Latinský slovník
Morsus
kousnutí, štípnutí, uštknutí ; kousání, jedení čeho ; rozštěp (dřeva) ; bolest (kousavá, hlodavá), palčivost, ostrost
Restauro
obnovit, opět vystavět (Pražák nic víc), opravit
Percutio
postihnout, otřást, ochromit, pochroumat ; ranit, zasáhnout, zachvátit, uchvátit, dojmout (o duš. dojmech)
Morsum
kousek, kousíček
Ferus
divoký, surový, krutý, nevzdělaný, hrubý, necitelný
Publice
všeobecně
Pro explorato habere
mít něco přesně vypátráno, mít něco za jisté
Copia
zásoba
Ieiuno
postit se
Continuo
řadit, spojovat
Fortasse
snad, možná, pravděpodobně, jak se zdá, jak myslím, podle všeho, nejspíš, asi ; asi (u číselného údaje)
Lutosus
blátivý, z bláta
Ante
na (ante pectum RS 46 aj. je asi spíš na hrudi než před hrudí)
Obtineo
držet, mít, zastávat, zaujímat
Festinantia
spěch, kvap
Praesertim
především, zvláště
Manifeste
očividně, jasně, zřetelně ; otevřeně (neskrytě)
Temere
lehkovážně, slepě
Infirma
nemocná
Tantum modo
jen, jenom, pouze, toliko
Ad instar
(Pražák pod instar přímo neuvádí)
Propero
urychlovat, urychlit, zrychlovat, zrychlit, uspíšit, dodávat rychlosti ; spěšně konat (/ vykonat, činit, zjednat, opatřit, neklasicky i alqd.), pospíšit s čím ; spěchat, spět, pospíchat, pospíšit si, kvapit, chvátat ; toužit, dychtit, přát si
Defectio
vzpora, odboj, odpadnutí, odpad ; ubývání, mizení ; zatmění ; mdloba, mrákoty, ubývání sil
Adverto
obracet
Ad multam noctem
když již noc postoupila
Fiducia
důvěra
Calabria
Kalábrie
Ratis
vor
Rauba lecti
povlečení
Sathanas m.
Satan
Sinistrorsus
nalevo, vlevo
Carnutes
Karnutové (mocný keltský národ)
Coniugium
manželské spojení, sňatek, manželství ; páření (o zvířatech) ; choť, manžel, manželka
Non recordari de pluri
na víc si nevzpomínat
Status
premisa??? (Moneta s. 90b, 4. odst.)
Menstruum
menstruace ; potraviny na měsíc ; měsíční služné
Memoriam remitterre
méně cvičit paměť
Absolutio
zproštění, vysvobození, osvobození (zejm. na soudě) ; dodělání, dokončení ; dokonalost, úplnost ; odvázání, odpoutání ; rozhřešení (DZ)
Perfectus
udělaný, zhotovený
Excedo
vystěhovat se, odejít
Inane
prázdný prostor
Scio
vědět, zvědět ; znát, umět, rozumět ; rozsuzovat, rozhodovat ; domnívat se, mínit, usuzovat, soudit
Incautus
opatrný, obezřetný, netušící
Provinciales
Provensálci
Cohors praetoria
stráž
Reduco
táhnout zpět, odtahovat ; vést zpět, přivést zpět, zavést, uvést ; přivést, přimět k něčemu, vrátit koho čemu ; obnovit, znovu zavést
Malitiosus
zlý, zlovolný, věrolomný
Dicta
výroky
Calumnia
klam, mam, úklady, úskoky, obmysl ; překrucování, sofismata ; vykrucování ; utrhání na cti, nactiutrhání, lživé obvinění, křivé obvinění, soudní pletichy, právnické kličky, křivda ; týrání, útisk, pronásledování, trápení, násilí ; vydírání
Nudo corpore pugnare
bojovat bez štítů
Internecio
vyhlazení, povraždění
Stipendium
daň
Resolvo
(pas.) rozložit se, zetlít
Sumo
vynaložit, užít (zřejmě i užít slovo, viz RS 53:16) ; mít za to, tvrdit, pokládat
Dies Veneris
pátek
Huiuscemodi
takový ; tento, ten
Cuneus
klín
Tempus
čas, doba (obecně i noční doba apod.) ; okamžik, chvíle, hodina ; lhůta, čas, určený čas, čas potřebný k čemu ; pravý čas, příhodná chvíle, vhodná příležitost
Sic
tak
Loci communes
obecné věty (zásady, principy, kategorie, poučky, myšlenky), schémata
Ab Insulis
z Lille
Moesi
Moesové, národ v nynějším Srbsku a Bulharsku
Adiuro
alqm brát pod přísahu koho ; alqd alci přísežně přislíbit co komu, zaslíbit co komu ; alqm přimět k přísežnému přislíbení účasti na vojenském tažení ; (refl.) zapřísáhnout se
Modo + gen.
po způsobu, způsobem
Dispositio
ukládání? (ve spojení dispositio penitencie ukládání pokání)
Praga
Praha
Ordinamentum
(Pražák ani Šenková nic)
Umeo
být vlhký
Signa convertere
učinit obrat, obrátit se
Densus
hustý
Illusor
ten, kdo si s něčím hraje? násilník?
Interpositum
něco nastavené mezi, záminka, překážka
Er
(form. aer)
Prodo
vydávat, připomínat
Verecundia
bázeň ; skromnost, uměřenost
Recta regione
přímým směrem
Quia (spoj.)
ačkoli, i když, přestože, třebaže (MLLM explicitně: "bien que - although") ; (slovo uvozující přímou řeč - sic)
Dux
vévoda
Pretium
cena, peníze
Abscisio
odříznutí, odnětí, amputace ; vykleštění, kastrace ; přerušení (řeči) ; odtržení, odloučení ; exkomunikace
Incongruens
nevhodný, nepřiměřený
Venator
lovec
Serblia
Srbsko
In vicem
na vystřídání
Pecunia
majetek, jmění, peníze
Inicio
vzbudit, zavládnout
Praemitto
napřed posílat
Obicio
postavit proti nepříteli
Iustitia
justice, soudnictví, soudy
Talis - qualis
takový - jaký
Sollemne
slavnost, bohoslužba ; oběť, žertva ; blahopřání
Signifer
hvězdný ; praporečník, vůdce
Fundamentum
základ, podklad ; hlavní věc, podmínka
Suffragium
hlasování, soud, hlas, hlasovací právo
Omnes
celkem (spojení "sunt XVI omnes" je to dobré překládat "je jich celkem 16")
Paenitet = poenitet
lituji, je mi líto, mrzí mne
Apertus
otevřený
Prosum
dopomoci k čemu (DZ původně pro RS 42:21)
Tracto
tahat, vláčet, smýkat ; ohmatávat, hmatat, dotýkat se, brát do rukou ; držet co, mít v rukou co, zacházet s čím, vládnout čím ; strojit, připravovat ; řídit, spravovat ; vést ; zacházet, nakládat s kým, chovat se ke komu
Repudio
odpírat
Quid
co, jak, proč
Tardo
zdržet, zadržet, ochromit
Francia
Francie
Victina
obětní zvíře, oběť
Flos aeris
měděnka
Procreo
plodit ; přivádět na svět, rodit, (o zvířatech) vrhat ; (přen.) vytvářet, tvořit
Temeritas
nerozvážnost
Pomum vetitum n.
zakázané ovoce (takto Moneta 111b ; pozn. aparát ibid. cituje totéž vyjádření u Bonacursa)
Permoveo
pohnout, dojmout
Tragurium
Trogir (město v Dalmácii)
Inquisitor
vyšetřovatel, (spec.) inkvizitor
Congredior
setkat se, sejít se
Rheno
kožešinový oděv, který zakrýval ramena a hruď
Paco
utišit, uklidnit, usmířit
Procurro
vyběhnout, vyrazit
Regimen
řízení, vedení ; vláda
Solennis
pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní
Fortes Fortuna adiuvat
odvážnému štěstí přeje (Cicero)
Textor
tkadlec
Nux
ořech
Incendo
zapalovat
Impetum ferre
vydržet útok
Maritimus
mořský, při moři
Tortus
zkroucený, zkřivený, ohnutý ; zvířený, zbrázděný ; zmučený ; ztrápený, soužený, trýzněný
Contestor
brát si za svědky, poprosit
Ventito
přicházet, chodit
Depromo
vyjímat ; brát odněkud, čerpat, vybírat
Perspicio
prohlédnout, pochopit, poznat
Ratio
počet, účet, účtování ; seznam ; částka, suma, účet ; obchod, obchodní záležitost ; záležitost (z. vůbec) ; výhoda, prospěch ; počet, účet (přen.) ; opatření ; jednání, plán ; poměr, vztah, ohled, dbaní čeho ;
Exigua parte aestatis reliqua
na sklonku léta
Occitanus
okcitánský
Sino
dovolit, dopustit
Proelior
bojovat, zápasit
Comitto
důvěřovat, mít důvěru, spoléhat se
Lamparticus
lombardský
Perlego
prolétnout očima, pročíst
Incontentus
nenapjatý, nenaladěný [nespokojený v Pražákovi ani el. sl. nenal. ; jen toto. Stejně tak pod contentus nenal. spokojený.]
Vergogretus
vykonavatel soudu
Saepenumero
v mnohých případech, častokrát
Plenus
plný
Phalanx
falanga, bitevní šik
Superbia
pýcha, opovážlivost, zpupnost
Series
řetěz, řada ; kolo (tanec) ; spojitost
Prorsus
přímo, zrovna, právě ; docela, zcela, zhola, jistě ; velmi, tuze ; zkrátka, slovem (po výčtu)
Invidus
závistivý
Frutuasus
úrodný, výnosný
Subsequenter
(Pražák nic)
Excutio
vytřásat, střásat ; shodit, vyrazit (z ruky), vyhodit, vystřelit, vymrštit ; zapudit, zahnat, odehnat, vyhnat ; vyloudit, vyvolat ; roztřásat (třesením rozvinovat ; prohledávat, prošťourávat, prozkoumávat ; rozvinout
Ens inquantum ens
jsoucno jakožto jsoucno
Latrocinium
loupež, zákeřnictví
Quintadecimus
patnáctý
Quamvis pauci
ač nepatrní počtem
Res divinae
bohoslužby
Obsigno
pečetí opatřit
Attribuo
přidělit
Incursio
útok, vpád
Morbus
nemoc ; slabost
Libero
osvobodit ; osvobozovat, na svobodu pouštět ; osvobodit (na sobě), propustit, zprostit, prohlásit nevinným ; zprošťovat ; vyklízet, uvolňovat
Pollex
palec
Ultimo
za poslední, konečně (DZ ; Pražák ani MLLM nic)
Furtum
krádež
Luxuriam complere
ukojit chtíč
Eicio
vyhodit, vyhnat, vyloučit, vypudit
Angenensis
agenský (město v jižní Francii)
Expresse
výrazně, zřetelně ; výslovně, otevřeně, jasně
Aquatio
opatřování vody, doprava vody
Scilicet quod
a to tak, že...
Diucius
dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho
Perversus
zvrácený, převrácený, křivý ; zlý, závistivý ; nerozumný, zpozdilý ; šilhavý
Si fortuna ita fert
je-li to vůle osudu, chce-li tomu osud
Disicio
rozrazit, rozbít, rozehnat
Effugio
utéci, uniknout, ujít něčemu
Expeditus
mít větší přehled, připravený k boji, pohotový
Multoties
mnohokrát, často
Saeculum
lidský věk, pokolení, rod, generace ; lidé jedné doby, věk ; věk vůbec, doba ; časovost ; století
Incredibilis
neuvěřitelný
Dolus
podvod, lest
Flexio
ohýbání, ohnutí ; ohýbání hlasu, modulace ; záhyb (cesty) ; zacházka, oklika
Machina
stroj, přístroj ; válec (ke zdvíhání či posunování), páka ; dobývací stroj, obléhací stroj ; lstivý výmysl, obmysl, úskok, lest
Signa subsequere
jít se svým oddílem
Avallonia
Avalon
Immolo
obětovat
Adiurative
jako zapřísahání
Ecclesia malignantium
církev zlovolníků
Census
sčítání, počítání, soupis, seznam
In veritate
vpravdě, ve skutečnosti
Affligo
ničit, drtit ; zachvacovat, stíhat ; trápit, sužovat, skličovat, soužit, týrat ; bít, tlouci, udeřit, kopnout ; ranit ; oslabovat, skličovat ; porazit
Nasus
nos ; čich, jemný čich ; jemný vkus, vytříbený vkus, vytříbený úsudek
Arcesso
přivolat, povolat
Bene
bezvýhradně, naprosto
Circuitus
oběh, obvod, objem
Occupatus
zaměstnaný
Possum
moci ; moci (k vyjádření přibližnosti)
Venenum
jed ; otrava, otrávení, travičství ; otrava, nákaza ; nápoj lásky, kouzelný nápoj, kouzelná šťáva, lektvar ; kouzlo ; uměle připravená šťáva ; barvivo, barva
Comminiscor
vymýšlet, vynalézat ; vymýšlet něco nepravého, smyslit
Defendo
(ab alqa re) uchránit čeho
Caliga
(Fournier I, 315)
Nudus
nahý, obnažený
Vanitas
jalovost, povrchnost, prázdnost ; nicotnost, prázdné zdání ; marnost, zbytečnost ; lehkomyslnost ; nepravdivost, lstivost, šalba, lest, prolhanost ; přelud, šalba, klam ; vychloubačnost, chlubičství, ješitnost ; pomíjivost, marnost
Heresiarcha
arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)
Amen
amen
Consolamentum facere
udělit consolamentum (katarský křest)
Heretica pravitas
kacířská zvrácenost (obecné označení hereze polemiky, inkvizitory apod.)
Aliter
jinak
Rescindo
strhnout (most)
Stipendiarius
poplatný
Spiritus
dech, vánek
Alaris
na křídle, spojenecký
Fama
řeč, pověst, vypravování, vyprávění, mluvení, zpráva, podání, tradice ; vyprávěnka, báchorka ; fáma ; úsudek ; veřejné mínění, hlas lidu, soud lidu ; dobrá pověst, dobré jméno, čest, sláva ; špatná pověst
Incontinentia
nezdrženlivost, nestřídmost
Placenta
bochník (DZ) ; koláč (zejm. obětní) ; placenta, plodový koláč ;
Collis
pahorek
Ragusinus
raguský, dubrovnický
Semetipsum
sám sebe
Nativus
přirozený
Saumata
(Pražák nic ; MLLM sub sauma: sauma et derivata v. sagm-)
Paro
opatřovat
Stabilitas
pevný postoj
Reconcilio
obnovit, opět zjednat ; opět získat, smířit, usmířit, naklonit si
Duplicando
(viz duplico ; MLLM, Pražák ani LMALB přímo nic)
Heresimarcha
arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)
Labo
viklat se, hýbat se, kolísat, klátit se ; potácet se, vrávorat ; kácet se, klesat ; být vrtkavý, nestálý, váhat, rozpakovat se ; otřásat se, být v nejistotě ; upadat, rozpadat se
Cedo
kráčet, ubírat se, jít, stoupat, vykračovat si ; přecházet v něco, měnit se ; platit za co (pro re) ; přecházet na koho, dostávat se komu, připadnout komu ; stát se kořistí ; dopadat, dařit se, vést se (jak se vede) ; sloužit (např. dobře, o věci)
Coniugo
připojit se, spojit se
Dicto audiens
být poslušen
Postulatum
požadavek
Pl.
chladné podnebí
Propius
blíže ; z větší blízkosti
Carex
ostřice
Contrarius
protější, opačný
Post modicum tempus
zakrátko, brzy poté
Vicis f. (gen.
střídání, vystřídání, změna ; místo (v řadě) ; úkol, úloha, úřad ; odveta, odplata, odměna, náhrada
Adst-
viz ast-
Textus
text ; Písmo (bible) (tak Biller in Heresy and Literacy, 68)
Tardus
pomalý, loudavý, váhavý
Aliquando
kdysi ; někdy
Agmen
tah, voj
Inceptum
začátek, to, co bylo započato, počaté dílo, podnik, záměr, úmysl
Villa
ves
Usque
až
Largior
štědře rozdávat
Contra liceor
přihazovati v dražbě
Unusquisque
každičký, každý
Perpaucus
velmi skrovný počtem, velmi málo, velmi málo
Rector
kněz spravující nebiskupský kostel (??? v MLLM se poněkud rozchází koncová část fr. a angl. ekvivalentu: ... église non-épiscopale - ... a church inferior to a bishopric) ;
Hemina
(Pražák nic pod hemina ani emina ; MLLM uvádí emina = hemina, ale sub hemina sám nemá nic)
Potentatus
moc, panství, vláda, nadvláda
Vestimentum
šat, roucho
Consuo
sešívat, zašívat
Propterea
proto
Poena
trest ; pokuta, náhrada (za spáchaný zločin) ; potrestání koho, pomsta nad kým ; trápení, utrpení, trýzeň ; nebezpečí
Quoad
dokud
Onus
břímě, náklad, tíha
Confero
obraceti k něčemu, vynakládat v něco
Plene
plně, úplně, zcela, docela
Reputo
vypočítat ; uvážit, rozvážit, promyslet ; pokládat, mít za
Codex
kniha, kodex, spis ; tabulky (na psaní) ; desky, dřevěná psací deska ; zápisky ; seznam ; hlavní účetní kniha ; kmen, peň (Pražák a LMALB) ; zákoník (zejm. Justiniánův), sbírka zákonů (DZ ex RS)
Conferro
odevzdávat, skládat
Pro tempore
podle okolností
Aer
vzduch, ovzduší, povětří (psáno bez rozlučníku)
Suma
úhrn, součet, počet, množství, souhrn, účet
Provideo
postarat se, opatřit
Vocor
jmenovat se, nazývat se
Persequtio
(form. persecutio)
Alibi
jinde
Ordenatio
(form. ordinatio)
Subverto
podvracet
Doleo
cítit bolest, něco těžce nést
Simplex
jednoduchý, nesložený, nesmíšený, pouhý ; jednotlivý ; jediný ; přirozený, obyčejný, neupravený ; přímý, bezelstný, prostý, prostomyslný, upřímný, poctivý ; sprostý, obyčejný
Humens
vlhký
Licentia specialis
zvláštní povolení
Procuro
starat se, obstarávat
Matrimonium
manželství
Usura
(MLLM nic, jen složeniny)
Tonitrua
hřmění
Apoplexia
mrtvice
Conquiro
vyhledávat
Vel
(spojka rozlučovací ; uvádí rozluku možnou, ale ne vždy nutnou, takže má leckdy význam slučovací ; někdy poopravuje předešlou výpověď)
Commisum
vina, přečin
Hac (oratione) exercitus capi
tímto způsobem obelstit vojsko
Incontinens
nezdrženlivý, nestřídmý, chtivý, smyslný, neuměřený, nemírný
Saecularis
časný, světský ; pohanský ; stoletý
Exequor
plnit, dosáhnout něčeho
Legatio
vyslanectví
Possessio
držba
Peccatum veniale
lehký hřích
Paucitas
nepatrné množství, malý počet
Uxor
manželka
Promissio
slib
Carcassona
(geogr.) Carcassonne
Conor
pokoušet se o co, podnikat co, usilovat o co, snažit se, namáhat se (+ alqd. nebo inf.), jmout se
Ictus
úder, rána, náraz
Dum
ještě, dosud ; zatímco, když (o současnosti) ; dokud, pokud (o současnosti a stejně dlouhém trvání) ; až, do té doby, až konečně, dokud ne ; až by, dokud by ne, aby zatím ; jen když, jen jestliže, jen aby, jen ať (uvozuje větu přací)
Rationem reddo pro alqa re
skládat účty z čeho
Caligo
temná pára, mlha, dým ; mračno prachu ; mrákota ; temnota, temno ; chmura (zejm. doby)
Fletus
pláč
Eo
tam
Accipere in gutture
chytit za krk
Norma
řehole ; mnišské společenství, řád
Compendio
zkrátit
Appono
připojit, přidružit
Providus
předvídající budoucnost, znalý budoucnosti, věštecký ; starající se, starostlivý, pečlivý (alcis rei o co) ; prozíravý, obezřelý, opatrný
Paulum
maličko, trochu, v malé vzdálenosti
Ascensio Domini
Nanebevstoupení Páně
Cena
večeře (DZ) ; hlavní jídlo (u Římanů mezi 3. a 4. hod. odpolední), oběd ; hostina
Tollo
vzít pro sebe, sebrat, odebrat
Invidia
závist ; nenávist ; nenáviděnost, neoblíbenost
Pernities
zhouba, zkáza, záhuba
Societas
spoluúčast (vojenská)
In statu gratiae
ve stavu milosti
Secundum
vzápětí
Sto
čekat, nic nedělat ; bydlet, sídlit, zůstávat ; obstát (explicitně MLLM ; i např. o tvrzení, ověřeno jasně v Moneta 90b a asi i v jedné citaci MLLM) ; (impers. "stetit") je dohodnuto, rozhodnuto, stanoveno
Contraho
sbírat, shromažďovat, sehnat, stáhnout
Instituo
ustanovit
Numen
vůle
Etsi
ačkoliv
Mercerius
kramář, obchodník, obchodník se střižním zbožím (ale i obecněji kramář, podobně jako historicky fr. mercier ; srv. citaci MLLM VII, s. 672 "tam mercerii quam negociatores", kt. také může ukazovat na nutnost širšího chápání)
Econverso
a obráceně, a vice versa
Consimilis
zcela podobný
Rumor
pověst, hlas, zvěst, zpráva
Commuto
vyměnit
Integer
netknutý, neporušený
Sibi
(střv. též) jemu, jí (dativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; jim (DZ ex TDH)
Aliquis
někdo, něco ; některý, nějaký
Restituo
obnovit, vrátit do původního stavu
Enuntio
prozradit
Remitto
poslat zpět
Cancer
rak ; souhvězdí Raka, znamení Raka ; rakovina
Fio
probíhat, stávat se
In fugam convertere
obrátit na útěk
Pecco
provinit se, hřešit, chybovat
Ad minus
přinejmenším
Ballistarius
(české tvary samostřílník a kušištník neověřeny, samostřelník udává Pražák)
Lacus
jezero, rybník
Complexus
objímání, objetí ; náruč ; náklonnost, přízeň
Papia
(Pražák nic.)
Odium
nenávist
Secreto
v ústraní, stranou, mezi čtyřma očima
Vitiatio
zhanobení, zprznění
Carnaliter
tělesně
Inquinamentum
špína
Reditio
návrat
Habere ex
vyvodit z
Suo nomine
osobně, z osobních důvodů
Tremblius
osika
Nutrix
kojná
Insolitum est
je nezvyklé, je bezpříkladné
Sudo
potit se ; přen. zapotit se, dát si práci, lopotit se, namáhat se ; být vlhký, být zbrocen ; vypotit, potit co (ze sebe myšlenky apod.)
Celatio
ukrývání, skrývání
Repperi
(perfektum od reperio)
Ibidem
tam (leckdy ne "tamtéž", viz např. jasně RS 54:16 ; 57:10)
Mundialis
světský, pozemský
Fructus
úrok
Agite penitentiam
čiňte pokání
Nam
opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť (ve větách oznam. i táz) ; totiž (vysvětlovací) ; -pak (kdopak apod.)
Petragoricensis
périgordský
Placentia
Placentia, dnešní Piacenza
Verumtamen
ale přece, přece však, než aspoň
Nutus
pokyn
Carneola
(geogr.) Karneola (oblast poblíž Istrie a Dalmácie) (možná souvisí s Carni, orum, m., což byl keltský kmen usedlý v nynějších Korutanech a Krajině, jak píše Pražák, sv. 1, 188. To by ostatně i geograficky odpovídalo.)
Archidiaconus
arcijáhen
Obiurgo
kárat, napomínat
Faber gladiorum m.
mečíř
Hilarus
veselý, bodrý
Innocentia
bezúhonnost, nevinnost
Iter assumere
vydat se na cestu
Vi contendo
prorážet
Taurinensis
turínský
Coemo
nakoupit, skoupit
Certus
jistý ; určitý, konkrétní? (DZ ex Fournier I, 280: non recordatur tamen de certo loco)
Aequus
rovný, správný
Scandalum
úraz ; svádění ; pohoršení
Notitia
známost
Sepulcrum
hrob, hrobka, pohřebiště ; náhrobek ; mohyla
Ab officio discedere
nedostát své povinnosti
Gladius
meč
Contumax
nadutý, vzdorný, vzdorovitý, zatvrdlý, nepoddajný, vzpurný
Praecipio
nařizovat, rozkazovat
Praetereo
postrašit, zastavit, polekat
Paratus
připravený
Aliquantulum
maličko, trochu, trošku, trošičku
Cupiditas
žádostivost, touha
Everto
vyvracet, vyvrátit ; rozvířit, zčeřit ; převrhnout, překotit, skácet, povalit ; rozvrátit, podkopat, zničit ; k pádu přivést, přivést na mizinu
Meto
měřit, vyměřovat (častěji však depon.)
Voluntarius
dobrovolný
Executio
exekuce
Duplico
ohýbat, křivit (bás. o raněných končetinách) ; (práv.) pronášet dupliku (odpověď na žalobcovu repliku)
Inanis
prázdný, bezobsažný, bez obsahu, dutý, bez (nápisu, ducha atd.) ; jalový, nicotný, marný, lichý, bezpodstatný ; ješitný
Supertunicalis
kabátec (MLLM surcoat, což je dle LL kabát, kabátec, suknice)
Permitto
poručit, přenechat, dovolit
Necessitudo
přátelství, těsný poměr
Tenuis
nepatrný
Incumbo
ulehnout na co ; opřít se o co ; doléhat, dotírat, dorážet na koho ; dát se do čeho, oddávat se čemu, usilovat o co
Holocaustum
celopal, zápalná oběť
Simulacrum
socha (bohů), modla
Dies Iovis
čtvrtek
Dispono
klást na různá místa, tu a tam klást, rozestavovat (zejm. voj.), rozkládat ; pořádat, uvádět v pořádek, rovnat, urovnávat, upravovat ; určovat, ustanovovat, nařizovat ; připravit, přichystat
Funda
prak
Armatus
ozbrojený
Infamo
obviňovat, očerňovat, hanobit, pomlouvat, v zlou pověst uvádět
Nalezeno 3,686 výsledků.