Latinský slovník

Vestitus

oděv, šat

Incontinenti

hned, ihned (MLLM, 264 ; uvádí jen in continenti psáno zvlášť pod continens a tam má tuto informaci ; dohromady Fournier I, )

Plus iusto

víc, než je slušné (Ovidius, Horatius)

Scutis colligatis

když byly štíty spoutány

Minister

hodnostář

Excuso

omlouvat, ospravedlňovat ; uvádět co na omluvu, vymlouvat se na co, ospravedlňovat se ; zbavit se čeho, být zproštěn čeho, být ušetřen čeho

Dispositio divina f.

řízení Boží, Boží vůle

Miserum!

běda!

Propinquitas

blízkost

Nenia

pohřební píseň, žalozpěv ; kouzelné říkadlo, kouzelnická píseň ; píseň, popěvek

Tremblius

osika

Aereus

(LMALB pod aërius uvádí "metr. aere-" ; metr. je podle seznamu zkratek "metrice", tj. metricky, čímž zřejmě míní zachování rytmu básně ; z tohoto zdá se plyne, že aereus může být též forma aërius, tj. "vzdušný" atd., čemuž odpovídají... pokr. v části 2)

Castellum

tvrz, pevnost

Oboedienter

poslušně, ochotně

Praetextatus

oděný praetextou (tj. nachem lemovanou tógou, kterou nosili chlapci do 17. let) ; vyšší úředník ; nedospělý hoch

Profectio

odchod

Curia

dvorec

Vitia

neřesti

Pedem referre

ustupovat, couvat

Desero

opustit, zanechat

Paulo

krátce, o trochu

Speculatorius

výzvědný

Quociens

kolikrát

Policus

nebeský

Commodum

prospěch, užitek

Hovizator

záletník, sukničkář, frejíř

Poculum

číše, pohár

Complector

oplétat se, ovíjet se ; obmykat, objímat, brát do náruče, přivinout k sobě ; objímat, zaujímat, svírat, obklopovat ; pojmout, zahrnout, obsáhnout, zavírat do sebe

Mercennarius

námezdný, najatý ; podplacený ; (o věcech) koupený, zakoupený, zaplacený

Consuesse

obyčejně

Tempto = tento

pokoušet, napadat, dráždit

Redeo

vrátit se

Precor

prosit, vyprošovat si, doprošovat se, prosebně vzývat, přimlouvat se (za koho u Boha), modlit se (ke komu za co) ; přát si, žádat ; přát komu co (dobro apod.)

Onus

břímě, náklad, tíha

Sacrificium

oběť

Luteus

z bláta ; jílovitý ; zablácený ; bezcenný, ničemný, darebný

Impietas

bezbožnost ; bezpráví, zvůle, svévole (v Bibli i častěji než "bezbožnost" ; v NZ dle srovnání Vulgáty a ČEP hlavně "bezbožnost", v SZ "svévole")

Ciphum

pohár, kalich???

Res divinae

bohoslužby

Litteris mandare

sepisovat, zaznačovat písemně

Adalbertus

Vojtěch

Confabulor

hovořit, povídat si s kým (o čem)

Illigatum

upevnění, vazba sloupu

Perpendiculum

olovnice

Quoniam

že ; neboť

Dimidia pars

půle, polovice, polovina

Mortale peccatum n.

smrtelný hřích

Item ut

stejně jako

Paradisus terrestris m.

pozemský ráj (takto např. TDH 311:18)

Paenitentia

pokání ; lítost, žal ; změna smýšlení, obrat, změna mínění

Extrema unctio f.

pomazání nemocných, poslední pomazání

Constantia

Kostnice

Obeo

jít ; zajít, zaniknout, zemřít, zesnout ; obcházet, procestovat ; jít kolem, táhnout se kolem, lemovat ; projít, probrat ; podnikat, konat ; zastávat, vykonávat, obstarávat

Hac (oratione) exercitus capi

tímto způsobem obelstit vojsko

Seditio

rozkol, různice, spor, rozbroj ; vzpoura, odboj

Secundus

příznivý

Aversus

obrácený zády, prchající

Tradux

úpon (révový) ; převod

Festum Ramispalmarum

Květná neděle

Commuto

vyměnit

Delectationes mundi

světská potěšení

Sepe

často, zhusta, mnohdy ; opětovně, opět a opět

Fossa

příkop

Potior potiri

zmocnit se

Inter se concedere

dospět ke shodě, dospět ke kompromisu (asi ; Pražák I:269 nejasně)

Iam

hned, co nevidět

Member

úd

Maccecharius

palcátník

Infirmus graviter

vážně nemocný

Interim

zatím, mezitím

Inermis

bez zbraně, neozbrojení

Stiepanus

Štěpán

Adorulum

houska

Timens Deum

bohabojný

Subiaceo

ležet pod něčím, ležet vespod ; podléhat, být podroben, být podřízen

Retrudo

tlačit zpět, zatlačovat

Rapina

loupež, loupežení

Minor

mladší ; menší

Interpono

vložit

Gallia ulterior

zaalpská Galie

Proelior

bojovat, zápasit

Neglego

nestarat se, nedbat

Conventiculum

schůzka, shromážděníčko, spolek ; shromaždiště ; pokoutní schůzka, tajné shromáždění, spiknutí, kacířské shromáždění ; nedovolená milostná schůzka ; (zřejmě i meton. o těch, kdo se sešli, ač nikde nenal. ; DZ)

Pulvis

prach, prachový mrak

Perfacile

velmi snadné

Bene

bezvýhradně, naprosto

Coorior

strhnout se

Munus

dar

Burellus

(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu) (MLLM tento tvar, výklad se celkem shoduje s výkladem burellum v LMALB, jen se tu uvádí "z hrubé vlny", o lnu tu není zmínka)

Sudo

potit se ; přen. zapotit se, dát si práci, lopotit se, namáhat se ; být vlhký, být zbrocen ; vypotit, potit co (ze sebe myšlenky apod.)

Circiter

asi, okolo

Pergamum

Bergamo

Arbitrium

vůle, libovůle

Pars tertia f.

třetina

Dies confessionis

třetí neděle postní

Loquor de spiritu

mluvit z ducha (takto TDH 311:25-26, ale poté dvakrát i loquor spiritu, nepochybně v tomtéž významu)

Genitivus

genitiv, druhý pád, 2. pád (i takto zkráceně, ne jen casus genitivus: viz Moneta 282b)

Inviolate

bez porušení

Occupatus

zaměstnaný

Lagena

láhev, lahvice (hliněná či skleněná), džbán ; (dutá míra)

Reliquus

zbylý, zbývající ; budoucí ; ostatní

Consolator

utěšitel, těšitel

In re

doopravdy, skutečně, ve skutečnosti

Libido

touha, chtivost, žádost, žádostivost, žíznění po čem ; chtíč, smyslná žádost, chlípnost, vilnost, smyslnost ; rozkošnictví, požitkářství, bujnost, zhýralost, prostopášnost ; chuť, záliba ; choutka, libovůle, rozmar, vrtoch

Meto

měřit, vyměřovat (častěji však depon.)

Lacrima

slzy

Cathalonia

Katalánsko

Haud

ne ; sotvakdo

Deprimo

stlačit, snížit, strhnout ; prohlubovat, hluboko vykopat, hluboko zapouštět ; potlačit, udusit

Doblerium

(Pražák nic, LMALB nic, ani pod dovlerium, MLLM nic, uvádí jen dobletus, viz ; mohlo by to souviset ; doblerium Google 19.1.2004 nic ani pod -o, -i)

Evello

vyrvat, vytrhnout, vyškubnout

Carcassensis

carcassonský

Precipue

zvláště, obzvláště, především, nad jiné, zejména, hlavně

Sinistrorsus

nalevo, vlevo

Catena

řetěz, pouta, okovy

Succedo

následovat, postupovat

Concludo

zavřít, uzavřít, uzavírat ; shrnout, obsáhnout, (pas.) být obsažen ; uzavírat, vyvozovat, vyvozovat závěr, usuzovat, dovozovat

Saepissime

nejčastěji

Absque

kromě, bez

Determino

vymezit, ohraničit (místo) ; určit, stanovit ; končit, naplňovat ; vymezovat, určovat (pojem, význam slova) ; rozhodovat, rozsuzovat ; (refl.) rozhodnout se, dohodnout se ; vykládat, vysvětlovat, pojednávat ; disputovat

Moderor

krotit, ovládat, mírnit

Si

zda

Contagio

nákaza, styk

Leodiensis

ličgeský

Persisto

setrvávat, tvrdošíjně vytrvávat ; ve tvarech perf. splývá s persto (are, stiti, -)

Dubito

být plný pochybností???

Quin etiam

ba dokonce, ba spíše

Lugeo

naříkat, plakat

Peto

zamířit

Aliqua

někudy, nějak

Urina

moč

Planicies

rovina, pláň

Ad limina apostolorum

(Duv. Hist. 109 překládá "k hrobům apoštolů")

Doceo

vysvětlit

Festino

(intrans.) spěchat, pospíchat, chvátat, kvapit ; (trans.) (alqd) spěchat s čím, spěšně dělat co, pospíšit s čím, uspíšit co, urychlit co

Cuneum facere

sestavit se v klín

Velox

pohyblivý, rychlý, hbitý

Invito

pozívat, vyzívat, zvát, vybízet

Imperfectus

nedodělaný, nedokončený

Ordenatio

(form. ordinatio)

Alqm certiorem facere

zpravovat někoho, dávati někomu zprávu

Agmen

tah, voj

Talus

kotník ; hrací kostka

Spiritus

dech, vánek

Voto

zaslíbit (dceru Bohu apod.)

Revera

vpravdě, skutečně, opravdu

Terrae commendare alqm

pohřbít koho

Reverentia

uctivost, úcta ; vzdávání úcty, uctívání

Illic

onde, na onom místě, tam

Hactenus

až sem, až potud (místně), až dosud (časově) ; tak dlouho, až do té doby ; až do té míry, tolik, potud, až sem ; jen tolik

Incommodum

nehoda, neštěstí, nepohodlí

Naenia

pohřební píseň, žalozpěv ; kouzelné říkadlo, kouzelnická píseň ; píseň, popěvek

Fibula

skoba, svor

Praecaveo

být opatrný, vystříhat se

Parcitas

skrovnost, šetrnost, řídkost, střídmost

Villicatio

? Pražákův sl. neuvádí, ale zřejmě hospodářství

Coronam dicere

modlit se růženec, říkat růženec, odříkat růženec

Domus

dům, příbytek

Illustrius

urozený

Malum punicum

granátové jablko

Probo

dokázat

Falsum

klam, lež, nepravda, výmysl, klamná pověst ; mýlka ; podvod, klam, pokrytectví, přetvářka, přetvařování

Alienus

cizí, nepříznivý, nevýhodný

Duco

meškat, zdržovat, odkládat

Aestimatio

odhad

Verso

pohybovat, zmítat

Intellectio

rozumový akt

Fortuna

Fortuna, ae, f. Štěstěna, bohyně štěstí ; (střv.) právo na nalezené poklady ; (střv.) nástrahy moře (MLLM jen jako fortuna maris, ale i vypouštěno: Bech, ed. Šanjek, Bosansko-humski..., 140 ; dle MLLM od 13. stol.)

Sarcina

zavazadlo, břímě

Principaliter

hlavně, zvláště, zejména

Modo meliori

co nejlépe, nejlépe

Custodes silvae

lesníci

Confessio

doznání, přiznání ; vyznání hříchů, zpověď ; zpovědní tajemství ; výpověď, svědectví

Incontinenter

nezdrženlivě ; hned, ihned (MLLM odkaz: incontinenter = in continenti, to nal. sub continens jako hned, ihned)

Nimis

velice, nesmírně (DZ) ; nadmíru, příliš

Sentencio

odsoudit

Septemdecim

sedmnáct

Neve

ani

Reprendo

(viz reprehendo)

Praesens

(někdy ve významu související s tímto světem, podle biblických pojmů "přítomný věk", srv. Ga 1,4 ; takto albilyon 271:103 ; projit celý NZ Vg. sub "praese*" a nenal. přímo v tomto smyslu nic)

Fractio panis

lámání chleba

Coemo

nakoupit, skoupit

Triticum

pšenice

Interrogatio

otázka, dotaz ; otázky, dotazování se ; výslech ; usuzování otázkou, dokazování

Ex itinere

hned za pochodu

Decumanus

desetinný, příslušný k desáté legii

Se

sebe, se (akuzativ zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být totožný s podmětem) ; (střv. též) jeho, ji (akuzativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; je? (DZ)

Demitto

spustit se, sestoupit

Ditissimus

nejbohatší

Vel - vel

buď - anebo

Praesentim

zvláště, především

Ex tunc

od té doby

An - an

či - či

Francigenum

francouzština

Inquam

pravím, pravíš, praví

Fames

hlad

Trabs

kláda, břevno

Gladius

meč

Aliquis

někdo, něco ; některý, nějaký

Attendo

natahovat, napínat k čemu ; napínat mysl, pozornost, dávat pozor ; pozorně poslouchat, pozorovat (+ ak.)

Barbarus

barbarský, nevzdělaný, krutý, hrubý

Codex

kniha, kodex, spis ; tabulky (na psaní) ; desky, dřevěná psací deska ; zápisky ; seznam ; hlavní účetní kniha ; kmen, peň (Pražák a LMALB) ; zákoník (zejm. Justiniánův), sbírka zákonů (DZ ex RS)

Frequentare alqd

chodit kam

Audio

slyšet, zaslechnout ; dovídat se ; vyslýchat ; poslouchat, uposlechnout, být poslušen

Destruo

strhnout, zbourat, zbořit, pobořit ; ničit, hubit, vyhubit ; podrýt, podkopat (přen.)

Pretium

cena, peníze

Adiaceo

ležet u, ležet vedle

Astringo

utahovat, zadrhovat, zavazovat ; stahovat, svazovat, svírat ; v pas. tuhnout, křehnout ; poutat, vázat, zavázat (duševně, mravně) ; omezovat, držet v mezích

Adimpleo

naplňovat, doplňovat, vyplňovat ; ukájet (o choutkách ; DZ)

Faber falcastrorum m.

výrobce kos, kosař (sic)

Aes

1. měď, měděná ruda ; spěž, bronz ; kov ; 2. mosaz ; 3. věc vyrobená z bronzu, zejm.: polnice, trouba, trubka ; cymbál, cimbál ; zbraň, zbroj ; přilba ; štít ; nádoba, kotel ; deska, destička (na vyrytí nápisu) ; mince, peníz ; 3. peníze, majetek, jmění ;

Calegarius

švec

Ros

rosa ; kapičky, tekutina, která ukapává

Corona

věnec ; věnec zdi ; kruh posluchačů ; kruh vojska svírajícího město ; koruna ; tonzura ; souhvězdí Koruna ; růženec (zřejmě ; nalezeno sousloví dicare coronam v souvislosti s uložením pokání)

Punicum

granátové jablko

Ovile

ovčín, ovčí n. kozí chlév

Superbia

pýcha, opovážlivost, zpupnost

Bibo

pít

Signa ferre

bojovat

Pullum

tmavá barva

Teneo

držet se čeho (i přen., např. TDH 311:6n.)

Prima luce

za úsvitu

Denique

konečně, teprve

Qualis

jako (vztaž. v přirovnání) ; nějaký, mající kvalitu

Defectio

vzpora, odboj, odpadnutí, odpad ; ubývání, mizení ; zatmění ; mdloba, mrákoty, ubývání sil

Quaestus

zisk, výtěžek

Conclave

uzavření, soukromí ; konkláve ; ložnice, komnata, pokoj

Propositum

předsevzetí, úmysl ; látka, téma, děj (dramatu), hlavní věc ; návěst (úsudku), premisa

Tantus

tak velký, stejně velký

Platea

náměstí

Simul

jakmile, hned jak

Damno

odsuzovat, trestat ; pokutovat, ukládat pokutu ; přivodit odsouzení, dát odsoudit ; odsoudit, zavázat koho k čemu, zasvětit, oddat, určit (zejm. záhubě) ; odsuzovat, zamítat, zavrhovat, zatracovat

Heresiarcha

arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)

Obaeratus

dlužník

Alium

česnek

Naretani

Neretvané

Ragus?a?

Dubrovník [tak S. Rakova ; ověřeno v mapě Duv, Hist, 49 a ibid. 50 v textu, že je to Dubrovník]

Velut

jako, jakoby ; takřka, abych tak řekl ; například, jako například, jako, tak třeba

Consequenter

náležitě, důsledně, stejným způsobem ; následně, potom

Secundum quod

kterýžto??? (ve velmi neobvyklém spojení Moneta 61b nahoře)

Taedius

hnusný, nechutný (DZ ; Pražák nic, ale viz taedium)

Multitudo

množství, veliký počet ; množství lidí, lid, dav, obyvatelstvo ; prostý lid, luza

Taedium

odpor, hnus

In statu gratiae

ve stavu milosti

Requiro

hledat, vyhledat, vyhledávat ; pohřešovat ; toužit po čem, žádat, požadovat, přát si ; pátrat, vyptávat se, dotazovat se

Oboedio

poslouchat, být poslušen, dopřávat sluchu ; podlehnout (DZ ex RS 57:8 obedire peccato)

Aliter nescit

(často v inkv. registru Fournier, např. 336, konec odst.)

Plicabilis

ohebný

Praedor

kořistit, plenit, loupit

Civitas

město (poklas.) ; obec ; zemská obec, stát ; občanství, občanské právo, občanský svazek ; občanstvo, občané

In morte

v okamžiku smrti

Iusta altitudo

náležitá výška

Intervallum

mezera, vzdálenost

Admodum

nadmíru

Ecclesiasticus

Sírachovec (biblická kniha)

Communia pacis

mírové shromáždění

Tristor

(de alqa re) být smutný z čeho

Iniuste

neprávem, proti právu, nespravedlivě

Propria

otrokyně ; nevolnice

Lugdunensis

lyonský

Onerarius

nákladní

Indiscretus

nedílný, nerozdělený, smíšený ; nerozeznatelný ; bez rozdílu ; nedovolený, nepatřící se (v Pražákovi tento význam nenal., ale v jiném sl. ano)

Cruentus

krvavý, krvavě červený ; krvavý, potřísněný krví ; krvelačný, krvavý, krutý ; barvy pečetního vosku

Faber cupri m.

kovář mědi, mosazi, mědnář (sic)

Paveo

chvět se, třást se (strachem), mít strach, strachovat se, být zděšen, polekán (re z čeho)

Finio

určovat, vyměřovat, stanovit

Tandem aliquando

přece jednou

Sinister

levý ; nejapný, neobratný ; zvrácený ; nepříznivý, neblahý ; nešťastný

Necessarius

přítel, blízký

En

(střv.) (jihofr.) (člen užívaný někdy před mužskými jmény)

Resistentia

odpor, odporování, maření ; nesouhlas?

Edus

kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)

Drudens

(LMALB nic, ani druens, druo, drudo, jedině drugo, bohemismus pro druh apod.)

Ms.

rukopis, rkp.

Quin

proč ne? (ve větách hlavních) ; ba, ba docela, ba spíše (stupňující) ; jinak než (nemohu jinak než udělat co) ; aby ne (v záporných větých účinkových, např. nikdo z přítomných nebyl tak bezohledný, aby nepocítil hluboké dojetí)

Prenso

(viz prehenso)

Consoror

spolusestra (spoluřeholnice)

Neqauquam

nikterak ne, naprosto ne

Tumor

nadutost, pýcha

Insidior

činit úklady, číhat

Mercedem reddo

odplatit

Iunctus

sousedící, spojený

Tueor

uhájit, ubránit

Libenter

rád

Ballistarius

(české tvary samostřílník a kušištník neověřeny, samostřelník udává Pražák)

Famula

služebná

Etenim

a opravdu, a věru, vždyť také, vždyť přece

Uter

který

Animadverto

dávat pozor, všímat si

Ingens

ohromný

Clientela

chráněnci, ochrana

Acta

činy, skutky ; nařízení, opatření ; zápisy o jednání / o vyšetřování, akta, listiny, písemnosti ; zprávy o jednání, denní zprávy, úřední deník, noviny

Contestor

brát si za svědky, poprosit

Ceteri

ostatní ; zbylý, zbývající (např. cetera nox = zbývající část noci)

Ex nihilo

z ničeho

Hortor

povzbuzovat, popuzovat

Illusor

ten, kdo si s něčím hraje? násilník?

Metior

vyměřit

Promiscuus

společný, smíšený, nerozdílný

Dispersus

rozptýlený, rozsypaný

Sacerdos

obětnice, kněžka

Constituo

stanovit, rozhodnout se

Praecipico

vrhat se, řítit se

Armamentum

lodní výzbroj

Veritas rei ita se habet

tak se věc podle pravdy má

Fornicatio

kopulace, soulož

Decerto

potýkat se, bít se

Antistita

velekněžka, nejvyšší kněžka, arcikněžka, představená chrámu, hlavní obětnice ; dozorkyně ; mistryně (přen. o ženě dovedné v nějaké disciplíně)

Deditio

poddání, odevzdání, vzdání, podrobení

Tragurium

Trogir (město v Dalmácii)

Nudi homines cum ferro

nazí lidé v okovech (označení pro kajícné poutníky)

Auditor

posluchač ; žák

Ante omnia

především

Circumspicio

uvažovat, rozvažovat

Iners

líný, nečinný, zahálčivý

Soffoco

zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo

Exsequor

následovat, provázet ; vykonávat, provádět, plnit, vyřizovat ; vypátrat, vyzvědět, vyšetřovat ; stíhat, mstít, sledovat (za účelem trestu)

Consedo

usadit se

Pl.

chladné podnebí

Cucufa

(Pražák nic, LMALB nic, MLLM nic ; snad form. cuculla, soudě podle kontextu Fournier I, 277: portantes cucufas in capite et capucium)

Lapis

kámen

Protinus

přímo, hned, vpřed, kupředu, nepřetržitě

Statuto

postavit, vystavět, zřídit ; stanovit, ustanovit, určit, nařídit ; stanovit, soudit, představovat si ; ustanovit se, odhodlat se, rozhodnout se, umínit si

Liber evangeliorum

evangeliář

Separo

oddělovat, odlučovat ; rozdělovat, dělit (vzájemně) ; pojednávat o čem zvlášť ; nechávat stranou, nehledět k čemu, nepřihlížet k čemu

Rursus

opět, znova

Iracundus

zlostný, popudlivý

Commeatus

dovoz

Iudico

soudit, rozpoznat

In quantum potest

seč může

Cum

(spojka s indikativem:) když (časově) ; když tu, a tu, když najednou ; když, kdykoli (cum iterativum) ; tím, když..., tím, že...

Confestim

hned, ihned

Tholosa

Toulouse

Pagus

kraj, okres

Inmuratus

uvězněný, žalářovaný (nikoli nutně "zazděný", viz Fournier I, 295 o navštěvování vězňů)

Praecipue

obzvláště, zvláště

Vitiatio

zhanobení, zprznění

Pacatus

podroben, vzdělán

Rectus

rovný, přímý ; správný, dobrý, spravedlivý ; prostý

Interpello

zamezit, překazit, rušit

Ultro

nad to, dokonce, k tomu

Actus fidei m.

svědectví víry, autodafé

Mediocris

neveliký

Purifico

očistit (od hříchů) ; očistit (porodivší ženu, považovanou za nečistou), znovu umožnit přístup do chrámu / kostela (ženě po porodu) ; (refl.) očistit se (od obvinění)

Intra se

mlčky (hovoře jen sám se sebou)

Id ipsum

totéž, to samé

Provideo

postarat se, opatřit

Utpote

neboť, totiž, ježto, poněvadž, an ; jak možno

Concido

padnout, skácet se, zhroutit se, klesnout

Offendo

dotknout, narazit

Malus

špatný, nekvalitní ; zlý ; škodlivý, zhoubný, neštěstí přinášející ; zlověstný, neblahý ; nešťastný, bídný, smutný ; nehezký, ošklivý ; slabý, špatný (spisovatel apod.)

Eripio

osvobodit se

Curvus

zakřivený, ohnutý, zahnutý ; klenutý, sklenutý ; křivolaký

Eicio

vyhodit, vyhnat, vyloučit, vypudit

Perfugium

útočiště, úkryt, azyl

Arx

pevnost

Dirigo

zřídit

Incontinentus

[nic, nenal., zřejmě neexistuje ; viz incontinens]

Adoro

(alqm) vzývat koho, modlit se ke komu ; (alqm) vzdávat chválu komu, chválit koho, velebit koho, uctívat koho, klanět se komu ; (absol.) modlit se ; (alqm) zbožňovat koho, obdivovat se komu ; (alqm) uctivě zdravit koho (MLLM)

Ulterius iusto

dále, než je slušné

Ex quo

jakmile, když [zřejmě jen střv. latina]

Permaneo

zůstat, setrvat

Amplius

hojněji, více, víc, větší počet ; déle, více než ; napříště, do budoucna ; důkladněji, více důkazů (formule, kterou se odročovalo soudní řízení)

Consilium

rada, porada, radění se ; rada, shromáždění rádců, poradní sbor, rádcové ; státní rada, senát ; rada, shromáždění soudců, porota ; dobrá rada, naučení, ponaučení ; rozvaha, rozmysl, důmysl, moudrost, důvtip ; chytrost, obmysl, lest, lstivost, úskok ; rada

In deditionem venire

poddat se, vzdát se

Ab aeterno

od věčnosti

Lumbardia

Lombardie

Crus

holeň, hnát, noha

Suggestus

tribuna, řečiště

Maleficium

projev nepřátelství, zločin

Testor

tkadlec (správně textor)

In casu necessitati

v případě nutnosti, v případě nouze

Rudis

syrový, surový, nezpracovaný ; hrubý, drsný, neumělý ; nezkušený, nevzdělaný, neznalý

Pertica

tyč, tyčka ; míra, tyč k měření, sáhovka ; sáh? (délková míra) ; ? (plošná míra ; MLLM jen vysvětluje, neuvádí ekvivalent, ale odkazuje na fr. studii o těchto mírách)

Castellanus

měšťan

Mustella

lasička

Certus

jistý ; určitý, konkrétní? (DZ ex Fournier I, 280: non recordatur tamen de certo loco)

Singulus

(Pražák takto v sg. nic ; viz singuli)

Recipio

dostat se zpět k

Plane

jistě, arci, ovšem

Gravissimum supplicium sumere de aliquo

co nejpřísněji potrestat

Aquatio

opatřování vody, doprava vody

Frustra

nadarmo, marně, zbytečně, bezvýsledně, zbůhdarma, bez výsledku, bez užitku, s nepořízenou ; bezúčelně ; bezdůvodně, bez příčiny, neopodstatněně, neodůvodněně

Gratulatio

radost, blahopřání

Transgressoris

(MLLM nic, zřejmě takto neexistuje)

Circinus

kružidlo, kružítko

Supplicatio

poděkování, děkovná slavnost, slavnostní pobožnost

Sors

los, losování, losovací kamének, věštba, osud ; práce, povinnost, úřad ; úděl, sudba ; úděl, účast v čem ; část ; jistina

Satisfactorius

odčiňující (např. hříchy ; Pražák nic, Šenková nic ; viz RS 46:24)

Memoria

paměť

Podensis

puyský, související s Le Puy

Nonnumquam

někdy, leckdy

Epulae

hostina

Dimitto

rozesílat

Nalezeno 3,686 výsledků.