Latinský slovník

Nomen capere

vzít si příklad

Appamiae

(geogr.) Pamiers

Prodeo

postoupit

Immuto

změnit, proměnit, přeměnit

Satisfactorius

odčiňující (např. hříchy ; Pražák nic, Šenková nic ; viz RS 46:24)

Hinc

odtud, odsud

Res communis

společná záležitost

Euangelium

evangelium ; evangelium, radostná zvěst, dobrá zvěst ; evangelium (Kristovo učení, křesťanství) ; kázání ; evangeliář (LMALB uvádí! pozn.: jiné je evangelistář) ; (kterákoli kniha Nového zákona) ; čtení z evangelia, perikopa z evangelia

Nivis

(viz nix)

Percutio

postihnout, otřást, ochromit, pochroumat ; ranit, zasáhnout, zachvátit, uchvátit, dojmout (o duš. dojmech)

Credulitas

lehkověrnost, důvěřivost ; důvěra

Excruciatus

mučený

Lonbardia

Lombardie

Causa

příčina, důvod, podnět ; důvodná příčina, právo, plné právo ; omluva, námitka ; předstíraná příčina, záminka, zástěra, výmluva

Opera

práce, činnost, námaha, přičinění ; služba, pomoc ; možnost práce, čas ; pracovník, dělník, nádeník

Hesdra

Ezdráš

Fortuna adversa

neštěstí, nezdar, nehoda, neúspěch

Virtus

hodnost

Insignis

nápadný, pro výstrahu

Incassum

naprázdno, marně, nadarmo, bez úspěchu

Clamor

křik

Confiteor

vyznat, uznat, doznat, přiznat ; vyjevit, dát najevo, prozradit (nějakým skutkem)

Advoco

svolávat, přivolávat, povolávat ; volat na pomoc k soudu ; vzývat (bohy)

Adiuratio

zapřísahání ; zaklínání (ďábla)

Induco

seslat (např. potopu ; takto RS 56:15)

Sarcina

zavazadlo, břímě

Vertex

vír ; vír, vichr, vichřice, smršť ; témě, temeno (i hlavy, vrch, vršek ; hora, pohoří

Pabulatio

svážení píce pro dobytek

Sala

Sála (řeka)

Prorsus

přímo, zrovna, právě ; docela, zcela, zhola, jistě ; velmi, tuze ; zkrátka, slovem (po výčtu)

Mas

samec

Exiguitas

malý rozměr, skromnost

Summum in cruciatum venire

propadnout nejhorším mukám

Alterutrum

navzájem, vzájemně

Spatium

prostor, čas

Minime

ani v nejmenším, ani zbla

Suborior

vzejít, vzniknout?

Hoedus

kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)

Sinister

levý ; nejapný, neobratný ; zvrácený ; nepříznivý, neblahý ; nešťastný

Statuo

postavit se proti

Vulnus

rána, poranění, zranění ; poškození, trhlina, díra ; rána, úraz, pohroma, škoda, ztráta, neštěstí, zlo ; bolest, bol, trýzeň, láska (duševní stavy) ; zraňující nástroj, zbraň, střela, šíp

Mirabile est

je divné, je podivné

Credulus

lehkověrný, důvěřivý ; věřící (o křesťanu) ;

Tolero

snášet, trpět, zakoušet

Vulgus

lid

Sacerdos

obětnice, kněžka

Illigatum

upevnění, vazba sloupu

Aequitas

spravedlnost, vyrovnanost

Lumbardicus

lombardský

Saeculum

lidský věk, pokolení, rod, generace ; lidé jedné doby, věk ; věk vůbec, doba ; časovost ; století

Saevio

zuřit, vztekat se, řádit

Tergus

záda, hřbet

Esse

bytí

Exlego

postavit mimo zákon

Poena

trest ; pokuta, náhrada (za spáchaný zločin) ; potrestání koho, pomsta nad kým ; trápení, utrpení, trýzeň ; nebezpečí

Vigilia

noční stráž

Alicuius

něčí

Tabulatum

patro, poschodí

Conicio

házet, metat, vrhat

Urina

moč

Taxus

tis

Montana

horské krajiny, hornatina, pahorkatina

Etiam

(někdy výplňkové slovo, které není nutné překládat, viz např. RS 52:2)

Aes alienum

cizí peníze = dluhy

Triduum

tři dny

Plus

víc, více

Decedo

odejít

Galfridus

Geoffroi, Geoffrey

Iners

líný, nečinný, zahálčivý

Contendo

důrazně tvrdit, stát na svém

Incumbo

ulehnout na co ; opřít se o co ; doléhat, dotírat, dorážet na koho ; dát se do čeho, oddávat se čemu, usilovat o co

Sub oculos cadere

bít do očí

Blavis

modrý

Vehementer

prudce, náhle, unáhleně, prchlivě ; rázně, rozhodně, důrazně, přísně ; úlisně, usilovně ; silně, mocně, tuze, náramně, velice, velmi

Inviolabiliter

neporušitelně

Quondam

kdysi, jednou, druhdy (o minulosti) ; jednou (o budoucnosti)

Contractus

ochrnutý

Cohorts

stráž

Avallonia

Avalon

Proficiscor

vyrazit, vydat se na cestu

Abscisio

odříznutí, odnětí, amputace ; vykleštění, kastrace ; přerušení (řeči) ; odtržení, odloučení ; exkomunikace

Clientela

chráněnci, ochrana

Repugnantia

odpor, rozpor, odporování

Lamparticus

lombardský

Defectio

vzpora, odboj, odpadnutí, odpad ; ubývání, mizení ; zatmění ; mdloba, mrákoty, ubývání sil

Rectus

rovný, přímý ; správný, dobrý, spravedlivý ; prostý

Leodiensis

ličgeský

Subministro

dodávat, dovážet

Deinde

odtud, dále (o pořadí, posloupnosti) ; dále (místně) ; od té doby, od té chvíle, potom, na to ; pak (vytčení otázky: proč pak ovšem přišel?, tj. za těchto okolností) ; brzy, zakrátko, co nevidět

Propinqui

příbuzní

Abstersio

otření, utření, vytření, smývání

Ibidem

tam (leckdy ne "tamtéž", viz např. jasně RS 54:16 ; 57:10)

Miserum!

běda!

Obsidio

tíseň, obklíčení, uzavření

Concludo

zavřít, uzavřít, uzavírat ; shrnout, obsáhnout, (pas.) být obsažen ; uzavírat, vyvozovat, vyvozovat závěr, usuzovat, dovozovat

Rapacitas

chamtivost, hamižnost, hrabivost

Lapis

kámen

Auctor

původce, autor

Ad infinitum

donekonečna, do nekonečna

Retro

vzadu, zadem, nazad

Pio

očišťovat (nábožensky), usmiřovat, zažehnávat, odčiňovat, napravovat ; odvracet ; usmiřovat, konejšit, naklonit si, uctívat

De

o, co do, vzhledem k, stran čeho, co se týče čeho, pokud jde o (o předmětu a vztahu)

Reperio

dozvědět se, shledat

Accuso

obvinit, vinit, vytýkat, žalovat

Insolite

(Pražák ani MLLM nic)

Cruciatus

muka, trápení

Constitutio

stav, povaha, ústava, dispozice, soustava, zřízení, ustanovení, konstituce

Inferus

dolní, spodní

Institutum

jako obyčejně, podle svého zvyku

Principalis

hlavní ; přední, prvotní, prvopočáteční ; panovnický, císařský, císařův, císařské rodiny ; příčný (o cestě vojenským táborem)

Genuflexio

klekání, pokleknutí, kleknutí

Maturius

dříve

Nichil

(viz nihil)

Laedo

porušit

Disicio

rozrazit, rozbít, rozehnat

Bessea

(LMALB nic)

Francus

(Pražák nic, ani Franci nic)

Niteo

lesknout se, hýřit

Deceptorius

klamavý, klamný, podvodný, úskočný (LMALB udává jen adv. ; převedl a doplnil DZ)

Agite penitentiam

čiňte pokání

Mando

nařídit, uložit

Aridum

sucho, souš, suchá země

Igitur

tedy (logický důsledek, slabší než ergo) ; tedy (pokračování nedopověděné myšlenky, to stává často na zač. věty) ; zkrátka, tedy (shrnutí a zakončení)

Cado

(in alqa re) upadat v co, upadat do čeho ; (in alqm) hodit se na koho, slušet komu ; padnout, sběhnout se, přihodit se, udát se ; dopadnout jak ; (alci) připadnout komu (o majetku)

Minister

hodnostář

Merito

právem

Reda

čtyřkolý vozík, kočár

Destringo

roztahovat, tasit

Convertens

propozice, v níž byla provedena logická konverze

Exploro

prozkoumat, vyzkoumat

Quinquaginta

padesát

Eructo

říhat, krkat ; vyvrhovat něco, vrhnout ; vyrážet (slova), pronášet

Arduena

Arduenský les

Dimitto

rozesílat

Notus

známý

Telum

zbraň

Dimico

potýkat se, bojovat

Memoriam amittere

ztratit paměť

Renuo

odepřít, odmítnout, kývnout na znamení odporu

Nitor

usilovat, snažit se

Per

na základě (per hanc auctoritatem na základě tohoto citátu)

Dies Veneris

pátek

Foemina

žena (form. femina)

Iter assumere

vydat se na cestu

Tergum

záda, hřbet

Eremita

poustevník

Defero

brát ohled? (tak Vg Dt 28,50)

Ecce

hle, hleď, ejhle

Negotium

práce, zaměstnání, činnost, úkol

Per subtus

spodem

Dominus

Pán (o Ježíši), Hospodin (o trojjediném Bohu či Bohu Otci ; takto velmi často Vg.)

Munio

chránit, krýt

Separatim

odděleně, odloučeně, zvlášť

Manus

branná rota, četa

Transmitto

překládat, přendávat, přesazovat ; přepravovat, převážet, přenášet, převádět, přeplavovat ; odevzdávat, dávat, předávat, podávat, přenechávat, svěřovat ; pouštět, vpouštět ; přejít, nevšimnout si, minout ; projít, přestát ; prožít, strávit

Insolitus

nepřivyklý čemu, neuvyklý čemu, neznající co ; neobvyklý, nezvyklý, neznámý, cizí ; neobyčejný, zřídkavý, řídký, vzácný, kromobyčejný

Mitis

jemný, měkký ; sladký, zralý, lahodný ; mírný, klidný, tichý ; krotký (o zvířeti)

Modo meliori

co nejlépe, nejlépe

Contrarius

protější, opačný

Ylen

(zmínka Fournier I, 240 dole)

Satisfacio

omluvit se, ospravedlnit se

Perversus

zvrácený, převrácený, křivý ; zlý, závistivý ; nerozumný, zpozdilý ; šilhavý

Populus Israel

lid Izraele

Utilitates praebere (alci)

prokázat platné služby komu

Cohorta praetoria

tělesná stráž

Cellerarius

správce sklepa, správce spíže ; sklepmistr, klášterní sklepmistr ; sklepník

Aperte

zjevně

Tamen

(MLLM nic)

Member

úd

Indubito

pochybovat (+ dat. o čem)

Impune

beztrestně

Pomum vetitum n.

zakázané ovoce (takto Moneta 111b ; pozn. aparát ibid. cituje totéž vyjádření u Bonacursa)

Servilia

[zřejmě spíše Slavonie než Srbsko, viz Thouz., Un traité, 34.]

Contraho

sbírat, shromažďovat, sehnat, stáhnout

Perquiro

vyptávat se, zkoumat

Ulterius

dále (o míře a způsobu)

Inceptum

začátek, to, co bylo započato, počaté dílo, podnik, záměr, úmysl

Comedo

(absol.) jíst ; (trans.) (alqd) jíst co, sníst co ; sežrat co ; strávit co ; projíst co ; promarnit, prohýřit co ; (refl.) sžírat se, trápit se

Siquidem

jestliže totiž

Plenarie

úplně

Nudi homines cum ferro

nazí lidé v okovech (označení pro kajícné poutníky)

Iacobus

Jakub, Jákob

Praetereo

postrašit, zastavit, polekat

Belasius

Blažej

Odiosus

nenáviděný, protivný, odporný, nepříjemný

Aes viride

měděnka

Deiaceo

shodit

Contritio

lítost, zkroušenost, zkroušenost nad hříchy ; sklíčenost, hoře, žal, bolest ; útrapa, svízel, bída ; ničení, zkáza

Iacto

něco přetřásat, projednávat

Balneoregiensis

bagnioregský, související s Bagnioregiem

Concite

rychle

Congrego

shromažďovat, shánět, sdružovat ; shromažďovat se, sdružovat se, shlukovat se ; shrabovat

Placenta

bochník (DZ) ; koláč (zejm. obětní) ; placenta, plodový koláč ;

Credenter

(LMALB nic, Pražák nic, MLLM nic ; Bosansko-humski..., 144 ; snad "nábožně")

Eo

tam

Arcanus

uzavřený, skrytý, tajný ; tajemný

Decerto

potýkat se, bít se

Gravius

přísněji (např. potrestat)

Discordo

být nesvorný, nesjednocený, rozdvojený, ve sváru, znesvářen ; nesnášet se, svářit se ; bouřit se, vypovídat poslušnost ; různit se, lišit se, neshodovat se, rozcházet se, lišit se v úsudku

Paenitentiam agere

činit pokání ; litovat, želet, pociťovat lítost

Fortuna secunda

štěstí

Hospes

cizinec, pocestný, host

Sector

honit se

Honestus

vážený, čestný, ctěný

Crucesignatus

označený křížem (odsouzený k nošení látkového kříže na oblečení)

Vaticinatio

věštba, věštění

Moram interpono

zdržovat

Iuxta illud + gen.

k čemuž, o čemž (praví Izajáš apod.), podle slov (Izajášových apod.) (takto RS 53:18.20 či Fournier I, 69 ; následuje genitiv: Ysaie, Apostoli, je to vlastně asi výpustka, snad z iuxta illud (verbum) apostoli)

Deiectus

svržený

Prosum

dopomoci k čemu (DZ původně pro RS 42:21)

Ymo

(neklas. pro immo)

Scandalum

úraz ; svádění ; pohoršení

Impetro

dokončit, dosíci čeho, obdržet, provést, dosáhnout

Cunctor

váhat

Cum

(spojka s indikativem:) když (časově) ; když tu, a tu, když najednou ; když, kdykoli (cum iterativum) ; tím, když..., tím, že...

Adst-

viz ast-

Bulgaria

Bulharsko

Operatio

konání, díla, počínání, jednání (např. operatio daemonum, též jednání, činy ve Flor. rit. 248)

Coitus

soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování (LMALB a Pražák ; Pražák ještě sejití se, ale bez středníku, tj. se i k tomu vztahuje poznámka "pohlavní")

Coepi

začal jsem

Coemo

nakoupit, skoupit

Agennensis

agenský (související s městem Agen)

Per partem

částečně

Cuneum facere

sestavit se v klín

Terror

strach

Deperdo

utratit, zničit, pozbýt, přijít o

Gaufridus

Geoffroi, Geoffrey

Colloquium

rozmluva, hovor, úmluva

Pro

pro (účelově) ; pro (příčinně) ; pro, vůči ; za (po slovesech vyslání) ; skrze, prostřednictvím (o věci i člověku) ; pro, na (nějaký čas, např. pro tuto chvíli) ; pro, na (o dočasném stavu)

Premo

stlačovat, tisknout, svírat

Meliores

velmoži

Paradisus terrestris

pozemský ráj

Infirmus graviter

vážně nemocný

Machina mundi f.

[přímo nenal. ; označení pro svět, světový mechanismus]

Existentia

existence, bytí

Celebro

slavit co

Supernus

horní, vrchní, nebeský

Pertica

tyč, tyčka ; míra, tyč k měření, sáhovka ; sáh? (délková míra) ; ? (plošná míra ; MLLM jen vysvětluje, neuvádí ekvivalent, ale odkazuje na fr. studii o těchto mírách)

Massa

(form. mansus)

Animans

živý tvor, živočich (o zvířatech i člověku)

Consequenter

náležitě, důsledně, stejným způsobem ; následně, potom

Ovum

vejce, jikra, vajíčko

Visio

úmysl??? (viz RS 46:16)

Simia

opice (i přen. o napodobovačích)

Protomartyr

prvomučedník

Vigeo

být svěží, být zdráv, být plný života, být plný elánu ; vzkvétat, kvést, být na vrcholu moci/slávy/štěstí, být na výsluní ; skvít se, vynikat, vyznamenávat se ; být ve vážnosti, mít moc ; bujet

Teneo (v pasivu)

být vázán, být povinován

Insideo

obsadit ; zakořenit, usadit se (kde) ; utkvět (v paměti) ; mít v držení, zaujímat

Ludus scaccorum

hra v šachy, šachy

Remotio

vyloučení, odstranění, vzdálení

Incontinenti

hned, ihned (MLLM, 264 ; uvádí jen in continenti psáno zvlášť pod continens a tam má tuto informaci ; dohromady Fournier I, )

Ecclesia malignantium

církev zlovolníků

Denique

konečně, teprve

Testimonium

svědectví, svědčení

Mitigo

zmírnit

Inviolabilis

neporušitelný, nedotknutelný

Collocutio

rozmluva, rozprava, rozprávka

Blaveus ^2

(form. flaveus)

Derogo

odnímat, ubírat

Emitto

pustit

Sagimen

tuk (živočišný), sádlo (MLLM, z ekvivalentů dost jasně vyvozeno i živočišný, rod neuveden, příklady, ze kt. by se dal vyvodit, taky ne ; Pražák vůbec nic)

Infirmus

slabý, chabý

Codex

kniha, kodex, spis ; tabulky (na psaní) ; desky, dřevěná psací deska ; zápisky ; seznam ; hlavní účetní kniha ; kmen, peň (Pražák a LMALB) ; zákoník (zejm. Justiniánův), sbírka zákonů (DZ ex RS)

Parabola

kniha Přísloví

Perfringo

prolomit, prorazit, porazit

Inhonestus

nečestný, bezectný, hanebný ; zneuctěný ; nepěkný, škaredý

Cito

rychle, spěšně, honem

Actum

zápis, listina (v sg. zřídka)

Nisi forte

leda snad (DZ ; z Pražáka to nepřímo vyplývá, viz sub "forte")

Infero

ukládat (trest)

Humeri

plece

Objurgo

viz obiurgo

Permaneo

zůstat, setrvat

Membrum

část, úd

Fractus

zlomený, zesláblý

Aquila

orel, orlice ; orel, znak římské legie ; orel (nástřešní ozdoba)

Tendo

tábořit, stanovat

Perfero

snášet

Villanus

obyvatel vesnice, vesničan

Plus iusto

víc, než je slušné (Ovidius, Horatius)

Dicio

poddanství, poručnictví, moc

Glastonia

Glastonbury

Duritia

otužování

Custodia

stráž

Servia

Srbsko

Citra mare

z této strany moře, na těchto březích

Considero

pozorovat (zevrubně), prohlédnout si ; myslí pozorovat, v mysli přemítat, rozvažovat, rozvážit, uvažovat, uvážit

Incontentus

nenapjatý, nenaladěný [nespokojený v Pražákovi ani el. sl. nenal. ; jen toto. Stejně tak pod contentus nenal. spokojený.]

Promiscuus

společný, smíšený, nerozdílný

Capax

prostorný, objemný, velký ; obsahující, obsáhlý ; schopný čeho, chápavý

Concedo

dopřát, povolit

Phalanx

falanga, bitevní šik

Subaudior

být zamlčený, být nevyslovený ; být napověděný, být obsažen, ale nikoli explicitně

Deni

po desíti

Eventus

nezdar, katastrofa

Atramentarium

kalamář

Servio

dbát, dávat za pravdu

Si fortuna ita fert

je-li to vůle osudu, chce-li tomu osud

Insector

stíhat, pronásledovat, útočit na co

Supersum

zbývat

Incestus

krvesmilstvo, incest, smilstvo

Immobilis

nehybný, nepohyblivý (i v pozit. smyslu: nepodléhající změně)

Ruina

zřícení, spadnutí, pád ; pád, zkáza ; zřícenina, rozvalina, trosky, sutiny

Ire ad diabolum

táhnout k čertu

Delector

oblíbit si, mít rád

Milicius

Milíč z Kroměříže

Natura loci

přírodní podmínky

Diligens

důkladný, pečlivý

Ample

hojně, rozsáhle

Comburo

spálit

Aio

říkat, pravit, tvrdit ; říkat jako, přitakávat, přisvědčovat

Inolesco

vrůstat, zarůstat (alci rei do čeho) ; kvést, bujet (i přen.)

Corruptio

zkáza, zkažení, porušení ; svádění ; podplacení, podplácení, korupce ; zkaženost, zkažený stav, zvrácenost ; zetlení, proměnění se v prach, zánik ; pomíjivost, pomíjitelné (vypsáno i z kontextů ve Vg.)

Lacto

kojit

Descendere in causam

ujmout se věci

Hordeacealis

ječný, ječmenný

Trini

trojí, tři

Lactineus

mléčně bílý

Offensio

urážka

Septimana

týden

Perfidia

zrada, zpronevěra

Dedicatio

vysvěcení kostela

Fallendo

podfukem, klamně

Pendo

platit

Mirum in modum

podivuhodně

Consequor

následovat, pronásledovat, stíhat

Terminus a quo

dřívější termín v nějakém rozsahu (např. pokud se něco rozhodně stalo mezi 1220 a 1227, tak je t. a quo 1220 ; v jedné renomované knize to je špatně, proto zapisuji ; takto jasně Dondaine, Durand, 243)

Afficto

potlouci, vrážet

Mortale peccatum n.

smrtelný hřích

Apparet

je zřejmé, je patrné, vysvítá, je nabíledni, je očividné, ukazuje se

Behemat

Behemót

Utor

užívat, používat, upotřebit, zacházet s čím, zabývat se čím ; požívat, jíst, živit se čím, žrát ; užívat, využívat, těžit z čeho ; řídit se čím, zachovávat, dbát

Antibari

Bar (dalmatské město)

Exequor

plnit, dosáhnout něčeho

Deprecator

prosebník, přímluvce

Autenticus

věrohodný, autentický

Nequeo

nebýt s to, nemoci

Drudens

(LMALB nic, ani druens, druo, drudo, jedině drugo, bohemismus pro druh apod.)

Conferro

odevzdávat, skládat

Congregata manu

společně

Praetextatus

oděný praetextou (tj. nachem lemovanou tógou, kterou nosili chlapci do 17. let) ; vyšší úředník ; nedospělý hoch

Quamvis pauci

ač nepatrní počtem

Perpetro

vykonat, dokonat, dokončit, provést, uskutečnit ; dokázat, dovést, způsobit (aby)

Solempnis

pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní

Ipse

sám

Neque enim

vždyť přece ne

Pondus

váha

Praeda

kořist

Calliditas

zkušenost, znalost, zběhlost ; chytrost, důvtip ; chytrost, zchytralost, vychytralost, úskočnost

Solummodo

jen, pouze, jenom, toliko

Non item

ne však, nikoli však

Verbi gratia

kupříkladu, například, třebas

Gratia

(v souvislosti s inkvizicí) (viz Fournier I, 268, pozn. 105)

Glorior

vychloubat se, honosit se, chvástat se

Usque ad

do (ne nutně "až do", srv. TDH 315:29 aj.)

Barbarus

barbarský, nevzdělaný, krutý, hrubý

Angustiae

úžina

Navigium

loď, plavidlo

Specialis

(in speciali překládá WEH "especially")

Brachium seculare n.

světská paže (světská moc)

Adorior

napadnout, přepadnout

Suus

osobitý, svérázný, zvláštní ; určený, příslušný ; vhodný, náležitý ; milovaný, drahý ; nakloněný, přátelský

Cadente die

k večeru

Caledonia

Kaledonie (dnešní Skotsko)

Ops

moc, síla, vliv, prostředky, bohatství

Sors

los, losování, losovací kamének, věštba, osud ; práce, povinnost, úřad ; úděl, sudba ; úděl, účast v čem ; část ; jistina

Parvo pretio

lacino

Antistites

velekněžka, nejvyšší kněžka, arcikněžka, představená chrámu, hlavní obětnice ; dozorkyně ; mistryně (přen. o ženě dovedné v nějaké disciplíně)

Ignis

oheň

Cassus

prázdný, dutý, jalový ; zbavený (světla, života) ; daremný, marný, jalový

Excepto

(abl.) mimo koho, kromě koho

Interpolate

s přestávkami?

Relaxo

uvolnit ; ulevit, ulehčit, polehčit, vést ke zotavení čeho ; zbavit čeho, vyprostit se z čeho (reflex. či pas.)

Iter

cesta

Cingo

obklopit, obkličovat, obtáčet

Abscido

odřezávat, odříznout, uříznout, vyříznout, přeříznout ; ustřihnout ; odtít, utít, useknout ; oddělovat, rozdělovat ; odlučovat, odnímat

Mora

prodlení, meškání

Cogito

pomýšlet, mít v úmyslu, přemýšlet, přemítat, myslet na

Imperium

nařízení

Mina

mina (váhová a cenová jednotka)

Varietas ac dissensio f.

rozmanitost mínění

Maturesco

zrát, uzrát, dozrát

Pronuntio

vyhlásit, uveřejnit, přednášet, vyslovovat, prohlašovat

Illudo

hrát si s čím (alci rei) ; zahrávat si ; tropit si žerty z čeho, vysmívat se čemu, dobírat si co, tropit si úsměšky z čeho ; klamat, podvádět

Caliga

(Fournier I, 315)

Tragurium

Trogir (město v Dalmácii)

Singuli

jednotliví, po jednom

Invenio

nalézt, najít, (na něco) přicházet ; nalézat, dovídat se, shledávat ; vyhledávat, vymýšlet, vynalézat ; opatřovat si, zjednávat si, dosahovat ; zřídka též přijít ke komu, čemu

Tantus

tak velký, stejně velký

Coronam dicere

modlit se růženec, říkat růženec, odříkat růženec

Sentencia

smysl, myšlenka, obsah

Indicium

udání

Melioro

zlepšit, vylepšit, zvýšit hodnotu ; poopravit, vylepšit ; vyléčit, uzdravit ; (pas.) vyléčit se, uzdravit se ; opravit (věc, např. loď) ; obdařit, obdarovat, (spec.) obdařit donací

Vicus

osada, vesnice

In vestigium

vzápětí, za chvíli

Nalezeno 3,686 výsledků.