Latinský slovník

Fibula

skoba, svor

Servilia

[zřejmě spíše Slavonie než Srbsko, viz Thouz., Un traité, 34.]

Quadragena

(Pražák nic, ale v TDH 315 jednoznačně pro čtyřicetidenní období postu u katarů ; srv. quadragesima)

Dictio

líčení, řeč, obhajoba

In eternum

navěky (tak např. RS či Žd 6,20)

Cisrhenanus

bydlící z této strany Rýna, před Rýnem

Sto alci rei

trvat na čem, stát v čem

Uno tempore

v témž čase, zároveň

Confinis

sousední

Perversus

zvrácený, převrácený, křivý ; zlý, závistivý ; nerozumný, zpozdilý ; šilhavý

Ibi

tam, tu, na tom místě

Aridum

sucho, souš, suchá země

Intellectio

rozumový akt

Contestor

brát si za svědky, poprosit

Nondum

ještě ne

Subfodio

podkopati, zespodu probodnouti

Sinister

levý ; nejapný, neobratný ; zvrácený ; nepříznivý, neblahý ; nešťastný

Cibaria

strava, potrava, pokrmy, zásoby

Addo

přidat, přidávat, dodat, dodávat, doplnit, doplňovat, přikládat, dávat k čemu, připojovat ; dodávat, způsobovat, vzbuzovat, zjednávat

Profero

tvořit, rodit, plodit, být přízniv vzrůstu ; nést kupředu, poponášet, posunovat, postoupit ; zvětšovat, rozšiřovat ; povznášet, vyvyšovat ; odkládat, oddalovat, zdržovat

Eremita

poustevník

Caveo

vyhnout se, vystříhat se

Proxime

nedávno

Et hoc quia

a to proto, že

Purus

čistý (i přen.) ; bezvadný, neznesvěcený ; bezúhonný, poctivý, nevinný, cudný ; čistý, jasný (o obloze) ; očistný ; holý, prázdný, volný ; prostý čeho, bez čeho, svobodný od čeho ; čistý, ryzí, správný (o slohu) ; prostý, jednoduchý

Oportet

má se, sluší se

Celebro

slavit co

Cooperio

přikrýt, zakrýt, pokrýt, zahalit, zcela pokrýt, zasypat (c. lapidibus ukamenovat) ; zakrýt, skrýt, ukrýt (DZ ex TDH 312:28, zcela jasně ; možná neklas.) ; pokrývat, pobíjet šindelem, pokrýt střechou ; uzavřít

Vallis

údolí, úval, dolina

Dies communis

všední den

Incumbo

ulehnout na co ; opřít se o co ; doléhat, dotírat, dorážet na koho ; dát se do čeho, oddávat se čemu, usilovat o co

Econverso

a obráceně, a vice versa

Autenticus

věrohodný, autentický

Occasio

příležitost (k čemu s gen.)

Procaciter

tvrdošíjně, zatvrzele

Sui

sebe (genitiv zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být v klas. lat. totožný s podmětem)

Late

do šířky

Nomen tantum

pouhé jméno

Patrinus

kmotr

Perterreo

postrašit, zastrašit

Clam

tajně

Recuperatus

znovunabytý

Inopia

nedostatek, nouze, chudoba

Florens

vynikající, kvetoucí

Cum - tum

jak - tak (nejvíce, zvláště)

Omnes

celkem (spojení "sunt XVI omnes" je to dobré překládat "je jich celkem 16")

Humerus

rameno

Sibi

(střv. též) jemu, jí (dativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; jim (DZ ex TDH)

Quatenus

pokud, jak daleko, až kam ; až pokud, až po kterou dobu (čas.) ; ježto (příčinně) ; aby (účel ; jen v pozdní lat.)

Venter

břicho

Intra se

mlčky (hovoře jen sám se sebou)

Proditor

zrádce, udavač

Effugio

utéci, uniknout, ujít něčemu

Vilicatio

správcovství, hospodaření (ve Vg. jen tento význam ; L 16,2-4) ; hospodářství (DZ ; takto Int. Ioh. byl vyhnán od Božího trůnu a z nebeského "villicatio", podle Boz. dohl. "hospodářská stavení" ; DHC 309:13: in tali vilicatione [Lucifer] seduxit angelos)

Tumor

nadutost, pýcha

Splendor

lesk, třpyt, svit, záře ; vážnost nádhera ; vnější lesk ; jasnost, výraznost, zvučnost (řeči)

Antiquitas

starobylost, dávnověkost, starobylý obyčej ; starožitnost, dějiny starého věku, starověk ; lidé starého věku, staří, předkové ; starobylý dobrý mrav, stará dobrá poctivost

Praesto esse

být přítomen, být tu ; dostavit se, přijít ; být po ruce, být připraven, čekat ; být k službám, být nápomocen, posloužit

Minor

mladší ; menší

Paria

dvojice, pár ; (od 13. stol.) pairové ; (od 13. stol.) bratrstvo

Vicis f. (gen.

střídání, vystřídání, změna ; místo (v řadě) ; úkol, úloha, úřad ; odveta, odplata, odměna, náhrada

Concerto

měřit síly

Quispiam

někdo, něco, kdokoli, cokoli, nějaký

Votum

votivní dar

Pullus

tmavý, temný, černavý, černý

Trano

přeplavat, pronikat

Iners

líný, nečinný, zahálčivý

Abdo

skrýt, ukrýt se

Behemat

Behemót

Undique

odevšad, ze všech stran

Fidenter

sebevědomě, směle, odhodlaně, srdnatě, jistě, neohroženě

Pio

očišťovat (nábožensky), usmiřovat, zažehnávat, odčiňovat, napravovat ; odvracet ; usmiřovat, konejšit, naklonit si, uctívat

Volgus

lid, nižší lid

Pabulatio

svážení píce pro dobytek

Repente

nenadále, znenadání, najednou

Expensa

vynaložené peníze, náklad, náklady, vydání, výlohy ; strava

Policis

(MLLM ani Pražák nic)

Per ordinem

po pořádku

Adiuro

alqm brát pod přísahu koho ; alqd alci přísežně přislíbit co komu, zaslíbit co komu ; alqm přimět k přísežnému přislíbení účasti na vojenském tažení ; (refl.) zapřísáhnout se

Solvo

rozpustit, odvázat, rozvázat, rozvolnit ; zvednout kotvy ; zbavit, zprostit, osvobodit ; rozbít, zbořit, strhnout ; uvolnit, zeslabit ; rozluštit ; zapudit ; zahnat ; zrušit, odstranit

Approbo

souhlasit s čím, schvalovat co ; dokazovat, stvrzovat, potvrdit

Parco

ušetřit (někoho), smilovat se

Melioramentum

(Pražák nic)

Humeo

být vlhký

Cellararius

celerář (mnišská hodnost)

Litteris mandare

sepisovat, zaznačovat písemně

Ihesus

Ježíš

Amitto

vzdálit se, zratit

Adulescentior

mladší (sic, Moneta 115 opozice adulescentior - senior)

Lacrima

slzy

Cruentus

krvavý, krvavě červený ; krvavý, potřísněný krví ; krvelačný, krvavý, krutý ; barvy pečetního vosku

Curvus

zakřivený, ohnutý, zahnutý ; klenutý, sklenutý ; křivolaký

Adorior

napadnout, přepadnout

Antiquus

někdejší, dřívější, bývalý, starý, dávný (který již není) ; odvěký, starý, starobylý, starodávný, starožitný ; ctihodný (stářím) ; dobrý, starořímský ; poctivý ; přednější, důležitější, pilnější ; cennější

Occurro

pospíchat

Alienata mens

zmatená mysl, nepříčetnost, pomatenost, šílenost

Plane

jistě, arci, ovšem

Constituo

stanovit, rozhodnout se

Bona cum venia

s laskavým dovolením

Blaveum

modř, modrá barva

Frui

užívat (těšit se z něčeho pro věc samotnou, jiné je uti, kde se věc užívá pro něco jiného)

Sedeo

(neos.) "sedit mihi" vyhovuje mi, hodí se mi, sedí mi ; (neos. akt.) je dohodnuto, je domluveno ; zaujímat, zastávat, držet (o profesuře, biskupském stolci)

Tantopere

tak horlivě, tak velice, s takovým úsilím

Ovile

ovčín, ovčí n. kozí chlév

Praedicator

kazatel

Bipartito

na dvě strany, dvojím směrem

Navigatio

plavba

Iam

hned, co nevidět

Vestis

oděv, oblek, šaty, šatstvo, roucho ; šat, roucho (jednotlivé, ale toto jen pozd.) ; tkanina, látka ; přikrývka, pokrývka, koberec ; šátek (bás. a pozd.)

Interea

mezitím

Citius

rychleji ; spíše, snáze

Comitto

důvěřovat, mít důvěru, spoléhat se

Teneo cum + abl.

držet s kým

Bipedalis

dvoustopý

Cessatus

promeškaný, prozahálený, zameškaný

Pagi

župy

Cementarius

zedník

Idoneus

příznivý, vhodný

Iurare super librum Evangeliorum

přísahat na evangeliář

Valde

velmi, velice, tuze, silně

Quod si

a jestliže, jestliže však

Naturalis

pravý (asi ; MLLM naturales monachi, naturales carnifices, fr. pleinement qualifié, angl. fully authorized)

Quam

jak velice, jak málo

Traiectus

převoz

Vesper

večer

Reprendo

(viz reprehendo)

Incito

uvést v rychlý pohyb, pobídnout

Porrigo

vztahovat, natahovat, napřahovat ; zdvíhat ; roztahovat, rozkládat, rozprostírat, šířit ; podávat, nabízet, dávat, poskytovat (i přen.) ; pokládat, ukládat, rozkládat ; natahovat ruku s něčím, podávat, nabízet, dávat, poskytovat

Trabs

kláda, břevno

Plantatio

vysazení, zasazení (rostliny)

Ire ad ecclesiam

jít / chodit do kostela

Maturius

dříve

Tolosa

Toulouse (město v narbonské Galii nad řekou Garumnou)

Umeo

být vlhký

Passus

dvojkrok

Libenter

rád

Ex nihilo

z ničeho

Deinde

odtud, dále (o pořadí, posloupnosti) ; dále (místně) ; od té doby, od té chvíle, potom, na to ; pak (vytčení otázky: proč pak ovšem přišel?, tj. za těchto okolností) ; brzy, zakrátko, co nevidět

Percipio

chápat, pochopit, osvojovat si, učit se, poznávat

Statuo

postavit se proti

Servicium

služba ; otroctví, otrocký stav, otrocká služba ; jho, jařmo, poroba, poddanství ; otroci, otrocká třída

Sisto

zadržet, zastavit ; postavit ; zastavit se, stanout, obstát

Desertor

zběh, uprchlík

Eleemosynas facere

dávat almužny

Dismembratio

dělení ostatků

Truncus

kmen

Ignoro

nevědět, neznát

Rescindo

strhnout (most)

Cogito

pomýšlet, mít v úmyslu, přemýšlet, přemítat, myslet na

Secius (secus

později (hůře, špatně)

Operatio

konání, díla, počínání, jednání (např. operatio daemonum, též jednání, činy ve Flor. rit. 248)

In

(rozhodně nenalezen smysl od, např. žádat něco od, ač má Thouz. Flor. rit. 240 demander ŕ Dieu)

Mala mali

jablka z jabloně

Pervenio

přijít

Lavo

umývat, koupat

Novitas

novost, neobyčejnost, nebývalost

Ineo

počít, začít, vejít

Sesquipedalis

dlouhý půldruhé stopy

Insolitum est

je nezvyklé, je bezpříkladné

Precipue

zvláště, obzvláště, především, nad jiné, zejména, hlavně

Primus

nejprve, poprvé, prvně, původně, nejdříve

Iungo

spojit ; sepnout (ruce)

Exire ex corpore

vyjít z těla

Suppan

župan (titul)

Brutus

hloupý, těžkopádný, nerozumný, nejapný, blbý ; těžký, nehybný

Generatio

rození, rasa, generace, plození, pokolení, vznik

Laicus

laik

Vocor

jmenovat se, nazývat se

Dispersus

rozptýlený, rozsypaný

Vel

(spojka rozlučovací ; uvádí rozluku možnou, ale ne vždy nutnou, takže má leckdy význam slučovací ; někdy poopravuje předešlou výpověď)

Concupisco

zatoužit po čem (alqd), roztoužit se ; bažit, toužit, dychtit po čem (alqd)

Albigensis

albigenský

Quousque

jak dlouho ještě, až pokud ; dokud (vztaž., viz RS 60:18)

Circumcludo

obkládat, obložit

Luxuria

chlípné spojení, hanebné souložení, nechutné hrátky (chlípnost je spíše vlastnost, což se nehodí do kontextu TDH 312:10) ; vilnost, smyslnost ; chtíč (potud DZ) ; změkčilost

Pacatus

podroben, vzdělán

Adalbertus

Vojtěch

Inceptum

začátek, to, co bylo započato, počaté dílo, podnik, záměr, úmysl

Illic

onde, na onom místě, tam

Insinno

vedrat se, vniknout, vsunout

Cooperor

spolupracovat, pracovat spolu, spolupůsobit

Parvus

malý, maličký, drobný, skrovný, nepatrný ; málo ; krátký (o čase, zejm. pak věku) ; slabý, slabounký, tichý ; neschopný, nedostatečný ; nízký, prostý (o postavení) ; malicherný, bezvýznamný, všední, obyčejný, nezávažný ; chatrný

Obses

rukojmí, záruka

Elemosyna

almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní

Cucufa

(Pražák nic, LMALB nic, MLLM nic ; snad form. cuculla, soudě podle kontextu Fournier I, 277: portantes cucufas in capite et capucium)

Conspicor

spatřit, uzřít

Neque enim

vždyť přece ne

Paco

utišit, uklidnit, usmířit

Recepto

přijímat

Lignum

dřevo ; strom

Significo

dávat najevo, ukazovat, naznačovat

Quomodo - sic

jak - tak

Bava

slina

Ulterius

dále (o míře a způsobu)

Perfugium

útočiště, úkryt, azyl

Drudens

(LMALB nic, ani druens, druo, drudo, jedině drugo, bohemismus pro druh apod.)

Verbero

bičovat, šlehat, bít

Aquatio

opatřování vody, doprava vody

Unus solus

jeden jediný

Penito

(viz paenito)

Careo

být bez čeho, obejít se bez čeho, zdržet se, neužívat čeho, odříci si co ; stranit se, vyhýbat se (čemu), neukazovat se (kde)

Compassio

soucit

Iunctis manibus

se sepjatýma rukama

Delitesco

skrývat se, uschovat se

Lugeo

naříkat, plakat

Pomorani

Pomořané

Discludo

oddálit, odloučit, rozdělovat

Vestimenta

oděv, oblek

Morans

prodlévající, zůstávající ; přinejmenším ve střv. latině i bydlící, sídlící, dlící, žijící

Adorulum

houska

Adduco ere

k sobě táhnout, přitahovat

Transgressor

(Pražák nic)

Quin etiam

ba dokonce, ba spíše

Quaestus pecuniae

peněžitý zisk

Divinus

boží, božský, svatý

Forsan

snad, možná

Comminiscor

vymýšlet, vynalézat ; vymýšlet něco nepravého, smyslit

Ante omnia

především

Seu - sive

ať už - nebo

Disco

učit se, naučit se (alqd. čemu), být vyučován, být posluchačem (koho), studovat (práva) ; poznávat, poznat ; dovědět se, zvědět (rozhodně nenalezen význam "vyučovat")

Bona

dobrotivost

Dispensatio

rozvažování, odvažování ; rozdělování, vyplácení (peněz) ; správa, spravování, finanční správa ; rozdělování ; řízení, správa

Senspecta

senspekt (starší bratr, kterého opat posílá k vyloučeným, aby jim domlouval a posiloval je) (viz Regula Benedicti 27,2-3)

Contradictio

odpor, námitka ; hádka, spor ; protimluv, kontradikce

Apud

u, při (u místních jmen, jmen národů) ; u, při (u osobních jmen) ; u (koho), v příbytku / bytě / domě koho ; u (koho), ve spisech, v díle (koho) ; před, v přítomnosti ; u, za (časově) ; podle soudu (koho)

In animo esse

mít v úmyslu

Increpo

zaznít, zazvučet, zařinčet, zaskřípat ; rozezvučet ; lát, obořit se na koho, vyčítat, vyčítavě mluvit, plísnit, spílat

Complexus

objímání, objetí ; náruč ; náklonnost, přízeň

Receptator

přechovávač (technický inkviziční termín pro ty, kdo nejsou kacíři, ale kacíře ubytovávají a starají se o ně ; takto DZ pro RS 47:15)

Quoad

dokud

Absque

kromě, bez

Existentia

existence, bytí

Mutilus

s tupými rohy, zkomolený

Occulto

skrývat, zatajit

Saevitia

zuřivost ; přísnost ; bouřlivý stav

Auctus

zvětšený, zveličený

Incursio

útok, vpád

Transmitto

překládat, přendávat, přesazovat ; přepravovat, převážet, přenášet, převádět, přeplavovat ; odevzdávat, dávat, předávat, podávat, přenechávat, svěřovat ; pouštět, vpouštět ; přejít, nevšimnout si, minout ; projít, přestát ; prožít, strávit

Annuntio

oznámit, vyprávět, sdělit

Cassus

prázdný, dutý, jalový ; zbavený (světla, života) ; daremný, marný, jalový

Reprisio

[Pražák nic.]

Antistites

velekněžka, nejvyšší kněžka, arcikněžka, představená chrámu, hlavní obětnice ; dozorkyně ; mistryně (přen. o ženě dovedné v nějaké disciplíně)

Hoedus

kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)

Vexo

plenit, pustošit

Quum = cum

když

Maturesco

zrát, uzrát, dozrát

Paxbrede

(anglosas.) chléb pokoje (medailon ve tvaru hostie kolující po kostele a líbaný věřícími)

Sicut supradictum est

jak se praví výše, jak se píše výše

Extraho

vytahovat, vytrhnout co ; vyprostit, dostat koho odkud, vysvobodit ; vyrvat, násilně odejmout ; protahovat, zdržovat, prodlužovat, oddalovat ; mařit, marně trávit (čas), promarnit, přijít nazmar (v pas.)

In altari

na oltáři

Praeopto

raději chtít

Praeoccupo

zaujmout, uchvátit

Conscribo

zřídit

Concito

rychle

Astringo

utahovat, zadrhovat, zavazovat ; stahovat, svazovat, svírat ; v pas. tuhnout, křehnout ; poutat, vázat, zavázat (duševně, mravně) ; omezovat, držet v mezích

Calabria

Kalábrie

Ylen

(zmínka Fournier I, 240 dole)

Imploro

prosit, dovolávat se

Conventiculum

schůzka, shromážděníčko, spolek ; shromaždiště ; pokoutní schůzka, tajné shromáždění, spiknutí, kacířské shromáždění ; nedovolená milostná schůzka ; (zřejmě i meton. o těch, kdo se sešli, ač nikde nenal. ; DZ)

Habito

obývat, bydlit v čem ; bydlit ; dlít, zdržovat se kde, být, bývat

Graves

hluboké tóny

Aereum

měděná barva ; předmět vyrobený z mědi

Succido

podtít, podseknout, podežínat

Comperio

dozvědět se, zvědět

Dies confessionis

třetí neděle postní

Carrus

vůz

Infirma

nemocná

Traguriensis

trogirský (město v Dalmácii)

Aequalis

rovný, rovnocenný, rovnomocný ; rovnoměrný ; vyrovnaný, stejnoměrný, stálý, pravidelný ; stejný (+ dat. s čím) ; stejného věku, rovný věkem, stejného věku, rovnověký, subst. vrstevník ; současný, souvěký

Reprehendo

kárat, vyčítat

Irrumpo

vpadnout, vtrhnout, vniknout

Quintadecimus

patnáctý

Auditio

zpráva

Adimpleo

naplňovat, doplňovat, vyplňovat ; ukájet (o choutkách ; DZ)

Temere

lehkovážně, slepě

Factum

čin, skutek ; výkon, práce ; služby ; případ, příhoda, událost [DZ: též zřejmě situace, záležitost, ač Pražák neuvádí]

Funis

lano, provaz

Marchus

Marek

Blavus

(form. blaveus) (LMALB) ; žlutý (??? DZ)

Vigeo

být svěží, být zdráv, být plný života, být plný elánu ; vzkvétat, kvést, být na vrcholu moci/slávy/štěstí, být na výsluní ; skvít se, vynikat, vyznamenávat se ; být ve vážnosti, mít moc ; bujet

Gladius

meč

Sacrificium

oběť

Ligonizo

kopat, pracovat s motykou, rýt (MLLM bęcher, tj. očividně i rýt rýčem)

Rector ecclesiarum

představený spravující kostely (např. biskup či opat)

Zabolus

(form. diabolus)

Locus requiesque

místo k odpočinku

Candelabrum

svícen (kandelábr), nosič svíček

Purgo

čistit, ospravedlňovat, hojit

In re

doopravdy, skutečně, ve skutečnosti

Vasc? (Vascum

Gaskoňsko ("Gallus Vasco" in Ohler, Náb. poutě, 175 přel. "Francouz z Gaskoňska")

Reservo

nechat, uchovat

Actor

aktér (DZ)

Digitus

prst

Vocito

jmenovat, nazývat, říkat komu jak, prohlašovat koho za koho ; povykovat, křičet

Consanguinitas

příbuzenství

Postulo

žádat, požadovat

Reconciliatio

opětné zjednání, obnovení ; smíření, usmíření

Nuper

nedávno

Fructifer

plodný, nesoucí plody

Iusta altitudo

náležitá výška

Funus

pohřeb

Liber

svobodný, volný

Miseror

naříkat, plakat, litovat

Obsigno

pečetí opatřit

Dominus

Pán (o Ježíši), Hospodin (o trojjediném Bohu či Bohu Otci ; takto velmi často Vg.)

Provinciales

Provensálci

Articulum fidei

článek víry

Sentio

poznat, zpozorovat

Alte

nahlas

Continens

souvislý, nepřetržitý

Praerogativa

předběžná volba, předběžné rozhodnutí ; znamení, známka, návěští, předzvěst ; přednost

Iniquitas

nepravost, špatnost, nepoctivost, provinění, přestoupení, hřích, vina, zločin, zlý čin, násilí, násilnictví, bezpráví (vypsáno z kontextů Vulgáty, ale neprojito všech 489 výskytů ; "nepravost" je daleko nejčastější, ale např. násilí také několikrát)

Sive = seu

nebo jestliže, nebo kdyby, nebo

Confuto

porážet, zpřevracet ; zeslabovat, oslabovat, tlumit ; vyvracet (tvrzení)

Cupiditas

žádostivost, touha

Verba precantia

modlitba, prosba

Paratus

připravený

Contendo

důrazně tvrdit, stát na svém

Quorundam

[viz quidam]

Animal

živý tvor, živočich

Fido

věřit, důvěřovat komu (alci, ale též re) ; mít důvěru ; osmělovat se, odvažovat se (s inf.) ; být přesvědčen, že

Ab officio discedere

nedostát své povinnosti

Romanum

románština, románský jazyk

Servio

dbát, dávat za pravdu

Adhibeo

přidržovat, přikládat, přidávat ; objímat ; přibírat, brát si, přizvat, zvát, volat ; přibírat na poradu, tázat se na radu ; užívat (s nějakým účelem)

Defendo

(ab alqa re) uchránit čeho

Amodo

odteď, od nynějška, od této chvíle, nyní, v dalším

Deprecator

prosebník, přímluvce

Commemmoro

připomínat, vzpomínat

Lamina

plíšek, plát, plátek, plech, deska, destička, kousek kovu / dřeva / kamene ; kusy železa, rozžhavené železo (k mučení či vypalování cejchu) ; čepel

Fames

hlad

Donum

dar ; obětina, oběť, záslibný dar ; vojenská vyznamenání, čestné odznaky (v pl.)

Occultatio

zatajování, skrývání

Studium belli gerendi agricultura commutare

vyměnit válčivost za rolnictví

Comito

provázet, být průvodcem

Sarcina

zavazadlo, břímě

Quidditas

cost (filosofický termín)

Superbia

pýcha, opovážlivost, zpupnost

In modum crucis

ve tvaru kříže, v napodobení kříže (např. rozpažit ruce)

Stare (subst. indecl.)

obydlí, příbytek

Pulvis

prach, prachový mrak

Abatissa

abatyše

Inanis

prázdný, bezobsažný, bez obsahu, dutý, bez (nápisu, ducha atd.) ; jalový, nicotný, marný, lichý, bezpodstatný ; ješitný

Consilium

rada, porada, radění se ; rada, shromáždění rádců, poradní sbor, rádcové ; státní rada, senát ; rada, shromáždění soudců, porota ; dobrá rada, naučení, ponaučení ; rozvaha, rozmysl, důmysl, moudrost, důvtip ; chytrost, obmysl, lest, lstivost, úskok ; rada

In vestigium

vzápětí, za chvíli

En

(střv.) (jihofr.) (člen užívaný někdy před mužskými jmény)

Ordenatio

(form. ordinatio)

Opportunus

příznivý, vhodný, příhodný

Cancer

rak ; souhvězdí Raka, znamení Raka ; rakovina

Spalatensis

splitský

Tristitia

sklíčenost

Retineo

zadržet, zdržet

Lapis

kámen

Comes

druh, průvodce

Purgatio

(viz duv. hist. 115)

Dego

trávit, prožívat (čas, život), žít

Excrucio

mučit, trápit, trýznit

Condono

darovat, odpustit, prominout

Excuso

omlouvat, ospravedlňovat ; uvádět co na omluvu, vymlouvat se na co, ospravedlňovat se ; zbavit se čeho, být zproštěn čeho, být ušetřen čeho

Consedo

usadit se

Adverto

obracet

Ubi

jakmile

Cotidianis

každoročně

Remus

veslo

Deprimo

stlačit, snížit, strhnout ; prohlubovat, hluboko vykopat, hluboko zapouštět ; potlačit, udusit

Iustum

právo, spravedlnost

Vulnero

zranit, ranit, poranit, zasadit ránu ; dotknout se někoho, ublížit, urazit, uškodit

Contractus

ochrnutý

Penitenciam facere

činit pokání

Placeo

líbit se, zalíbit se, být oblíbený, být po chuti, vyhovovat

Conversus

bratr laik, konvrš

Admiror

divit se čemu, podivovat se čemu, žasnout nad čím ; obdivovat se

Sed enim

vždyť zajisté

Pereo

zahynout

Suggestus

tribuna, řečiště

Suo nomine

osobně, z osobních důvodů

Iesu

Ježíši (vok.)

Fundamentum

základ, podklad ; hlavní věc, podmínka

Quantum

jak mnoho, jak velice, nakolik ; kolik ; o kolik, o co, oč ; čím (dále, tím...) ; pokud ; co + superlativ (co nejvíce apod.)

Praetermitto

pomíjet, opomenout, vynechat ; přecházet (mlčením), pomíjet, smlčet, nezmiňovat se, pomlčet o čem, nedotýkat se čeho ; zanedbávat, nedbat, zameškávat ; zdržovat se (nezdrželi se žádné ohavnosti) ; pouštět mimo

Parentela

příbuzenstvo ; příbuzenství

An

či

Inserto

vstrkávat

Asto

stát u čeho n. vedle čeho ; zpříma stát, trčet, strmět

Vis maior f.

přesila

Ademo

odebrat

Se eiacio

vyřítit se

Non recordari de pluri

na víc si nevzpomínat

Fundo

založit, dát čemu základ, opevňovat ; upevňovat, utvrzovat (přen.)

Sotius

(viz socius)

Mediocris

neveliký

Planicies

rovina, pláň

Aufugio

uprchnout

Anno incarnati verbi

roku X od Vtělení Slova

Vitiatio

zhanobení, zprznění

Nalezeno 3,686 výsledků.