Latinský slovník
Plantatio
vysazení, zasazení (rostliny)
Libenter
rád
Evoco
předvolat, povolat
Instrumentum
nářadí, nástroj
Talus
kotník ; hrací kostka
Fuga salutem petere
hledat spásu v útěku
Velut si
jako by
Principium
začátek, počátek, původ, vznik ; základ ; prvek, živel, základní látka, základní substance ; přední řady, přední šik ; hlavní cesta (vojenským táborem) ; shromaždiště, hlavní stan ; tábor (voj.)
Excusatio
omluva
Se
sebe, se (akuzativ zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být totožný s podmětem) ; (střv. též) jeho, ji (akuzativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; je? (DZ)
Abscindo
odtrhnout, utrhnout, strhnout ; servat odervat, urvat ; odlučovat, oddělovat ; brát, odnímat ; mařit, ničit
Seriatim
postupně, popořadě (MLLM), v časovém sledu, chronologicky (De antiquitate Glastoniae ecclesie, trad. Scott, 87)
Alterutrum
navzájem, vzájemně
Signis occurrere
narazit na
Cognosco
poznat, rozpoznat, uvědomit si
Amb-
předpona pro dva, oba (např. cum ambabus je "s oběma")
Discretio
rozlučování ; rozeznávání, zkoušení ; opatrnost, obezřetnost, moudrost ; rozdíl
Pena
trest ; pokuta, náhrada (za spáchaný zločin) ; potrestání koho, pomsta nad kým ; trápení, utrpení, trýzeň ; nebezpečí
Lectio divina
duchovní četba (mnišská četba Písma, popřípadě spisů církevních Otců či dalších textů a zbožné rozjímání nad nimi) (ekvivalent "duchovní četba" užívá Regula Benedicti / Řehole Benediktova 1998, ale s. 115 "svaté čtení")
Hac (oratione) exercitus capi
tímto způsobem obelstit vojsko
Secundum
vzápětí
Specialis
(in speciali překládá WEH "especially")
Aereus
(LMALB pod aërius uvádí "metr. aere-" ; metr. je podle seznamu zkratek "metrice", tj. metricky, čímž zřejmě míní zachování rytmu básně ; z tohoto zdá se plyne, že aereus může být též forma aërius, tj. "vzdušný" atd., čemuž odpovídají... pokr. v části 2)
Ulterius
dále (o míře a způsobu)
Providentia
starostlivost, pečlivost ; prozřetelnost ; prozíravost, opatrnost, obezřelost, obezřetnost ; vidění dopředu, možnost vidět, možnost výhledu
Vix
sotva, stěží, jen
Infirma
nemocná
Quin
proč ne? (ve větách hlavních) ; ba, ba docela, ba spíše (stupňující) ; jinak než (nemohu jinak než udělat co) ; aby ne (v záporných větých účinkových, např. nikdo z přítomných nebyl tak bezohledný, aby nepocítil hluboké dojetí)
Debellatrix
pokořitelka, podmanitelka, udatná lovkyně zvěře
Vestitus
oděv, šat
Malitiosus
zlý, zlovolný, věrolomný
Insensatus
pošetilý, šílený, pomatený?
Praga
Praha
Necessario
bezpodmínečně
Reservo
nechat, uchovat
Respuo
zamítnout, odmítnout
Iterato
ještě jednou, podruhé
Frequento
často dělat, opětovat, být častým jevem, často se stávat, často docházet (k čemu)
Intercludo
uzavřít, zamezit, překazit
Labor
sunout se, šinout se, smekat se, klouzat ; jet, sjet ; letět ; plazit se, plížit se ; plynout ; plout ; klopýtnout ; přen. klopýtnout, pochybit, zbloudit ; vklouznout kam, vkrádat se, plížit se ; spadnout kam
Inter se concedere
dospět ke shodě, dospět ke kompromisu (asi ; Pražák I:269 nejasně)
Declaro
prohlašovat, vyhlašovat
Succido
podtít, podseknout, podežínat
Notabiliter
jasně, nápadně, znatelně (v RS 50:25 např. "notabiliter sciendum", tj. něco jako "je třeba vědět se vší jasností") ; význačně, významně
Ex traduce
plozením (pojem traducianismu, který učil, že lidské duše pocházejí ex traduce z duše Adama a Evy)
Ultro
nad to, dokonce, k tomu
Constitutio
stav, povaha, ústava, dispozice, soustava, zřízení, ustanovení, konstituce
Ens
jsoucno, jsoucí
Res communis
společná záležitost
Post modicum tempus
zakrátko, brzy poté
Mando
nařídit, uložit
Vel circa
nebo tak nějak (časté při udávání času v inkvizičních záznamech)
Mediolanensis
milánský
Quamvis pauci
ač nepatrní počtem
Calefacto
ohřívat, zahřívat, rozpalovat (hodně, silně)
Appellans
kdo se odvolal
Perniciosus
ničitel, velmi nebezpečný
Radius
paprsek ; paprsek (kola), loukoť ; poloměr (kruhu) ; hůl, hůlka ; měřítko, hůlka na kreslení ; tkalcovský člunek
Contentus + abl.
spokojený s čím
Sine medio
bezprostředně, bez prostředníka
Lapsus a fide
odpadnutí od víry
Suffoco
zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo
Qualitercumque
jakkoli
Compendio
zkrátit
Ballistator
střelec, střelec z kuše ; zbrojnoš
Sic
tak
Balistarius
střelec z balisty, kamenometec, samostřelník ; kamenomet, balista ; konstruktér balisty
Deceptio
podvádění, podvod, klam, klamání
Plus iusto
víc, než je slušné (Ovidius, Horatius)
Ex nihilo
z ničeho
Quocirca
pročež
Sumere liberos
adoptovat, za své přijmout, osvojit si (dítě)
Prout
podle toho jak, jak, jakož
Exitus
konec, zakončení, výsledek
Laterna
svítilna, lampa
Interpres
prostředník, tlumočník
Temeritas
nerozvážnost
Pacatus
podroben, vzdělán
In ordinem
popořádku, po řadě
Subterfugio
uniknout
Sub vexillo
jako zvláštní oddíl
Arroganter
zpupně
Mempheticus
memfidský
Paco
utišit, uklidnit, usmířit
Modo + gen.
po způsobu, způsobem
Insto
nastávat
Initium
počátek, původ
Curia
dvorec
Multotiens
mnohokrát, často
Uterque
oba, jeden i druhý
Totus mundus
celý svět ; (přen.) všichni
Procubo
ležet natažen, prostírat se
Finitimus
sousední
Imprimis
především
Licet
ač, ačkoli, byť (s adj. i celou větou)
Bulgaria
Bulharsko
Temporaliter
dočasně ; včasně
Rheno
kožešinový oděv, který zakrýval ramena a hruď
Adhumatio
pohřeb
Nego
popírat, zapírat ; říci ne, dát odmítavou odpověď, pravit, že ne, tvrdit, že ne ; odpírat komu co, upírat komu co ; nedat, nedopřát (pokoje) ; stáhnout (plachty)
Praesentim
zvláště, především
Fructus
úrok
Iste
ten, tenhle, tento ; tenhle (opovržlivě)
Volucer
létavý, létající, okřídlený ; perutný, hbitý. rychlý ; vrtkavý, nestálý
Confessio
doznání, přiznání ; vyznání hříchů, zpověď ; zpovědní tajemství ; výpověď, svědectví
Caulae
ohrada (pro dobytek), stáj, ovčinec
Longurius
dlouhá tyč, dlouhé bidlo
Consequor
následovat, pronásledovat, stíhat
Inopia
nedostatek, nouze, chudoba
Inutilis
nezpůsobilý
Hungari
Maďaři
Vanitas
jalovost, povrchnost, prázdnost ; nicotnost, prázdné zdání ; marnost, zbytečnost ; lehkomyslnost ; nepravdivost, lstivost, šalba, lest, prolhanost ; přelud, šalba, klam ; vychloubačnost, chlubičství, ješitnost ; pomíjivost, marnost
Prosum
dopomoci k čemu (DZ původně pro RS 42:21)
Praeacuo
zpředu zašpičatit, přiostřit
Generatim
po kmenech, po rodech
Comedo
(absol.) jíst ; (trans.) (alqd) jíst co, sníst co ; sežrat co ; strávit co ; projíst co ; promarnit, prohýřit co ; (refl.) sžírat se, trápit se
Dissero
vykládat, rozbírat, pojednávat, přednášet, rozmlouvat, rozprávět, hovořit (de re - o čem)
Prodigus
marnotratný syn [často takto, bez filius, např. Durand 288]
Principaliter
hlavně, zvláště, zejména
Sensum recuperare
přijít k sobě, znovu nabýt zdravého rozumu
Ordenatio
(form. ordinatio)
Praeficio
ustavit do čela
Quivis
jakýkoli, kdokoli
Solvo
rozpustit, odvázat, rozvázat, rozvolnit ; zvednout kotvy ; zbavit, zprostit, osvobodit ; rozbít, zbořit, strhnout ; uvolnit, zeslabit ; rozluštit ; zapudit ; zahnat ; zrušit, odstranit
Inserto
vstrkávat
Castellum
tvrz, pevnost
Sumptus
náklad, výdaj
Frequentare alqd
chodit kam
Spero
doufat, mít naději ; čekat, očekávat ; obávat se, bát se (nějaké nepříjemné věci)
Disidia
zahálka
Licentia specialis
zvláštní povolení
Dimano
roztákat se ; rozšířit se, rozhlásit se, roznést se
Pingo
věšet, pověsit, ověsit, ozdobit
Tandem aliquando
přece jednou
Condemno
odsoudit, shledat vinným, uznat vinným ; způsobit odsouzení (o žalobci) ; odsuzovat, neschvalovat, vinit, obviňovat ; zatratit, dát do klatby, zavrhnout, zatracovat
Appeto
dychtit, toužit
Decido
spadnout, upadnout
Circumdo
obložit, obestavit
Sancio
posvěcovat, potvrdit
Deicio
odvrátit, shazovat
Mercerius
kramář, obchodník, obchodník se střižním zbožím (ale i obecněji kramář, podobně jako historicky fr. mercier ; srv. citaci MLLM VII, s. 672 "tam mercerii quam negociatores", kt. také může ukazovat na nutnost širšího chápání)
Exuo
svléci, odložit ; odložit co, vzdát se čeho ; zbavit se čeho, setřást co (např. jho) ; odejmout co komu, svléci co komu, obrat, oloupit koho o co, zbavit
Scilicet
(někdy užíváno jako výplňkové slovo, tak myslím např. Flor. rit. 244 = 12,15 ; TDH 312:16 jistý učenec, totiž Lanfrancinus... To lze vynechat.)
Maneo
zůstávat, trvat, nadále být ; zůstat (přes noc), přenocovat ; dochovat se, zachovat se, dosud být v platnosti ; čekat na koho, očekávat koho, vyčkat koho / čeho
Onerarius
nákladní
Ovum
vejce, jikra, vajíčko
Actor
aktér (DZ)
Servitium
mimořádný příděl jídla, (snad i) počastování ; poplatek (za poskytnutí výhody)
Mille passus
míle
Ingemisco
vzdychat, vzdechnout, sténat, truchlit ; truchlit nad čím (alqd)
Expensa
vynaložené peníze, náklad, náklady, vydání, výlohy ; strava
Ligonizo
kopat, pracovat s motykou, rýt (MLLM bęcher, tj. očividně i rýt rýčem)
Utrimque
na obou stranách, z obou stran
Doctor
učenec
Curo
pečovat, starat se o co, dbát, hledět, všímat si čeho, stát o co ; obstarávat, opatřovat, ošetřovat ; přát si ; spravovat, řídit ; léčit, hojit ; opatřit (o penězích), zaplatit
Penitenciam facere
činit pokání
Incommodum
nehoda, neštěstí, nepohodlí
Quoniam
že ; neboť
Dominus
Pán (o Ježíši), Hospodin (o trojjediném Bohu či Bohu Otci ; takto velmi často Vg.)
Reporto
přivézt zpět, zpět dopravit
Cellare
zásobárna
Citra
před
Vincentinus
vicenzský
Reputo
vypočítat ; uvážit, rozvážit, promyslet ; pokládat, mít za
Festine
(adv.) spěšně, nakvap
Acquiesco
přijmout (radu), uposlechnout
Sidereus
hvězdný, hvězdnatý ; zářící, třpytný
Creo
tvořit, plodit, rodit ; zřídit ; strojit (nebezpečenství) ; volit, ustanovovat, určovat (do úřadu)
Persequtio
(form. persecutio)
Pannus
plenka, hadřík
Obfero
naskytnout se, objevit se, dát se na pospas
Subjicio
házet pod
In veritate
vpravdě, ve skutečnosti
Abstinentia
zdrženlivost, zdržování se ; půst, hladovění, postění ; střídmost v pití ; sebeovládání, čistota, nezištnost, poctivost ; šetrnost, zdrženlivost ve výdajích ; nepřijímání svátosti oltářní
Illic
onde, na onom místě, tam
Vestimenta mutare
převléknout se
Sollemne
slavnost, bohoslužba ; oběť, žertva ; blahopřání
Ephippium
sedlo, čabraka
Iniquitas
nepravost, špatnost, nepoctivost, provinění, přestoupení, hřích, vina, zločin, zlý čin, násilí, násilnictví, bezpráví (vypsáno z kontextů Vulgáty, ale neprojito všech 489 výskytů ; "nepravost" je daleko nejčastější, ale např. násilí také několikrát)
Dimidia pars
půle, polovice, polovina
Subsido
zůstat
Mentio
zmínka
Distinguo
rozdělit, rozčlenit, rozrůznit, rozrůzňovat ; rozlišovat, rozeznávat ; určovat, stanovit, vyznačovat, vyznamenávat ; klást důraz na co ; vyšívat ; pestře barvit, pestře zdobit, krášlit
Ascensus
vzestup, vystupování, výstup
Citra mare
z této strany moře, na těchto březích
Deni
po desíti
Papia
(Pražák nic.)
Hinc
odtud, odsud
Verisimilis
pravděpodobný
Vocor
jmenovat se, nazývat se
Frumentarius
úrodný, hojný, bohatý obilím
Infirmitas
vrtkavost
Itero
cestovat
Igitur
tedy (logický důsledek, slabší než ergo) ; tedy (pokračování nedopověděné myšlenky, to stává často na zač. věty) ; zkrátka, tedy (shrnutí a zakončení)
Gemitus
lkaní, sténání, nářek
Blaveus ^1
modrý ; způsobující modřinu (o ráně)
Babtisma
křest (obvyklejší tvar baptisma, takto např. Durand)
Totidem
právě tolik, zrovna tolik
Illigo
upevnit
Siquis
(form. si quis ; např. RS 59:21)
Arcesso
přivolat, povolat
Porticus
sloupová síň, sloupová chodba, sloupoví, podloubí, kolonáda, galerie, veranda, portikus ; ochranný kryt (voj.)
Anno dominicae incarnationis + číslo
roku X od Vtělení Páně
Franci
Frankové
Horribilitas
hrůznost, děsivost, strašlivost ; krutost ; trpkost, nepříjemná chuť
Praefectus
velitel
Probo
dokázat
Voluntas
oddanost
Nux
ořech
Alibi
jinde
Casu
náhodou
Dementia
pošetilost, bláznivost
Defero
brát ohled? (tak Vg Dt 28,50)
Ablutio
omývání, čištění
Quantum
jak mnoho, jak velice, nakolik ; kolik ; o kolik, o co, oč ; čím (dále, tím...) ; pokud ; co + superlativ (co nejvíce apod.)
Privatim
soukromě, v soukromí
Necnon
a ne, ani ; a tedy ne, tudíž ne ; avšak ne, ale přece ne
Desertor
zběh, uprchlík
Sine
nechať, třebas, ať (tvar od slovesa sino)
Maxime ratione
ponejvíc z toho důvodu
Quid
co, jak, proč
Contentus
natažený, napjatý ; úsilný, usilovný, horlivý ; silný, rázný, důrazný
Simul
jakmile, hned jak
Saecularis
časný, světský ; pohanský ; stoletý
Immitto
házet
Adeo
napadat někoho
Inopinans
nic netušící
Insidiae
léčky, nástrahy, úklady
Populor
pustošit, plenit
Pagina
strana, stránka ; listina ; sloupec (písma) ; text, kniha, dílo, spis ; báseň ; "~ divina" Písmo svaté ; řada révových keřů ; pozemek ; oblast, region ; tržiště (Pražák, MLLM) ; průvod, slavnost (Rubin, CC, 280)
Exaudio
přesně slyšet, vyslyšet, poslouchat
Cavallarius
maršálek
Immortalis
nesmrtelný
Causam agere
vést při, mít soudní řízení, konat soudní řízení
Conclamo
zvolati
Biduum
doba dvou dní
Diversimode
různě, různým způsobem (LMALB ; Pražák nic, MLLM jen "diversimodus" a nic zásadního) ; odlišně, rozdílně, jinak (DZ ex RS 52:17)
Dominicella
slečna
Punicum
granátové jablko
Custodio
střežit
Praesum
být v čele, řídit, spravovat
Planus
rovný, plochý
Novum castrum n.
Nové Hrady ; Newcastle
Nutrix
kojná
Praetorius
velitelský, vůdcův
Admitto
pouštět
Aes viride
měděnka
Triduum
tři dny
Male
špatně, zle ; málo, téměř ne, ne, nedosti ; nešťastně, nepříznivě, s nezdarem ; sotva, nadobro (o nevhodné míře: listy sotva drží na větvích, nadobro ochraptělý)
Praetereo
postrašit, zastavit, polekat
Prandium
oběd (ve střv. latině běžně ; jídlo uprostřed dne, tj. oběd, kdežto večer je "cena")
Adverto
obracet
Sto alci rei
trvat na čem, stát v čem
Reprehensio
výtka, pokárání
Studium belli gerendi agricultura commutare
vyměnit válčivost za rolnictví
Stipendiarius
poplatný
Rumor
pověst, hlas, zvěst, zpráva
Stola
dlouhé šaty, štóla
Abrenuntio
zříci se čeho (bludného názoru apod.)
Differentia
odchylka???
Retraho
táhnout zpět, vléci zpět ; odvést, oddálit, zdržet ; vyhýbat se, zdržovat se (Pražák refl., ale nejen: RS 45:13 nerefl.) ; odcizit ; souvat, odvracet se, vyhýbat se (refl.) ; znova táhnout, opět vléci, znovu vytáhnout
Pelliparius (pellipparius
kožešník
Deipara
Bohorodička
Exprimo
vymačkat, vytlačit, vytvořit
Excipio
zachytit
Amplius
hojněji, více, víc, větší počet ; déle, více než ; napříště, do budoucna ; důkladněji, více důkazů (formule, kterou se odročovalo soudní řízení)
Incontinens
nezdrženlivý, nestřídmý, chtivý, smyslný, neuměřený, nemírný
Subtus
vespod, dole
Cado
(in alqa re) upadat v co, upadat do čeho ; (in alqm) hodit se na koho, slušet komu ; padnout, sběhnout se, přihodit se, udát se ; dopadnout jak ; (alci) připadnout komu (o majetku)
Auriculare
polštář
Supplicium
pokuta, trest
Fistuca
palice, tlouk, beran
Increpo
zaznít, zazvučet, zařinčet, zaskřípat ; rozezvučet ; lát, obořit se na koho, vyčítat, vyčítavě mluvit, plísnit, spílat
Cum
(spojka s indikativem:) když (časově) ; když tu, a tu, když najednou ; když, kdykoli (cum iterativum) ; tím, když..., tím, že...
Insideo
obsadit ; zakořenit, usadit se (kde) ; utkvět (v paměti) ; mít v držení, zaujímat
Hiberna
zimní tábor
Excedo
vystěhovat se, odejít
Nonnumquam
někdy, leckdy
Provinciales m. pl.
Provensálci
Exerceo
cvičit ; provozovat, konat, vykonávat co, zabývat se čím, pěstovat co, zacházet s čím
Behemat
Behemót
Eicio
vyhodit, vyhnat, vyloučit, vypudit
In animo esse
mít v úmyslu
Castitas
cudnost ; bezúhonnost, mravní čistota
Promiscuus
společný, smíšený, nerozdílný
Remaneo
zůstávat, setrvat
Altitudo
hloubka
Asto
stát u čeho n. vedle čeho ; zpříma stát, trčet, strmět
Actus apostolorum
Skutky apoštolů (i takto v sg.)
Eris
(form. aeris)
Arduena
Arduenský les
Redimo
najmout, pronajmout, vykoupit
Mala mali
jablka z jabloně
Ambactus
služebník
Communia pacis
mírové shromáždění
Biennium
dva roky
Aestivus
letní
De cetero
vzhledem k ostatnímu
Venialis
lehký (o hříchu), odpustitelný
Item
(adv.) též, rovněž, také, podobně, dále
Inolesco
vrůstat, zarůstat (alci rei do čeho) ; kvést, bujet (i přen.)
Coniugo
připojit se, spojit se
Paro
opatřovat
Commotatio reliquiarum f.
výměna ostatků (tak kontinentální latinské prameny) ; okružní výjezd s ostatky (tak irské prameny)
Tracto
tahat, vláčet, smýkat ; ohmatávat, hmatat, dotýkat se, brát do rukou ; držet co, mít v rukou co, zacházet s čím, vládnout čím ; strojit, připravovat ; řídit, spravovat ; vést ; zacházet, nakládat s kým, chovat se ke komu
Mere
(MLLM ani Pražák nic)
OFP
dominikáni, řád bratří kazatelů (Ordo fratrum praedicatorum)
Scandalum
úraz ; svádění ; pohoršení
Eremita
poustevník
Excussum
viz excutio
Tramblus
osika
Opportunitas
výhoda, příznivá okolnost
Interpello
zamezit, překazit, rušit
Similitudo
podobenství
Incestus
krvesmilstvo, incest, smilstvo
Cruciatus
muka, trápení
Percontatio
dotazování, vyptávání
Vi contendo
prorážet
Cimiterium
(form. coemeterium)
Praecipuus
zvláštní, obzvláštní, výhradní, vynikající, přední, hlavní, výtečný, znamenitý, nejlepší, největší, nejvyšší
Rapina
loupež, loupežení
Namque
opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť, tak například
Elemosyna
almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní
Sacrificium
oběť
Recens
čerstvý, nový
Litteris mandare
sepisovat, zaznačovat písemně
Dignum et iustum est
je to důstojné a spravedlivé (liturgická formule)
Avallonia
Avalon
Passus
dvojkrok
Dogmaticus
dogmatický, věroučný
In vicem
na vystřídání
Alqm certiorem facere
zpravovat někoho, dávati někomu zprávu
Priusquam
dříve než
Marchio
markrabí (nom. Havlík v ČJ takto)
Praeterquam
kromě, mimo, vyjma, s výjimkou
In re
doopravdy, skutečně, ve skutečnosti
Esca
jídlo, potrava
Dominica oratio
modlitba Páně
Largiter
hojně
Morior
zemřít, umírat
Hereticus
kacíř, heretik
Neu = neve
ani, nebo, aby ne
Cathalonia
Katalánsko
Intervallum
mezera, vzdálenost
Contrarium
proti čelící, opačné (trámy)
Accentus gravis m.
přízvuk těžký
Matrimonium
manželství
Auctor
původce, autor
Testificor
dosvědčit, dokázat, potvrdit, svědčit, dokazovat, brát za svědka
Obses
rukojmí, záruka
Osculatorium
líbací medailónek (který nechával kněz kolovat mezi věřícími) (DZ podle Rubin, CC, 74-76 ; MLLM nic)
Excludo
zdržovat, bránit
Paradisus terrestris
pozemský ráj
Excommunico
exkomunikovat, vyloučit z církevního společenství
Multitudo
množství, veliký počet ; množství lidí, lid, dav, obyvatelstvo ; prostý lid, luza
Curae seculares
světské starosti
Tremblius
osika
Natura
přirozenost
Cingo
obklopit, obkličovat, obtáčet
Bracae
nohavice, široké nohavice
Tantus
tak velký, stejně velký
Sicut(i)
jako
Resolvo
(pas.) rozložit se, zetlít
Nudo corpore pugnare
bojovat bez štítů
Remuneror
odměnit, odplatit
Eo
tam
Recupero
opět nabýt, znovu nabýt, získat zpět, dostat zpět
Nimius
převeliký, nesmírný, neobyčejně veliký ; přílišný, překračující míru, nadměrný
Contrarius
protější, opačný
Impetum ferre
vydržet útok
Ordinator
správce ; uspořadatel ; (biskupský) pověřenec (spravující světské záležitosti) ; rektor (kostela) ; světitel (osoba, která světí kněze či biskupa)
Donativum
(částka placená některými nově zvolenými papeži prominentním Římanům, kterou si zajišťovali jejich věrnost)
Vallis
údolí, úval, dolina
Tantopere
tak horlivě, tak velice, s takovým úsilím
Mors
smrt ; mrtvola ; krev
Praeoccupo
zaujmout, uchvátit
Coronam dicere
modlit se růženec, říkat růženec, odříkat růženec
Placencia
(město ve Španělsku, jiné je Placentia, tj. Piacenza)
Sors
los, losování, losovací kamének, věštba, osud ; práce, povinnost, úřad ; úděl, sudba ; úděl, účast v čem ; část ; jistina
Contra liceor
přihazovati v dražbě
Luxuriam complere
ukojit chtíč
Extruo
nakupit, nastavět
Vexo
plenit, pustošit
Neglego
nestarat se, nedbat
Regula
pravidlo ; řehole
Incumbo
ulehnout na co ; opřít se o co ; doléhat, dotírat, dorážet na koho ; dát se do čeho, oddávat se čemu, usilovat o co
Iners
líný, nečinný, zahálčivý
Praecipico
vrhat se, řítit se
Immanis
obrovský, ohromný
Antedictus
svrchu řečený, výše zmíněný, výše uvedený (např. Castanet 164)
Blandior
lichotit, pochlebovat ; lichotit, lahodit, vábit (k požitku)
Machina
stroj, přístroj ; válec (ke zdvíhání či posunování), páka ; dobývací stroj, obléhací stroj ; lstivý výmysl, obmysl, úskok, lest
Rationem reddo pro alqa re
skládat účty z čeho
Cubitum
loket ; loket (míra)
Convenientia
náležitost ; způsobilost, vhodnost ; podmínka ; zvykové právo ; obecní pozemek
Ascendo
vystoupit, vylézt
Vigeo
být svěží, být zdráv, být plný života, být plný elánu ; vzkvétat, kvést, být na vrcholu moci/slávy/štěstí, být na výsluní ; skvít se, vynikat, vyznamenávat se ; být ve vážnosti, mít moc ; bujet
Vilica
šafářka, hospodyně, selka ; venkovské děvče
Meretrix
nevěstka, prostitutka, kurtizána
Nalezeno 3,686 výsledků.