Latinský slovník

Talpa

krtek

Mel

med ; sladkost, sladká věc

Impono

vložiti, naložiti

Tempto = tento

pokoušet, napadat, dráždit

Hilaliter

(form. hilariter)

Gaufridus

Geoffroi, Geoffrey

Prodo

vydávat, připomínat

Quo

čímž (kam)

Aes alienum

cizí peníze = dluhy

Heretica pravitas

kacířská zvrácenost (obecné označení hereze polemiky, inkvizitory apod.)

Indiscretus

nedílný, nerozdělený, smíšený ; nerozeznatelný ; bez rozdílu ; nedovolený, nepatřící se (v Pražákovi tento význam nenal., ale v jiném sl. ano)

Creo

tvořit, plodit, rodit ; zřídit ; strojit (nebezpečenství) ; volit, ustanovovat, určovat (do úřadu)

Plovo

pršet

Ideo

proto (příčina i účel) ; takže (DZ, např. TDH 319:29)

Velut si

jako by

Arcem efficere

vytvářet pevnost

Temperantia

umírněnost, střídmost, vyrovnanost

Senescallia

(Castanet 137, 164)

Quocumque

(MLLM nic)

Laetenter

radostně, vesele

Pecus

dobytek

Antistita

velekněžka, nejvyšší kněžka, arcikněžka, představená chrámu, hlavní obětnice ; dozorkyně ; mistryně (přen. o ženě dovedné v nějaké disciplíně)

Humeri

plece

Tempestas

doba, chvíle, čas

Inopinans

nic netušící

Paenitentia

pokání ; lítost, žal ; změna smýšlení, obrat, změna mínění

Volucer

létavý, létající, okřídlený ; perutný, hbitý. rychlý ; vrtkavý, nestálý

Damnum

ztráta, škoda

Lassitudo

únava, ochablost

Tigern?um?

Thiers

Sedecim

šestnáct

Dissentio

nesouhlasit, být jiného názoru, neshodovat se, nebýt zajedno, rozcházet se ; mít různá mínění, rozcházet se ; nesnášet se ; odporovat, být proti komu ; odporovat, lišit se, neshodovat se, odchylovat se, různit se (a + abl.)

Maritimus

mořský, při moři

Castellanus

měšťan

Sic

tak

Se custodire de alqo

mít se na pozoru před kým

Immo

ano, ba docela, dokonce ještě (potvrzení a zesílení výpovědi) ; ba ne, naopak, nikoli, spíše, právě naopak

Transporto

převést, přemístit

Cadere in suspicionem

upadnout v podezření

Alius sed non alienus

odlišný, ale nikoli nesouvisející (s tématem)

Populor

pustošit, plenit

Vacatio

osvobození, zproštění

Partium studium n.

stranictví, stranění

In speciali

(Pražák nic ; WEH překládá "especially")

Scampo

(MLLM ani Pražák nic)

Lamperticus

lombardský

Receptus

útočiště

Nutus

pokyn

Seditio

rozkol, různice, spor, rozbroj ; vzpoura, odboj

Mixtum

nemíšené víno

Felicitas

úspěch

Seorsus

odděleně, zvlášť ; nezávisle

Calo

vozataj, příslušník zásobovacího oddílu

Accuso

obvinit, vinit, vytýkat, žalovat

Praedicatio

hlásání, kázání, zvěstování (evangelia apod.)

Fidem facere

dojít víry, uvěřit někomu (pas.)

Murus

zeď, hradba ; násep ; záštita, ochrana (význam stěna Pražák neudává, viz paries)

Dies Veneris

pátek

Fructus vetitus m.

zakázané ovoce

Expresse

výrazně, zřetelně ; výslovně, otevřeně, jasně

Vigilia

noční stráž

Cupiditas

žádostivost, touha

Utpote

neboť, totiž, ježto, poněvadž, an ; jak možno

Abditus

odlehlý, vzdálený, skrytý, v ústraní

Socius

druh

Dispergo

roztrousit, rozptýlit

Dissipo

roztrousit, rozmetat

Usque ad

do (ne nutně "až do", srv. TDH 315:29 aj.)

Quaero

hledat, vyhledávat ; vymýšlet ; pohřešovat ; zjednat si, dobýt, vydobýt, nabýt, opatřit, získat ; chtít si vypůjčit (peníze) ; vydělávat si ; mamonit ; vyptávat se, dotazovat se, pátrat, hledět zvěděti ; vyšetřovat, dotazovat se soudně, vyslýchat ; zkouma

Generatim

po kmenech, po rodech

Maxime

a to tím spíš

Executio

exekuce

Castrum

hrad ; castrum, opevněná vesnice (v Dějiny Byzance psáno kastra, což je řecká podoba)

Appamiae

(geogr.) Pamiers

Iacto

něco přetřásat, projednávat

Impugno

bojovat proti někomu, napadat, útočit

Auriculare

polštář

Victina

obětní zvíře, oběť

Dominica oratio

modlitba Páně

Accido

nařezat, nakousat, okousat

Recta regione

přímým směrem

Vis maior f.

přesila

Fastigate

šikmo

In veritate

vpravdě, ve skutečnosti

Novum castrum n.

Nové Hrady ; Newcastle

Inscius

nevědoucí

Recupero

opět nabýt, znovu nabýt, získat zpět, dostat zpět

Iracundia

prchlivost

Insolitum n.

nezvyklá věc, neobyčejná věc

Item

(adv.) též, rovněž, také, podobně, dále

Damnatus

odsouzený

Insidior

činit úklady, číhat

Odium iustum

oprávněná nenávist

Sotius

(viz socius)

Subtus

vespod, dole

Apud sedem apostolicam

k apoštolskému stolci (LMALB)

Bonus

dobrý ; zdatný ; pravý (o penězích) ; vhodný, příhodný, prospěšný, užitečný ; výborný, zručný, obratný, znalý ; udatný, statečný, zmužilý ; urozený ; jemný, krásný, pěkný ; hojný, značný, převážný, valný ; dobrý, zdárný, příznivý, šťastný

Praeacuo

zpředu zašpičatit, přiostřit

Resistentia

odpor, odporování, maření ; nesouhlas?

Morbus

nemoc ; slabost

Conscientia

svědomí ; vědomí ; povědomost, vědomost (společná), společná vědomost, společná povědomost, spoluvědomí, souvědomost (tato česká slova Pražák) ; vědomí (něčeho u sebe sama) ; dobré svědomí ; špatné svědomí, výčitky svědomí

Miseror

naříkat, plakat, litovat

Actus fidei m.

svědectví víry, autodafé

Colligo

nabýt, získat

Adductus

přiveden, pohnut, sveden

Aestimatio

odhad

Incorporalis

netělesný

Quin

proč ne? (ve větách hlavních) ; ba, ba docela, ba spíše (stupňující) ; jinak než (nemohu jinak než udělat co) ; aby ne (v záporných větých účinkových, např. nikdo z přítomných nebyl tak bezohledný, aby nepocítil hluboké dojetí)

Condicio

podmínka

Nescio

nevědět ; neznat ; neumět

Reperior

vyskytnout se, objevit se

Vocor

jmenovat se, nazývat se

Calegarius

švec

Absente

v nepřítomnosti (koho)

Ieiunus

lačný, hladový ; hubený, suchý, suchopárný ; ubohý, ničemný ; prázdný, suchý, nudný (o řeči)

Infirmus

slabý, chabý

Miserum!

běda!

Aliquo

někam ;

Textor

tkadlec

Honorificus

čestný, uctivý

Decima

desátek

Illusor

ten, kdo si s něčím hraje? násilník?

Impetum ferre

vydržet útok

Solvo

rozpustit, odvázat, rozvázat, rozvolnit ; zvednout kotvy ; zbavit, zprostit, osvobodit ; rozbít, zbořit, strhnout ; uvolnit, zeslabit ; rozluštit ; zapudit ; zahnat ; zrušit, odstranit

Conservus

spoluslužebník

Faber cupri m.

kovář mědi, mosazi, mědnář (sic)

Carru-

(RS 55:25 pro caru-, tj. perf. kmen od careo, ere)

Citius

rychleji ; spíše, snáze

Sacerdos

obětnice, kněžka

In annos

co rok, každý rok

Rector

kněz spravující nebiskupský kostel (??? v MLLM se poněkud rozchází koncová část fr. a angl. ekvivalentu: ... église non-épiscopale - ... a church inferior to a bishopric) ;

Dominor

vládnout, panovat, ovládat, být pánem, být vládcem

Neu = neve

ani, nebo, aby ne

Dummodo

jen když, jen jestli, jen jestliže, jen ať (s konj.)

Oratio

modlitba ; řeč, mluva ; výraz, projev ; vylíčení ; tvrzení, výpověď, výklad ; předmět, látka, téma (řeči) ; výmluvnost

Ad differentiam + gen.

na rozdíl od

Deperdo

utratit, zničit, pozbýt, přijít o

Citra mare

z této strany moře, na těchto březích

Contraho

sbírat, shromažďovat, sehnat, stáhnout

Scilicet

(někdy užíváno jako výplňkové slovo, tak myslím např. Flor. rit. 244 = 12,15 ; TDH 312:16 jistý učenec, totiž Lanfrancinus... To lze vynechat.)

Laboro

být v nouzi, v tísni, v nesnázi

Improviso

nenadále

Indutie

příměří

Cultus

vzdělávání

Disicio

rozrazit, rozbít, rozehnat

Credo

věřit, důvěřovat komu, spoléhat na koho ; věřit, víru přikládat čemu, mít za pravdu ; věřit, myslet, mínit, domnívat se, pokládat, uznávat (co za co)

Dei gratia

z Boží milosti

Consono

souzvučet, spolu zvučet ; souhlasit (Flor. rit. 12,5: + ak.)

Incontentus

nenapjatý, nenaladěný [nespokojený v Pražákovi ani el. sl. nenal. ; jen toto. Stejně tak pod contentus nenal. spokojený.]

Votum

votivní dar

Assevero

vážně, opravdově jednat ; tvrdit (vážně, opravdově, s jistotou), ubezpečovat, ujišťovat o čem, dokládat ; dosvědčovat, dokládat co, svědčit o čem

Agareni

Arabové? [jistě ano, podle otrokyně Hagar = Agar. Durand ve spojení Iudei ... et Agareni.]

Nequam

ničemný, špatný, darebný, zlotřilý

Ineo

počít, začít, vejít

Quidquid

cokoli, všechno

Antecello

předcházet, vynikat

Transgressor

(Pražák nic)

Inferior

nižší

Delector

oblíbit si, mít rád

Dies natalis

den narození, narozeniny

Policis

(MLLM ani Pražák nic)

Lautum

loutna

Proprius

nevolnický ; "proprio jure" do plného vlastnictví

Bene

bezvýhradně, naprosto

Pomum vetitum n.

zakázané ovoce (takto Moneta 111b ; pozn. aparát ibid. cituje totéž vyjádření u Bonacursa)

Aërius

vzdušný, ve vzduchu ; sahající vysoko do vzduchu, vysoký, nebetyčný ; modravý, barvy jako vzduch

Concido

padnout, skácet se, zhroutit se, klesnout

Seditiosus

buřičský, nepokojný

Rector palatii

majordomus

Determino

vymezit, ohraničit (místo) ; určit, stanovit ; končit, naplňovat ; vymezovat, určovat (pojem, význam slova) ; rozhodovat, rozsuzovat ; (refl.) rozhodnout se, dohodnout se ; vykládat, vysvětlovat, pojednávat ; disputovat

Blandior

lichotit, pochlebovat ; lichotit, lahodit, vábit (k požitku)

Iracundus

zlostný, popudlivý

Ulterius iusto

dále, než je slušné

Liberalitas

blahovůle, ochotnost, velkorysost

Cohortor

povzbudit

Insidiae

léčky, nástrahy, úklady

Manifeste

očividně, jasně, zřetelně ; otevřeně (neskrytě)

Verbis

ústně

Dispono

klást na různá místa, tu a tam klást, rozestavovat (zejm. voj.), rozkládat ; pořádat, uvádět v pořádek, rovnat, urovnávat, upravovat ; určovat, ustanovovat, nařizovat ; připravit, přichystat

Incolo

obývat, obdělávat

Ante conspectum + gen.

před kým, v přítomnosti koho

Nempe

ovšem, arci, zajisté, patrně

Satisfactorius

odčiňující (např. hříchy ; Pražák nic, Šenková nic ; viz RS 46:24)

Inhonestus

nečestný, bezectný, hanebný ; zneuctěný ; nepěkný, škaredý

Hilarus

veselý, bodrý

Pera

mošna

Inter se concedere

dospět ke shodě, dospět ke kompromisu (asi ; Pražák I:269 nejasně)

Subduco

vyvést

Appellans

kdo se odvolal

Verecundia

bázeň ; skromnost, uměřenost

Saltem

aspoň, alespoň, přinejmenším, (v záp.) ani

Nondum

ještě ne

Ultimo

za poslední, konečně (DZ ; Pražák ani MLLM nic)

Proles

potomstvo, potomek, dítě

Mons Securus m.

Montségur

Convertens

propozice, v níž byla provedena logická konverze

Colloquor

domlouvat se, rozmlouvat

Solemnis

pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní

Iterum

nicméně, na druhou stranu

Inferus

dolní, spodní

Praecipico

vrhat se, řítit se

Poenas ab aliquo repetere

pokutu bráti na někom, trestat někoho

Clientela

chráněnci, ochrana

Diversimodus

různý, rozličný (LMALB) ; různý, rozdílný, odlišný (DZ)

Scriptum

spis

Undique

odevšad, ze všech stran

Commuro

změnit, vyměnit

Hemina

(Pražák nic pod hemina ani emina ; MLLM uvádí emina = hemina, ale sub hemina sám nemá nic)

Contrarium

proti čelící, opačné (trámy)

Ms.

rukopis, rkp.

Pilus

manipul

Deceptio

podvádění, podvod, klam, klamání

Incongruus

nevhodný, nemístný

Baptismus

křest

Albanensis

albánský (tak např. Iz dubrovačkog archiva 3, s. 56, zcela jasně: in partibus Albanie a quodam Phylippo Albanense...)

Suggestio

našeptávání, přemlouvání, vemlouvání, vnukání, radění ; otázka vložená do řeči i s odpovědí (rétor. ; z Pražáka nejasné, zda je odpověď vložena explicitně, nebo zda lze přeložit "řečnická otázka) ; podnesení, podložení

Scutis colligatis

když byly štíty spoutány

Conversa signa

učinivše obrat

Visito

vídat, vidět ; navštěvovat

Laedo

porušit

Pacatus

podroben, vzdělán

Gratum facere

zavděčit se

Vimen

prut, proutí

Eicio

vyhodit, vyhnat, vyloučit, vypudit

Libero

osvobodit ; osvobozovat, na svobodu pouštět ; osvobodit (na sobě), propustit, zprostit, prohlásit nevinným ; zprošťovat ; vyklízet, uvolňovat

Meretrix

nevěstka, prostitutka, kurtizána

Praefectus

velitel

Mare Rubrum n.

Rudé moře

Caledonia

Kaledonie (dnešní Skotsko)

Ligo

motyka

Splendor

lesk, třpyt, svit, záře ; vážnost nádhera ; vnější lesk ; jasnost, výraznost, zvučnost (řeči)

Gratiam referre

odvděčit se

Erigo

zvednout se

Ros

rosa ; kapičky, tekutina, která ukapává

Adesse

být přichystán

Ire ad diabolum

táhnout k čertu

Alias dictus

jinak řečený

Lacrima

slzy

Dedicatio

vysvěcení kostela

Prosequor

pronásledovat ; provázet, doprovázet, jít s kým ; utrhačně pokřikovat na koho ; prokazovat, dokazovat ; darovat, dát, věnovat komu co, poctít koho čím, za hodna uznat čeho ; vést k cíli, pokračovat, postupovat ; líčit, vykládat, vystihovat

Interdiu

ve dne, přes den

Usual?

obročí (LMALB tvar usualis ; asi to je adj. od usus)

Reconcilio

obnovit, opět zjednat ; opět získat, smířit, usmířit, naklonit si

Rursum

opět, znova

Quattuor tempora n. pl.

kvatembrové dny, suché dny

Flagito

vyžadovat, naléhat, dožadovat se

Tendo

tábořit, stanovat

Camba

noha (od kolene dolů ; MLLM) ; (lid. lat.) noha (noha vůbec ; DZ)

Intermitto

nechat mezeru, uplynout

Obses

rukojmí, záruka

Indusium

košilka (ženská) ; košilka (zbytek plodové blány, s nímž se rodí čarodějové, benandanti apod.)

Simia

opice (i přen. o napodobovačích)

Sorabi

Srbové (zejm. ve franckých pramenech 9. stol. takto)

Veritas rei ita se habet

tak se věc podle pravdy má

Mercedem reddo

odplatit

Tabula

výkaz, deska, soupis, prkno, seznam

De cetero

vzhledem k ostatnímu

Quantum plurimum potuero

co možná nejvíce

Sublatus

zmařený

Per partem

částečně

Desertor

zběh, uprchlík

Praescribo

vytknout, naříkat

Sepulcrum

hrob, hrobka, pohřebiště ; náhrobek ; mohyla

Fugae se mandare

dát se na útěk

Distineo

z obou stran držeti

Burdo

hůl

Flexio

ohýbání, ohnutí ; ohýbání hlasu, modulace ; záhyb (cesty) ; zacházka, oklika

Interpolate

s přestávkami?

Commemmoro

připomínat, vzpomínat

Dispensatio

rozvažování, odvažování ; rozdělování, vyplácení (peněz) ; správa, spravování, finanční správa ; rozdělování ; řízení, správa

Traguriensis

trogirský (město v Dalmácii)

Ventilabrum

lopata

Confessio

doznání, přiznání ; vyznání hříchů, zpověď ; zpovědní tajemství ; výpověď, svědectví

Opus est

je třeba

Suspicor

podezřívat

Carego

(LMALB ani Pražák nic)

Minuo

urovnávat

Bava

slina

Subicio

podhazovat ; podkládat, podstavovat, podstrkovat ; podrobit, podmanit ; podřadit, počítat k čemu ; podat, poskytnout ; napovědět, vnuknout, dát, vzbudit ; umístit, připojit co k čemu ; připojit, podotknout ; podvrhnout, podstrčit

Aliquamdiu

(po) nějaký čas, jistou dobu

Talis - qualis

takový - jaký

Teneo cum + abl.

držet s kým

Aequus

rovný, správný

Fraternus

bratrský

Cursus

běh, směr

Exire ex corpore

vyjít z těla

At

ale, však, avšak

Inquinamentum

špína

Ut secundum naturam fluminis procumberent

aby byly nakloněny po proudu řeky

Insolitum est

je nezvyklé, je bezpříkladné

Affero

připojit se, přinést si do

Dobletus

halena, kabátec (MLLM blouse - doublet, tvar gen. a rod neuvedeny ; LL sub doublet: mužský krátký přiléhavý kabátec z 15.-17. stol. ;

Panormus

Palermo

Indubitanter

bezpochyby, jistě, zajisté ; bez váhání

Quisque

každý

Parvo pretio

lacino

Bona

dobrotivost

Tot

tolik ; tolikerý

Oppositus

naproti stojící, protilehlý

Incuso

vytýkat, obviňovat

Retrorsum

nazpět, zpět ; obráceně (přen.)

Legatio

vyslanectví

Consurgo

povstávat, zvedat se

Se

sebe, se (akuzativ zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být totožný s podmětem) ; (střv. též) jeho, ji (akuzativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; je? (DZ)

Continuo

řadit, spojovat

Tantum modo

jen, jenom, pouze, toliko

Manifesto

odhalit, zjevit, vyjevit, učinit zjevným

Diligens

důkladný, pečlivý

Agricultura

zemědělství, hospodářství

Expedio

vykonat, umožnit ; vytahovat, vyndávat ; připravit k boji ; prospívat ; (expedit) prospívá, je na prospěch, [DZ hodí se, je lépe, je vhodné (např. v Mt 19,10)]

Explorator

vyzvědač

Unusquisque

každičký, každý

Cado

(in alqa re) upadat v co, upadat do čeho ; (in alqm) hodit se na koho, slušet komu ; padnout, sběhnout se, přihodit se, udát se ; dopadnout jak ; (alci) připadnout komu (o majetku)

Nux

ořech

Exuro

spálit, vypálit

Quoad

dokud

Transglutire

(Pražák ani MLLM nic ; v Capelli zřejmě ve smyslu "chytit na lep")

Mons Guimari

Montwimers (tj. Mont-Aimé v Champagne, ale výklady jsou různé)

Existo

(Dle Pražák I, 520 starší způsob psaní slova exsisto)

Potius

spíše, raději

Transgressio

přecházení, přechod ; hyperbaton, přestavení slov

Nenia

pohřební píseň, žalozpěv ; kouzelné říkadlo, kouzelnická píseň ; píseň, popěvek

Adiuratus

přísežný ; svěcený, zaklínaný

Nomen tantum

pouhé jméno

Temporaliter

dočasně ; včasně

Sepulchrum

hrob, hrobka, pohřebiště ; náhrobek ; mohyla

Balneoregiensis

bagnioregský, související s Bagnioregiem

Ultra

1. (adv.) tam, onde, na oné straně, na druhé straně ; dále ; (přen. o čase, způsobu, míře) dále ; déle ; nadto, navíc ; v budoucnu, příště, napříště ; 2. (předl. s ak.) za, na oné straně, na druhé straně, na druhou stranu ; dále, za, nad, přes

Eremita

poustevník

Mempheticus

memfidský

Trini

trojí, tři

Doleo

cítit bolest, něco těžce nést

Egelredus

Aethelred (De antiquitate Glastoniae ecclesie, trad. Scott, 131)

Manuale confessionum

zpovědní příručka

Introrsus

dovnitř, do vnitrozemí

Blasphemia

rouhání, urážka

Pedester

na souši

Impregno

oplodnit

Abdo

skrýt, ukrýt se

Praetorius

velitelský, vůdcův

Prioratus m.

prvenství

Exsto

vyčnívat, vynikat ; zřetelně se jevit, být patrný, být zjevný ; být, existovat

Subfodio

podkopati, zespodu probodnouti

Instrumentum

nářadí, nástroj

Sagimen

tuk (živočišný), sádlo (MLLM, z ekvivalentů dost jasně vyvozeno i živočišný, rod neuveden, příklady, ze kt. by se dal vyvodit, taky ne ; Pražák vůbec nic)

Sicut eram

(Ovidius)

Complexio

objetí, spojení

Nuncupatus

nazývaný

Submitto

poslat

Fama

řeč, pověst, vypravování, vyprávění, mluvení, zpráva, podání, tradice ; vyprávěnka, báchorka ; fáma ; úsudek ; veřejné mínění, hlas lidu, soud lidu ; dobrá pověst, dobré jméno, čest, sláva ; špatná pověst

Excedo

vystěhovat se, odejít

Deceptorius

klamavý, klamný, podvodný, úskočný (LMALB udává jen adv. ; převedl a doplnil DZ)

Sollicito

znepokojovat, pobuřovat, popouzet

Consilium

rada, porada, radění se ; rada, shromáždění rádců, poradní sbor, rádcové ; státní rada, senát ; rada, shromáždění soudců, porota ; dobrá rada, naučení, ponaučení ; rozvaha, rozmysl, důmysl, moudrost, důvtip ; chytrost, obmysl, lest, lstivost, úskok ; rada

Cognosco de aliqua re

rozhonnout o něčem

Cellerarius

správce sklepa, správce spíže ; sklepmistr, klášterní sklepmistr ; sklepník

Congredior

setkat se, sejít se

Rebellionem facere

vzbouřit se

Menstruus

měsíční (měsíčně se opakující) ; měsíční (měsíc trvající)

Iuxta illud + gen.

k čemuž, o čemž (praví Izajáš apod.), podle slov (Izajášových apod.) (takto RS 53:18.20 či Fournier I, 69 ; následuje genitiv: Ysaie, Apostoli, je to vlastně asi výpustka, snad z iuxta illud (verbum) apostoli)

Exploro

prozkoumat, vyzkoumat

Aequo

vyrovnávat, srovnávat, urovnávat

Quomodo - sic

jak - tak

Conducere ad bonum finem

dovést k dobrému konci

Insimul

společně, vespolek

Sugillo

pohmoždit, ztlouci, zmlátit, nadělat modřiny ; posmívat se, tupit

Vota

jeptiška, řeholnice (dosl. "zaslíbená", rozuměj Bohu)

Temo

voj

Sollemnis

pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní

Bellus

hezký, pěkný, roztomilý ; způsobný

Melioramentum

(Pražák nic)

Reprehensio

výtka, pokárání

Virtus

hodnost

Proditor

zrádce, udavač

Dyabolus

(form. diabolus)

Tumultus

nepokoj, povstání

Strictus

sevřený, těsný ; úsečný, řízný, přesný ; přísný (poslední dodal DZ ex TDH 315:32)

Insula

ostrov

Aliter nescit

(často v inkv. registru Fournier, např. 336, konec odst.)

Designo

označovat

Infero

ukládat (trest)

Consulatus

konzulát

Supplicium sumere de alqo

popravit koho, na hrdle potrestat koho

Archiepiscopus

arcibiskup

Pars tertia f.

třetina

Adst-

viz ast-

Praemitto

napřed posílat

Coena

večeře (DZ) ; hlavní jídlo (u Římanů mezi 3. a 4. hod. odpolední), oběd ; hostina

Complures

mnozí, několik

Inane

prázdný prostor

Scio

vědět, zvědět ; znát, umět, rozumět ; rozsuzovat, rozhodovat ; domnívat se, mínit, usuzovat, soudit

Bini

po dvou, dva

Undeunde

odkudkoliv

Enuntio

prozradit

Convinco

zjevně dokázat

Hinc

odtud, odsud

Everto

vyvracet, vyvrátit ; rozvířit, zčeřit ; převrhnout, překotit, skácet, povalit ; rozvrátit, podkopat, zničit ; k pádu přivést, přivést na mizinu

Hereticus

kacíř, heretik

Nalezeno 3,686 výsledků.