Latinský slovník
Savarthesium
(geogr.) Sabarthčs
Fluctus
vlna
Statio
stráž
In
(rozhodně nenalezen smysl od, např. žádat něco od, ač má Thouz. Flor. rit. 240 demander ŕ Dieu)
Firmamentum caeli n.
nebeská klenba
Latitudo
širokost, rozlehlost
Iracundia
prchlivost
Extremum iudicium n.
poslední soud
Arguo
dokázat, prokázat, dolíčit, doložit ; vyvrátit, vyvracet, ukázat něco jako liché, usvědčit ; vinit, obviňovat, nařknout, klást za vinu
Unus solus
jeden jediný
Vulnus
rána, poranění, zranění ; poškození, trhlina, díra ; rána, úraz, pohroma, škoda, ztráta, neštěstí, zlo ; bolest, bol, trýzeň, láska (duševní stavy) ; zraňující nástroj, zbraň, střela, šíp
Transeo
přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít
Monitio
napomenutí
Ambactus
služebník
Distinguo
rozdělit, rozčlenit, rozrůznit, rozrůzňovat ; rozlišovat, rozeznávat ; určovat, stanovit, vyznačovat, vyznamenávat ; klást důraz na co ; vyšívat ; pestře barvit, pestře zdobit, krášlit
Saecularis
časný, světský ; pohanský ; stoletý
Fistuca
palice, tlouk, beran
Catinus
mísa
Latrocinium
loupež, zákeřnictví
Temeritas
nerozvážnost
Praedicabilis
chvályhodný, hodný chvály, hodný oslavy
Exponens
vysvětlující (gram. a log.)
Hospes
cizinec, pocestný, host
Coemeterium
hřbitov
Recepto
přijímat
Casus
osud
Sejungo
oddělit
Retego
odkrýt, obnažit ; odhalit, zjevit, prozradit
Astrolabium
astroláb
Emitto
pustit
Balistorius
Pražák nic, ale viz ballistarius
Nominatim
jmenovitě, výslovně, jménem
Auditor
posluchač ; žák
Parma
Parma
Intrinsecum
nitro?
Respuo
zamítnout, odmítnout
Fremitus
křik, řev
Depositio
umístění relikvií do oltáře
Commotatio reliquiarum f.
výměna ostatků (tak kontinentální latinské prameny) ; okružní výjezd s ostatky (tak irské prameny)
Incitatus
napálený, naštvaný, pohněvaný
Spongia
houba ; měkký krunýř šermířů, náprsník
Tolero
snášet, trpět, zakoušet
Anceps
dvojí, dvojstranný
In effigie
obrazně (popravit někoho obrazně, např. spálit jeho vyobrazení)
Instituo
ustanovit
Remotio
vyloučení, odstranění, vzdálení
Romania
Byzanc
Idest
to jest
Ut
aby ; jak (způsobově) ; jak (zvolací) ; jako, jakožto, jakož, jak (přirovnávací co do způsobu, kdežto tam ... quam co do stupně) ; jak, jakmile (s ind., časově) ; kéž (s konj. ve větách přacích, klas. utinam) ; kde (bás. o místě)
Curo
pečovat, starat se o co, dbát, hledět, všímat si čeho, stát o co ; obstarávat, opatřovat, ošetřovat ; přát si ; spravovat, řídit ; léčit, hojit ; opatřit (o penězích), zaplatit
Se caleficiare ad ignem
hřát se u ohně
Condictio
viz condicio
Occultatio
zatajování, skrývání
Circinus
kružidlo, kružítko
Celararium
sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech
Supplicium
pokuta, trest
Terra Francigena f.
síran měďnatý (sic LMALB, zde citace textu, ověřeno ; název podle místa těžby)
Ad amplius
více, napříště
Mando
nařídit, uložit
Circumspicio
uvažovat, rozvažovat
Privatim
soukromě, v soukromí
Versor
pohybovat se, být
Domus
dům, příbytek
Anno Dominice incarnacionis (+ numerus)
roku (+ číslo) od Kristova vtělení
Interdico
zapovědět, zakázat
Ihesus
Ježíš
Plus iusto
víc, než je slušné (Ovidius, Horatius)
Praeda
kořist
Moveo
hýbat se, pohybovat se ; hýbat, pohybovat, pohnout čím ; dát se na pochod, táhnout dál, přesunout se ; potřásat, třást ; vrtět ; připravovat, chystat ; hýbat se, mít se k dílu ; (pas.) vlnit se ; zahnat, zatlačit, odstranit, vyloučit
Diffundo
rozlévat, vylévat, rozkládat
Mercennarius
námezdný, najatý ; podplacený ; (o věcech) koupený, zakoupený, zaplacený
Solempnis
pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní
Morbus
nemoc ; slabost
Lamina
plíšek, plát, plátek, plech, deska, destička, kousek kovu / dřeva / kamene ; kusy železa, rozžhavené železo (k mučení či vypalování cejchu) ; čepel
Oboedire praecepto
uposlechnout příkazu
Burellum
(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu)
Antiquitas
starobylost, dávnověkost, starobylý obyčej ; starožitnost, dějiny starého věku, starověk ; lidé starého věku, staří, předkové ; starobylý dobrý mrav, stará dobrá poctivost
Meretricium
prostituce
Nitor
usilovat, snažit se
Manuscriptum
rukopis
Succido
podtít, podseknout, podežínat
Aes alienum
cizí peníze = dluhy
Obsidibus de pecunia caveo
zaručit se rukojmími, že složí peníze
Intueor
hledět pohlížet, dívat se
Otiose
nadarmo, zbytečně, zbůhdarma
Salvo
spasit
Insignis
nápadný, pro výstrahu
Placentia
Placentia, dnešní Piacenza
Opera
práce, činnost, námaha, přičinění ; služba, pomoc ; možnost práce, čas ; pracovník, dělník, nádeník
Dissensio
(ani LMALB nic víc)
Nondum
ještě ne
Decipio
klamat, oklamat, mámit, omámit, šálit, ošálit, podvádět ; podchytit (o ptáčníkovi) ; ujít pozornosti, nebýt pozorován kým ; mařit, trávit, zabíjet (čas)
Contrarius
protější, opačný
Indico
udat, učinit udání, oznámit ; vyhlásit, ohlásit, vypovědět (válku) ; ukazovat, být důkazem
Comater
kmotra (pro křestního kmotry i jako běžné oslovení)
Si fortuna ita fert
je-li to vůle osudu, chce-li tomu osud
Consolator
utěšitel, těšitel
Perspicio
prohlédnout, pochopit, poznat
Huiusmodi
takový
Pervenio
přijít
Stare in suis distinctionibus
trvat na svém, stát na svém
Abodriti
Obodrité
Discedo
odcházet, rozejít se
Agareni
Arabové? [jistě ano, podle otrokyně Hagar = Agar. Durand ve spojení Iudei ... et Agareni.]
Absolvo
uvolnit, osvobodit, zbavit ; vykonat, rozřešit, vyřešit, dokončit ; uvolnit z úřadu ; vykoupit, vyplatit ; zprostit závazku ; zprošťovat ; rozhřešovat (tvar LMALB), udělovat rozhřešení
Agite penitentiam
čiňte pokání
Dare veniam
dát milost, udělit milost ; být po vůli, vyhovět, popřát sluchu
Apud praesentiam
před kým
Cursu
během, tryskem, klusem
Tandem
konečně
Labor
sunout se, šinout se, smekat se, klouzat ; jet, sjet ; letět ; plazit se, plížit se ; plynout ; plout ; klopýtnout ; přen. klopýtnout, pochybit, zbloudit ; vklouznout kam, vkrádat se, plížit se ; spadnout kam
Video
vidět, znát, vědět
Servilis
otrocký, s otrokem související
In ordinem
popořádku, po řadě
Potentatus
moc, panství, vláda, nadvláda
Iure iurando inter se sanxerunt
přísahou se ve spolek zavázat
Praeopto
raději chtít
Adverto
obracet
Cum
(spojka s indikativem:) když (časově) ; když tu, a tu, když najednou ; když, kdykoli (cum iterativum) ; tím, když..., tím, že...
Antecedo
předstíhat, předbíhat, předčit
Praecipue
obzvláště, zvláště
Vituperium
kárání, hanění, hana
Surbia
Srbsko
Semel atque iterum
opět a opět, znovu a znovu, opětovně
Adhortor
vybízet, pobízet
Pollinctor
omývač mrtvol
Quociens
kolikrát
Usus
zkušenost
Discretus
rozdělený ; oddělený, odlehlý ; jemný, zdvořilý, vybraný (DZ), urozený ; prozíravý, moudrý, rozvážný, uvážlivý, opatrný ; rozumný, uvážený, promyšlený ; nespojitý, přetržitý ; zvláštní, vlastní (fil. o supozici či pojmu) ; význačný, znamenitý (DZ slovutný
Bipartito
na dvě strany, dvojím směrem
Hordeaceus
ječný, ječmenný
Comporto
dopravovat
Immineo
být blízko, blížit se, hrozit
Remus
veslo
Decresco
ubývat, zmenšovat se, ztrácet se, opadat (o řece), mizet
Animans
živý tvor, živočich (o zvířatech i člověku)
Vicencia
Vicenza (nepochybně)
Hinc
odtud, odsud
Faber
dokonalý, mistrovský (o věcech) ; nadaný, chytrý, důvtipný (o člověku)
In animo esse
mít v úmyslu
Massa
(form. mansus)
Nudus
nahý, obnažený
Ecclesiasticus
Sírachovec (biblická kniha)
Palus
bažina, bahno
Habito
obývat, bydlit v čem ; bydlit ; dlít, zdržovat se kde, být, bývat
Immobilis
nehybný, nepohyblivý (i v pozit. smyslu: nepodléhající změně)
Aliquotiens
několikrát
Namque
opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť, tak například
Nequam
ničemný, špatný, darebný, zlotřilý
Confines
sousedé
Praerogativa
předběžná volba, předběžné rozhodnutí ; znamení, známka, návěští, předzvěst ; přednost
Portorium
daň, clo, poplatek, dávka
Existi
vyšel jsi (od exeo)
Divinus
boží, božský, svatý
Priorissa
převorka, převořiše
Chroati
Chorvaté
Confuto
porážet, zpřevracet ; zeslabovat, oslabovat, tlumit ; vyvracet (tvrzení)
Aereus
(LMALB pod aërius uvádí "metr. aere-" ; metr. je podle seznamu zkratek "metrice", tj. metricky, čímž zřejmě míní zachování rytmu básně ; z tohoto zdá se plyne, že aereus může být též forma aërius, tj. "vzdušný" atd., čemuž odpovídají... pokr. v části 2)
Lectum
lůžko
Progredior
kráčet kupředu, postupovat
Ibi
tam, tu, na tom místě
Diligentia
bedlivost, opatrnost, ostražitost
Sanitas
zdraví, zdravý rozum, rozvaha, rozumnost
Testis
svědek
Circuitus
oběh, obvod, objem
In commune
veřejně, na veřejnosti
Moderor
krotit, ovládat, mírnit
Conversa signa
učinivše obrat
Rector provinciae
vévoda
Vestimentum
šat, roucho
Impudentia
drzost, troufalost ; neúmyslnost ; neprozřetelnost, neprozíravost ; nevědomost, neznalost ; nerozumnost
Procreo
plodit ; přivádět na svět, rodit, (o zvířatech) vrhat ; (přen.) vytvářet, tvořit
Desertor
zběh, uprchlík
Tragurium
Trogir (město v Dalmácii)
Legatus pro praetore
velitelův zástupce
Ea
tudy
Animal
živý tvor, živočich
Olorinus
labutí
Fido
věřit, důvěřovat komu (alci, ale též re) ; mít důvěru ; osmělovat se, odvažovat se (s inf.) ; být přesvědčen, že
Inutilis
nezpůsobilý
Proficio
dostávat se kupředu, pokročit, postoupit, urazit (nějaký díl cesty) ; pořídit, vyřídit, prospět, mít úspěch, zdar ; prospívat, přispívat, pomáhat, být platný, být užitečný
Sala
Sála (řeka)
Dispono
klást na různá místa, tu a tam klást, rozestavovat (zejm. voj.), rozkládat ; pořádat, uvádět v pořádek, rovnat, urovnávat, upravovat ; určovat, ustanovovat, nařizovat ; připravit, přichystat
Resartio
spravit, nahradit
Er
(form. aer)
Patrocinia
ostatky svatých (Snoek, MP, 20)
Gladius
meč
Mihi opus est
potřebuji
Transgressor
(Pražák nic)
Dominus
Pán (o Ježíši), Hospodin (o trojjediném Bohu či Bohu Otci ; takto velmi často Vg.)
Pasco
krmit, živit, sytit ; vyživovat, poskytovat výživu, přiživovat, přikrmovat (i oheň apod.) ; být potravou (tigrů) ; (pas.) živit se, požívat, pojídat, zrád (alqd) ; pást ; chovat dobytek ; (pas.) pást se, spásat ; (pas.) strávit ; pěstit (vous), nestříhat
Ante exactam hiemem
před koncem zimy
Notarius
notář (MLLM jasně uvádí, ač ne jako samostatný význam slova, jen ve spojeních "notarius regis, imperatoris" aj. a "notarius publicus" ; u n. p. je pozn.: 1. výskytu ve 12. stol. Je tu i výklad: pův. písař, později soudní úředník)
Pertinacia
neústupnost, tvrdošínost
Cito
rychle, spěšně, honem
In directum
přímo
Rama
Bosna
Infamis
se špatnou pověstí, nečestný, nectný, hanebný [Pražák uvádí zlopověstný, ale dnešní užití slova zlopověstný tomu spíše neodpovídá]
Front
čelo ; výraz obličeje, zevnějšek ; průčelí, přední strana ; šířka ; titulní strana ; čelo, fronta (voj.)
De versus
od, směrem od? (Fournier I, 343: veniebat cantando de versus Ax)
Spiritus sumere
zhrdnout
Nutus
pokyn
Biduum
doba dvou dní
Inquinatus
špinavý, znečištěný, nečistý, pokálený
Ebrius
opilý, opojený, podnapilý ; zpitý, opilý čím (přen.)
Dies continui
dny po sobě
Incommodus
nepříznivý, obtížný
Vere
pravdivě, podle pravdy, správně ; vpravdě, opravdu, vskutku ; pravdivě, upřímně, opravdově, poctivě
Mansus
(délková míra, MLLM neupřesňuje)
Consimilis
zcela podobný
Faber cultellorum m.
nožíř, výrobce nožů
Exire ex corpore
vyjít z těla
Coitus
soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování (LMALB a Pražák ; Pražák ještě sejití se, ale bez středníku, tj. se i k tomu vztahuje poznámka "pohlavní")
Faber falcastrorum m.
výrobce kos, kosař (sic)
Gratus
milý, vítaný, žádaný, příjemný
Ceteri
ostatní ; zbylý, zbývající (např. cetera nox = zbývající část noci)
Obsessio
obležení, uzavření, obklíčení
In colloquim venire
přijít k rozmluvě
Aliquis
někdo, něco ; některý, nějaký
Aequo
vyrovnávat, srovnávat, urovnávat
Cognosco
poznat, rozpoznat, uvědomit si
Eo
tam
Tardus
pomalý, loudavý, váhavý
Balistarius
střelec z balisty, kamenometec, samostřelník ; kamenomet, balista ; konstruktér balisty
Recupero
opět nabýt, znovu nabýt, získat zpět, dostat zpět
Incontinentia
nezdrženlivost, nestřídmost
Machinatio
strojové zařízení, stroj, přístroj
Par iuris libertatisque conditio
stejná míra práva a svobody
Pergere iter
pokračovat v cestě
Alte
nahlas
Sicut eram
(Ovidius)
Purgatio
(viz duv. hist. 115)
Locus requiesque
místo k odpočinku
Utique
jistěže
Insolite
(Pražák ani MLLM nic)
Intellectus
rozvažování
Navicula
loďka
E
(viz ex)
Abatissa
abatyše
Ligo
motyka
Cognosco de aliqua re
rozhonnout o něčem
Regnum
království, královská moc
Properus
pospíchající, spěchající, spěšný, kvapný, rychlý, chvatný
Eulogia
dar, dárek (v šir. smyslu ; spec. pro dar biskupovi od kněze na znamení úcty a též pro dárek věřících biskupovi či arcijáhnovi u příležitosti synodu)
Reliquus
zbylý, zbývající ; budoucí ; ostatní
Inferus
dolní, spodní
Praestigiator
kejklíř, taškář, šarlatán
Septimana
týden
Brachium seculare n.
světská paže (světská moc)
Infernus
peklo, podsvětí (srovnání Vulgáty a ČEP: všude "podsvětí", nikde "peklo", ale v Kralických zase na mnoha místech peklo)
Arrogantia
domýšlivost
Nolo
nechtít ; nebýt nakloněn čemu ; kéž by ne, chraň bůh
Dupla
???
Adnoto
poznamenávat, zaznamenávat ; znamenat, pozorovat
Perpetuo
nepřetržitě, stále, souvisle, ustavičně, neustále
Taxus
tis
Excuso
omlouvat, ospravedlňovat ; uvádět co na omluvu, vymlouvat se na co, ospravedlňovat se ; zbavit se čeho, být zproštěn čeho, být ušetřen čeho
Pena
trest ; pokuta, náhrada (za spáchaný zločin) ; potrestání koho, pomsta nad kým ; trápení, utrpení, trýzeň ; nebezpečí
Sacerdos
obětnice, kněžka
Aequus
rovný, správný
Tantum ... quantum
tolik ... kolik
Testor
tkadlec (správně textor)
Antedictus
svrchu řečený, výše zmíněný, výše uvedený (např. Castanet 164)
Paucitas
nepatrné množství, malý počet
Circumsisto
obestoupit, sevřít
Pauci
málo, jen málo, nemnoho
Simulatio
přetvářka
Exagito
pronásledovat, lovit, štvát, znepokojovat, týrat, trápit
Desuper
shora
Temo
voj
Flecto
ohýbat, zahýbat, sklánět, kroutit, křivit ; napínat ; zatáčet, otáčet, obracet, uhýbat, namířit, změnit směr, zamířit, uhnout ; řídit ; ohýbat, obracet jinam, uchylovat, měnit (smýšlení) ; pohnout, umírnit, obměkčit, oblomit, dojmout, přivést k povolnosti
Inter alia
mimo jiné
Aperte
zjevně
Careo
být bez čeho, obejít se bez čeho, zdržet se, neužívat čeho, odříci si co ; stranit se, vyhýbat se (čemu), neukazovat se (kde)
Inde
odkud (vztažně)
Quippe
vždyť, ovšem, neboť (uvádí samozřejmý důvod) ; ježto, neboť (vyznačuje důvodovou platnost vztažných vět ; ovšem (samostatná věta)
Obedio
(viz oboedio)
Adalbertus
Vojtěch
Messagarius
posel
Conscisco
dopustit se, spáchat
Pulvis
prach, prachový mrak
Festine
(adv.) spěšně, nakvap
Iam
hned, co nevidět
Omitto
pustit, opustit ; vzdát se, zanechat čeho, nechat stranou, nechat bez trestu, pustit ze zřetele ; mlčky přejít, pominout, opomenout co, nezmínit se o čem, nemluvit o čem
Occurro
pospíchat
Aversus
obrácený zády, prchající
Separatim
odděleně, odloučeně, zvlášť
Profanus
profánní, neposvátný, světský ; nezasvěcený (zejm. do mystérií) ; všední, neslavnostní ; nečistý ; bezbožný, bohaprázdný, bohapustý ; zvrhlý, hříšný, nečistý ; zlověstný (o zlověstném ptáku, tj. výrovi)
Nix
sníh
Sublime
do výše, vzhůru ; ve výši, vysoko
Tribuo
vyhovět, učinit pro
Initium
počátek, původ
Omnia necessaria
vše potřebné
Terror
strach
Inventio
nález relikvií ; vyprávění o nálezu relikvií
Declaro
prohlašovat, vyhlašovat
Extraho
vytahovat, vytrhnout co ; vyprostit, dostat koho odkud, vysvobodit ; vyrvat, násilně odejmout ; protahovat, zdržovat, prodlužovat, oddalovat ; mařit, marně trávit (čas), promarnit, přijít nazmar (v pas.)
Dolor
bolest ; vzrušení, pohnutí ; bolest, bol, trápení, hoře, žalost, zármutek, žal ; lítost ; trud ; rozčílení, rozmrzelost, hněv, rozhořčení, nevrlost ; příkoří, urážka ; cit, pathos (v řečnictví)
Nec ideo
avšak proto přece
Edus
kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)
Discensio
(viz dissentio)
Mansis
(form. mansus)
Iurare super librum Evangeliorum
přísahat na evangeliář
Celebro
slavit co
Profectio
odchod
Suppeto
stačit
Creber
hustý, četný, hojný, bohatý ; (v čase) hojně opakovaný, častý, zhusta opakovaný
Tolosensis
toulouský
Umbra
stín ; přítmí, ústraní ; tmavost, temnost, tma, noc ; stín, odstín ; stín, duch, přízrak, mátoha, přelud, vidění ; záminka ; nohsled, ocásek (zejm. o nepozvaném hostu, kterého přivádí host pozvaný)
Depono
odkládat, odevzdat
Francigena
(etnonym.) Francouz (LMALB nic víc, Frank neuveden ; Pražák nic ; MLLM nic, sic)
Membrum
část, úd
Resolvo
(pas.) rozložit se, zetlít
Convertens
propozice, v níž byla provedena logická konverze
Impetro
dokončit, dosíci čeho, obdržet, provést, dosáhnout
Prior
přední, přednější, bližší ; dřívější, starší ; starší, starý, bývalý, minulý ; přednější, mající přednost, vzácnější, význačnější, důležitější ; lepší ; vynikající ; dříve, nejdříve, nejprve (adv.)
Discrepo
nesouhlasit, nebýt v souzvuku, neshodovat se, nesrovnávat se, uchylovat se, různit se, lišit se ; nesouhlasit, různě znít
Aemulatio
soutěžení, závodění, horlivost, usilování ; řevnění, řevnivost, žárlivost ; závist
Prodeo
postoupit
Aestivus
letní
Osculatorium
líbací medailónek (který nechával kněz kolovat mezi věřícími) (DZ podle Rubin, CC, 74-76 ; MLLM nic)
Excludo
zdržovat, bránit
Aestas superior
loňské léto
Prandium
oběd (ve střv. latině běžně ; jídlo uprostřed dne, tj. oběd, kdežto večer je "cena")
Germino
pučet, vyrážet
Iam iam
již již, už už ; již (v běžném významu) již zajisté, již opravdu ; brzy - brzy, hned - hned, tu - tu
Fortunae
majetek
Penitentiam agere
činit pokání ; litovat, želet, pociťovat lítost
Relinquo
zůstat, zbývat
Secta
nesouhlasný pokřik, vypískání??? (MLLM fr. "poursuite ŕ la huée", angl. podobně, ale přímo angl. ani fr. nenal.)
Verbum
slovo ; řeč ; výrok, slova ; říkadlo, zaklínadlo, formulka ; znění, text ; pouhé slovo, planá řeč, povídačka
Essedum
válečný dvojkolový vozík
Sacramento rogare
dáti přísahat, vyzvat k přísaze
Tabula
výkaz, deska, soupis, prkno, seznam
Arelate
Arles
Frumentor
opatřovat obilí, zásobovat obilím
Iterum
nicméně, na druhou stranu
Armatus
ozbrojený
Frustrum
úlomek, kus, kousek ; sousto, drobet, drobeček
Ulterius
dále (o míře a způsobu)
Fundo
založit, dát čemu základ, opevňovat ; upevňovat, utvrzovat (přen.)
Damnum
ztráta, škoda
Minae
hrozby, výhrůžky
Matrimonium
manželství
Pullum
tmavá barva
Subaudior
být zamlčený, být nevyslovený ; být napověděný, být obsažen, ale nikoli explicitně
Item ut
stejně jako
Perfidia
zrada, zpronevěra
Mustella
lasička
Nativus
přirozený
Crus
holeň, hnát, noha
Moneo
upomínat, upozorňovat, napomínat
Procedo
putovat (např. z těla do těla ; takto DHC 311:4)
Suffragium
hlasování, soud, hlas, hlasovací právo
Oportet
má se, sluší se
Expensa
vynaložené peníze, náklad, náklady, vydání, výlohy ; strava
Religiosus
řeholník, mnich
Utor
užívat, používat, upotřebit, zacházet s čím, zabývat se čím ; požívat, jíst, živit se čím, žrát ; užívat, využívat, těžit z čeho ; řídit se čím, zachovávat, dbát
Viator
pocestný
Verba precantia
modlitba, prosba
Macedonia
Makedonie, země na sever od Řecka, většinou vnímána jako oblast od Olympu až k řece Strymonu
Iuro
přísahat
Possesio
pozemek, majetek, statek
Splendor
lesk, třpyt, svit, záře ; vážnost nádhera ; vnější lesk ; jasnost, výraznost, zvučnost (řeči)
Sive - sive
ať už - nebo
Artus
pevný
Partium studium n.
stranictví, stranění
Dominica
neděle (výpustka z dies Dominica)
De iure
podle práva
Ragus?a?
Dubrovník [tak S. Rakova ; ověřeno v mapě Duv, Hist, 49 a ibid. 50 v textu, že je to Dubrovník]
Confido
doufat, důvěřovat
Vilicatio
správcovství, hospodaření (ve Vg. jen tento význam ; L 16,2-4) ; hospodářství (DZ ; takto Int. Ioh. byl vyhnán od Božího trůnu a z nebeského "villicatio", podle Boz. dohl. "hospodářská stavení" ; DHC 309:13: in tali vilicatione [Lucifer] seduxit angelos)
Alienus
cizí, nepříznivý, nevýhodný
Innocens
neškodný, poctivý, řádný
Statuto
postavit, vystavět, zřídit ; stanovit, ustanovit, určit, nařídit ; stanovit, soudit, představovat si ; ustanovit se, odhodlat se, rozhodnout se, umínit si
Disperdo
zničit, zkazit, přivést v zkázu, přivést na mizinu ; pištět, vrzat písničku
Sub vexillo
jako zvláštní oddíl
Regimen
řízení, vedení ; vláda
Maravi
Moravané
Catechismus
náboženská výchova ; katechismus
Forefacio
chybovat, dopouštět se přestupku ; páchat ; poškozovat, ničit
Pecco
provinit se, hřešit, chybovat
Opus est
je třeba
Defigo
vrážet, zarážet
Coquus
kuchař
In fugam conicere
dát se na útěk
Condomina
spolupaní (např. spoluvládkyně v jihofrancouzských středověkých hradištích)
Anno incarnati verbi
roku X od Vtělení Slova
Redesi?um?
Razčs (město v jižní Francii)
Subeo
podstoupit
Paria
dvojice, pár ; (od 13. stol.) pairové ; (od 13. stol.) bratrstvo
Calamitas
pohroma, zkáza
Fingo
předstírat, fingovat, vymýšlet si ; tvořit, utvářet, vytvářet, dělat, vyrábět, dávat hmotě tvar ; pořádat, rovnat ; myslit, tvořit v mysli, představovat si (Platón si duši představoval jako třídílnou)
Parentela
příbuzenstvo ; příbuzenství
Mitto
poslat, odeslat, propustit
Tempto
dráždit, napadat
Cancer
rak ; souhvězdí Raka, znamení Raka ; rakovina
Perditio
zničení, zkáza, zhouba, záhuba, zpustošení, pohroma ; bědy (tak často v Bibli) ; ničení ; zatracení, záhuba (tak často v NZ) ; ztráta
Nalezeno 3,686 výsledků.