Latinský slovník
Hic
tam, tu
Primo
zpočátku
Propulso
odrážet, odvracet
Complexus
objímání, objetí ; náruč ; náklonnost, přízeň
Phalanx
falanga, bitevní šik
Simpliciter
jednoduše, prostě ; jednotlivě ; přímě, otevřeně, poctivě
Funis
lano, provaz
Dispositio
ukládání? (ve spojení dispositio penitencie ukládání pokání)
Vertex
vír ; vír, vichr, vichřice, smršť ; témě, temeno (i hlavy, vrch, vršek ; hora, pohoří
Odium
nenávist
Seriatim
postupně, popořadě (MLLM), v časovém sledu, chronologicky (De antiquitate Glastoniae ecclesie, trad. Scott, 87)
Scutis colligatis
když byly štíty spoutány
Moesiacus
moesský (takto v ČJ Pražák ; související s Moesií či Moesy)
Palam
veřejně
Iste
ten, tenhle, tento ; tenhle (opovržlivě)
Stipendium
daň
Hospitium
pohostinství
Impregno
oplodnit
Quintadecimus
patnáctý
Sentencia
smysl, myšlenka, obsah
Somnus
spánek, sen
Rursum
opět, znova
Maturesco
zrát, uzrát, dozrát
Iudex
soudce ; posuzovatel, kritik ; rychtář
Sacrilegus
svatokrádežný, rouhavý, bohaprázdný, bezbožný, hříšný, zločinný ; sbírající n. kradoucí posvátné věci
Indubito
pochybovat (+ dat. o čem)
Malitia
zlost, zlo, lumpárna, špatnost, zlomyslnost
Anuus
jednoroční, celoroční
Pando
rozpínat, rozléhat
Conplector
objímat, brát do náruče
Potestas
moc ; síla ; vláda, svrchovanost ; úřední moc ; úřad, hodnost ; účinek ; možnost, schopnost ; oprávněnost, právo ; volnost, dovolení ; příležitost k čemu
Baptismus
křest
Concupisco
zatoužit po čem (alqd), roztoužit se ; bažit, toužit, dychtit po čem (alqd)
Rapacitas
chamtivost, hamižnost, hrabivost
Ventus
vítr
Per partem
částečně
Burellum
(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu)
Quo consueverat intervallo
v obvyklých intervalech, v obvyklé vzdálenosti
Manus
branná rota, četa
Farzellum
(Fournier I, 312)
Mercede arcessere
za mzdu najmout
Adorulum
houska
Obmitto
(viz omitto)
Erba
(form. herba)
Aequalis
rovný, rovnocenný, rovnomocný ; rovnoměrný ; vyrovnaný, stejnoměrný, stálý, pravidelný ; stejný (+ dat. s čím) ; stejného věku, rovný věkem, stejného věku, rovnověký, subst. vrstevník ; současný, souvěký
Verto
otáčet
Forsitan
možná
Renuo
odepřít, odmítnout, kývnout na znamení odporu
Haeresiarcha
arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)
Occulto
skrývat, zatajit
Verba precantia
modlitba, prosba
Pera
mošna
Illicitus
nedovolený, nepřípustný, nepovolený, zakázaný (poslední tři DZ)
Conclamo
zvolati
Voluntarie
dobrovolně
Immolo
obětovat
Speculor
pátrat, slídit
Perago
dokončit, dodělat
Winidi m. pl.
Vinidové
Late
do šířky
Scutum
štít, záštita, ochrana
Sacramentum
svátost, tajina ; peněžitá záruka skládaná při civilní při ; služební přísaha (voj.) ; přísaha
Exspuo
poplivat
Pagina
strana, stránka ; listina ; sloupec (písma) ; text, kniha, dílo, spis ; báseň ; "~ divina" Písmo svaté ; řada révových keřů ; pozemek ; oblast, region ; tržiště (Pražák, MLLM) ; průvod, slavnost (Rubin, CC, 280)
Opus est facto
je třeba činu
Partior
rozdělit, dělit se (s)
Contexo
plést, spojovat, skládat se
Quaestus pecuniae
peněžitý zisk
Aestimatio
odhad
Illustrius
urozený
Gratus
milý, vítaný, žádaný, příjemný
Iugum
horský hřbet, pohoří
Calumnia
klam, mam, úklady, úskoky, obmysl ; překrucování, sofismata ; vykrucování ; utrhání na cti, nactiutrhání, lživé obvinění, křivé obvinění, soudní pletichy, právnické kličky, křivda ; týrání, útisk, pronásledování, trápení, násilí ; vydírání
Tignum
břevno, kláda, trám
Prehenso
uchopovat, chytat, zachycovat ; chytat se čeho ; objímat ; snažně prosit, ucházet se o přízeň ; kandidovat, ucházet se o úřad
Immediate
přímo, bezprostředně, nezprostředkovaně
Lauterius
(nenal. nic)
Incassum
naprázdno, marně, nadarmo, bez úspěchu
Illusor
ten, kdo si s něčím hraje? násilník?
Subfodio
podkopati, zespodu probodnouti
Repello
zahnat, odvrátit
Auditor
posluchač ; žák
Intra - ad
od - do
Venter
břicho
Curs
dvůr (šlechtický, panovnický)
Existi
vyšel jsi (od exeo)
Omnia necessaria
vše potřebné
Fides
dané slovo, slib
Villica-
[viz vilica-]
Se caleficiare ad ignem
hřát se u ohně
Creo
tvořit, plodit, rodit ; zřídit ; strojit (nebezpečenství) ; volit, ustanovovat, určovat (do úřadu)
Solum
pouze, toliko, jen
Lectio divina
duchovní četba (mnišská četba Písma, popřípadě spisů církevních Otců či dalších textů a zbožné rozjímání nad nimi) (ekvivalent "duchovní četba" užívá Regula Benedicti / Řehole Benediktova 1998, ale s. 115 "svaté čtení")
Generaliter
obecně, všeobecně
Advenanto
přicházet ; objevovat se, vyskytovat se
Contentus
natažený, napjatý ; úsilný, usilovný, horlivý ; silný, rázný, důrazný
Confessio
doznání, přiznání ; vyznání hříchů, zpověď ; zpovědní tajemství ; výpověď, svědectví
Excludo
zdržovat, bránit
Imber
déšť
Rescindo
strhnout (most)
Praedor
kořistit, plenit, loupit
Conquinisco
sklonit se ; sklonit, schýlit
Consolator
utěšitel, těšitel
Conscius
vědomý
Tutus
bezpečný
Inde
odkud (vztažně)
Consecro
zasvěcovat, obětovat (bohům) ; posvěcovat (spec. své počátky, tj. připisovat si božský původ) ; zaklínat ; dávat do klatby, proklínat ; zbožnit, zbožštit, zařadit mezi bohy, prohlásit za boha ; zvěčnit, učinit nesmrtelným
Deprimo
stlačit, snížit, strhnout ; prohlubovat, hluboko vykopat, hluboko zapouštět ; potlačit, udusit
Foramen
díra, otvor, dírka
Infirma
nemocná
Interpres
prostředník, tlumočník
Predium
statek
Manifestus
zřejmý, očividný, zjevný, patrný, jasný, nepopiratelný ; usvědčený, při činu dopadený, přistižený ; dávající najevo (nesouhlas apod.), jevící (známky života apod.)
Revera
vpravdě, skutečně, opravdu
Propter
1. pro, kvůli (účelově, tak výslovně MLLM) ; 2. k, aby vyhledal (se slovesy posílání: "propter te" abych tě vyhledal, k tobě) ; 3. podle, ve shodě (výslovně MLLM, tak též niquinta 776 a tak i angl. a fr. překlad tohoto místa)
Auinone
Avignonet
Quamplures
(Pražák nic, MLLM nic)
Arcesso
přivolat, povolat
Sudo
potit se ; přen. zapotit se, dát si práci, lopotit se, namáhat se ; být vlhký, být zbrocen ; vypotit, potit co (ze sebe myšlenky apod.)
Voto
zaslíbit (dceru Bohu apod.)
Exsequor
následovat, provázet ; vykonávat, provádět, plnit, vyřizovat ; vypátrat, vyzvědět, vyšetřovat ; stíhat, mstít, sledovat (za účelem trestu)
Lanternarius
nosič svítilny (jeden z otroků) ; sluha, pochop
Irrumpo
vpadnout, vtrhnout, vniknout
Sector
honit se
Recupero
opět nabýt, znovu nabýt, získat zpět, dostat zpět
Ordinatio
1. řazení, seřazování, uspořádání ; 2. pořadí, řada ; 3. ustanovení (např. do funkce) ; 4. svěcení (kněžské, biskupské), vysvěcení (na kněze, biskupa) ; volba (patriarchy, opata ; výslovně MLLM "election... of a patriarch") ; pomazání (na krále)
Largiter
hojně
Suppeto
stačit
Hungari
Maďaři
Postero die
další den
Disco
učit se, naučit se (alqd. čemu), být vyučován, být posluchačem (koho), studovat (práva) ; poznávat, poznat ; dovědět se, zvědět (rozhodně nenalezen význam "vyučovat")
Dignum et iustum est
je to důstojné a spravedlivé (liturgická formule)
Ulterius iusto
dále, než je slušné
Brutus
hloupý, těžkopádný, nerozumný, nejapný, blbý ; těžký, nehybný
Evangelium
evangelium
Pertranseo
(intrans.) sahat, rozkládat se ; (o čase) plynout, ubíhat, míjet ; (o pocitu) pominout, přestat ; přejít (z jednoho stavu k jinému) ; zemřít, zesnout
Arelate
Arles
Quisquam
někdo
Tumultus
nepokoj, povstání
Iniungo
vkládat, zapouštět ; připojit (alci rei k čemu), spojit s čím ; (ak.) uložit komu co ; způsobit
Perficio
dokončit, dosáhnout
Mirabilis
(MLLM nic)
Colligo
nabýt, získat
Contumelia
urážka, hana, pohana, pohanění, potupa ; potupné zacházení, špatné zacházení, špatné nakládání s kým ; nepohoda ; zhanobení, zprznění ; chlípnost ; vzdor, pohrdání ; domluva, pokárání ; krutost (LMALB) ; podlost? (Thouz. fr. abjection Florencie 11,18)
Carneola
(geogr.) Karneola (oblast poblíž Istrie a Dalmácie) (možná souvisí s Carni, orum, m., což byl keltský kmen usedlý v nynějších Korutanech a Krajině, jak píše Pražák, sv. 1, 188. To by ostatně i geograficky odpovídalo.)
Quicumque
kdokoli, cokoli
Nihilo secius
nicméně, přece
Concha
lastura, škeble ; perla ; nádoba lastuře podobná, lahvička (např. se solí, voňavkou)
Aufugio
uprchnout
Suborior
vzejít, vzniknout?
Seipsum
sám sebe
Memoriam remitterre
méně cvičit paměť
Delectus
výběr, odvod
Publice
všeobecně
Pelliparius (pellipparius
kožešník
Integer
netknutý, neporušený
Propius
blíže ; z větší blízkosti
Conquiesco
odpočinout si od čeho (ab, ex re) ; odpočívat, oddechnout si, dopřát si oddechu, nalézt klid, nabýt klidu ; váznout, ustávat
Nitor
usilovat, snažit se
Malus
špatný, nekvalitní ; zlý ; škodlivý, zhoubný, neštěstí přinášející ; zlověstný, neblahý ; nešťastný, bídný, smutný ; nehezký, ošklivý ; slabý, špatný (spisovatel apod.)
Conquiro
vyhledávat
Tardo
zdržet, zadržet, ochromit
Voveo
slibovat, zaslibovat
Alqm certiorem facere
zpravovat někoho, dávati někomu zprávu
Mercatura
obchod, obchodování
Subdo
podložit, podstrčit ; porobit, podmanit ; podstrčit (podvodně) ; dosadit (někoho na čí místo) ; připojit, dodat (několik slov k již řečenému apod.)
Defero
brát ohled? (tak Vg Dt 28,50)
Reprehensio
výtka, pokárání
Destruo
strhnout, zbourat, zbořit, pobořit ; ničit, hubit, vyhubit ; podrýt, podkopat (přen.)
De
o, co do, vzhledem k, stran čeho, co se týče čeho, pokud jde o (o předmětu a vztahu)
Dicendo
takto (orare dicendo = modlit se takto: ...)
Consedo
usadit se
Bessea
(LMALB nic)
Urus
zubr
Belasius
Blažej
Conquisco
sklonit se ; sklonit, schýlit
Tolosa
Toulouse (město v narbonské Galii nad řekou Garumnou)
Mors
smrt ; mrtvola ; krev
Singulus
(Pražák takto v sg. nic ; viz singuli)
Parentela
příbuzenstvo ; příbuzenství
Circum
v okolí, kolem
Collaudo
schvalovat, vychvalovat
Pingo
věšet, pověsit, ověsit, ozdobit
Igitur
tedy (logický důsledek, slabší než ergo) ; tedy (pokračování nedopověděné myšlenky, to stává často na zač. věty) ; zkrátka, tedy (shrnutí a zakončení)
In fugam convertere
obrátit na útěk
Prospectus
obsah (soupis kapitol nějakého literárního díla)
Votum paupertatis
slib chudoby
Vaco
být prázden, neobydlen, neosazen
Testis
svědek
Firmamentum caeli n.
nebeská klenba
Coaequalis
vzájemně rovný
Iudicatio
rozsudek ; soudní obvod, soudní okrsek
Convenio
1. scházet se, sejít se, shromažďovat se, přicházet, dostavovat se (in locum, ad alqm) ; (tranzitivně) setkat se s kým, zastihnout koho, navštívit koho, zajít ke komu, mluvit s kým (alqm) ; 2. stíhat, žalovat, obesílat koho
Catena
řetěz, pouta, okovy
Servo
dodržovat co, zachovávat co
Pristinus
dosavadní
Circumdo
obložit, obestavit
Instrumentum militare
výzbroj
Acquiesco
přijmout (radu), uposlechnout
Oportet
má se, sluší se
Pono
odložit, svléknout ; usadit, usazovat, umístit ; sít, zasévat ; vyhlásit, vydat (listinu) ; vytvářet, tvořit ; klást, hledat co v čem, uvádět v souvislost ; tvrdit, mínit, soudit
Non item
ne však, nikoli však
Protinus
přímo, hned, vpřed, kupředu, nepřetržitě
Quero
stěžovat si, naříkat
Crucesignatus
označený křížem (odsouzený k nošení látkového kříže na oblečení)
Castellum
tvrz, pevnost
Damnum
ztráta, škoda
Ubi
jakmile
Magnis itineribus
dlouhými pochody = velmi ryhle
Delector
oblíbit si, mít rád
Diuturnus
dlouho trvající, trvalý
Commodo rei publicae
v prospěch obce
Generatio
rození, rasa, generace, plození, pokolení, vznik
Nutus
pokyn
Qualitercumque
jakkoli
Funus
pohřeb
Incontinens
nezdrženlivý, nestřídmý, chtivý, smyslný, neuměřený, nemírný
Propere
spěšně, kvapně, nakvap, chvatně, honem ; rychle ; ihned
Parvo pretio
lacino
Ex quo
jakmile, když [zřejmě jen střv. latina]
Festinantia
spěch, kvap
Perpauci
velmi skrovný počtem, velmi málo
Casu
náhodou
Dogmatizo
vyučovat dogmatiku, vyučovat víru
Burdigala
Bordeaux
Burdo
hůl
Aio
říkat, pravit, tvrdit ; říkat jako, přitakávat, přisvědčovat
Cellerarium
sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech
Plovo
pršet
Demonstro
sdělovat, oznamovat
Quot
kolik (táz. i vztaž.)
Ms.
rukopis, rkp.
Quotannis
každoročně
Morsus
kousnutí, štípnutí, uštknutí ; kousání, jedení čeho ; rozštěp (dřeva) ; bolest (kousavá, hlodavá), palčivost, ostrost
Respuo
zamítnout, odmítnout
Dies confessionis
třetí neděle postní
Quomodo
jak, jakým způsobem (táz.) ; jak (vztaž.) ; jak by (význam účelový) ; aby
Supersum
zbývat
Restituo
obnovit, vrátit do původního stavu
Palus
bažina, bahno
Fraternus
bratrský
Transglutire
(Pražák ani MLLM nic ; v Capelli zřejmě ve smyslu "chytit na lep")
Nix
sníh
Perditio
zničení, zkáza, zhouba, záhuba, zpustošení, pohroma ; bědy (tak často v Bibli) ; ničení ; zatracení, záhuba (tak často v NZ) ; ztráta
An - an
či - či
Ademo
odebrat
Felicitas
úspěch
Gratulatio
radost, blahopřání
Mediocris
neveliký
Cellararius
celerář (mnišská hodnost)
Devoveo
zaslibovat, věnovat
Legumen
(MLLM nic)
Foedo
zohavit, znetvořit, poskvrnit, potřísnit, zmrzačit, poskvrnit, zneuctít, znesvětit ; kazit, porušovat ; trýznit
Necessario
bezpodmínečně
Hereticus
kacíř, heretik
Huius modi
takový
Vestitus
oděv, šat
Saevio
zuřit, vztekat se, řádit
Ignoro
nevědět, neznát
Deduco
odvést, zavést
Ieiuno
postit se
Dupla
???
Antiquissimus
stařešina? (Pražák ani LMALB nic ; takto DZ v RS 58:20)
Tristor
(de alqa re) být smutný z čeho
Affictus
rozbitý, porouchaný, po pádu poraněný, povalen
Attribuo
přidělit
Cathara
katarka
Obsigno
pečetí opatřit
Flavens
žlutý, žlutavý ; (o vlasech) plavý, světlý
Comitatus
průvod ; družina, komoňstvo ; hrabství ; hodnost hraběte
Lacrima
slzy
Incumbo
ulehnout na co ; opřít se o co ; doléhat, dotírat, dorážet na koho ; dát se do čeho, oddávat se čemu, usilovat o co
Recuso
odmítnout
Multo die
když již den pokročil
Legatus pro praetore
velitelův zástupce
Aquatio
opatřování vody, doprava vody
Amplifico
zvětšovat, rozšiřovat
Faber cultellorum m.
nožíř, výrobce nožů
Propinquitas
blízkost
Aliter nescit
(často v inkv. registru Fournier, např. 336, konec odst.)
Dyabolus
(form. diabolus)
Servilia
[zřejmě spíše Slavonie než Srbsko, viz Thouz., Un traité, 34.]
Volgus
lid, nižší lid
Angenensis
agenský (město v jižní Francii)
Credenter
(LMALB nic, Pražák nic, MLLM nic ; Bosansko-humski..., 144 ; snad "nábožně")
Pagi
župy
Luparius
lovec vlků ; vlkodav
Ad amplius
více, napříště
Vasc? (Vascum
Gaskoňsko ("Gallus Vasco" in Ohler, Náb. poutě, 175 přel. "Francouz z Gaskoňska")
Lamperticus
lombardský
Caedes
vražda
Intus
uvnitř, zevnitř
Pronus
nachýlený, skloněný
Posco
požadovat
Profero
tvořit, rodit, plodit, být přízniv vzrůstu ; nést kupředu, poponášet, posunovat, postoupit ; zvětšovat, rozšiřovat ; povznášet, vyvyšovat ; odkládat, oddalovat, zdržovat
Coepi
začal jsem
Melioratus
zlepšení, vylepšení
Ab Insulis
z Lille
Vulgus
lid
Disidia
zahálka
Merces
mzda, plat, odměna
Excelsus
vyvýšený, vysoký
Forma
vlastnost, povaha, duch ; představa, pojem, ideál ; tělo [DZ ; např. DHC 310:26 či Int. Ioh.]
Indictio
výpověď, ohlášení, oznámení, vyhláška
Occasio
příležitost (k čemu s gen.)
Iam
hned, co nevidět
Cena
večeře (DZ) ; hlavní jídlo (u Římanů mezi 3. a 4. hod. odpolední), oběd ; hostina
Formo
utvořit, vytvářet, tvořit, odlévat, vytesat, zpracovávat, formovat ; uspořádat, strojit, pořádat ; krášlit, zdobit, šlechtit ; uzpůsobovat, vzdělávat, učit, pěstovat
Scriptum
spis
Eburodunum
(dnešní Brno)
Caulis
lodyha, stonek, (spec.) stonek kapusty, košťál ; kapusta, zelí
Detraho
stahovati, snímati, vzdáliti, odvésti
Incontinentus
[nic, nenal., zřejmě neexistuje ; viz incontinens]
Praepono
usavit do čela
Satellites m.
družiníci
Dolor
bolest ; vzrušení, pohnutí ; bolest, bol, trápení, hoře, žalost, zármutek, žal ; lítost ; trud ; rozčílení, rozmrzelost, hněv, rozhořčení, nevrlost ; příkoří, urážka ; cit, pathos (v řečnictví)
Sed
ale, avšak, však, nýbrž
Autem
avšak, ale ; pak, dále ; (někdy též výplňkové slovo, které se nepřekládá)
Protomartyr
prvomučedník
Heremita
poustevník
Turbo nivis
sněhová bouře, sněhová vánice
Lamparticus
lombardský
Dominica Cena
Večeře Páně
Avaritia
chamtivost, lakota
Teste Apostolo
jak dosvědčuje Apoštol
Ebrius
opilý, opojený, podnapilý ; zpitý, opilý čím (přen.)
Colloquor
domlouvat se, rozmlouvat
Vexo
plenit, pustošit
Cohereticus
spolukacíř
Tholosa
Toulouse
Idem
týž, tentýž ; totéž (jako subst.) ; neměnící se, stejný ; opětovně (ve spojení se zájmenem) ; právě (ve spojení se zájmenem) ; zároveň (značí jednotu)
Contrarius
protější, opačný
Condicio
podmínka
Commuro
změnit, vyměnit
Transgressio
přecházení, přechod ; hyperbaton, přestavení slov
Falsum
klam, lež, nepravda, výmysl, klamná pověst ; mýlka ; podvod, klam, pokrytectví, přetvářka, přetvařování
Insinno
vedrat se, vniknout, vsunout
Novissime
nakonec (??? snad)
Prospicio
opatřovat, postarat se
Hilaliter
(form. hilariter)
Lucrum
prospěch, zisk, bohatství,
Coauditor
[Pražák nic ; snad pomocník, příručí, přísedící]
Pudor
čest, stud ; úcta, vážnost, ohled na koho ; mravnost, počestnost, bezúhonnost, dobré mravy, slušnost, cudnost, čistota, nevinnost ; stydlivost, ostýchavost, skromnost ; hanba, potupa, ostuda
Colloquium
rozmluva, hovor, úmluva
Placidus
klidný
Gentes
národy ; (neklas.) pohané ; lidé
Behemat
Behemót
Quia (spoj.)
ačkoli, i když, přestože, třebaže (MLLM explicitně: "bien que - although") ; (slovo uvozující přímou řeč - sic)
Occitanus
okcitánský
Heresiarcha
arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)
Iactura
ztráta, škoda
Intueor
hledět pohlížet, dívat se
Quini
po pěti
In spem venire
pojmout naději
Incongruus
nevhodný, nemístný
Universus
všechen, celý
Quasi
jakoby, jako by ; téměř, takřka, skoro ; jako (přirovnávací)
Doleo
cítit bolest, něco těžce nést
Cibaria
strava, potrava, pokrmy, zásoby
Intellegens
znalec
Septies
sedmkrát
Pueri non baptizati
nekřtěňátka
Videor
uznávat za vhodné
Wintoniensis
winchesterský (William z Malmesbury, De antiquitate, ed. Scott, 40)
Hilaris
veselý, bodrý
Commendor
komtur
Praecurro
napřed běžet, spěchat, hnát se
Prodigus
marnotratný syn [často takto, bez filius, např. Durand 288]
Sub vexillo
jako zvláštní oddíl
Abicio
odhazovat
Confirmo
potvrdit, schválit ; upevnit ; posilnit, posílit, utužit ; povzbudit, dodat mysli ; stvrdit, dotvrdit, dokázat
Exterius
vně, vnějškově
Obses
rukojmí, záruka
Excutio
vytřásat, střásat ; shodit, vyrazit (z ruky), vyhodit, vystřelit, vymrštit ; zapudit, zahnat, odehnat, vyhnat ; vyloudit, vyvolat ; roztřásat (třesením rozvinovat ; prohledávat, prošťourávat, prozkoumávat ; rozvinout
Rudis
syrový, surový, nezpracovaný ; hrubý, drsný, neumělý ; nezkušený, nevzdělaný, neznalý
Fortunatus
bohatý, zámožný, blažený
Katerina
(antroponym.) Kateřina (Castanet 159)
Dos
věno
Conscientia
svědomí ; vědomí ; povědomost, vědomost (společná), společná vědomost, společná povědomost, spoluvědomí, souvědomost (tato česká slova Pražák) ; vědomí (něčeho u sebe sama) ; dobré svědomí ; špatné svědomí, výčitky svědomí
Clientela
chráněnci, ochrana
Percutio
postihnout, otřást, ochromit, pochroumat ; ranit, zasáhnout, zachvátit, uchvátit, dojmout (o duš. dojmech)
Labor
sunout se, šinout se, smekat se, klouzat ; jet, sjet ; letět ; plazit se, plížit se ; plynout ; plout ; klopýtnout ; přen. klopýtnout, pochybit, zbloudit ; vklouznout kam, vkrádat se, plížit se ; spadnout kam
Lumbardicus
lombardský
Patientia
trpělivost, odvaha, výdrž, schopnost, otužilost, shovívavost, zdrženlivost
Victina
obětní zvíře, oběť
Si
zda
Tabula
výkaz, deska, soupis, prkno, seznam
Stola
dlouhé šaty, štóla
Demum
konečně
Incontentus
nenapjatý, nenaladěný [nespokojený v Pražákovi ani el. sl. nenal. ; jen toto. Stejně tak pod contentus nenal. spokojený.]
Insilio
vskočit
Antedictus
svrchu řečený, výše zmíněný, výše uvedený (např. Castanet 164)
Affirmo
zesilovat, posilovat, upevňovat, utvrzovat ; potvrzovat, stvrzovat ; tvrdit (jako pravdu), jistit, ujišťovat
Ragus?a?
Dubrovník [tak S. Rakova ; ověřeno v mapě Duv, Hist, 49 a ibid. 50 v textu, že je to Dubrovník]
Concido
padnout, skácet se, zhroutit se, klesnout
Scapha
loďka, člun
Francus
(Pražák nic, ani Franci nic)
Venia
milost
Inviolate
bez porušení
Nalezeno 3,686 výsledků.