Latinský slovník

Illuc

tam

Laetenter

radostně, vesele

In summa

v celku, v podstatě

Euangeliarium

evangelistář (obsahuje perikopy z evangelií ; jiné je evangeliář, tj. kniha 4 evangelií)

Huiuscemodi

takový ; tento, ten

Ambulo

chodit ; jít a vrátit se ; procházet se ; procestovat

Textus

text ; Písmo (bible) (tak Biller in Heresy and Literacy, 68)

Matrimonium

manželství

Hactenus

až sem, až potud (místně), až dosud (časově) ; tak dlouho, až do té doby ; až do té míry, tolik, potud, až sem ; jen tolik

Intermitto

nechat mezeru, uplynout

In directum

přímo

Super

(alqa re) o čem

Praetereo

postrašit, zastavit, polekat

Pernicies

záhuba, zhouba, zkáza

Visio

úmysl??? (viz RS 46:16)

Reina

královna

Custodio

střežit

Lagena

láhev, lahvice (hliněná či skleněná), džbán ; (dutá míra)

Intereo

zanikat

Mare internum n.

Středozemní moře

Trapasso

(Pražák nic)

Fuxensis

související s hrabstvím Foix

Posteaquam

jakmile

Lignum

dřevo ; strom

Servo

dodržovat co, zachovávat co

Desilio

seskakovat, spadnout

Huiusmodi

takový

Propositum

předsevzetí, úmysl ; látka, téma, děj (dramatu), hlavní věc ; návěst (úsudku), premisa

Insolite

(Pražák ani MLLM nic)

Numquid

cožpak?

Flavens

žlutý, žlutavý ; (o vlasech) plavý, světlý

Antistites

velekněžka, nejvyšší kněžka, arcikněžka, představená chrámu, hlavní obětnice ; dozorkyně ; mistryně (přen. o ženě dovedné v nějaké disciplíně)

Trepido

třást se, být zmaten, bát se

Commodo rei publicae

v prospěch obce

Destringo

roztahovat, tasit

Latus

(part. perf. pas. od fero)

Obviam

vstříc, před (na otázku kam)

Traiectus

převoz

Deceptio

podvádění, podvod, klam, klamání

Littera absolutoria

absoluční dopis

Seges

oseté pole

Signo

(alqm suo honore) prokazovat (náležitou úctu komu)

Relinquo

zůstat, zbývat

Aliquando

kdysi ; někdy

Prétendre

tvrdit (zejm. mylně)

Sidereus

hvězdný, hvězdnatý ; zářící, třpytný

Septies

sedmkrát

Modus

míra (nástroj i rozměr) ; takt, rytmus ; melodie, nápěv, píseň, harmonie ; míra, pravá míra, náležitá míra, uměřenost, umírněnost ; způsob ; pravidlo

Phalanx

falanga, bitevní šik

Maturo

spěchat

Insolitum n.

nezvyklá věc, neobyčejná věc

Complures

mnozí, několik

Usque ad effusionem sanguinis

do krve (zmlátit apod.)

Fructus vetitus m.

zakázané ovoce

Cautio

obezřetnost ; záruka, ujištění

Frumentum

obilí

Constitutio

stav, povaha, ústava, dispozice, soustava, zřízení, ustanovení, konstituce

Sueones m. pl.

Švédi, Varjagové

Latini

Latinové

Eburodunum

(dnešní Brno)

Adinvenio

nalézt

Apocalistica

apokalyptický, související s Apokalypsou sv. Jana

Tardo

zdržet, zadržet, ochromit

Instinguo

pohánět (bodáním) ; podněcovat, dráždit, štvát

Mustella

lasička

Securus

bezstarostný, klidný, nestarající se, nemající starosti ; bezstarostný, veselý, klidný ; bezpečný, jistý, bez nebezpečí

Complexio

objetí, spojení

Cogitatio

myšlení, přemýšlení, přemítání, rozjímání, uvažování, úvaha, pomyšlení ; myšlenka ; představa, domněnka, mínění ; obraznost, obrazivost, představivost, schopnost myslet, mohutnost myslicí

Despero

nemít naději, ztratit naději

Humanitas

vzdělanost

Irridicule

nevtipně

Insimul

společně, vespolek

Seditio

rozkol, různice, spor, rozbroj ; vzpoura, odboj

Consultum

usnesení, opatření

Ut ... ita

čím ... tím

Receptator

přechovávač (technický inkviziční termín pro ty, kdo nejsou kacíři, ale kacíře ubytovávají a starají se o ně ; takto DZ pro RS 47:15)

Experior

zkoušet, zkoumat, okusit, zakusit

Dimidia pars

půle, polovice, polovina

Hierosolyma

Jeruzalém

Consulta

rady

Saltus

rokle, sráz, stráň, úval

Divisor

oddělovatel ; dělitel (mat.) ; rozdělovatel (např. pozemků, peněz) ; rozhodčí (při rozdělování majetku) ; náhončí, rozdělovatel peněz (před volbami k podplácení voličů) ; správce a rozdělovatel kanovnických prebend ; rozdělovatel vytěžené rudy

Insuefactus

navyklý, vycvičený

Seu - sive

ať už - nebo

Pridie

den předtím

Condemno

odsoudit, shledat vinným, uznat vinným ; způsobit odsouzení (o žalobci) ; odsuzovat, neschvalovat, vinit, obviňovat ; zatratit, dát do klatby, zavrhnout, zatracovat

Adhuc

(MLLM význam "alespoň" také neuvádí ; je tu jen jediný význam, a to "mimoto")

Cooperio

přikrýt, zakrýt, pokrýt, zahalit, zcela pokrýt, zasypat (c. lapidibus ukamenovat) ; zakrýt, skrýt, ukrýt (DZ ex TDH 312:28, zcela jasně ; možná neklas.) ; pokrývat, pobíjet šindelem, pokrýt střechou ; uzavřít

Adhes-

[viz adhaereo]

Carcasona

Carcassonne

Eicio

vyhodit, vyhnat, vyloučit, vypudit

Convenio

1. scházet se, sejít se, shromažďovat se, přicházet, dostavovat se (in locum, ad alqm) ; (tranzitivně) setkat se s kým, zastihnout koho, navštívit koho, zajít ke komu, mluvit s kým (alqm) ; 2. stíhat, žalovat, obesílat koho

Vere

pravdivě, podle pravdy, správně ; vpravdě, opravdu, vskutku ; pravdivě, upřímně, opravdově, poctivě

Intellego

(význam "posoudit" Pražák ani Šenková neudává, ani náznakem)

Orbis terrarum m.

okršlek zemský, okrsek zemský

Egestas

nuznost, chudoba

Iunctis manibus

se sepjatýma rukama

Solum

pouze, toliko, jen

Subfero

zdvihnout

Canna

třtina, rákos, sítí ; píšťala, syringa, moldánky

Liber evangeliorum

evangeliář

Consulta petere

hledat radu

Coniugatus

ženatý, (fem.) vdaná

Satisfacio

omluvit se, ospravedlnit se

Mitis

jemný, měkký ; sladký, zralý, lahodný ; mírný, klidný, tichý ; krotký (o zvířeti)

Ineo

počít, začít, vejít

Inquinamentum

špína

Lacrimo

slzet, ronit slzy, plakat

Assuo

přišívat

Fortuna adversa

neštěstí, nezdar, nehoda, neúspěch

Doleo

cítit bolest, něco těžce nést

Saepissime

nejčastěji

Quandoque

někdy, jednou ; když, kdykoli (jen) ; poněvadž, ježto, jelikož

Eris

(form. aeris)

Dignitas

důstojnost

Solennis

pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní

Classis

válečné loďstvo

Affinitas

příbuznost (vzniklá sňatkem)

Indicium

udání

Ventito

přicházet, chodit

Arcanum

tajemství, tajnost

Delectationes mundi

světská potěšení

Iniquitas

nepravost, špatnost, nepoctivost, provinění, přestoupení, hřích, vina, zločin, zlý čin, násilí, násilnictví, bezpráví (vypsáno z kontextů Vulgáty, ale neprojito všech 489 výskytů ; "nepravost" je daleko nejčastější, ale např. násilí také několikrát)

Circum

v okolí, kolem

Gero

nést, nosit ; vést, řídit ; nosit na sobě co ; jevit ; chovat (něco v mysli) ; být někomu po vůli ; provozovat, konat, provádět

Seorsum

odděleně, zvlášť ; nezávisle

Aut

nebo

Vasto

pustošit, plenit

Moesiacus

moesský (takto v ČJ Pražák ; související s Moesií či Moesy)

Adversum

protivenství

Frequentare alqd

chodit kam

Inquisitor

vyšetřovatel, (spec.) inkvizitor

Tenuis

nepatrný

Tremblius

osika

Iterato

ještě jednou, podruhé

Bini

po dvou, dva

Ens inquantum ens

jsoucno jakožto jsoucno

Doctor

učenec

Nihilo

o nic

Dolus

podvod, lest

Subicio

podhazovat ; podkládat, podstavovat, podstrkovat ; podrobit, podmanit ; podřadit, počítat k čemu ; podat, poskytnout ; napovědět, vnuknout, dát, vzbudit ; umístit, připojit co k čemu ; připojit, podotknout ; podvrhnout, podstrčit

Imputatus

neořezaný

Absolvo

uvolnit, osvobodit, zbavit ; vykonat, rozřešit, vyřešit, dokončit ; uvolnit z úřadu ; vykoupit, vyplatit ; zprostit závazku ; zprošťovat ; rozhřešovat (tvar LMALB), udělovat rozhřešení

Nec virgines festinantur

s provdáním dívek se nespěchá (Tacitus)

Istria

Istrie

Turonensis

tourský

Eulogia

dar, dárek (v šir. smyslu ; spec. pro dar biskupovi od kněze na znamení úcty a též pro dárek věřících biskupovi či arcijáhnovi u příležitosti synodu)

Ingemisco

vzdychat, vzdechnout, sténat, truchlit ; truchlit nad čím (alqd)

Blandimentum

lichocení, úlisný způsob ; vnadidlo, lahoda, půvab

Rapina

loupež, loupežení

Taedius

hnusný, nechutný (DZ ; Pražák nic, ale viz taedium)

Generatim

po kmenech, po rodech

Distribuo

přidělit

Novissimus

(MLLM jen novissimo)

Levo

ulehčovat, činit lehkým ; zmenšovat, snížit ; zbavovat, zprošťovat, osvobozovat ; polehčit, prospět komu, zotavit, posílit ; obveselit ; slehnout, porodit ; nadlehčovat, opírat se ; zdvíhat, vznášet ; činit hladkým, hladit, leštit

Remus

veslo

Apud vulgus

lidově (lidově se nazývat tak a tak apod.)

Mensa

stůl ; oltář ; pokladna ; jídlo, hostina

Consequor

následovat, pronásledovat, stíhat

Benignitas

dobrotivost, dobrota, laskavost, milost ; dobročinnost, štědrost

Concido

padnout, skácet se, zhroutit se, klesnout

Frumentarius

úrodný, hojný, bohatý obilím

Hordeatus

ječný, ječmenný

Praemitto

napřed posílat

Deffinitivus

konečný, definitivní

Priorissa

převorka, převořiše

Conversus

bratr laik, konvrš

Tolosensis

toulouský

Radius

paprsek ; paprsek (kola), loukoť ; poloměr (kruhu) ; hůl, hůlka ; měřítko, hůlka na kreslení ; tkalcovský člunek

Subitus

náhlý, nenadálý

Proditio

zrada

Terrenus

zemitý, ze země

Ex nihilo

z ničeho

Ad multam noctem

když již noc postoupila

Nasus

nos ; čich, jemný čich ; jemný vkus, vytříbený vkus, vytříbený úsudek

Accedo

přistoupit (v eufem. smyslu Lv 18,14.19, ČEP překládá "přiblížit se k ženě, a též RS 45:10, zde překládám kvůli dvojznačnosti raději "přistoupit" či "vejít k", ač pro eufem. "vejít k" je ve Vg. častější ingredior)

Aequo

vyrovnávat, srovnávat, urovnávat

Adduco ere

k sobě táhnout, přitahovat

Praeda

kořist

Insinuo

vniknout, vplížit se kam ; vedrat se, vniknout, proniknout kam ; vniknout, proniknout do čeho (přen. o proniknutí do nějaké disciplíny) ; vloudit se kam, získat si přízeň ; vkroutit, vsunout, strkat ; sdělit, oznámit, donést (v pozdní latině)

Ut - sic

jak -tak

Camba

noha (od kolene dolů ; MLLM) ; (lid. lat.) noha (noha vůbec ; DZ)

Merus

čistý, nemíšený, neředěný, nesmíšený ; (přen.) čistý, pravý, opravdový ; plný, neomezený ; pouhý, čirý ; samý ("meri principes" samé významné osobnosti)

OFP

dominikáni, řád bratří kazatelů (Ordo fratrum praedicatorum)

Ambo

oba dva spolu (skloňováno podle duo)

Simulacrum

socha (bohů), modla

Incolo

obývat, obdělávat

Parabola

kniha Přísloví

Sacer

svatý, posvátný, hodný úcty a ohledů ; ve zvláštním postavení, nedovolující přibližovat se a dotýkat se

De iure

podle práva

Dies communis

všední den

Vela cadunt

spouštějí se plachty

Moderor

krotit, ovládat, mírnit

Opera

práce, činnost, námaha, přičinění ; služba, pomoc ; možnost práce, čas ; pracovník, dělník, nádeník

Benedico

požehnat ; zasvětit (kostel) ; vysvětit (na kněze) ; pomazat (na krále) ; modlit se ; adorovat ; dát sbohem

Contrarius

protější, opačný

Dies natalis

den narození, narozeniny

Plenitudo

vše, co je v ní (v sousloví terra et plenitudo eius)

Adulterium

cizoložství, zálety

Res certissimae

nejpatrnější důkazy

Vimen

prut, proutí

Per subtus

spodem

Communio

opevnit, ohradit

Mons Alionis m.

(geogr.) Montaillou

Dominus

Pán (o Ježíši), Hospodin (o trojjediném Bohu či Bohu Otci ; takto velmi často Vg.)

Immanis

obrovský, ohromný

Fore

[budoucí infinitiv od esse, náhrada za futurum esse]

Offendo

dotknout, narazit

Rector palatii

majordomus

Tempero

zdržet se, krotit, mírnit

Diurturnitas

délka, doba trvání

Eufortunium

štěstí

Bene bis

nejednou

Quini

po pěti

Puniceus

růžový, purpurový

Germino

pučet, vyrážet

Provideo

postarat se, opatřit

Compassio

soucit

Incertus

neověřený, nejistý

Longinquus

daleký, vzdálený

Tandem

konečně

Precipue

zvláště, obzvláště, především, nad jiné, zejména, hlavně

Deteneo

zdržovat koho od čeho ; zdržovat, zadržovat ; zabavovat, zaměstnávat, poutat ; zabavit čím, strávit ; udržovat se naživu ; zadržovat co komu (majetek, peníze)

Mentio

zmínka

Lamparticus

lombardský

Patefacio

otevřít ; činit přístupným, odkrývat, odhalovat, objevovat, ukazovat, vyjevovat, oznamovat, vyjít najevo ; vystavit ; činit schůdným, proklestit

Nimius

převeliký, nesmírný, neobyčejně veliký ; přílišný, překračující míru, nadměrný

Libido

touha, chtivost, žádost, žádostivost, žíznění po čem ; chtíč, smyslná žádost, chlípnost, vilnost, smyslnost ; rozkošnictví, požitkářství, bujnost, zhýralost, prostopášnost ; chuť, záliba ; choutka, libovůle, rozmar, vrtoch

Infero

ukládat (trest)

Suscipio

chytit, podchytit, zespodu chytit, zachytit ; přijmout, vzít k sobě, ujmout se koho ; vzít na sebe, podstoupit, podniknout ; podrobit se, podvolit se ; být trestán, podrobit se trestu ; obtížit se zločinem ; odvětit, ujmout se slova

Marchia Tervisina f.

Treviská marka (oblast Vicenzy, Trevisa, diecéze Feltre a Belluno, možná i část Furlanska zahrnuta do tohoto termínu, uvádí Duvernoy)

Erba

(form. herba)

Iuxta quod

jak o tom (píše Apoštol Římanům)

Sententia

mínění, názor, myšlenka, úsudek ; úmysl, vůle, přání ; hlas, mínění, nález, úsudek (v poradě) ; rada, návrh ; myšlenka, smysl, obsah, význam ; výrok, rčení, věta, myšlenka ; rozsudek, rozhodnutí

Bipartito

na dvě strany, dvojím směrem

Cohitus

soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování

Eo sibi minus dubitationis dari

že tím méně přichází do rozpaků

Quocumque

(MLLM nic)

Calumnia

klam, mam, úklady, úskoky, obmysl ; překrucování, sofismata ; vykrucování ; utrhání na cti, nactiutrhání, lživé obvinění, křivé obvinění, soudní pletichy, právnické kličky, křivda ; týrání, útisk, pronásledování, trápení, násilí ; vydírání

Ada

Adam

Spolitanus

Spoletský

Praenomino

oslovit křestním jménem ; výše zmínit, jmenovat?

Invitus

nerad, proti vůli

Imploro

prosit, dovolávat se

Fungor

být činný v čem, vykonávat, konat, provádět, plnit ; zastávat, spravovat, zabývat se čím (o úřadu, zaměstnání, povinnosti) ; dostát čemu ; dodělat, vyřídit, pořídit, vykonat ; působit v úřadě, konat službu, zastávat práci, mít nějaké postavení

Parma

Parma

Siccitas

suchost

Undique

odevšad, ze všech stran

Interpretor

vykládat, vysvětlovat

Alteruter ... alterutrum

jeden ... druhého, každý z obou ... toho druhého

Huc

sem, až sem, až tak daleko

Ministro + dat.

podsouvat (ve smyslu našeptávat)

Verto

otáčet

Attribuo

přidělit

Occurro

pospíchat

Iungo

spojit ; sepnout (ruce)

Exalbo

bělit (prádlo)

Egredior

vykročit, vytáhnout

Aequinoctium

rovnodennost

Albanensis

albánský (tak např. Iz dubrovačkog archiva 3, s. 56, zcela jasně: in partibus Albanie a quodam Phylippo Albanense...)

Subdo

podložit, podstrčit ; porobit, podmanit ; podstrčit (podvodně) ; dosadit (někoho na čí místo) ; připojit, dodat (několik slov k již řečenému apod.)

Procubo

ležet natažen, prostírat se

Produco

protahovat

Perpendiculum

olovnice

Vestis

oděv, oblek, šaty, šatstvo, roucho ; šat, roucho (jednotlivé, ale toto jen pozd.) ; tkanina, látka ; přikrývka, pokrývka, koberec ; šátek (bás. a pozd.)

Albiensis

albský (související s městem Albi ; někdy užíváno místo Albigensis)

Incumbo

ulehnout na co ; opřít se o co ; doléhat, dotírat, dorážet na koho ; dát se do čeho, oddávat se čemu, usilovat o co

Prospectus

obsah (soupis kapitol nějakého literárního díla)

Obedio

(viz oboedio)

Praeconium

hlásání, zveřejňování, hlasatelství ; prodej, vyvolávání ; rozhlašování, vyhlašování ; oslavování, velebení

Defero

brát ohled? (tak Vg Dt 28,50)

Quaestus

zisk, výtěžek

Ramus

větev, halus

Esse

bytí

Postea

později

Inviolate

bez porušení

Nonnulus

(MLLM nic)

Existo

(Dle Pražák I, 520 starší způsob psaní slova exsisto)

Cibus vetitus m.

zakázaný pokrm (tj. zakázané ovoce ; Moneta 62a)

Tragula

tragula, házecí oštěp

Congredior

setkat se, sejít se

Vestimenta mutare

převléknout se

Elevatio

pozdvihování

Sine

nechať, třebas, ať (tvar od slovesa sino)

Non coniuges

nemanželé

Proelior

bojovat, zápasit

Capra

koza

Cubile

lůžko

Ventilabrum

lopata

Ordination f.

kněžské svěcení

Vertex

vír ; vír, vichr, vichřice, smršť ; témě, temeno (i hlavy, vrch, vršek ; hora, pohoří

Humens

vlhký

Efficio

udělat, vykonat, učinit, provést, vytvořit, způsobit ; činit (o míře, rozměru atd.), obsahovat, vynést ; dojít čeho ; plynout, vyplývat (z toho plyne atd.)

Premo

stlačovat, tisknout, svírat

Careo

být bez čeho, obejít se bez čeho, zdržet se, neužívat čeho, odříci si co ; stranit se, vyhýbat se (čemu), neukazovat se (kde)

Imum

nejnižší místo, hlubina, dno

Abscido

odřezávat, odříznout, uříznout, vyříznout, přeříznout ; ustřihnout ; odtít, utít, useknout ; oddělovat, rozdělovat ; odlučovat, odnímat

Occultatio

zatajování, skrývání

Recipio

dostat se zpět k

Antiquitas

starobylost, dávnověkost, starobylý obyčej ; starožitnost, dějiny starého věku, starověk ; lidé starého věku, staří, předkové ; starobylý dobrý mrav, stará dobrá poctivost

Sumere liberos

adoptovat, za své přijmout, osvojit si (dítě)

Rapacitas

chamtivost, hamižnost, hrabivost

Vice

místo, za (koho)

Aliquis

někdo, něco ; některý, nějaký

Confero

obraceti k něčemu, vynakládat v něco

Montana

horské krajiny, hornatina, pahorkatina

Natalis

narození se týkající

Effero

vynést

Iunctura

spojení, svaz, kloub

Paenitet = poenitet

lituji, je mi líto, mrzí mne

Cors

[omyl! Viz cor, cordis]

Immineo

být blízko, blížit se, hrozit

Penitenciam facere

činit pokání

Iusta altitudo

náležitá výška

Tumultus

nepokoj, povstání

Epirus

Épeiros (dnešní Albánie)

Dubla

dvojitá přikrývka

Decresco

ubývat, zmenšovat se, ztrácet se, opadat (o řece), mizet

Cadaver

mrtvola, mrtvé tělo, zdechlina, mršina ; mrcha (nadávka)

Inutilis

nezpůsobilý

Operor

pracovat, být zaměstnán ; provádět bohoslužebný úkon, konat oběť

Fretus

spoléhající se

Excussum

viz excutio

Vocabulum

název, pojmenování, jméno ; titul

Postero die

další den

Totus

celý

Largitio

štědrost

Vis

spousta, hojnost

Collaudo

schvalovat, vychvalovat

Abstersio

otření, utření, vytření, smývání

Nescius

neznalý, nezkušený

Per

na základě (per hanc auctoritatem na základě tohoto citátu)

Consummo

sčítat, spočítat ; dovršit, dokonat, dokončit ; spáchat

Studium belli gerendi agricultura commutare

vyměnit válčivost za rolnictví

Forte

náhodou ; zrovna, právě ; maně, nazdařbůh, naslepo, slepě ; jednou (uváděcí slovo vyprávění) ; snad (ve spojení s ne, si, sin, nisi a básnicky i jinde) ; málem (forte dixit Tiberius = "il échappa ŕ Tiber de dire ; o tom Pražák neuvádí nic)

Dicens

s tím, že...

Arelate

Arles

Tardus

pomalý, loudavý, váhavý

Mitto

poslat, odeslat, propustit

Velut si

jako by

Profugio

utíkat, ubíhat, unikat

Afficto

potlouci, vrážet

Paria

dvojice, pár ; (od 13. stol.) pairové ; (od 13. stol.) bratrstvo

Praefectus

velitel

Propere

spěšně, kvapně, nakvap, chvatně, honem ; rychle ; ihned

Interea

mezitím

Concursus

shon, sběh, shlukování se

Cubitum

loket ; loket (míra)

Buffo

(Pražák nic, MLLM a LMALB jako sloveso taky nic, ani v okolí nic, co by mohlo souviset ; Fournier I, 273: buffavit in manu sua, faciens signum ignis, ostendens quod si hoc diceret, per hoc combureretur)

Iniuste

neprávem, proti právu, nespravedlivě

Convenientia

náležitost ; způsobilost, vhodnost ; podmínka ; zvykové právo ; obecní pozemek

Ire contendere

zamířit

Burellus

(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu) (MLLM tento tvar, výklad se celkem shoduje s výkladem burellum v LMALB, jen se tu uvádí "z hrubé vlny", o lnu tu není zmínka)

Sublevo

postavit se

Locus requiesque

místo k odpočinku

Armamentum

lodní výzbroj

Impello

podněcovat, popouzet, pohánět

Relaxo

uvolnit ; ulevit, ulehčit, polehčit, vést ke zotavení čeho ; zbavit čeho, vyprostit se z čeho (reflex. či pas.)

Propius

blíže ; z větší blízkosti

Cursu

během, tryskem, klusem

Aes alienum

cizí peníze = dluhy

Ostendo

ozřejmit

Pena

trest ; pokuta, náhrada (za spáchaný zločin) ; potrestání koho, pomsta nad kým ; trápení, utrpení, trýzeň ; nebezpečí

Lucrum

prospěch, zisk, bohatství,

Inaniter

neprávem, nepodloženě ; marně

Fugitivus

uprchlý otrok, uprchlík, zběh

Pertranseo

(intrans.) sahat, rozkládat se ; (o čase) plynout, ubíhat, míjet ; (o pocitu) pominout, přestat ; přejít (z jednoho stavu k jinému) ; zemřít, zesnout

Contentus + abl.

spokojený s čím

Cohorta praetoria

tělesná stráž

Officium

služba ; konání, úkon, práce ; služby Boží (v pl.) ; úřad, funkce ; zaměstnání ; povinnost ; smysl pro povinnost

Instituo

ustanovit

Sensum recuperare

přijít k sobě, znovu nabýt zdravého rozumu

Cisrhenanus

bydlící z této strany Rýna, před Rýnem

Ax

(subst. indecl.) (geogr.) Ax (tvar Ax v AJ Biller in Heresy and Literacy a fr. někde taky tak)

Illicitus

nedovolený, nepřípustný, nepovolený, zakázaný (poslední tři DZ)

Frequento

často dělat, opětovat, být častým jevem, často se stávat, často docházet (k čemu)

Ciphum

pohár, kalich???

Opportunus

příznivý, vhodný, příhodný

Propinquitas

blízkost

Necessitas

nutnost, nevyhnutelnost, neodvratnost ; naléhavost, tíseň, nouze (nouze DZ) ; nutná potřeba, nutné vydání ; pouto, svazek, poměr

Quamquam

ačkoli, ač ; ačkoli, a přece, ovšem, vlastně (uvádí opravu předešlé výpovědi)

Pars tertia f.

třetina

Villanus

obyvatel vesnice, vesničan

Infamia

hanba

Scutis colligatis

když byly štíty spoutány

Impensus

drahý, nákladný

Volucer

létavý, létající, okřídlený ; perutný, hbitý. rychlý ; vrtkavý, nestálý

Debeo

mít povinnost, zasloužit si

Interpono

vložit

Depopulatus

zpustošený, vypleněný

Adamo

zamilovat si, oblíbit si

Defendo

(ab alqa re) uchránit čeho

Principatus

vrchní moc

Seorsus

odděleně, zvlášť ; nezávisle

Nalezeno 3,686 výsledků.