Latinský slovník
Invetero
nechat zestárnout
Seu
nebo jestliže, nebo kdyby ; nebo, či ; nebo zda, či zda (ve větách tázacích) ;
Pridie
den předtím
Ragusinus
raguský, dubrovnický
Honorificus
čestný, uctivý
Citra mare
z této strany moře, na těchto březích
Tantopere
tak horlivě, tak velice, s takovým úsilím
Grando
kroupy, krupobití
Mancipium
otrok
Ius
polévka, šťáva, omáčka
Si
zda
Extremum iudicium n.
poslední soud
Hospes
cizinec, pocestný, host
Perpetuo
nepřetržitě, stále, souvisle, ustavičně, neustále
Pelagus
moře ; vodstvo, vodní spousty, proudy
Quantum plurimum potuero
co možná nejvíce
Katerina
(antroponym.) Kateřina (Castanet 159)
Non item
ne však, nikoli však
Consilium assumere (+ anteponovaný gen.)
radit se s kým
Extra ordinem
mimořádně
Magnis itineribus
dlouhými pochody = velmi ryhle
Deprecator
prosebník, přímluvce
Quasi
jakoby, jako by ; téměř, takřka, skoro ; jako (přirovnávací)
Paradisus terrestris
pozemský ráj
Querela
nářek, hořekování, stesk ; žaloba, stížnost ; roztržky, rozmíšky (v pl.) ; žalostná píseň
Quaestio
vyšetřování
Plus iusto
víc, než je slušné (Ovidius, Horatius)
Deprimo
stlačit, snížit, strhnout ; prohlubovat, hluboko vykopat, hluboko zapouštět ; potlačit, udusit
Singulus
(Pražák takto v sg. nic ; viz singuli)
Talis - qualis
takový - jaký
Obiurgo
kárat, napomínat
Abundantia
přetékání, vylévání, rozlévání, vystupování z břehů, rozvodnění ; nadbytek, přebytek, přeplnění ; hojnost, plnost, dostatek, bohatství, úroda
In effigie
obrazně (popravit někoho obrazně, např. spálit jeho vyobrazení)
Obtempero
poslouchat, podrobit se
Separatus
oddělený, odloučený
Incontinens
nezdrženlivý, nestřídmý, chtivý, smyslný, neuměřený, nemírný
Pagus
kraj, okres
Privatim
soukromě, v soukromí
Utrimque
na obou stranách, z obou stran
Clamor
křik
In capite et membris
v hlavě i v údech (reforma církve)
Frango
rozbít, přerazit, polámat
Sacramentum
svátost, tajina ; peněžitá záruka skládaná při civilní při ; služební přísaha (voj.) ; přísaha
Imperfectus
nedodělaný, nedokončený
Bini
po dvou, dva
Opus est facto
je třeba činu
Luminaria
osvětlení, osvětlování ; osvětlení, světla, svítilny ; svíce, svíčka ; hvězda
Recepto
přijímat
Insideo
obsadit ; zakořenit, usadit se (kde) ; utkvět (v paměti) ; mít v držení, zaujímat
Artificium
dovednost, řemeslo, umění
Opus
(jako "úkon" v Pražákovi nenal.)
Consulta
rady
Illudo
hrát si s čím (alci rei) ; zahrávat si ; tropit si žerty z čeho, vysmívat se čemu, dobírat si co, tropit si úsměšky z čeho ; klamat, podvádět
Voluptas
rozkoš, slast, požitek, potěšení
Bonus
dobrý ; zdatný ; pravý (o penězích) ; vhodný, příhodný, prospěšný, užitečný ; výborný, zručný, obratný, znalý ; udatný, statečný, zmužilý ; urozený ; jemný, krásný, pěkný ; hojný, značný, převážný, valný ; dobrý, zdárný, příznivý, šťastný
Bladum
obilí (zejm. vymlácené), zrní ; osivo, zrno k osevu
Socer
tchán
Traiectus
převoz
Odium iustum
oprávněná nenávist
Impendeo
hrozit
Incongruens
nevhodný, nepřiměřený
Vilicatio
správcovství, hospodaření (ve Vg. jen tento význam ; L 16,2-4) ; hospodářství (DZ ; takto Int. Ioh. byl vyhnán od Božího trůnu a z nebeského "villicatio", podle Boz. dohl. "hospodářská stavení" ; DHC 309:13: in tali vilicatione [Lucifer] seduxit angelos)
Infestis signis
připravený k boji
Flos aeris
měděnka
In armis esse
být ve zbrani, hotov k boji, v bojové pohotovosti
Praesertim
především, zvláště
Ingens
ohromný
Putridus
shnilý, nahnilý, zkažený, ztrouchnivělý, zpráchnivělý, zetlelý ; (o zubech) vykotlaný ; zvadlý ; (ani náznak průběhového významu "tlející" apod.)
Esse
bytí
Frequens
v hojném počtu
Infamia
hanba
Secundus
příznivý
Aditus
příchod, přístup, vchod
Caro
maso
Subsequenter
(Pražák nic)
Signa subsequere
jít se svým oddílem
Tignum
břevno, kláda, trám
Obviam
vstříc, před (na otázku kam)
Occulo
zakrýt, skrýt, zatajit
Iam iam
již již, už už ; již (v běžném významu) již zajisté, již opravdu ; brzy - brzy, hned - hned, tu - tu
Citatus
kvapný, rychlý, prudký
Mons Alionis m.
(geogr.) Montaillou
Farzellum
(Fournier I, 312)
Merito
právem
Approbo
souhlasit s čím, schvalovat co ; dokazovat, stvrzovat, potvrdit
Attingo
dotýkat se, sahat
Sublica
trám, kůl
Angustiae
úžina
Lignator
dřevorubec
Alteruter
jeden (ze dvou či z obou) ; jeden nebo druhý
Minuo
urovnávat
Manuale confessionum
zpovědní příručka
Contemno
pohrdnout, zhrdnout čím, nebrat na vědomí
Memoriam remitterre
méně cvičit paměť
Traditorie
zrádně, proradně
Retineo
zadržet, zdržet
Tradux
úpon (révový) ; převod
Praetorius
velitelský, vůdcův
Moveo
hýbat se, pohybovat se ; hýbat, pohybovat, pohnout čím ; dát se na pochod, táhnout dál, přesunout se ; potřásat, třást ; vrtět ; připravovat, chystat ; hýbat se, mít se k dílu ; (pas.) vlnit se ; zahnat, zatlačit, odstranit, vyloučit
Exalbo
bělit (prádlo)
Parapsid?
mísa [Pražák nic, Šenková nic, el. sl. nic. Jde o nádobu na jídlo, mísu, užito Vg. Mt 23,25 ; 26,23 (kdo z vás se mnou namáčí ruku...).]
Egredior
vykročit, vytáhnout
Inopia
nedostatek, nouze, chudoba
Suppleo
nahradit, doplnit, zaplnit
Praeopto
raději chtít
Debacchor
šílet, zuřit, bouřit, vybouřit se
Pristinus
dosavadní
Adhortor
vybízet, pobízet
Insula
ostrov
Cohorts
stráž
Aridum
sucho, souš, suchá země
Incautus
opatrný, obezřetný, netušící
Imperium
nařízení
Iuxta quod
jak o tom (píše Apoštol Římanům)
Paenito
(impers. paenitet me) (alcis rei) lituji, je mi líto, želím, mrzí mě, nelíbí se mi, nejsem spokojen ; stydím se ; (pers.) kát se ; litovat, želet
In fugam convertere
obrátit na útěk
Iste
ten, tenhle, tento ; tenhle (opovržlivě)
Luteus
z bláta ; jílovitý ; zablácený ; bezcenný, ničemný, darebný
Lapis
kámen
Ideo
proto (příčina i účel) ; takže (DZ, např. TDH 319:29)
Affictus
rozbitý, porouchaný, po pádu poraněný, povalen
Sanitas
zdraví, zdravý rozum, rozvaha, rozumnost
Huius modi
takový
Orbs
kruh, kolo
Suggestus
tribuna, řečiště
Quod si
a jestliže, jestliže však
Iterato
ještě jednou, podruhé
Ministerium
okrsek, obvod (na kterém vykonává nějaký úředník či pověřenec svou funkci) ; dvorec (oblast pod správou jednoho šafáře) ; okrsek, obvod (soubor statků, jejichž výnosy plynou do jednoho ?dvorce? ; MLLM angl. "household department", fr. "service")
Molo
mlíti
Vilica
šafářka, hospodyně, selka ; venkovské děvče
Mercenaria
trh
Conficio
dohotovit, vykonat, dokončit ; způsobit, připravit ; sehnat, sebrat, opatřit ; zeslabit, vysílit, zničit ; připravovat mísením různých látek (zejm. lék) ; proměňovat (podstatu chleba a vína, zejm. v pas., ale nejen) ; vymýšlet ; vyhotovit (např. listinu)
Intercludo
uzavřít, zamezit, překazit
Bene
bezvýhradně, naprosto
Minister
hodnostář
Forma
vlastnost, povaha, duch ; představa, pojem, ideál ; tělo [DZ ; např. DHC 310:26 či Int. Ioh.]
Omnimo
celkem, všeho všudy
Eicio
vyhodit, vyhnat, vyloučit, vypudit
Unusquisque
každičký, každý
Elicio
vyloudit, vylákat
Flagitium
chlípnost, vilnost, chtíč, žádost ; nemravnost ; smilství ; hanebnost, ohavnost, neřest, ničemnost, nestoudnost ; neřest, mrzký čin, hanebný čin, zlořád ; hanba, potupa, skvrna ; neřestník, padouch, ničema
Ningor
sněžení, padání sněhu
Dispensatio
rozvažování, odvažování ; rozdělování, vyplácení (peněz) ; správa, spravování, finanční správa ; rozdělování ; řízení, správa
Tolero
snášet, trpět, zakoušet
Divisio
dělení, rozdělování, rozdělení ; rozdílení, rozdělení, rozdávání ; rozvrh, třídění, osnova, uspořádání ; (log.) rozdělování (rozsahu pojmu)
Cruentus
krvavý, krvavě červený ; krvavý, potřísněný krví ; krvelačný, krvavý, krutý ; barvy pečetního vosku
Quo modo
jak
Res
stav
Estas
léto (neklas. pravopis)
Foemina
žena (form. femina)
Multitudo
množství, veliký počet ; množství lidí, lid, dav, obyvatelstvo ; prostý lid, luza
Praenominatus
výše zmíněný, řečený, jmenovaný?
Solvo
rozpustit, odvázat, rozvázat, rozvolnit ; zvednout kotvy ; zbavit, zprostit, osvobodit ; rozbít, zbořit, strhnout ; uvolnit, zeslabit ; rozluštit ; zapudit ; zahnat ; zrušit, odstranit
Inane
prázdný prostor
Praecedo
předčit, předcházet
Fistuca
palice, tlouk, beran
Una
společně
Super
(alqa re) o čem
Consisto
zastavit se
Dedicatio
vysvěcení kostela
Indubitanter
bezpochyby, jistě, zajisté ; bez váhání
Inter se concedere
dospět ke shodě, dospět ke kompromisu (asi ; Pražák I:269 nejasně)
Revera
vpravdě, skutečně, opravdu
Coram
osobně
Iniuste
neprávem, proti právu, nespravedlivě
Afficto
potlouci, vrážet
Viceni
po dvaceti
Quamplures
(Pražák nic, MLLM nic)
Papia
(Pražák nic.)
Corona
věnec ; věnec zdi ; kruh posluchačů ; kruh vojska svírajícího město ; koruna ; tonzura ; souhvězdí Koruna ; růženec (zřejmě ; nalezeno sousloví dicare coronam v souvislosti s uložením pokání)
Mala mali
jablka z jabloně
Blaveus ^2
(form. flaveus)
Ad multam noctem
když již noc postoupila
Bulgaria
Bulharsko
Caledonia
Kaledonie (dnešní Skotsko)
Vallis
údolí, úval, dolina
Complures
mnozí, několik
Tectum
střecha, krov, kryt, příbytek, byt, obydlí
Operatio
konání, díla, počínání, jednání (např. operatio daemonum, též jednání, činy ve Flor. rit. 248)
Perpaucus
velmi skrovný počtem, velmi málo, velmi málo
Molita cribaria
mouka
Exiguus
nepatrný
Notus
známý
Abscisio
odříznutí, odnětí, amputace ; vykleštění, kastrace ; přerušení (řeči) ; odtržení, odloučení ; exkomunikace
Resisto
postavit se na odpor
Bona cum venia
s laskavým dovolením
Supplanto
podrazit nohy komu, nastavením nohy podrazit
Per fortunas!
probůh!
Poenas ab aliquo repetere
pokutu bráti na někom, trestat někoho
Assertus
přiřčený, ustanovený ; tak řečený, tak zvaný, údajný
Dupla
???
Dismembratio
dělení ostatků
Existi
vyšel jsi (od exeo)
Cementarius
zedník
Terminus a quo
dřívější termín v nějakém rozsahu (např. pokud se něco rozhodně stalo mezi 1220 a 1227, tak je t. a quo 1220 ; v jedné renomované knize to je špatně, proto zapisuji ; takto jasně Dondaine, Durand, 243)
Zabolus
(form. diabolus)
Dementia
pošetilost, bláznivost
Incestus
krvesmilstvo, incest, smilstvo
Mando
nařídit, uložit
Tueor
uhájit, ubránit
Suffoco
zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo
Conclamo
zvolati
Alces
los
Adiurative
jako zapřísahání
Uter
který
Mercede arcessere
za mzdu najmout
Amentia
šílenost, nepříčetnost
Calegarius
švec
Salutem reperire
zachránit se
Retectio
[Pražák, el. sl. ani Šenková nic. Souvisí to s retego (odkrýt, obnažit ; odhalit, zjevit, prozradit)?]
Opportunus
příznivý, vhodný, příhodný
Bonitas
úrodnost
Rursum
opět, znova
Peto
zamířit
Marchio
markrabí (nom. Havlík v ČJ takto)
Jadra
Záhřeb (rejstřík Iz dubrovačkog: Zara, viz Jadra)
Sollemnis
pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní
Apparentia
zdánlivost
Ligonizator
(Pražák nic, MLLM přímo nic, viz "ligonizo" ; několik překladů udává "hrobník", ale dle ligonizo se zdá, že by mohlo jít i o "kopáče")
Nuper
nedávno
Confiteor
vyznat, uznat, doznat, přiznat ; vyjevit, dát najevo, prozradit (nějakým skutkem)
Blaveus ^1
modrý ; způsobující modřinu (o ráně)
Porticus
sloupová síň, sloupová chodba, sloupoví, podloubí, kolonáda, galerie, veranda, portikus ; ochranný kryt (voj.)
Repeto
zpět žádat
Commemmoro
připomínat, vzpomínat
Imputatus
neořezaný
Tristitia
sklíčenost
Biduum
doba dvou dní
Itemque
a též
Repositus
vzdálený
Anguilla
úhoř
Exquiro
vyhledat, vynalézt, vypátrat
Primum
nejprve
Cucufa
(Pražák nic, LMALB nic, MLLM nic ; snad form. cuculla, soudě podle kontextu Fournier I, 277: portantes cucufas in capite et capucium)
Timens Deum
bohabojný
Dum
ještě, dosud ; zatímco, když (o současnosti) ; dokud, pokud (o současnosti a stejně dlouhém trvání) ; až, do té doby, až konečně, dokud ne ; až by, dokud by ne, aby zatím ; jen když, jen jestliže, jen aby, jen ať (uvozuje větu přací)
Propterea
proto
Partior
rozdělit, dělit se (s)
Concite
rychle
Animans
živý tvor, živočich (o zvířatech i člověku)
Tremblius
osika
Umbra
stín ; přítmí, ústraní ; tmavost, temnost, tma, noc ; stín, odstín ; stín, duch, přízrak, mátoha, přelud, vidění ; záminka ; nohsled, ocásek (zejm. o nepozvaném hostu, kterého přivádí host pozvaný)
Praetereo
postrašit, zastavit, polekat
Necessario
bezpodmínečně
Complexus
objímání, objetí ; náruč ; náklonnost, přízeň
Maccecharius
palcátník
Seni
po šesti
Aquatio
opatřování vody, doprava vody
Hordeatus
ječný, ječmenný
Calliditas
zkušenost, znalost, zběhlost ; chytrost, důvtip ; chytrost, zchytralost, vychytralost, úskočnost
Signa ferre
bojovat
Semet
[zesílené "se"]
Aequus
rovný, správný
Consecro
zasvěcovat, obětovat (bohům) ; posvěcovat (spec. své počátky, tj. připisovat si božský původ) ; zaklínat ; dávat do klatby, proklínat ; zbožnit, zbožštit, zařadit mezi bohy, prohlásit za boha ; zvěčnit, učinit nesmrtelným
Redeo
vrátit se
Propago
rozmnožovat, rozplemeňovat, rozplozovat, rozsazovat ; rozšiřovat (místně) ; dál vést, udržovat, zachovávat, prodlužovat ; odsunout (do budoucna)
Damnatus
odsouzený
Jesu
Ježíši (vok.)
Perequito
projíždět
Periculum
nebezpečenství, zkouška
Ante
na (ante pectum RS 46 aj. je asi spíš na hrudi než před hrudí)
Pullum
tmavá barva
Aliquo facinore comperto
zjištěním nějakého přečinu
Concitatio ventorum f.
větrná smršť?
Dimensus
vyměřený
Fructifer
plodný, nesoucí plody
Agmen
tah, voj
Bona voluntate
dobrovolně, se souhlasem
Infestus
připravený k boji
Zagrabiensis
záhřebský
Rapio
chápat se čeho, prudce uchopit co ; unášet, hnát, táhnout, vést co ; chvatně jít, chvátat, spěchat ; rvát, vyrvat, urvat ; trhat, utrhnout, strhnout, vytrhnout ; vléct, vléci, táhnout
Fallo
klamat
Recuso
odmítnout
Lamparticus
lombardský
Dissono
lišit se, rozcházet se ; zazpívat falešně, vydat falešný tón, neladně znít
Divinus
boží, božský, svatý
Temeritas
nerozvážnost
Paenitentia
pokání ; lítost, žal ; změna smýšlení, obrat, změna mínění
Iners
líný, nečinný, zahálčivý
Sic
tak
Expressa licentia in scriptis obtenta
výslovné písemné svolení
Fera
divoké zvíře, zvěřina
Tantus ... quantus
takový ... jaký
Interpres
prostředník, tlumočník
Meretrix
nevěstka, prostitutka, kurtizána
Tanquam
jako, jakožto, jakoby ; konečně, pak
Mercennaria
trh
Premo
stlačovat, tisknout, svírat
Loci communes
obecné věty (zásady, principy, kategorie, poučky, myšlenky), schémata
Condicio
podmínka
Panormus
Palermo
Volucer
létavý, létající, okřídlený ; perutný, hbitý. rychlý ; vrtkavý, nestálý
Sui
sebe (genitiv zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být v klas. lat. totožný s podmětem)
Apertus
otevřený
Conquiro
vyhledávat
Perfugio
přeběhnout, zběhnout, utéci
Tribuo
vyhovět, učinit pro
Crucesignatus
označený křížem (odsouzený k nošení látkového kříže na oblečení)
Machinatio
strojové zařízení, stroj, přístroj
Sive
čili (jednoznačně v RS 59:27 a mnoha dalších místech)
Amezo?
[nenal., zřejmě vlastní jméno.]
Suus
osobitý, svérázný, zvláštní ; určený, příslušný ; vhodný, náležitý ; milovaný, drahý ; nakloněný, přátelský
Meretricium
prostituce
Frequento
často dělat, opětovat, být častým jevem, často se stávat, často docházet (k čemu)
Sollemne
slavnost, bohoslužba ; oběť, žertva ; blahopřání
Trapasso
(Pražák nic)
Iustum funus
řádný pohřeb
Den
(střv.) (jihofr.) předložka "de" stažená se členem
Distans
odlišný, různý, rozdílný ; protivný, opačný, sporný
Non dubitare
nepochybovat, být přesvědčen
Contexo
plést, spojovat, skládat se
Voveo
slibovat, zaslibovat
Semetipsum
sám sebe
Cathalonia
Katalánsko
Rapina
loupež, loupežení
Locus
místo, kout ; místo v přírodě ; poloha místa ; kraj, krajina, země, oblast ; dědina, osada, město ; místnost ; bydliště, byt ; rodidla, intimní (ženské) partie
Impedimentum
překážka
Antistites
velekněžka, nejvyšší kněžka, arcikněžka, představená chrámu, hlavní obětnice ; dozorkyně ; mistryně (přen. o ženě dovedné v nějaké disciplíně)
Emitto
pustit
Incontentus
nenapjatý, nenaladěný [nespokojený v Pražákovi ani el. sl. nenal. ; jen toto. Stejně tak pod contentus nenal. spokojený.]
Secure
bezstarostně, klidně ; bez nebezpečí, bezpečně
Quid novum?
Co (je) nového?
Numen
vůle
Calabria
Kalábrie
Ascensio Domini
Nanebevstoupení Páně
Dalmatia Transmontana f.
Záhorská Dalmácie (srbská)
Colloco
provdat, usadit u muže
Summum in cruciatum venire
propadnout nejhorším mukám
Postero die
další den
Sclavi
Slované
Rustica
vesničanka ; služebná??? (Lansing, PP, 52)
Merum
čisté víno, nemíšené víno, neředěné víno
Innascor
narodit se, vyrůstat
Perterreo
postrašit, zastrašit
Praedor
kořistit, plenit, loupit
Ax
(subst. indecl.) (geogr.) Ax (tvar Ax v AJ Biller in Heresy and Literacy a fr. někde taky tak)
Immortalis
nesmrtelný
Oratio
modlitba ; řeč, mluva ; výraz, projev ; vylíčení ; tvrzení, výpověď, výklad ; předmět, látka, téma (řeči) ; výmluvnost
Honores iusti
náležité pocty
Pelliciarius (pellicerius
kožešník
Fallacia
klamavost, klamání, klam, šalba, podvod, přetvářka, úskok, pleticha
Laetenter
radostně, vesele
Suborior
vzejít, vzniknout?
Retrudo
tlačit zpět, zatlačovat
Supplicium sumere de alqo
popravit koho, na hrdle potrestat koho
Flexus genu
pokleknuv
Recipio
dostat se zpět k
Iterum
nicméně, na druhou stranu
Cogitatio
myšlení, přemýšlení, přemítání, rozjímání, uvažování, úvaha, pomyšlení ; myšlenka ; představa, domněnka, mínění ; obraznost, obrazivost, představivost, schopnost myslet, mohutnost myslicí
Pabulum
pastva, píce
Duodecim
dvanáct
Verus
správný, slušný, náležitý ; pravdivý, pravý, skutečný, opravdový ; upřímný, poctivý, spravedlivý
Prétendre
tvrdit (zejm. mylně)
Articulum fidei
článek víry
Enim
přece, vždyť
Primo vere
počátkem jara
Recupero
opět nabýt, znovu nabýt, získat zpět, dostat zpět
Delectationes mundi
světská potěšení
Transeo
přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít
Adiaceo
ležet u, ležet vedle
Sentencio
odsoudit
Vel
(spojka rozlučovací ; uvádí rozluku možnou, ale ne vždy nutnou, takže má leckdy význam slučovací ; někdy poopravuje předešlou výpověď)
Duplicando
(viz duplico ; MLLM, Pražák ani LMALB přímo nic)
Frumentarius
úrodný, hojný, bohatý obilím
Conservo
schránčlovat
Quotannis
každoročně
Curo
pečovat, starat se o co, dbát, hledět, všímat si čeho, stát o co ; obstarávat, opatřovat, ošetřovat ; přát si ; spravovat, řídit ; léčit, hojit ; opatřit (o penězích), zaplatit
Euangeliarium
evangelistář (obsahuje perikopy z evangelií ; jiné je evangeliář, tj. kniha 4 evangelií)
Brutus
hloupý, těžkopádný, nerozumný, nejapný, blbý ; těžký, nehybný
Sequor
držet se někoho
Marchia Tervisina f.
Treviská marka (oblast Vicenzy, Trevisa, diecéze Feltre a Belluno, možná i část Furlanska zahrnuta do tohoto termínu, uvádí Duvernoy)
Leguminae
zelenina (viz legumen, ale leguminosus je zeleninový, ne jen luštěninový)
Verba precantia
modlitba, prosba
Perquiro
vyptávat se, zkoumat
Necessarie
nutně ; s logickou nutností, přesvědčivě, nutně
Purifico
očistit (od hříchů) ; očistit (porodivší ženu, považovanou za nečistou), znovu umožnit přístup do chrámu / kostela (ženě po porodu) ; (refl.) očistit se (od obvinění)
Precor
prosit, vyprošovat si, doprošovat se, prosebně vzývat, přimlouvat se (za koho u Boha), modlit se (ke komu za co) ; přát si, žádat ; přát komu co (dobro apod.)
Tragurium n.
Trogir (dalmatské město)
Salvo
spasit
Neve
ani
Iader
Zadar, Zara
Semel atque iterum
opět a opět, znovu a znovu, opětovně
Consundo
(neexistuje, LMALB ani Pražák nic)
Removeo
odstranit, vzdálit, odklidit
Suo nomine
osobně, z osobních důvodů
Proles
potomstvo, potomek, dítě
Burdo
hůl
Contagio
nákaza, styk
Discordo
být nesvorný, nesjednocený, rozdvojený, ve sváru, znesvářen ; nesnášet se, svářit se ; bouřit se, vypovídat poslušnost ; různit se, lišit se, neshodovat se, rozcházet se, lišit se v úsudku
Perrumpo
proniknout, prorážet
Inmuratus
uvězněný, žalářovaný (nikoli nutně "zazděný", viz Fournier I, 295 o navštěvování vězňů)
Interest
záleží na tom
Perfacile
velmi snadné
Perficio
dokončit, dosáhnout
Conscisco
dopustit se, spáchat
Captus
chápavost, vnímavost, schopnost
Mitigo
zmírnit
Rationem reddo pro alqa re
skládat účty z čeho
Lugdunensis
lyonský
Nalezeno 3,686 výsledků.