nic víc, Frank neuveden ; Pražák nic ; MLLM nic, sic)
Subditus
podřízený, poddaný ; svěřenec (DZ ; ve smyslu církevní jurisdikce či pastorace je to leckdy vhodnější než poddaný apod., ač nikde nenal. ; např. RS 48 ; DHC)
Comprehendo
zajmout, zatknout
Penitenciam facere
činit pokání
Vel
(spojka rozlučovací ; uvádí rozluku možnou, ale ne vždy nutnou, takže má leckdy význam slučovací ; někdy poopravuje předešlou výpověď)
Fideliter
věrně
Secius (secus
později (hůře, špatně)
Tristor
(de alqa re) být smutný z čeho
Moravia
Morava (ve Střední Evropě) ; Morava (ve Skotsku, viz Nitze, Perlesvaus II, 97)
Renuo
odepřít, odmítnout, kývnout na znamení odporu
Conspurcatus
zašpiněný
Rector provinciae
vévoda
Undique
odevšad, ze všech stran
Scandalum
úraz ; svádění ; pohoršení
Galia cisalpina
předalpská Galie
De ceteris
vzhledem k ostatnímu, co do ostatního, ostatně, příště, napříště
Soror conversa
řeholní sestra určená k posluze
Impietas
bezbožnost ; bezpráví, zvůle, svévole (v Bibli i častěji než "bezbožnost" ; v NZ dle srovnání Vulgáty a ČEP hlavně "bezbožnost", v SZ "svévole")
Relinquo
zůstat, zbývat
Lacto
kojit
Occultum
skrytost, tajnost
Heminata
množství půdy, na které se vyseje jedna hemina obilí
Patronus
patron, ochránce, zástupce ; zástupce před soudem, obhájce ; ochránce, obhájce, zastánce
Appeto
dychtit, toužit
Poetovio
město v Pannonii, nynější Ptuj (sic) (Pettau) ve Štýrsku
Ludus scaccorum
hra v šachy, šachy
Benignitas
dobrotivost, dobrota, laskavost, milost ; dobročinnost, štědrost
Derelinquo
opustit, nechat, zůstavit, zanechat ; zanedbat, opomenout
De versus
od, směrem od? (Fournier I, 343: veniebat cantando de versus Ax)
Antea
předtím, dříve
Subministro
dodávat, dovážet
Appareo
objevit se, ukázat se, zjevit se, vynořit se ; být k službám, přisluhovat, posluhovat, konat službu ; jevit se, ukazovat se, být zjevný, být patrný
Perago
dokončit, dodělat
Seorsum
odděleně, zvlášť ; nezávisle
Faber
dokonalý, mistrovský (o věcech) ; nadaný, chytrý, důvtipný (o člověku)
Impudentia
drzost, troufalost ; neúmyslnost ; neprozřetelnost, neprozíravost ; nevědomost, neznalost ; nerozumnost
Exuo
svléci, odložit ; odložit co, vzdát se čeho ; zbavit se čeho, setřást co (např. jho) ; odejmout co komu, svléci co komu, obrat, oloupit koho o co, zbavit
Consanguinea
pokrevná příbuzná, rodná sestra, vlastní sestra ; tchyně
Verbum
slovo ; řeč ; výrok, slova ; říkadlo, zaklínadlo, formulka ; znění, text ; pouhé slovo, planá řeč, povídačka
Iuba
hříva
Ostendo
ozřejmit
Prognatus
zrozený, pocházející
Post
za
Praeoccupo
zaujmout, uchvátit
Cadaver
mrtvola, mrtvé tělo, zdechlina, mršina ; mrcha (nadávka)
Contrarium
proti čelící, opačné (trámy)
Spalatensis
splitský
Obsessio
obležení, uzavření, obklíčení
Victus
pokrm, jídlo, život, živobytí, způsob života
Deffinitivus
konečný, definitivní
Consuo
sešívat, zašívat
Set
(viz sed)
Farzellum
(Fournier I, 312)
Obstringo
zavázat
Per fidem
proti danému slovu, zrádně
Contentus + abl.
spokojený s čím
Cliens
poddaný
Ad absurdum
k nesmyslnosti, ad absurdum
Doleo
cítit bolest, něco těžce nést
Utrimque
na obou stranách, z obou stran
Ragus?a?
Dubrovník [tak S. Rakova ; ověřeno v mapě Duv, Hist, 49 a ibid. 50 v textu, že je to Dubrovník]
Curro
(o čase: tempus quo currebat MCLXXIIII: takto TDH 319:32)
Opus
(jako "úkon" v Pražákovi nenal.)
Rauba lecti
povlečení
Cheruatia
Chorvatsko?
Meretrix
nevěstka, prostitutka, kurtizána
Splendor
lesk, třpyt, svit, záře ; vážnost nádhera ; vnější lesk ; jasnost, výraznost, zvučnost (řeči)
Fortes Fortuna adiuvat
odvážnému štěstí přeje (Cicero)
Debello
doválčit, dobojovat, dokončit válku ; zdolat, nadobro přemoci, úplně pokořiti
Suppliciter
pokorně, prosebně
Aries
trám
Spolitanus
Spoletský
Lectio divina
duchovní četba (mnišská četba Písma, popřípadě spisů církevních Otců či dalších textů a zbožné rozjímání nad nimi) (ekvivalent "duchovní četba" užívá Regula Benedicti / Řehole Benediktova 1998, ale s. 115 "svaté čtení")
E
(viz ex)
Satisfactio
omluva
Nomen tantum
pouhé jméno
Euangelium
evangelium ; evangelium, radostná zvěst, dobrá zvěst ; evangelium (Kristovo učení, křesťanství) ; kázání ; evangeliář (LMALB uvádí! pozn.: jiné je evangelistář) ; (kterákoli kniha Nového zákona) ; čtení z evangelia, perikopa z evangelia
Hovizatio
zálety, freje, smyslný požitek
Nuper
nedávno
Non item
ne však, nikoli však
Discordo
být nesvorný, nesjednocený, rozdvojený, ve sváru, znesvářen ; nesnášet se, svářit se ; bouřit se, vypovídat poslušnost ; různit se, lišit se, neshodovat se, rozcházet se, lišit se v úsudku
Felicitas
úspěch
Timens Deum
bohabojný
Cingo
obklopit, obkličovat, obtáčet
Prior
přední, přednější, bližší ; dřívější, starší ; starší, starý, bývalý, minulý ; přednější, mající přednost, vzácnější, význačnější, důležitější ; lepší ; vynikající ; dříve, nejdříve, nejprve (adv.)
Istria
Istrie
Sive
čili (jednoznačně v RS 59:27 a mnoha dalších místech)
Intellegens
znalec
Manuscriptum
rukopis
Sinistra
levice, levá strana
Taurinensis
turínský
Nam
opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť (ve větách oznam. i táz) ; totiž (vysvětlovací) ; -pak (kdopak apod.)
Brutus
hloupý, těžkopádný, nerozumný, nejapný, blbý ; těžký, nehybný
Hordeacius
ječný, ječmenný
Fructus vetitus m.
zakázané ovoce
Nimia
krajnosti
Existo
(Dle Pražák I, 520 starší způsob psaní slova exsisto)
Noctu
za noci, v noci
Auallonia
Avalon
Serblia
Srbsko
Marchio
markrabí (nom. Havlík v ČJ takto)
Admodum
nadmíru
Congredior
setkat se, sejít se
Ob
pro, za, kvůli, proto, pročež
Regimen
řízení, vedení ; vláda
Vix
sotva, stěží, jen
Attendo
natahovat, napínat k čemu ; napínat mysl, pozornost, dávat pozor ; pozorně poslouchat, pozorovat (+ ak.)
Propheticus
prorocký ; starozákonní (tak výslovně MLLM)
Dicendo
takto (orare dicendo = modlit se takto: ...)
Quis(c)quam
někdo, něco
Classis
válečné loďstvo
Forefacio
chybovat, dopouštět se přestupku ; páchat ; poškozovat, ničit
Philippopolis
Plovdiv
Valeo
mít převahu, zavládat
Panormus
Palermo
Fraterna
(střv.) (domácnost, v níž žijí společně sourozenci a jejich rodiny)
Mensa
stůl ; oltář ; pokladna ; jídlo, hostina
Frons
čelo
Converto
dát se na pokání, obrátit se k lepšímu životu ; stát se členem řádu, složit mnišské sliby ; proměnit (chléb a víno v tělo a krev Kristovu) ; (pas.) být zaměnitelný (fil., log.) ; věnovat se, oddávat se čemu, obracet pozornost k čemu
Discedo
odcházet, rozejít se
Leguminae
zelenina (viz legumen, ale leguminosus je zeleninový, ne jen luštěninový)
Relaxo
uvolnit ; ulevit, ulehčit, polehčit, vést ke zotavení čeho ; zbavit čeho, vyprostit se z čeho (reflex. či pas.)
Debacchor
šílet, zuřit, bouřit, vybouřit se
Propterea
proto
Flecto
ohýbat, zahýbat, sklánět, kroutit, křivit ; napínat ; zatáčet, otáčet, obracet, uhýbat, namířit, změnit směr, zamířit, uhnout ; řídit ; ohýbat, obracet jinam, uchylovat, měnit (smýšlení) ; pohnout, umírnit, obměkčit, oblomit, dojmout, přivést k povolnosti
Coaequalis
vzájemně rovný
Veneno
otrávit, napustit jedem ; uštknout
Obaeratus
dlužník
Propinquitas
blízkost
Festino
(intrans.) spěchat, pospíchat, chvátat, kvapit ; (trans.) (alqd) spěchat s čím, spěšně dělat co, pospíšit s čím, uspíšit co, urychlit co
Effero
vynést
Festine
(adv.) spěšně, nakvap
Inviolabiliter
neporušitelně
Fama
řeč, pověst, vypravování, vyprávění, mluvení, zpráva, podání, tradice ; vyprávěnka, báchorka ; fáma ; úsudek ; veřejné mínění, hlas lidu, soud lidu ; dobrá pověst, dobré jméno, čest, sláva ; špatná pověst
Consido
usadit se, usídlit se, posazovat, ustávat
Usura
(MLLM nic, jen složeniny)
Aes viride
měděnka
Teneo (v pasivu)
být vázán, být povinován
Aliquamdiu
(po) nějaký čas, jistou dobu
Imploro
prosit, dovolávat se
Phalanx
falanga, bitevní šik
Suo sumptu
svým nákladem, na své útraty
Rota
kolo
In circuitu
vůkol, kolkolem, ze všech stran, odevšad
Nalezeno 3,686 výsledků.