Latinský slovník
Calegarius
švec
Dogmaticus
dogmatický, věroučný
Cursus
běh, směr
Fovea
jáma
Chaganus m.
kagan
Sic
tak
Tragurium
Trogir (město v Dalmácii)
Comedere carnes
jíst maso
Propinquitas
blízkost
Circumdo
obložit, obestavit
Multotiens
mnohokrát, často
Sugillo
pohmoždit, ztlouci, zmlátit, nadělat modřiny ; posmívat se, tupit
Prognatus
zrozený, pocházející
Impello
podněcovat, popouzet, pohánět
Cheruatia
Chorvatsko?
Omitto
pustit, opustit ; vzdát se, zanechat čeho, nechat stranou, nechat bez trestu, pustit ze zřetele ; mlčky přejít, pominout, opomenout co, nezmínit se o čem, nemluvit o čem
Huiuscemodi
takový ; tento, ten
Vectigal
daň, poplatek
Odium iustum
oprávněná nenávist
Propello
zahánět, vyhánět, zapuzovat
Universus
všechen, celý
Rota
kolo
Hilarus
veselý, bodrý
Babtisma
křest (obvyklejší tvar baptisma, takto např. Durand)
Satellites m.
družiníci
Decima
desátek
Succido
podtít, podseknout, podežínat
Siccitas
suchost
Archiepiscopus
arcibiskup
Prosequor
pronásledovat ; provázet, doprovázet, jít s kým ; utrhačně pokřikovat na koho ; prokazovat, dokazovat ; darovat, dát, věnovat komu co, poctít koho čím, za hodna uznat čeho ; vést k cíli, pokračovat, postupovat ; líčit, vykládat, vystihovat
Solum
pouze, toliko, jen
Beatus
blažený ; blahořečený, blahoslavený
Suspitionem dare
vzbudit podezření
Veneror
uctívat, ctít ; ozdobit ; prokazovat ; klanět se ; modlit se, vzývat, prosit ; snažně prosit
Verbum
slovo ; řeč ; výrok, slova ; říkadlo, zaklínadlo, formulka ; znění, text ; pouhé slovo, planá řeč, povídačka
Radius
paprsek ; paprsek (kola), loukoť ; poloměr (kruhu) ; hůl, hůlka ; měřítko, hůlka na kreslení ; tkalcovský člunek
Abrenuntio
zříci se čeho (bludného názoru apod.)
Incursio
útok, vpád
Propulso
odrážet, odvracet
Tutus
bezpečný
Ea
tudy
Bona voluntate
dobrovolně, se souhlasem
Haud
ne ; sotvakdo
Coniugatus
ženatý, (fem.) vdaná
Heminata
množství půdy, na které se vyseje jedna hemina obilí
In actu
skutečně, řádně ; v této době, právě
In cassum
nadarmo
Exalbo
bělit (prádlo)
Melioratio
zlepšení, vylepšení ; zvýhodnění (ve spojitosti s dědictvím ; přilepšení zřejmě za ekvivalent tohoto významu pokládat nelze ; dle výkladu sub "melioro" jde o zvýhodnění jednoho dědice nad jiné)
Litteris mandare
sepisovat, zaznačovat písemně
Quondam
kdysi, jednou, druhdy (o minulosti) ; jednou (o budoucnosti)
Contentus + abl.
spokojený s čím
Apud praesentiam
před kým
Lapsus sum
(viz labor, labi, lapsus sum)
Inquam
pravím, pravíš, praví
Dedicatio
vysvěcení kostela
Necessario
bezpodmínečně
Auctoritas
citát, autorita (biblické citáty o ustanovení zpovědi apod., takto TDH 312:12) ; stvrzení, záruka, jistota ; platnost spolehlivost, hodnověrnost ; odpovědnost ; doklad, listina ; příklad, vzor ; vážnost, vliv, váha, moc ; důraz, ráznost ; úsilí
Ultra
1. (adv.) tam, onde, na oné straně, na druhé straně ; dále ; (přen. o čase, způsobu, míře) dále ; déle ; nadto, navíc ; v budoucnu, příště, napříště ; 2. (předl. s ak.) za, na oné straně, na druhé straně, na druhou stranu ; dále, za, nad, přes
Tumor
nadutost, pýcha
Frons
čelo
Aequus
rovný, správný
Parabola
kniha Přísloví
Euangeliarium
evangelistář (obsahuje perikopy z evangelií ; jiné je evangeliář, tj. kniha 4 evangelií)
In effigie
obrazně (popravit někoho obrazně, např. spálit jeho vyobrazení)
Galfridus
Geoffroi, Geoffrey
Polliceor
nabídnout
Satis
dostatečně
Necessitas
nutnost, nevyhnutelnost, neodvratnost ; naléhavost, tíseň, nouze (nouze DZ) ; nutná potřeba, nutné vydání ; pouto, svazek, poměr
Aggrego
přidružit se
Gratia
(v souvislosti s inkvizicí) (viz Fournier I, 268, pozn. 105)
Neque enim
vždyť přece ne
Alqm certiorem facere
zpravovat někoho, dávati někomu zprávu
Cum - tum
jak - tak (nejvíce, zvláště)
Scapulae
ramena ; lopatky, plece
Mensura
míra, měření, měřítko
Ita
totiž
Cognatio
kmen
Curs
dvůr (šlechtický, panovnický)
Tremblius
osika
Quaestus
zisk, výtěžek
Laterna
svítilna, lampa
Dolor
bolest ; vzrušení, pohnutí ; bolest, bol, trápení, hoře, žalost, zármutek, žal ; lítost ; trud ; rozčílení, rozmrzelost, hněv, rozhořčení, nevrlost ; příkoří, urážka ; cit, pathos (v řečnictví)
Vicinitas
sousedstvo, blízkost
Per
na základě (per hanc auctoritatem na základě tohoto citátu)
Scio
vědět, zvědět ; znát, umět, rozumět ; rozsuzovat, rozhodovat ; domnívat se, mínit, usuzovat, soudit
Viride aeris
měděnka
Pendo
platit
Quoque
rovněž, také, též, i
Pasco
krmit, živit, sytit ; vyživovat, poskytovat výživu, přiživovat, přikrmovat (i oheň apod.) ; být potravou (tigrů) ; (pas.) živit se, požívat, pojídat, zrád (alqd) ; pást ; chovat dobytek ; (pas.) pást se, spásat ; (pas.) strávit ; pěstit (vous), nestříhat
Plovo
pršet
Aestus
příboj, vlnobití, vlnění
Resipisco
navrátit se
Occulto
skrývat, zatajit
Plane
jistě, arci, ovšem
Ius iurandum
přísaha
Aquila
orel, orlice ; orel, znak římské legie ; orel (nástřešní ozdoba)
Tumultus
nepokoj, povstání
Alienus
cizí, nepříznivý, nevýhodný
Mellificium
včelařství
Vultus
tvář, obličej, výraz obličeje
Ieiunium
půst ; hlad
Perfidia
zrada, zpronevěra
Impositio manuum
vzkládání rukou
Appellans
kdo se odvolal
Semetipsum
sám sebe
Penitenciam facere
činit pokání
Offendo
dotknout, narazit
Blavis
modrý
Manifeste
očividně, jasně, zřetelně ; otevřeně (neskrytě)
Ballistator
střelec, střelec z kuše ; zbrojnoš
Mittes
tiší (většinou mites)
Immoror
zabývat se čím, prodlévat u čeho
Maravi
Moravané
Menstruus
měsíční (měsíčně se opakující) ; měsíční (měsíc trvající)
Heresimarcha
arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)
Servio
dbát, dávat za pravdu
Cassus
prázdný, dutý, jalový ; zbavený (světla, života) ; daremný, marný, jalový
Temere
lehkovážně, slepě
Propago
rozmnožovat, rozplemeňovat, rozplozovat, rozsazovat ; rozšiřovat (místně) ; dál vést, udržovat, zachovávat, prodlužovat ; odsunout (do budoucna)
Subtraho
odnímat, brát
Supplicatio
poděkování, děkovná slavnost, slavnostní pobožnost
Tenebrae
temnota, tma, temnost ; skrytost, ústraní ; chmury, pochmurnost
Spiritus sanctus
Duch svatý
Accuso
obvinit, vinit, vytýkat, žalovat
Lumbardicus
lombardský
Genus
povaha, rod, druh
Multus
mnohý, četný ; velký, veliký, značný ; důkladný, obšírný, rozvláčný
Carnaliter
tělesně
Nimius
převeliký, nesmírný, neobyčejně veliký ; přílišný, překračující míru, nadměrný
Clam
tajně
Praga
Praha
Inanis
prázdný, bezobsažný, bez obsahu, dutý, bez (nápisu, ducha atd.) ; jalový, nicotný, marný, lichý, bezpodstatný ; ješitný
Vasc? (Vascum
Gaskoňsko ("Gallus Vasco" in Ohler, Náb. poutě, 175 přel. "Francouz z Gaskoňska")
Admoneo
připomínat, upomínat, upozorňovat ; napomínat, nabádat, pobízet
Benignitas
dobrotivost, dobrota, laskavost, milost ; dobročinnost, štědrost
Everto
vyvracet, vyvrátit ; rozvířit, zčeřit ; převrhnout, překotit, skácet, povalit ; rozvrátit, podkopat, zničit ; k pádu přivést, přivést na mizinu
Epulae
hostina
Invetero
nechat zestárnout
Falsum
klam, lež, nepravda, výmysl, klamná pověst ; mýlka ; podvod, klam, pokrytectví, přetvářka, přetvařování
Colligo
nabýt, získat
Commode
náležitě, vhodně
In summa
v celku, v podstatě
Undeunde
odkudkoliv
Postmodum
brzy potom, brzy nato, zakrátko poté
Aestivus
letní
Citra
před
Verba precantia
modlitba, prosba
Latini
Latinové
Terror
strach
Frux
obilí, plodina, ovoce, plod
Inane
prázdný prostor
Sanctus
svatý, nedotknutelný, neporušený
Depromo
vyjímat ; brát odněkud, čerpat, vybírat
Deffinitivus
konečný, definitivní
Inopia
nedostatek, nouze, chudoba
Albiensis
albský (související s městem Albi ; někdy užíváno místo Albigensis)
Adaequo
vyrovnat se, stačit
Eris
(form. aeris)
Subduco
vyvést
Testimonium
svědectví, svědčení
Carcasona
Carcassonne
Quomodo
jak, jakým způsobem (táz.) ; jak (vztaž.) ; jak by (význam účelový) ; aby
Balneoregensis
bagnioregský, související s Bagnioregiem
Obiurgo
kárat, napomínat
Facio
dělat, činit, robit, zhotovovat ; stavět ; tvořit ; dát si dělat, nechat si udělat ; dělat se jakým, stavět se jakým ; skládat (verše) ; získávat, opatřovat, shánět, vydělat ; konat, vykonávat, provádět, pořídit
Lassitudo
únava, ochablost
Mitigo
zmírnit
Relaxo
uvolnit ; ulevit, ulehčit, polehčit, vést ke zotavení čeho ; zbavit čeho, vyprostit se z čeho (reflex. či pas.)
Calceamentum
střevíc, bota
Sacerdos
obětnice, kněžka
Devrev-
viz decresco ; decerno
Vanus
prázdný ; planý, jalový, nicotný
Forsitan
možná
Perpauci
velmi skrovný počtem, velmi málo
In scriptis
písemný
Circumdatus
obehnaný
Intercedo
přimluvit se za koho
Mihi est aliquod curae
mám něco na starosti
Vicencia
Vicenza (nepochybně)
Figura
podoba, útvar
Alibi
jinde
Comitto
důvěřovat, mít důvěru, spoléhat se
Otiosus
bez práce, nezaměstnaný, nečinný ; neúčastnící se politických zápasů, žijící v ústraní, pokojný ; klidný, bezstarostný ; zdlouhavý [že by to znamenalo nehybný, to Pražák neuvádí]
Prosilio
vynořit se (např. o nové nauce, herezi apod.)
Semet
[zesílené "se"]
Interrogatio
otázka, dotaz ; otázky, dotazování se ; výslech ; usuzování otázkou, dokazování
Incontinentus
[nic, nenal., zřejmě neexistuje ; viz incontinens]
Bellus
hezký, pěkný, roztomilý ; způsobný
Debello
doválčit, dobojovat, dokončit válku ; zdolat, nadobro přemoci, úplně pokořiti
Decrevi
[viz decerno a decresco]
Protinus
přímo, hned, vpřed, kupředu, nepřetržitě
Vituperabilis
zasluhující pohany, špatný
Contor
ptát se
Contrarius
protější, opačný
Portus
přístav
Obviam
vstříc, před (na otázku kam)
Signa ferre
bojovat
Cotidianus
běžný, obvyklý
Strictus
sevřený, těsný ; úsečný, řízný, přesný ; přísný (poslední dodal DZ ex TDH 315:32)
Spongia
houba ; měkký krunýř šermířů, náprsník
Incido
natrefit, vpadat, přepadat
Antecello
předcházet, vynikat
Vel - vel
buď - anebo
Ephippium
sedlo, čabraka
Quisquam
někdo
Provinciales
Provensálci
Penes
u, při, na, v ; jest, záleží, závisí (o příčině, např. příčina čeho je ve mně)
Abicio
odhazovat
Praerogativa
předběžná volba, předběžné rozhodnutí ; znamení, známka, návěští, předzvěst ; přednost
Par iuris libertatisque conditio
stejná míra práva a svobody
Pagina
strana, stránka ; listina ; sloupec (písma) ; text, kniha, dílo, spis ; báseň ; "~ divina" Písmo svaté ; řada révových keřů ; pozemek ; oblast, region ; tržiště (Pražák, MLLM) ; průvod, slavnost (Rubin, CC, 280)
Assumptio
nanebevstoupení
Tabernaculum
bouda, stan
Princeps
nejdříve
Patrocinium
ochrana, patronát ; hájení, zastupování (na soudě) ; ochrana, záštita, pomoc
Novum
novota, novinka
Interim
zatím, mezitím
Comito
provázet, být průvodcem
Mercede arcessere
za mzdu najmout
Utique
jistěže
Mensa
stůl ; oltář ; pokladna ; jídlo, hostina
Ningit
padá sníh, sněží, chumelí
Nisi forte
leda snad (DZ ; z Pražáka to nepřímo vyplývá, viz sub "forte")
Postpono
opomíjet, klást do pozadí
Sueones m. pl.
Švédi, Varjagové
Mercerus
kramář, obchodník, obchodník se střižním zbožím (ale i obecněji kramář, podobně jako historicky fr. mercier ; srv. citaci MLLM VII, s. 672 "tam mercerii quam negociatores", kt. také může ukazovat na nutnost širšího chápání)
Contestor
brát si za svědky, poprosit
Evoco
předvolat, povolat
Quamvis
jakkoli, libovolně ; ač, ačkoli, třeba, třebaže (s konj.)
Exiguus
nepatrný
Non dubitare
nepochybovat, být přesvědčen
Paveo
chvět se, třást se (strachem), mít strach, strachovat se, být zděšen, polekán (re z čeho)
Frui
užívat (těšit se z něčeho pro věc samotnou, jiné je uti, kde se věc užívá pro něco jiného)
Defectus
odpadnutí, odboj ; ubývání, úbytek ; vysílení ; nedostatek ; zatmívání (slunce) ; neduh (DZ ex Moneta 282a)
Prétendre
tvrdit (zejm. mylně)
Suggestus
tribuna, řečiště
Id ipsum
totéž, to samé
Adiaceo
ležet u, ležet vedle
Tum
tehdy, tenkrát, tu ; pak, potom, tehdy
Subsequor
následovat, jít, táhnout, přidat se
Tantulus
tak malý, maličký, nepatrný
Consuetudo
zvyk, zvyklost, způsob života
Inusitatus
neobyčejný, neobvyklý
Luminar
světlík, okno ; svítilna, světlo
Voveo
slibovat, zaslibovat
Sentio
poznat, zpozorovat
Cellararius
celerář (mnišská hodnost)
Serva empticia
dlužná otrokyně? (často se vyskytuje v Iz dubrovačkog archiva 3)
Consulta
rady
Rector
kněz spravující nebiskupský kostel (??? v MLLM se poněkud rozchází koncová část fr. a angl. ekvivalentu: ... église non-épiscopale - ... a church inferior to a bishopric) ;
Marca
občina (někdy ; různý význam)
Pernicies
záhuba, zhouba, zkáza
Alteruter
jeden (ze dvou či z obou) ; jeden nebo druhý
Divinus
boží, božský, svatý
Mercenaria
trh
Taliter
takto
Tempto = tento
pokoušet, napadat, dráždit
Consido
usadit se, usídlit se, posazovat, ustávat
Subveho
dovážeti zdola nahoru (proti proudu)
Ecclesiastes
Kazatel (biblická kniha)
Occisio
popravování
Confiteor
vyznat, uznat, doznat, přiznat ; vyjevit, dát najevo, prozradit (nějakým skutkem)
Existimo
domnívat se, myslit
Morsum
kousek, kousíček
Fuxensis
související s hrabstvím Foix
Complex
druh, spojenec, společník, soudruh ; spoluviník, spolupachatel, komplic ; přívrženec, následovník, spojenec (celý tento význam MLLM: "partisan, sectateur")
Hinc
odtud, odsud
Perditio
zničení, zkáza, zhouba, záhuba, zpustošení, pohroma ; bědy (tak často v Bibli) ; ničení ; zatracení, záhuba (tak často v NZ) ; ztráta
Faveo
přát, být nakloněn
Zagrabiensis
záhřebský
Incredibilis
neuvěřitelný
Quieta movere
rušit klid
Sine
nechať, třebas, ať (tvar od slovesa sino)
Complexio
objetí, spojení
Durocortorum
hlavní město v Belgické Galii
Denique
konečně, teprve
Supertunicale
kabátec (MLLM surcoat, což je dle LL kabát, kabátec, suknice)
Munio
chránit, krýt
Perspicio
prohlédnout, pochopit, poznat
Obicio
postavit proti nepříteli
Bessea
(LMALB nic)
Incumbo
ulehnout na co ; opřít se o co ; doléhat, dotírat, dorážet na koho ; dát se do čeho, oddávat se čemu, usilovat o co
Accedo
přistoupit (v eufem. smyslu Lv 18,14.19, ČEP překládá "přiblížit se k ženě, a též RS 45:10, zde překládám kvůli dvojznačnosti raději "přistoupit" či "vejít k", ač pro eufem. "vejít k" je ve Vg. častější ingredior)
Tabula
výkaz, deska, soupis, prkno, seznam
Essentia
bytnost, esence
Scriptum
spis
Miser
(v MLLM je fr. a angl. ekvivalent, kt. znamená zároveň "nebohý" i "ničemný", takže odtud, stejně jako z uváděných citací, nelze určit, zda má slovo i význam "ničemný")
Furor
zběsilost, zuřivost, šílenství, zaslepení, delirium
Descendo
přistoupit, sestoupit
Tenuis
nepatrný
Quocumque
(MLLM nic)
Seriatim
postupně, popořadě (MLLM), v časovém sledu, chronologicky (De antiquitate Glastoniae ecclesie, trad. Scott, 87)
Iuxta
podle, ve shodě s
Textor
tkadlec
Latitudo
širokost, rozlehlost
Praepono
usavit do čela
Res divinae
bohoslužby
Hiberna
zimní tábor
Rapio
chápat se čeho, prudce uchopit co ; unášet, hnát, táhnout, vést co ; chvatně jít, chvátat, spěchat ; rvát, vyrvat, urvat ; trhat, utrhnout, strhnout, vytrhnout ; vléct, vléci, táhnout
Epirus
Épeiros (dnešní Albánie)
Trabs
kláda, břevno
In continenti
hned, ihned (MLLM, 264 ; též incontinenti, ač MLLM uvádí jen in continenti psáno zvlášť pod continens a tam má tuto informaci)
Manifestus
zřejmý, očividný, zjevný, patrný, jasný, nepopiratelný ; usvědčený, při činu dopadený, přistižený ; dávající najevo (nesouhlas apod.), jevící (známky života apod.)
Sponte
dobrovolně, úmyslně, sám od sebe, z vlastního popudu ; po vůli ; o své újmě, sám o sobě
Increpo
zaznít, zazvučet, zařinčet, zaskřípat ; rozezvučet ; lát, obořit se na koho, vyčítat, vyčítavě mluvit, plísnit, spílat
Ascribo
připsat, připojit, přidat (do listiny) ; zařadit koho kam, počítat koo mezi, přijmout ; ustanovovat, zřizovat ; připisovat, přičítat komu co ; přivlastňovat komu co
Mobilitas
hbitost, pohyblivost
Cellarerius
(LMALB neuvádí, ale jistě další podoba slov souvisejících se sklepem: viz celler-, celar-, cellar- ; jistě je to totéž co cellerarius)
Incolumis
bez úhony, bez ztrát, neporušený, nedotčený
Inquinatus
špinavý, znečištěný, nečistý, pokálený
Vita concedere
umřít, zemřít, zesnout
Blandior
lichotit, pochlebovat ; lichotit, lahodit, vábit (k požitku)
Galia ulterior
zaalpská Galie
Conor
pokoušet se o co, podnikat co, usilovat o co, snažit se, namáhat se (+ alqd. nebo inf.), jmout se
Depositio
umístění relikvií do oltáře
Sine velamine
bez obalu, otevřeně
Terminus a quo
dřívější termín v nějakém rozsahu (např. pokud se něco rozhodně stalo mezi 1220 a 1227, tak je t. a quo 1220 ; v jedné renomované knize to je špatně, proto zapisuji ; takto jasně Dondaine, Durand, 243)
Perpetuus
nepřetržitý, ustavičný, stálý
Ecclesiasticus
Sírachovec (biblická kniha)
Alienata mens
zmatená mysl, nepříčetnost, pomatenost, šílenost
Extiti (sic)
(viz exsto, exsisto)
Iunctis manibus
se sepjatýma rukama
Circumcludo
obkládat, obložit
Decido
spadnout, upadnout
Damno
odsuzovat, trestat ; pokutovat, ukládat pokutu ; přivodit odsouzení, dát odsoudit ; odsoudit, zavázat koho k čemu, zasvětit, oddat, určit (zejm. záhubě) ; odsuzovat, zamítat, zavrhovat, zatracovat
Venenum
jed ; otrava, otrávení, travičství ; otrava, nákaza ; nápoj lásky, kouzelný nápoj, kouzelná šťáva, lektvar ; kouzlo ; uměle připravená šťáva ; barvivo, barva
Audio
slyšet, zaslechnout ; dovídat se ; vyslýchat ; poslouchat, uposlechnout, být poslušen
Servorum modo
jako otroci
Sotius
(viz socius)
Utilitas
užitek, prospěch, výhoda, dobro, zdar ; užitečnost, prospěšnost, výhodnost ; upotřebitelnost, vhodnost, schopnost, platnost ; potřebnost
Disperdo
zničit, zkazit, přivést v zkázu, přivést na mizinu ; pištět, vrzat písničku
Servitium
mimořádný příděl jídla, (snad i) počastování ; poplatek (za poskytnutí výhody)
Adiutorium
podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění
Seipsum
sám sebe
Obsigno
pečetí opatřit
Medius
prostřední, uprostřed
Impedimentum
překážka
Tignum
břevno, kláda, trám
Totus
celý
Cisrhenanus
bydlící z této strany Rýna, před Rýnem
Temperantia
umírněnost, střídmost, vyrovnanost
Ire ad diabolum
táhnout k čertu
Illyricum
Bosna-Hercegovina (v moderní době)
Lenis
pomalý, klidný, tichý, mírný
Navis longa
válečná loď
Consummo
sčítat, spočítat ; dovršit, dokonat, dokončit ; spáchat
Winidi m. pl.
Vinidové
Prendo
uchopit, pochopit
Urbevetanus
orvietský (související s italským městem Orvieto)
Paradisus terrestris m.
pozemský ráj (takto např. TDH 311:18)
Contractus
ochrnutý
Tempore gratiae
toho času? [WEH překládá jinak]
Purgatorius
související s očišťováním Panny Marie (MLLM jen toto, Pražák nic) ; očistný (DZ pro "ignis purgatorius", tj. očistný oheň, rozuměj očistec)
Carrus
vůz
Scelus
zločin
Molimentum
námaha
Amplitudo
velikost, rozlehlost, rozsáhlost
Destringo
roztahovat, tasit
Delibero
uvažovat, rozvažovat
Vice
místo, za (koho)
Procaciter
tvrdošíjně, zatvrzele
Pro
pro (účelově) ; pro (příčinně) ; pro, vůči ; za (po slovesech vyslání) ; skrze, prostřednictvím (o věci i člověku) ; pro, na (nějaký čas, např. pro tuto chvíli) ; pro, na (o dočasném stavu)
Equus
(form. aequus)
Iurare super librum Evangeliorum
přísahat na evangeliář
Ragusinus
raguský, dubrovnický
Comedo
(absol.) jíst ; (trans.) (alqd) jíst co, sníst co ; sežrat co ; strávit co ; projíst co ; promarnit, prohýřit co ; (refl.) sžírat se, trápit se
Propere
spěšně, kvapně, nakvap, chvatně, honem ; rychle ; ihned
Caba
kopyto (koňské)
Colonia
osada, osadníci
Mempheticus
memfidský
Sin
jestliže však, kdyby však
Supra
nahoře, nad tím, svrchu ; dříve (časově) ; nad to, přes to, více, výše (míra) ; nad co, nad něco ; na čem ; přes co ; před (čím) ; nad, přes (co)
Laesio
poškození ; urážka, uražení ; úmyslné dráždění odpůrce
Protomartyr
prvomučedník
Infundo
vlévat, vlít, nalévat, nalít, naplnit ; vpustit co kam, rozšířit, rozlít (i např. o světle) ; rozestřít, pokropit ; nasypat ; rozházet ; zasypat (šípy apod.) ; splývat (o vlasech)
Perlego
prolétnout očima, pročíst
Nequitia
ničemnost, špatnost, darebnost ; lehkomyslnost, marnotratnost, zhýralost, bujnost ; šibalství
Crebs
(Pražák nic)
Commuro
změnit, vyměnit
Iumentum
dobytek
Innocentia
bezúhonnost, nevinnost
Siquidem
jestliže totiž
Ibidem
tam (leckdy ne "tamtéž", viz např. jasně RS 54:16 ; 57:10)
Mora
prodlení, meškání
Hovizator
záletník, sukničkář, frejíř
Suo sumptu
svým nákladem, na své útraty
Relinquo
zůstat, zbývat
Stare (subst. indecl.)
obydlí, příbytek
Festum
svátek, slavnost
Plus
víc, více
Infestus
připravený k boji
Cogitatio
myšlení, přemýšlení, přemítání, rozjímání, uvažování, úvaha, pomyšlení ; myšlenka ; představa, domněnka, mínění ; obraznost, obrazivost, představivost, schopnost myslet, mohutnost myslicí
Mancipium
otrok
Calumnia
klam, mam, úklady, úskoky, obmysl ; překrucování, sofismata ; vykrucování ; utrhání na cti, nactiutrhání, lživé obvinění, křivé obvinění, soudní pletichy, právnické kličky, křivda ; týrání, útisk, pronásledování, trápení, násilí ; vydírání
Bladum
obilí (zejm. vymlácené), zrní ; osivo, zrno k osevu
Tot
tolik ; tolikerý
Turonensis
tourský
Dico
zaslíbit, zasvětit ; zasvětit, věnovat, oddat, odevzdat
Nalezeno 3,686 výsledků.