Latinský slovník

Exitus

konec, zakončení, výsledek

Quandoque

někdy, jednou ; když, kdykoli (jen) ; poněvadž, ježto, jelikož

Profiteor

přihlásit se k čemu, přijmout co

Intrinsecum

nitro?

Consulatus

konzulát

Carnotensis

ze Chartres, chartreský

Recipio

dostat se zpět k

Blaveum

modř, modrá barva

Ulterius

dále (o míře a způsobu)

Assevero

vážně, opravdově jednat ; tvrdit (vážně, opravdově, s jistotou), ubezpečovat, ujišťovat o čem, dokládat ; dosvědčovat, dokládat co, svědčit o čem

Communis

obecní, náležející obci ; obecní (o chudých placených z pokladny) ; plnoprávný, zasedající v městské radě

Ad libitum

podle libosti

Percontatio

dotazování, vyptávání

Reconcilio

obnovit, opět zjednat ; opět získat, smířit, usmířit, naklonit si

Sudo

potit se ; přen. zapotit se, dát si práci, lopotit se, namáhat se ; být vlhký, být zbrocen ; vypotit, potit co (ze sebe myšlenky apod.)

Obsidio

tíseň, obklíčení, uzavření

Parentela

příbuzenstvo ; příbuzenství

Adimpleo

naplňovat, doplňovat, vyplňovat ; ukájet (o choutkách ; DZ)

Fraterna

(střv.) (domácnost, v níž žijí společně sourozenci a jejich rodiny)

Adiuro

alqm brát pod přísahu koho ; alqd alci přísežně přislíbit co komu, zaslíbit co komu ; alqm přimět k přísežnému přislíbení účasti na vojenském tažení ; (refl.) zapřísáhnout se

Subruo

podrýt, podbourat

Olim

dříve (v některých kontextech vhodné, např. RS 58:15)

Bononia

Bologna (město v Itálii) ; (jméno dalších obcí)

Minor

mladší ; menší

Iter facere

pochodovat, táhnout

Quatenus

pokud, jak daleko, až kam ; až pokud, až po kterou dobu (čas.) ; ježto (příčinně) ; aby (účel ; jen v pozdní lat.)

Sin

jestliže však, kdyby však

Durocortorum

hlavní město v Belgické Galii

Laetenter

radostně, vesele

Apertus

otevřený

Ex communi consensu

podle všeobecného snesení

Collocutio

rozmluva, rozprava, rozprávka

Anuus

jednoroční, celoroční

Reditio

návrat

Discludo

oddálit, odloučit, rozdělovat

Convenientia

náležitost ; způsobilost, vhodnost ; podmínka ; zvykové právo ; obecní pozemek

Maturus

včasný, časný

Teneo

držet se čeho (i přen., např. TDH 311:6n.)

Evangelium

evangelium

Ocior

rychlejší, hbitější

Procuro

starat se, obstarávat

Nasus

nos ; čich, jemný čich ; jemný vkus, vytříbený vkus, vytříbený úsudek

Quo

čímž (kam)

Persequtio

(form. persecutio)

Pravitas

(MLLM nic!)

Remeo

vracet se, vrátit se, jít zpět ; znovu prožít, navrátit se (ve vzpomínkách do dětských let apod.)

Ascendo

vystoupit, vylézt

Pergo

jít kupředu, postupovat, hnát se ; pokračovat, nezastavovat se, postupovat ; (alqd facere) dál dělat co, pokračovat v čem ; přikročit, přistoupit k čemu (přikročme nyní k dosud nezmíněným tématům)

Tempero

zdržet se, krotit, mírnit

Temeritas

nerozvážnost

Reprisio

[Pražák nic.]

Comparo

(refl.) připravovat se, chystat se ; chystat co, připravovat se k čemu, hotovit se k čemu ; stanovit, určit

Vere

pravdivě, podle pravdy, správně ; vpravdě, opravdu, vskutku ; pravdivě, upřímně, opravdově, poctivě

Dupla

???

Serva empticia

dlužná otrokyně? (často se vyskytuje v Iz dubrovačkog archiva 3)

Satisfactorius

odčiňující (např. hříchy ; Pražák nic, Šenková nic ; viz RS 46:24)

Hordeacealis

ječný, ječmenný

Brachium seculare n.

světská paže (světská moc)

Perficio

dokončit, dosáhnout

Perfugium

útočiště, úkryt, azyl

Lacrima

slzy

Iunctus

sousedící, spojený

Domuncula

domeček, domek

Concilio

opatřit, sjednati

Conservus

spoluslužebník

Virtus

hodnost

Longinquus

daleký, vzdálený

Pertineo

potřebovat, souviset

Profugio

utíkat, ubíhat, unikat

Confundo

kárat, napomínat, plísnit ; dokázat vinu ; (pas.) být zahanben ; (pas.) být zmaten, být uveden ve zmatek, být přemožen, být rozdrcen ; zničit, přemoci, rozdrtit, uvést ve zmatek

Separatim

odděleně, odloučeně, zvlášť

Honestus

vážený, čestný, ctěný

Conducere ad bonum finem

dovést k dobrému konci

Idcirco

proto, z té příčiny ; proto, za tím účelem

Persisto

setrvávat, tvrdošíjně vytrvávat ; ve tvarech perf. splývá s persto (are, stiti, -)

In capite et membris

v hlavě i v údech (reforma církve)

Nisi

kromě

Per vices

střídavě

Tristitia

sklíčenost

Truncus

kmen

Admoneo

připomínat, upomínat, upozorňovat ; napomínat, nabádat, pobízet

Avallonia

Avalon

Derelinquo

opustit, nechat, zůstavit, zanechat ; zanedbat, opomenout

Genitivus

genitiv, druhý pád, 2. pád (i takto zkráceně, ne jen casus genitivus: viz Moneta 282b)

Dyabolus

(form. diabolus)

Condono

darovat, odpustit, prominout

Gratus

milý, vítaný, žádaný, příjemný

Natura loci

přírodní podmínky

Utor

užívat, používat, upotřebit, zacházet s čím, zabývat se čím ; požívat, jíst, živit se čím, žrát ; užívat, využívat, těžit z čeho ; řídit se čím, zachovávat, dbát

Carnaliter

tělesně

Extremum iudicium n.

poslední soud

Magnis itineribus

dlouhými pochody = velmi ryhle

Contra liceor

přihazovati v dražbě

Non recordari de pluri

na víc si nevzpomínat

Quantum

jak mnoho, jak velice, nakolik ; kolik ; o kolik, o co, oč ; čím (dále, tím...) ; pokud ; co + superlativ (co nejvíce apod.)

Praemitto

napřed posílat

Confero

obraceti k něčemu, vynakládat v něco

Wintoniensis

winchesterský (William z Malmesbury, De antiquitate, ed. Scott, 40)

In summa

v celku, v podstatě

Succedo

následovat, postupovat

Flexio

ohýbání, ohnutí ; ohýbání hlasu, modulace ; záhyb (cesty) ; zacházka, oklika

Avaritia

chamtivost, lakota

Purgatio

(viz duv. hist. 115)

Res certissimae

nejpatrnější důkazy

Singulus

(Pražák takto v sg. nic ; viz singuli)

Excuso

omlouvat, ospravedlňovat ; uvádět co na omluvu, vymlouvat se na co, ospravedlňovat se ; zbavit se čeho, být zproštěn čeho, být ušetřen čeho

Produco

protahovat

Prendo

uchopit, pochopit

Appamiae

(geogr.) Pamiers

Discrimen

nebezpečenství, krize

Avarus

lakomý, lakotný, hrabivý, skoupý, hamižný, chtivý peněz ; chtivý čeho, dychtivý čeho

Illudo

hrát si s čím (alci rei) ; zahrávat si ; tropit si žerty z čeho, vysmívat se čemu, dobírat si co, tropit si úsměšky z čeho ; klamat, podvádět

Balneoregensis

bagnioregský, související s Bagnioregiem

Fugitivus

uprchlý otrok, uprchlík, zběh

Necnon

a ne, ani ; a tedy ne, tudíž ne ; avšak ne, ale přece ne

Caulis

lodyha, stonek, (spec.) stonek kapusty, košťál ; kapusta, zelí

Ante

na (ante pectum RS 46 aj. je asi spíš na hrudi než před hrudí)

Humensus

humský (související s Humem, dnešní Hercegovinou)

Moderor

krotit, ovládat, mírnit

Postridie eius dei

den potom, druhého dne

Pridie

den předtím

Policis

(MLLM ani Pražák nic)

Vallum

ohrada, násep, val

Converso

pohybovat, stále otáčet

Diligens

důkladný, pečlivý

Adscisco

přibrat

Antecedo

předstíhat, předbíhat, předčit

Bona cum venia

s laskavým dovolením

Se

sebe, se (akuzativ zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být totožný s podmětem) ; (střv. též) jeho, ji (akuzativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; je? (DZ)

Occurro

pospíchat

Cotana

malé suché fíky

Confabulor

hovořit, povídat si s kým (o čem)

Affliga

vyrážka, pupenec

In veritate

vpravdě, ve skutečnosti

Praedico

hlásat, vyhlašovat, ohlašovat, prohlašovat, zvěstovat, oznamovat, rozhlašovat ; vychvalovat, velebit

Vincio

spoutat, svázat

Facio

dělat, činit, robit, zhotovovat ; stavět ; tvořit ; dát si dělat, nechat si udělat ; dělat se jakým, stavět se jakým ; skládat (verše) ; získávat, opatřovat, shánět, vydělat ; konat, vykonávat, provádět, pořídit

Trabunia

Travunja (v Bosně)

Augeo

nadsazovat, zveličovat ; obdařit, opatřit, obohatit, zahrnout čím ; povýšit, povznést, vyznamenat ; dospět, dovršit (nějaký věk)

Mitto

poslat, odeslat, propustit

Multoties

mnohokrát, často

Doctor

učenec

Cor

srdce

Intrinsecus

uvnitř, zevnitř, dovnitř

Portarius

vrátný, fortnýř

Quisque

každý

Error

blud

Ad unus omnes

do jednoho

Aegre

těžko, stěží, obtížně, nesnadně

In fugam convertere

obrátit na útěk

Infero

ukládat (trest)

Naretani

Neretvané

Ad minus

přinejmenším

Conculco

pošlapat, zdupat, šlapat po čem (i přen.), zneuctít, zhanobit ; ztýrat, zle nakládat

Policus

nebeský

Sub oculos cadere

bít do očí

Dum etiam

ještě ani

Immoror

zabývat se čím, prodlévat u čeho

Adigo

přirážet, zatloukat, zarážet

Evangelium Lucae n.

Lukášovo evangelium, evangelium podle Lukáše

Cohitus

soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování

Oratio

modlitba ; řeč, mluva ; výraz, projev ; vylíčení ; tvrzení, výpověď, výklad ; předmět, látka, téma (řeči) ; výmluvnost

Commuto

vyměnit

Parma

Parma

Figura

podoba, útvar

Impositio

vkládání, vzkládání

Sueones m. pl.

Švédi, Varjagové

Arguo

dokázat, prokázat, dolíčit, doložit ; vyvrátit, vyvracet, ukázat něco jako liché, usvědčit ; vinit, obviňovat, nařknout, klást za vinu

Frumentarius

úrodný, hojný, bohatý obilím

Auinone

Avignonet

Extraho

vytahovat, vytrhnout co ; vyprostit, dostat koho odkud, vysvobodit ; vyrvat, násilně odejmout ; protahovat, zdržovat, prodlužovat, oddalovat ; mařit, marně trávit (čas), promarnit, přijít nazmar (v pas.)

Mediocris

neveliký

Aeger

smutný, trudný, strastný, nemocný

Comito

provázet, být průvodcem

Custodes silvae

lesníci

Pro omni anno

každý rok

Foetor

smrad

Impio

[Pražák nic. Zřejmě deklasující neologismus podle pio, are.]

Colloco

provdat, usadit u muže

Confiteor

vyznat, uznat, doznat, přiznat ; vyjevit, dát najevo, prozradit (nějakým skutkem)

Destituo

upouštět od něčeho

Suadeo

doporučovat (alci alqd), radit, přimlouvat se za co ; vybízet, pobízet, navrhovat ; přemlouvat, přesvědčovat ; sibi suadere přesvědčit se, nabýt přesvědčení

In actu

skutečně, řádně ; v této době, právě

Carrus

vůz

Illuc

tam

Palam

veřejně

Quidam

jakýsi, jistý, nějaký

Desertor

zběh, uprchlík

Pando

rozpínat, rozléhat

Conspurcatus

zašpiněný

Multitudo

množství, veliký počet ; množství lidí, lid, dav, obyvatelstvo ; prostý lid, luza

Late

do šířky

Bene

bezvýhradně, naprosto

Dicens

s tím, že...

Par iuris libertatisque conditio

stejná míra práva a svobody

Temo

voj

Dubla

dvojitá přikrývka

Congero

spojit se

Premo

stlačovat, tisknout, svírat

Suborior

vzejít, vzniknout?

Infamatus

obviněný, očerněný, zhanobený, pomluvený

Vituperabilis

zasluhující pohany, špatný

Succado

postoupit, blížit se, vzhůru stoupat

Quocumque

(MLLM nic)

Se eiacio

vyřítit se

Cassus

prázdný, dutý, jalový ; zbavený (světla, života) ; daremný, marný, jalový

Egregius

obzvláštní

Mutilus

s tupými rohy, zkomolený

Confessio

doznání, přiznání ; vyznání hříchů, zpověď ; zpovědní tajemství ; výpověď, svědectví

Signa subsequere

jít se svým oddílem

Suscipio

chytit, podchytit, zespodu chytit, zachytit ; přijmout, vzít k sobě, ujmout se koho ; vzít na sebe, podstoupit, podniknout ; podrobit se, podvolit se ; být trestán, podrobit se trestu ; obtížit se zločinem ; odvětit, ujmout se slova

Clientela

chráněnci, ochrana

Lamperticus

lombardský

Manus

branná rota, četa

Passim

na rozličné strany, hromadně

Commendo

odevzdávat se (k ochraně), svěřovat se

Consolatio

potěšování, potěcha, útěcha ; spis o útěše (mysli)

Caedes

vražda

Prae

pro (o překážce, pro kterou se něco nemůže uskutečnit)

Dicto audiens

být poslušen

Determino

vymezit, ohraničit (místo) ; určit, stanovit ; končit, naplňovat ; vymezovat, určovat (pojem, význam slova) ; rozhodovat, rozsuzovat ; (refl.) rozhodnout se, dohodnout se ; vykládat, vysvětlovat, pojednávat ; disputovat

Hiemo

přezimovat

Dies confessionis

třetí neděle postní

Iustus

oprávněný, správný

Occultum

skrytost, tajnost

Cubitum

loket ; loket (míra)

Genimen

plod, produkt ; potomstvo

Passus

dvojkrok

In morte

v okamžiku smrti

Cellerarium

sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech

Deterreo

odradit, odstrašovat

Hereditas

dědictví

Mane

ráno

Sacerdos

obětnice, kněžka

Ascribo

připsat, připojit, přidat (do listiny) ; zařadit koho kam, počítat koo mezi, přijmout ; ustanovovat, zřizovat ; připisovat, přičítat komu co ; přivlastňovat komu co

Equus

(form. aequus)

Plovo

pršet

Necessitudo

přátelství, těsný poměr

Prophetia

dar proroctví (tak 1K 13,2)

Animum advertere

upínat zřetel, zpozorovat

Colloquium

rozmluva, hovor, úmluva

Alium

česnek

Reina

královna

Econverso

a obráceně, a vice versa

Folratura

(Fournier I, 315)

Ante exactam hiemem

před koncem zimy

Carnutes

Karnutové (mocný keltský národ)

Detraho

stahovati, snímati, vzdáliti, odvésti

Vestis

oděv, oblek, šaty, šatstvo, roucho ; šat, roucho (jednotlivé, ale toto jen pozd.) ; tkanina, látka ; přikrývka, pokrývka, koberec ; šátek (bás. a pozd.)

Despero

nemít naději, ztratit naději

Conatus

pokus

Cadente die

k večeru

Turpis

potupný, hanebný

Iuxta quod

jak o tom (píše Apoštol Římanům)

Noctu

za noci, v noci

Praeceps

hlubina, sráz, strž, propast, výšina

Protomartyr

prvomučedník

Consulta

rady

Ob hanc causam

z té příčiny

Seu

nebo jestliže, nebo kdyby ; nebo, či ; nebo zda, či zda (ve větách tázacích) ;

Taurus

býk, vůl, tur

Paxbrede

(anglosas.) chléb pokoje (medailon ve tvaru hostie kolující po kostele a líbaný věřícími)

Taliter

takto

Prenso

(viz prehenso)

Quid

co, jak, proč

Novissimus

(MLLM jen novissimo)

Faber cupri m.

kovář mědi, mosazi, mědnář (sic)

Cupiditas

žádostivost, touha

Suffoco

zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo

Commonefacio

připomínat, důtklivě upomínat

Conversatio

asketický život, mnišský život

Apud sedem apostolicam

k apoštolskému stolci (LMALB)

Appeto

dychtit, toužit

Blaveus ^2

(form. flaveus)

Propere

spěšně, kvapně, nakvap, chvatně, honem ; rychle ; ihned

Mercator

kupec, obchodník

Viso

chtít vidět, podívat se, ohledat, prohlédnout si, spatřit, popatřit, vidět (zejm. po slovesech přacích a pohybových) ; dívat se, prohlížet ; navštěvovat, zajít kam, vstoupit, vkročit

Indictio

výpověď, ohlášení, oznámení, vyhláška

Contingo

svlažovat, pokropit ; posypat

Articulus

ohbí, kloub

Aevum

svět, tento svět, tento život, tento věk ; věčnost

Deiaceo

shodit

Rursum

opět, znova

Vergo

chýlit se, nachylovat se ; klonit se, sklánět se, chýlit se, nachylovat se, obracet se, směřovat ;

Insido

sedět (na čem), posadit se (alci rei na co), usadit se kde, usídlit se kde, sídlit kde ; (in alqa re) vězet, pevně tkvít v čem ; spočívat v čem, tkvít v čem, vězet v čem ;

Comater

kmotra (pro křestního kmotry i jako běžné oslovení)

In quantum potest

seč může

Nativus

přirozený

Confinis

sousední

Ire ad diabolum

táhnout k čertu

Alte

nahlas

Terra Francigena f.

síran měďnatý (sic LMALB, zde citace textu, ověřeno ; název podle místa těžby)

Vulnero

zranit, ranit, poranit, zasadit ránu ; dotknout se někoho, ublížit, urazit, uškodit

Rheno

kožešinový oděv, který zakrýval ramena a hruď

Demeto

pokosit, požít

Plane

jistě, arci, ovšem

Negotium

práce, zaměstnání, činnost, úkol

Paenitet = poenitet

lituji, je mi líto, mrzí mne

Animans

živý tvor, živočich (o zvířatech i člověku)

Adulescentior

mladší (sic, Moneta 115 opozice adulescentior - senior)

Fretus

spoléhající se

Verba precantia

modlitba, prosba

Deiectus

svržený

Lignum vetitum

zakázaný strom, zapovězený strom [strom v ráji, na kt. roste zakázané ovoce]

Incassum

naprázdno, marně, nadarmo, bez úspěchu

Potestas

moc ; síla ; vláda, svrchovanost ; úřední moc ; úřad, hodnost ; účinek ; možnost, schopnost ; oprávněnost, právo ; volnost, dovolení ; příležitost k čemu

Hospes

cizinec, pocestný, host

Fungor

být činný v čem, vykonávat, konat, provádět, plnit ; zastávat, spravovat, zabývat se čím (o úřadu, zaměstnání, povinnosti) ; dostát čemu ; dodělat, vyřídit, pořídit, vykonat ; působit v úřadě, konat službu, zastávat práci, mít nějaké postavení

Denego

odepřít, popřít

Doleo

cítit bolest, něco těžce nést

Dispono

klást na různá místa, tu a tam klást, rozestavovat (zejm. voj.), rozkládat ; pořádat, uvádět v pořádek, rovnat, urovnávat, upravovat ; určovat, ustanovovat, nařizovat ; připravit, přichystat

Vestimenta

oděv, oblek

Venenum

jed ; otrava, otrávení, travičství ; otrava, nákaza ; nápoj lásky, kouzelný nápoj, kouzelná šťáva, lektvar ; kouzlo ; uměle připravená šťáva ; barvivo, barva

Veneficium

kouzelný nápoj ; kouzlo ; připravování jedu, otrávení, travičství ; připravování nápoje lásky či jiného lektvaru

Huius modi

takový

Sollicito

znepokojovat, pobuřovat, popouzet

De bona voluntate

dobrovolně, se souhlasem

Ius

polévka, šťáva, omáčka

Inferus

dolní, spodní

Ademo

odebrat

Interdico

zapovědět, zakázat

Aperte

zjevně

Lingua

jazyk (řeč), jazyk (v ústech) ; národ (přen.)

Debacchor

šílet, zuřit, bouřit, vybouřit se

Nimis

velice, nesmírně (DZ) ; nadmíru, příliš

Excruciatus

mučený

Deinceps

po sobě, za sebou ; po pořádku ; hned potom ; následující po sobě, následující za sebou v řadě

Eo sibi minus dubitationis dari

že tím méně přichází do rozpaků

Infernus

peklo, podsvětí (srovnání Vulgáty a ČEP: všude "podsvětí", nikde "peklo", ale v Kralických zase na mnoha místech peklo)

Aliquando

kdysi ; někdy

Mempheticus

memfidský

In colloquim venire

přijít k rozmluvě

Dico

zaslíbit, zasvětit ; zasvětit, věnovat, oddat, odevzdat

Circum

v okolí, kolem

Satisfactio

omluva

Conscribo

zřídit

Causa

příčina, důvod, podnět ; důvodná příčina, právo, plné právo ; omluva, námitka ; předstíraná příčina, záminka, zástěra, výmluva

Calabria

Kalábrie

Subsequenter

(Pražák nic)

Propria

otrokyně ; nevolnice

Multus

mnohý, četný ; velký, veliký, značný ; důkladný, obšírný, rozvláčný

Quaestio

vyšetřování

Ad verbum

doslova

Iterum

nicméně, na druhou stranu

Ample

hojně, rozsáhle

Voto

zaslíbit (dceru Bohu apod.)

Prehendo

uchopit, zachytit, chytit, popadnout, vzít ; sklízet (úrodu) ; unést, uchvátit (osobu) ; zatknout, chopit se ; přivlastnit si, ukrást ; (alqm) vzít si koho, oženit se s kým, pojmout za manžela/manželku ;

Diucius

dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho

Dismembratio

dělení ostatků

Incido

natrefit, vpadat, přepadat

Illigo

upevnit

Festine

(adv.) spěšně, nakvap

Impleo

naplnit, vyplnit, doplnit, zaplnit ; nasytit ; oplodnit ; ukojit ; provést, zadost učinit, naplnit

Generaliter

obecně, všeobecně

Suspitionem dare

vzbudit podezření

Simplex

jednoduchý, nesložený, nesmíšený, pouhý ; jednotlivý ; jediný ; přirozený, obyčejný, neupravený ; přímý, bezelstný, prostý, prostomyslný, upřímný, poctivý ; sprostý, obyčejný

Fio

probíhat, stávat se

Facere se + ak.

předstírat co, dělat se jakým, stavět se jakým

Pax

mírové shromáždění

Telum

zbraň

E

(viz ex)

Opinionem habere

být proslulý

Valde

velmi, velice, tuze, silně

Chroati

Chorvaté

Quemadmodum

jak, jakkoli

Imo

(neklas. pro immo)

Lenitas

povlovnost, mírnost

Quintadecimus

patnáctý

Licentia specialis

zvláštní povolení

Receptator

přechovávač (technický inkviziční termín pro ty, kdo nejsou kacíři, ale kacíře ubytovávají a starají se o ně ; takto DZ pro RS 47:15)

Hiberna

zimní tábor

Potior potiri

zmocnit se

Machina mundi f.

[přímo nenal. ; označení pro svět, světový mechanismus]

Signa militaria

vojenské oddíly

Rescindo

strhnout (most)

Considero

pozorovat (zevrubně), prohlédnout si ; myslí pozorovat, v mysli přemítat, rozvažovat, rozvážit, uvažovat, uvážit

In eternum

navěky (tak např. RS či Žd 6,20)

Parcitas

skrovnost, šetrnost, řídkost, střídmost

Dies continui

dny po sobě

Paries

stěna, zeď

Burdo

hůl

Impedio

poutat, zaplétat, zamotat ; dělat neschůdným, nepřístupným ; zaplést, zamotat, zmást ; překážet, zabraňovat, být na závadu, vadit, ztěžovat, zdržovat, mařit, znemožňovat, překazit

Averto

odchýlit

Stola

dlouhé šaty, štóla

Praescriptum

předpis

Parco

ušetřit (někoho), smilovat se

Imum

nejnižší místo, hlubina, dno

Vero

(často výplňkové slovo, která lze přeložit "pak" či zcela vynechat ; viz např. RS 58:19)

Reprehensibilis

hodný pokárání

Amen

amen

Extiti (sic)

(viz exsto, exsisto)

Auditor

posluchač ; žák

Pars tertia f.

třetina

Mel

med ; sladkost, sladká věc

Accuratus

důkladný, pečlivý, bedlivý

Eleemosynas facere

dávat almužny

Nalezeno 3,686 výsledků.