Latinský slovník

Duritia

otužování

Dum

ještě, dosud ; zatímco, když (o současnosti) ; dokud, pokud (o současnosti a stejně dlouhém trvání) ; až, do té doby, až konečně, dokud ne ; až by, dokud by ne, aby zatím ; jen když, jen jestliže, jen aby, jen ať (uvozuje větu přací)

Dalmatia Maritima f.

Přímořská Dalmácie (chorvatská)

Festino

(intrans.) spěchat, pospíchat, chvátat, kvapit ; (trans.) (alqd) spěchat s čím, spěšně dělat co, pospíšit s čím, uspíšit co, urychlit co

In casu necessitati

v případě nutnosti, v případě nouze

Ante exactam hiemem

před koncem zimy

Assumptio

nanebevstoupení

Visito

vídat, vidět ; navštěvovat

Infestis signis

připravený k boji

Maxime

a to tím spíš

Supersum

zbývat

Populus Israel

lid Izraele

Arca

archa

Detraho

stahovati, snímati, vzdáliti, odvésti

Nego

popírat, zapírat ; říci ne, dát odmítavou odpověď, pravit, že ne, tvrdit, že ne ; odpírat komu co, upírat komu co ; nedat, nedopřát (pokoje) ; stáhnout (plachty)

Epirus

Épeiros (dnešní Albánie)

Actus

(význam "puzení" nenal. v Pražákovi ani LMALB, jen pohánění, popohánění, bez uvedení, že i v přeneseném smyslu ; WEH nicméně "impulse")

Dispono

klást na různá místa, tu a tam klást, rozestavovat (zejm. voj.), rozkládat ; pořádat, uvádět v pořádek, rovnat, urovnávat, upravovat ; určovat, ustanovovat, nařizovat ; připravit, přichystat

Disperdo

zničit, zkazit, přivést v zkázu, přivést na mizinu ; pištět, vrzat písničku

Species

přelud, klamný zjev, vidina

Existentia

existence, bytí

Sumere animum

vzmužit se

Cavallarius

maršálek

Consequenter

náležitě, důsledně, stejným způsobem ; následně, potom

Extraneus

cizí, přespolní

Triduum

tři dny

Obaeratus

dlužník

Incontinentus

[nic, nenal., zřejmě neexistuje ; viz incontinens]

Minae

hrozby, výhrůžky

Commodum

prospěch, užitek

Soror conversa

řeholní sestra určená k posluze

Timens Deum

bohabojný

Iustitia

justice, soudnictví, soudy

Multotiens

mnohokrát, často

Mina

mina (váhová a cenová jednotka)

Abia

Albi (jde chybný přepis ; viz Duv. Hist. 159, n. 41)

Classis

válečné loďstvo

Neu = neve

ani, nebo, aby ne

Testificor

dosvědčit, dokázat, potvrdit, svědčit, dokazovat, brát za svědka

Jesu

Ježíši (vok.)

Apertus

otevřený

Septies

sedmkrát

Vicis f. (gen.

střídání, vystřídání, změna ; místo (v řadě) ; úkol, úloha, úřad ; odveta, odplata, odměna, náhrada

Prehenso

uchopovat, chytat, zachycovat ; chytat se čeho ; objímat ; snažně prosit, ucházet se o přízeň ; kandidovat, ucházet se o úřad

Diucius

dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho

Unus

jedinečný, vynikající

Desisto

ustat, přestat

Domus

dům, příbytek

Citra mare

z této strany moře, na těchto březích

Sollicito

znepokojovat, pobuřovat, popouzet

Auallonia

Avalon

Inaccessibilis

nepřístupný

Condono

darovat, odpustit, prominout

Communiter

společně, zároveň ; obecně

Satisfactio

omluva

Frustrarius

neopodstatněný, neodůvodněný, nepodložený

Exsisto

vystoupit ; vynořit se, vystoupit (zejm. z vody, země) ; vzcházet, zvedat se, vyvstat, vzejít, objevit se, vyrůst, vyprýštit, povstat, vzniknout ; vznikat, objevit se, nastat, vyskytnout se, povstat ; stát se ; osvědčit se jako ; být, existovat, vyskytova

Illyricum

Bosna-Hercegovina (v moderní době)

Vulnero

zranit, ranit, poranit, zasadit ránu ; dotknout se někoho, ublížit, urazit, uškodit

Coepi

začal jsem

Procul

daleko, v dáli, opodál, stranou ; zdaleka, zdáli, z povzdálí ; (přen.) náramně, zdaleka ; (ve význ. adj.) vzdálen, dalek čeho

Salus

bezpečnost

Meliores

velmoži

Iuro

přísahat

Talis

takový (Pražák. MLLM nic. DZ zaznamenal též jako náhradu ukazovacího zájmena, asi jen neklas.)

Villica-

[viz vilica-]

Excruciatus

mučený

Er

(form. aer)

Fistuca

palice, tlouk, beran

Expensa

vynaložené peníze, náklad, náklady, vydání, výlohy ; strava

Katerina

(antroponym.) Kateřina (Castanet 159)

Nolo

nechtít ; nebýt nakloněn čemu ; kéž by ne, chraň bůh

Specialis

(in speciali překládá WEH "especially")

Oblique

šikmo, stranou

Dimidia pars

půle, polovice, polovina

Cementarius

zedník

Radius

paprsek ; paprsek (kola), loukoť ; poloměr (kruhu) ; hůl, hůlka ; měřítko, hůlka na kreslení ; tkalcovský člunek

Castellum

tvrz, pevnost

Immoror

zabývat se čím, prodlévat u čeho

Statuto

postavit, vystavět, zřídit ; stanovit, ustanovit, určit, nařídit ; stanovit, soudit, představovat si ; ustanovit se, odhodlat se, rozhodnout se, umínit si

Cheruatia

Chorvatsko?

Mitto

poslat, odeslat, propustit

Caemento

stmelovat, zdít

Ymo

(neklas. pro immo)

Anguilla

úhoř

Pullus

tmavý, temný, černavý, černý

Angenensis

agenský (město v jižní Francii)

Sinister

levý ; nejapný, neobratný ; zvrácený ; nepříznivý, neblahý ; nešťastný

Pergo

jít kupředu, postupovat, hnát se ; pokračovat, nezastavovat se, postupovat ; (alqd facere) dál dělat co, pokračovat v čem ; přikročit, přistoupit k čemu (přikročme nyní k dosud nezmíněným tématům)

Alo

živit

Interpositum

něco nastavené mezi, záminka, překážka

Infamia

hanba

Conditio

kořenění ; nakládání (ovoce do nálevu) ; zř. též tvar pro condicio, viz sub condicio (nadbytečná snaha o klasický pravopis ; DZ, že se tak "condicio" někdy psalo LMALB)

Commendor

komtur

Ingredior

vkročit, vstoupit ; dát se do čeho, začít co, pustit se do čeho ; kráčet, vykračovat, stoupat ; vstoupit, vkročit do čeho, na co ; začít, nastoupit (např. cestu), roz- ; přistoupit (DZ ex RS 44:5 ingredior ad mensam)

Ex usu

k prospěchu

Facere se + ak.

předstírat co, dělat se jakým, stavět se jakým

Properus

pospíchající, spěchající, spěšný, kvapný, rychlý, chvatný

Hilarus

veselý, bodrý

Novus

nový

Indubito

pochybovat (+ dat. o čem)

Frequento

často dělat, opětovat, být častým jevem, často se stávat, často docházet (k čemu)

Savarthesium

(geogr.) Sabarthčs

Penitentiam agere

činit pokání ; litovat, želet, pociťovat lítost

Later

cihla

Cadere in deliberationem

přicházet v úvahu

Notabiliter

jasně, nápadně, znatelně (v RS 50:25 např. "notabiliter sciendum", tj. něco jako "je třeba vědět se vší jasností") ; význačně, významně

Stola

dlouhé šaty, štóla

Iuxta illud + gen.

k čemuž, o čemž (praví Izajáš apod.), podle slov (Izajášových apod.) (takto RS 53:18.20 či Fournier I, 69 ; následuje genitiv: Ysaie, Apostoli, je to vlastně asi výpustka, snad z iuxta illud (verbum) apostoli)

Provinciales m. pl.

Provensálci

Nondum

ještě ne

Defensor

odvratitel (např. nebezpečí) ; obhájce, zástupce před soudem ; ochránce, obránce ; odpůrce

Pabulatio

svážení píce pro dobytek

Essedarius

vozní bojovník, bojovník na dvoukolových vozech

Repentinus

náhlý, nenadálý

Indusium

košilka (ženská) ; košilka (zbytek plodové blány, s nímž se rodí čarodějové, benandanti apod.)

Montana

horské krajiny, hornatina, pahorkatina

Vultum fingere

nastrojit výraz tváře

Viceni

po dvaceti

Insuefactus

navyklý, vycvičený

Ordination f.

kněžské svěcení

Securus

bezstarostný, klidný, nestarající se, nemající starosti ; bezstarostný, veselý, klidný ; bezpečný, jistý, bez nebezpečí

Inusitatus

neobyčejný, neobvyklý

Naretani

Neretvané

Perpendiculum

olovnice

Sufficienter

dostatečně

Obviam

vstříc, před (na otázku kam)

Simulatio

přetvářka

Quero

stěžovat si, naříkat

Applico

opírat se

Purgo

čistit, ospravedlňovat, hojit

Per fidem

proti danému slovu, zrádně

Aversus

obrácený zády, prchající

Pudor

čest, stud ; úcta, vážnost, ohled na koho ; mravnost, počestnost, bezúhonnost, dobré mravy, slušnost, cudnost, čistota, nevinnost ; stydlivost, ostýchavost, skromnost ; hanba, potupa, ostuda

Lucrum

prospěch, zisk, bohatství,

Dimidius

poloviční, rozpůlený

In circuitu

vůkol, kolkolem, ze všech stran, odevšad

Menstruum

menstruace ; potraviny na měsíc ; měsíční služné

Mobilitas

hbitost, pohyblivost

Canebatio

(Fournier I, 337)

Foemina

žena (form. femina)

Abditius

vzdálený, ukrytý

Paratus

připravený

Cupiditas

žádostivost, touha

Esse

bytí

Deiectus

svržený

Machina

stroj, přístroj ; válec (ke zdvíhání či posunování), páka ; dobývací stroj, obléhací stroj ; lstivý výmysl, obmysl, úskok, lest

Submitto

poslat

Deni

po desíti

Pollinctor

omývač mrtvol

Vela cadunt

spouštějí se plachty

Cooperio

přikrýt, zakrýt, pokrýt, zahalit, zcela pokrýt, zasypat (c. lapidibus ukamenovat) ; zakrýt, skrýt, ukrýt (DZ ex TDH 312:28, zcela jasně ; možná neklas.) ; pokrývat, pobíjet šindelem, pokrýt střechou ; uzavřít

Traiectus

převoz

Infamo

obviňovat, očerňovat, hanobit, pomlouvat, v zlou pověst uvádět

Amitto

vzdálit se, zratit

Removeo

odstranit, vzdálit, odklidit

Lenitas

povlovnost, mírnost

Noctu

za noci, v noci

Ovum

vejce, jikra, vajíčko

Arbitrium

vůle, libovůle

Consuesse

obyčejně

Amentia

šílenost, nepříčetnost

Siquidem

jestliže totiž

Velut

jako, jakoby ; takřka, abych tak řekl ; například, jako například, jako, tak třeba

Clamor

křik

Caulis

lodyha, stonek, (spec.) stonek kapusty, košťál ; kapusta, zelí

Si

zda

Condicio

podmínka

Attente

pozorně, bedlivě, napjatě

Propitius

nakloněný, příznivý, milostivý

Ripa

břeh

Lectum

lůžko

Malitia

zlost, zlo, lumpárna, špatnost, zlomyslnost

Planus

rovný, plochý

Sollemne

slavnost, bohoslužba ; oběť, žertva ; blahopřání

Dispositio divina f.

řízení Boží, Boží vůle

Conclave

uzavření, soukromí ; konkláve ; ložnice, komnata, pokoj

Assertus

přiřčený, ustanovený ; tak řečený, tak zvaný, údajný

Laetenter

radostně, vesele

Copia

zásoba

Etsi

ačkoliv

Absente

v nepřítomnosti (koho)

Postero die

další den

Honores iusti

náležité pocty

Prorsus

přímo, zrovna, právě ; docela, zcela, zhola, jistě ; velmi, tuze ; zkrátka, slovem (po výčtu)

Inutilis

nezpůsobilý

Cibaria

strava, potrava, pokrmy, zásoby

Dispersus

rozptýlený, rozsypaný

Conquisco

sklonit se ; sklonit, schýlit

Doctor

učenec

Transglutire

(Pražák ani MLLM nic ; v Capelli zřejmě ve smyslu "chytit na lep")

Prioratus m.

prvenství

Impropero

hanlivě vytýkat [Jen toto Šenková. Pražák ani el. sl. vůbec nic. Vazba je v Tractatus Manicheorum s dat.]

Vexo

plenit, pustošit

Confestim

hned, ihned

Honorificus

čestný, uctivý

Dignitas

důstojnost

Deditio

poddání, odevzdání, vzdání, podrobení

Praeterquam

kromě, mimo, vyjma, s výjimkou

Pueri non baptizati

nekřtěňátka

Dubietas

pochybnost, nejistota

Repens

rychlý, náhlý, neočekávaný

Excipio

zachytit

Eodem

tamtéž, na totéž místo

Dispergo

roztrousit, rozptýlit

Gratiam referre

odvděčit se

Hac intentione ut

s tím záměrem, že...

Vitia

neřesti

Plovo

pršet

Sentencio

odsoudit

Doblerium

(Pražák nic, LMALB nic, ani pod dovlerium, MLLM nic, uvádí jen dobletus, viz ; mohlo by to souviset ; doblerium Google 19.1.2004 nic ani pod -o, -i)

Executio

exekuce

Sumere liberos

adoptovat, za své přijmout, osvojit si (dítě)

Intercessor

prostředník

Concitatio ventorum f.

větrná smršť?

Verumtamen

ale přece, přece však, než aspoň

Tantum

(jen) tolik

Requiro

hledat, vyhledat, vyhledávat ; pohřešovat ; toužit po čem, žádat, požadovat, přát si ; pátrat, vyptávat se, dotazovat se

Conplector

objímat, brát do náruče

Sagimen

tuk (živočišný), sádlo (MLLM, z ekvivalentů dost jasně vyvozeno i živočišný, rod neuveden, příklady, ze kt. by se dal vyvodit, taky ne ; Pražák vůbec nic)

Pabulum

pastva, píce

Pravitas

(MLLM nic!)

Subsisto

zastavit se

Impregno

oplodnit

Alta voce

nahlas

Appellans

kdo se odvolal

Transeo

přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít

Pax

mírové shromáždění

Comparo

(refl.) připravovat se, chystat se ; chystat co, připravovat se k čemu, hotovit se k čemu ; stanovit, určit

Indiscretus

nedílný, nerozdělený, smíšený ; nerozeznatelný ; bez rozdílu ; nedovolený, nepatřící se (v Pražákovi tento význam nenal., ale v jiném sl. ano)

Agennensis

agenský (související s městem Agen)

Occupatio

obsazení, zaměstnání, zájem

Pio

očišťovat (nábožensky), usmiřovat, zažehnávat, odčiňovat, napravovat ; odvracet ; usmiřovat, konejšit, naklonit si, uctívat

Beneficio sortium

příznivým vrhem losů

Terra Francigena f.

síran měďnatý (sic LMALB, zde citace textu, ověřeno ; název podle místa těžby)

Citerior

přední

Dominica oratio

modlitba Páně

Suppliciter

pokorně, prosebně

Communio

opevnit, ohradit

Manifeste

očividně, jasně, zřetelně ; otevřeně (neskrytě)

Intellego

(význam "posoudit" Pražák ani Šenková neudává, ani náznakem)

Heretico

pokacířštit (často o udělení katarské svátosti consolamenta)

Consulo

rokovat, usnést, radit se

Dementia

pošetilost, bláznivost

Panormus

Palermo

Prophetia

dar proroctví (tak 1K 13,2)

Mons Guimari

Montwimers (tj. Mont-Aimé v Champagne, ale výklady jsou různé)

Tempore gratiae

toho času? [WEH překládá jinak]

Cuneus

klín

Ad multam noctem

když již noc postoupila

Litteris mandare

sepisovat, zaznačovat písemně

Vitium

chyba, vada ; kaz, skvrna, zkaženost ; nedostatek, úhona, závada ; choroba, nemoc ; špatná vlastnost, nepravost, nectnost ; úhona ; hřích ; pochybení, poklesek ; závada, překážka

Ut - sic

jak -tak

Rhenus citatus fertur

Rýn prudce teče

Illigo

upevnit

Levo

ulehčovat, činit lehkým ; zmenšovat, snížit ; zbavovat, zprošťovat, osvobozovat ; polehčit, prospět komu, zotavit, posílit ; obveselit ; slehnout, porodit ; nadlehčovat, opírat se ; zdvíhat, vznášet ; činit hladkým, hladit, leštit

Fido

věřit, důvěřovat komu (alci, ale též re) ; mít důvěru ; osmělovat se, odvažovat se (s inf.) ; být přesvědčen, že

Incorporalis

netělesný

Quisque

každý

Infestus

připravený k boji

Emitto

pustit

Reda

čtyřkolý vozík, kočár

Omnimo

celkem, všeho všudy

Tandem

konečně

Sustineo

zadržet

Carcasona

Carcassonne

Strictus

sevřený, těsný ; úsečný, řízný, přesný ; přísný (poslední dodal DZ ex TDH 315:32)

Incontentus

nenapjatý, nenaladěný [nespokojený v Pražákovi ani el. sl. nenal. ; jen toto. Stejně tak pod contentus nenal. spokojený.]

Dogmaticus

dogmatický, věroučný

Absolutio

zproštění, vysvobození, osvobození (zejm. na soudě) ; dodělání, dokončení ; dokonalost, úplnost ; odvázání, odpoutání ; rozhřešení (DZ)

Principaliter

hlavně, zvláště, zejména

Exponens

vysvětlující (gram. a log.)

Quocirca

pročež

Conscribo

zřídit

Veritas rei ita se habet

tak se věc podle pravdy má

Unusquisque

každičký, každý

Forsitan

možná

Ad differentiam + gen.

na rozdíl od

Strepitus

hřmot, šustot

Satisfacio

omluvit se, ospravedlnit se

Omnino

celkem ; vůbec ; vůbec jen ; úplně, zcela, dočista, nadobro ; ovšem (částice jisticí a připouštějící)

Depopulatus

zpustošený, vypleněný

Sub vexillo

jako zvláštní oddíl

Nam

opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť (ve větách oznam. i táz) ; totiž (vysvětlovací) ; -pak (kdopak apod.)

Deicio

odvrátit, shazovat

Menstruus

měsíční (měsíčně se opakující) ; měsíční (měsíc trvající)

Divina Pagina f.

božské Písmo

Adhaereo

vězet, váznout, viset, držet se, zachycovat, lpět ; přilnout, souviset, držet se ; přiléhat, souviset, hraničit, sousedit s

Tantum ... quantum

tolik ... kolik

Apud praesentiam

před kým

Dies Iovis

čtvrtek

Vestimenta mutare

převléknout se

Generatio

rození, rasa, generace, plození, pokolení, vznik

Peccatum veniale

lehký hřích

Eicio

vyhodit, vyhnat, vyloučit, vypudit

Rapina

loupež, loupežení

Diversimode

různě, různým způsobem (LMALB ; Pražák nic, MLLM jen "diversimodus" a nic zásadního) ; odlišně, rozdílně, jinak (DZ ex RS 52:17)

Infernus

peklo, podsvětí (srovnání Vulgáty a ČEP: všude "podsvětí", nikde "peklo", ale v Kralických zase na mnoha místech peklo)

Amen

amen

Quondam

kdysi, jednou, druhdy (o minulosti) ; jednou (o budoucnosti)

Altitudo

hloubka

Nix

sníh

Solempnis

pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní

Depono

odkládat, odevzdat

Inviolate

bez porušení

Plenus

plný

Amplexio

objetí, objímání, obejmutí (LMALB ani Pražák nic, ale lat-fr ano a TDH 317 užívá ve formě amplexcio)

Intellectus agens m.

činný intelekt

Praeopto

raději chtít

De ceteris

vzhledem k ostatnímu, co do ostatního, ostatně, příště, napříště

Resisto

postavit se na odpor

Honestus

vážený, čestný, ctěný

Repugno

odporovat, protivit se, stát v cestě

Diversimodus

různý, rozličný (LMALB) ; různý, rozdílný, odlišný (DZ)

Trebernaculum

bouda, stan, barák, stánek

Hactenus

až sem, až potud (místně), až dosud (časově) ; tak dlouho, až do té doby ; až do té míry, tolik, potud, až sem ; jen tolik

Bladum

obilí (zejm. vymlácené), zrní ; osivo, zrno k osevu

Adiuramentum

zapřísahání, naléhání

Tumulus

pahorek, kopec

Impono

vložiti, naložiti

Inopia

nedostatek, nouze, chudoba

Crebs

(Pražák nic)

Decerno

navrhovat, hlasovat ; rozhodnout se, umínit si, stanovit si ; bojovat, svádět rozhodný boj, zápolit, zápasit

Vulnus

rána, poranění, zranění ; poškození, trhlina, díra ; rána, úraz, pohroma, škoda, ztráta, neštěstí, zlo ; bolest, bol, trýzeň, láska (duševní stavy) ; zraňující nástroj, zbraň, střela, šíp

Voluntarie

dobrovolně

Consummatio seculi f.

skonání věku

Queror

stěžovat si, naříkat

Perpauci

velmi skrovný počtem, velmi málo

Patior

trpět ; zakoušet, zažít, přetrpět, přestát, utrpět ; nabývat čeho ; trpět, strpět, dovolovat, připouštět, nechávat ; poddávat se (alqm komu), poslouchat koho, oddávat se, podléhat (alqm komu)

Inferus

dolní, spodní

Protomartyr

prvomučedník

Praerogativus

na prvním místě hlasující, přední

Ludus scaccorum

hra v šachy, šachy

Orbis terrarum m.

okršlek zemský, okrsek zemský

Tripe(a)rtitus

rozdělený ve tři části

Ad minus

přinejmenším

Vicentinus

vicenzský

Potestas

moc ; síla ; vláda, svrchovanost ; úřední moc ; úřad, hodnost ; účinek ; možnost, schopnost ; oprávněnost, právo ; volnost, dovolení ; příležitost k čemu

Arcanus

uzavřený, skrytý, tajný ; tajemný

Vel circa

nebo tak nějak (časté při udávání času v inkvizičních záznamech)

Contor

ptát se

Extumulo

exhumovat

Procaciter

tvrdošíjně, zatvrzele

Pario

získat, nabýt

Portus

přístav

Citra

před

Protinus

přímo, hned, vpřed, kupředu, nepřetržitě

Diuturnior

déle trvající

Summus

nejdůležitější, nejvyšší

Consundo

(neexistuje, LMALB ani Pražák nic)

Aliquantulum

maličko, trochu, trošku, trošičku

Cognata

příbuzná, pokrevní příbuzná ; pokrevní přítelkyně (má sourozenec ženský tvar? Nenal. pravidla ani cz-fr, nicméně velmi dobrá F7 Word 2000+ potvrzuje sourozenka i sourozenkyně)

Perspicio

prohlédnout, pochopit, poznat

Insero

vkládat, vsouvat, strkat, zastrkovat, vpravovat (alqd. alci rei co do čeho) ; vkládat, přiměšovat, vplétat ; (refl.) plést se do čeho, vměšovat se do čeho ; zařazovat mezi, řadit mezi, brát mezi

Ningor

sněžení, padání sněhu

Civitate donare

darovat občanské právo

Cancer

rak ; souhvězdí Raka, znamení Raka ; rakovina

Retego

odkrýt, obnažit ; odhalit, zjevit, prozradit

Sueones m. pl.

Švédi, Varjagové

Sceleratus

zločinem poskvrněný

Contrarium

proti čelící, opačné (trámy)

Iniquitas

nepravost, špatnost, nepoctivost, provinění, přestoupení, hřích, vina, zločin, zlý čin, násilí, násilnictví, bezpráví (vypsáno z kontextů Vulgáty, ale neprojito všech 489 výskytů ; "nepravost" je daleko nejčastější, ale např. násilí také několikrát)

Iudas

Jidáš

Fremitus

křik, řev

Agmen

tah, voj

Seditiosus

buřičský, nepokojný

Pacatus

podroben, vzdělán

Appellare ad duelum

vyzvat na souboj

Infirmatus ad mortem

na smrt nemocný

Hic

tam, tu

Instinctus

podnícený ; popuděný, podrážděný

Defessus

vysílený, unavený

Affinitas

příbuznost (vzniklá sňatkem)

Fidenter

sebevědomě, směle, odhodlaně, srdnatě, jistě, neohroženě

Dubitatio

rozpakování

Nimirum

rozhodně, bezpochyby, očividně

Viride aeris

měděnka

Dimitto

rozesílat

Pilum

kopí, oštěp

Affirmo

zesilovat, posilovat, upevňovat, utvrzovat ; potvrzovat, stvrzovat ; tvrdit (jako pravdu), jistit, ujišťovat

Mitis

jemný, měkký ; sladký, zralý, lahodný ; mírný, klidný, tichý ; krotký (o zvířeti)

Hospes

cizinec, pocestný, host

Concilium

schůze

Sagmata

(dutá míra) (Pražák nic, toto dovozeno z ne zcela jasných ekvivalentů MLLM: fr. fardeau d'une bęte de somme, angl. pack-load, seam, výklad: míra na předměty nebo na tekuté či pevné komodity)

Inter cetera

především, obzvláště (Pražák takto! viz inter alia)

Primo

zpočátku

Spongia

houba ; měkký krunýř šermířů, náprsník

Hierosolyma

Jeruzalém

Invidia

závist ; nenávist ; nenáviděnost, neoblíbenost

Nepos

vnuk ; synovec, příbuzný vůbec ; potomek ; mrhač, marnotratník, zhýralec

Coetus

shromáždění, srocení, houf

Flos aeris

měděnka

Obeo

jít ; zajít, zaniknout, zemřít, zesnout ; obcházet, procestovat ; jít kolem, táhnout se kolem, lemovat ; projít, probrat ; podnikat, konat ; zastávat, vykonávat, obstarávat

Diversus

odchylný, opačný, různý

Suborior

vzejít, vzniknout?

Odium

nenávist

Nalezeno 3,686 výsledků.