Latinský slovník

Pando

rozpínat, rozléhat

Persevero

vytrvat, neustat, dále dělat

Pabulatio

svážení píce pro dobytek

Quantus

jak veliký

Precipue

zvláště, obzvláště, především, nad jiné, zejména, hlavně

Negotium

práce, zaměstnání, činnost, úkol

Expedio

vykonat, umožnit ; vytahovat, vyndávat ; připravit k boji ; prospívat ; (expedit) prospívá, je na prospěch, [DZ hodí se, je lépe, je vhodné (např. v Mt 19,10)]

Augeo

nadsazovat, zveličovat ; obdařit, opatřit, obohatit, zahrnout čím ; povýšit, povznést, vyznamenat ; dospět, dovršit (nějaký věk)

Invito

pozívat, vyzívat, zvát, vybízet

Vertex

vír ; vír, vichr, vichřice, smršť ; témě, temeno (i hlavy, vrch, vršek ; hora, pohoří

Ob

pro, za, kvůli, proto, pročež

Significo

dávat najevo, ukazovat, naznačovat

Dolum

podvod, lest

Concludo

zavřít, uzavřít, uzavírat ; shrnout, obsáhnout, (pas.) být obsažen ; uzavírat, vyvozovat, vyvozovat závěr, usuzovat, dovozovat

Testis

svědek

Idem

týž, tentýž ; totéž (jako subst.) ; neměnící se, stejný ; opětovně (ve spojení se zájmenem) ; právě (ve spojení se zájmenem) ; zároveň (značí jednotu)

Uterus

děloha, život (mateřský), lůno, břicho ; břišní dutina, břicho ; plod ; děti, potomstvo ; břicho (např. lodi)

Discumbo

rozesadit se, rozsadit se, rozložit se (každý na své místo), usadit se, sedět u stolu, zasednout, sedět ; stolovat, být na hostině, hodovat ; ulehnout ke spánku, jít spát ; zasedat v radě

Oratio

modlitba ; řeč, mluva ; výraz, projev ; vylíčení ; tvrzení, výpověď, výklad ; předmět, látka, téma (řeči) ; výmluvnost

Utrimque

na obou stranách, z obou stran

Temperantia

umírněnost, střídmost, vyrovnanost

Rudis

syrový, surový, nezpracovaný ; hrubý, drsný, neumělý ; nezkušený, nevzdělaný, neznalý

Mos

zvyk

Conditio

kořenění ; nakládání (ovoce do nálevu) ; zř. též tvar pro condicio, viz sub condicio (nadbytečná snaha o klasický pravopis ; DZ, že se tak "condicio" někdy psalo LMALB)

Invitus

nerad, proti vůli

Incredibilis

neuvěřitelný

Tigern?um?

Thiers

Fractio panis

lámání chleba

Inventor

vynálezce

Textus

text ; Písmo (bible) (tak Biller in Heresy and Literacy, 68)

Nec ideo

avšak proto přece

Possessio

držba

Cheruatia

Chorvatsko?

Itero

cestovat

Molo

mlíti

Trano

přeplavat, pronikat

Brachium seculare n.

světská paže (světská moc)

Sceleratus

zločinem poskvrněný

Disco

učit se, naučit se (alqd. čemu), být vyučován, být posluchačem (koho), studovat (práva) ; poznávat, poznat ; dovědět se, zvědět (rozhodně nenalezen význam "vyučovat")

Vadum

brod

Tumultus

nepokoj, povstání

Subdo

podložit, podstrčit ; porobit, podmanit ; podstrčit (podvodně) ; dosadit (někoho na čí místo) ; připojit, dodat (několik slov k již řečenému apod.)

Dementia

pošetilost, bláznivost

Modo meliori

co nejlépe, nejlépe

Celatio

ukrývání, skrývání

Delectationes mundi

světská potěšení

Simplex

jednoduchý, nesložený, nesmíšený, pouhý ; jednotlivý ; jediný ; přirozený, obyčejný, neupravený ; přímý, bezelstný, prostý, prostomyslný, upřímný, poctivý ; sprostý, obyčejný

Immitto

házet

Terra Francigena f.

síran měďnatý (sic LMALB, zde citace textu, ověřeno ; název podle místa těžby)

Praedicatio

hlásání, kázání, zvěstování (evangelia apod.)

Hac (oratione) exercitus capi

tímto způsobem obelstit vojsko

Illic

onde, na onom místě, tam

Aliter nescit

(často v inkv. registru Fournier, např. 336, konec odst.)

Numen

vůle

Deditio

poddání, odevzdání, vzdání, podrobení

Dux

vévoda

Procul dubio

beze vší pochybnosti, jistě, jednoznačně

Imploro

prosit, dovolávat se

Ante longe

dlouho předtím, před dlouhou dobou

Tripe(a)rtitus

rozdělený ve tři části

Defessus

vysílený, unavený

Arduena

Arduenský les

In scriptis

písemný

Pernicies

záhuba, zhouba, zkáza

Emo

kupovat, koupit, za peníze brát (od koho: ab alquo) ; vykoupit, zakoupit, koupí získat

Surbia

Srbsko

Lagena

láhev, lahvice (hliněná či skleněná), džbán ; (dutá míra)

Hac intentione ut

s tím záměrem, že...

Facinus

čin, skutek, přečin

Inter cetera

především, obzvláště (Pražák takto! viz inter alia)

Sive - sive

ať už - nebo

Viator

pocestný

Incumbo

ulehnout na co ; opřít se o co ; doléhat, dotírat, dorážet na koho ; dát se do čeho, oddávat se čemu, usilovat o co

Turbo nivis

sněhová bouře, sněhová vánice

Heremita

poustevník

Transfigo

probodnout, proklát

Rassa

Raška

Iudicatio

rozsudek ; soudní obvod, soudní okrsek

Afficio

obdařit, opatřit, působit

Per fortunas!

probůh!

Mora

prodlení, meškání

Antiquitus

od starodávna, odedávna, odjakživa ; dávno, před věky, pradávno, za starých dob, v dávných dobách

Interdico

zapovědět, zakázat

Quadragesima

čtyřicetidenní půst ; postní doba ; (v šir. smyslu) čtyřicet dní, čtyřicetidenní doba, doba čtyřiceti dní

Prudens

prozíravý, obezřelý, bystrý, rozvážný, prozřetelný, rozumný, opatrný ; moudrý, chytrý ; znalý, umějící, zkušený, zběhlý v čem ; předvídající, předvídavý, vědoucí ; vědomě, s úplným vědomím, s rozmyslem, úmyslně, schválně, naschvál

Nuncupatus

nazývaný

Dominica

neděle (výpustka z dies Dominica)

Cubitum

loket ; loket (míra)

Hilarus

veselý, bodrý

Placenta

bochník (DZ) ; koláč (zejm. obětní) ; placenta, plodový koláč ;

In primis

předně, mezi prvními

Quotannis

každoročně

Debello

doválčit, dobojovat, dokončit válku ; zdolat, nadobro přemoci, úplně pokořiti

Hilaliter

(form. hilariter)

Commendor

komtur

Mare Rubrum n.

Rudé moře

Actus fidei m.

svědectví víry, autodafé

Ultimo

za poslední, konečně (DZ ; Pražák ani MLLM nic)

Tempestas

doba, chvíle, čas

Contritio

lítost, zkroušenost, zkroušenost nad hříchy ; sklíčenost, hoře, žal, bolest ; útrapa, svízel, bída ; ničení, zkáza

Provideo

postarat se, opatřit

Adhuc

(MLLM význam "alespoň" také neuvádí ; je tu jen jediný význam, a to "mimoto")

Aliquotiens

několikrát

Rebellio

obnovení války, opětná vzpoura

Resolvo

(pas.) rozložit se, zetlít

Inolesco

vrůstat, zarůstat (alci rei do čeho) ; kvést, bujet (i přen.)

Domus

dům, příbytek

Plerum

většinou

Transglutire

(Pražák ani MLLM nic ; v Capelli zřejmě ve smyslu "chytit na lep")

Ago

jednat ; dělat, konat, vykonávat, činit, provádět, provozovat, pracovat, pořizovat ; vést ; pohybovat se, spěchat, hnát se ; razit si (cestu) ; vyhánět, růst (o rostlinách) ; hnát, honit, popohánět, štvát, pronásledovat, odhánět ; plenit

Pena

trest ; pokuta, náhrada (za spáchaný zločin) ; potrestání koho, pomsta nad kým ; trápení, utrpení, trýzeň ; nebezpečí

Copia

zásoba

Auctoritas

citát, autorita (biblické citáty o ustanovení zpovědi apod., takto TDH 312:12) ; stvrzení, záruka, jistota ; platnost spolehlivost, hodnověrnost ; odpovědnost ; doklad, listina ; příklad, vzor ; vážnost, vliv, váha, moc ; důraz, ráznost ; úsilí

Manuale confessionum

zpovědní příručka

Cadere in morbum

onemocnět

Saepenumero

v mnohých případech, častokrát

Novum castrum n.

Nové Hrady ; Newcastle

Signis occurrere

narazit na

Angenensis

agenský (město v jižní Francii)

Otiosus

bez práce, nezaměstnaný, nečinný ; neúčastnící se politických zápasů, žijící v ústraní, pokojný ; klidný, bezstarostný ; zdlouhavý [že by to znamenalo nehybný, to Pražák neuvádí]

Profiteor

přihlásit se k čemu, přijmout co

Provinciales

Provensálci

Inopinans

nic netušící

Deinde

odtud, dále (o pořadí, posloupnosti) ; dále (místně) ; od té doby, od té chvíle, potom, na to ; pak (vytčení otázky: proč pak ovšem přišel?, tj. za těchto okolností) ; brzy, zakrátko, co nevidět

Consumo

ničit

Nonnulus

(MLLM nic)

Quisquam

někdo

Exsequor

následovat, provázet ; vykonávat, provádět, plnit, vyřizovat ; vypátrat, vyzvědět, vyšetřovat ; stíhat, mstít, sledovat (za účelem trestu)

Succado

postoupit, blížit se, vzhůru stoupat

Cado

(in alqa re) upadat v co, upadat do čeho ; (in alqm) hodit se na koho, slušet komu ; padnout, sběhnout se, přihodit se, udát se ; dopadnout jak ; (alci) připadnout komu (o majetku)

Retego

odkrýt, obnažit ; odhalit, zjevit, prozradit

Delitesco

skrývat se, uschovat se

Francia

Francie

Eremita

poustevník

Tramblus

osika

Posco

požadovat

Cruciatus

muka, trápení

Incontinentus

[nic, nenal., zřejmě neexistuje ; viz incontinens]

Indiscretus

nedílný, nerozdělený, smíšený ; nerozeznatelný ; bez rozdílu ; nedovolený, nepatřící se (v Pražákovi tento význam nenal., ale v jiném sl. ano)

Subtraho

odnímat, brát

Temere

lehkovážně, slepě

Providus

předvídající budoucnost, znalý budoucnosti, věštecký ; starající se, starostlivý, pečlivý (alcis rei o co) ; prozíravý, obezřelý, opatrný

Confirmo

potvrdit, schválit ; upevnit ; posilnit, posílit, utužit ; povzbudit, dodat mysli ; stvrdit, dotvrdit, dokázat

Elemonia

almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní

Insigne

znak, odznak, erb

Tortus

zkroucený, zkřivený, ohnutý ; zvířený, zbrázděný ; zmučený ; ztrápený, soužený, trýzněný

Produco

protahovat

Occupatus

zaměstnaný

Odium

nenávist

Iniquus

nerovný (o povrchu) ; srázný ; nestejný, nerovný, nespravedlivý ; nepříhodný, nevýhodný ; nepříznivý, nevraživý, nepřátelský ; neklidný, rozhořčený, hněvivý (o povaze) ; nehodný, nespravedlivý (DZ)

Congredior

setkat se, sejít se

Modicum

troška, něco málo

Lacesso

pokoušet, napadat, vyzývat, podněcovat, dorážet

Praesto

poblíž, po ruce

Lanternarius

nosič svítilny (jeden z otroků) ; sluha, pochop

Constantia

Kostnice

Tamquam

jako, jakožto, jakoby ; konečně, pak

Verbis

ústně

Arx

pevnost

Paucitas

nepatrné množství, malý počet

Duco

meškat, zdržovat, odkládat

Insido

sedět (na čem), posadit se (alci rei na co), usadit se kde, usídlit se kde, sídlit kde ; (in alqa re) vězet, pevně tkvít v čem ; spočívat v čem, tkvít v čem, vězet v čem ;

Tolosa

Toulouse (město v narbonské Galii nad řekou Garumnou)

Vicem alicuius

jako kdo, po způsobu koho

Luxuria

chlípné spojení, hanebné souložení, nechutné hrátky (chlípnost je spíše vlastnost, což se nehodí do kontextu TDH 312:10) ; vilnost, smyslnost ; chtíč (potud DZ) ; změkčilost

Fungor

být činný v čem, vykonávat, konat, provádět, plnit ; zastávat, spravovat, zabývat se čím (o úřadu, zaměstnání, povinnosti) ; dostát čemu ; dodělat, vyřídit, pořídit, vykonat ; působit v úřadě, konat službu, zastávat práci, mít nějaké postavení

Manuscriptum

rukopis

Seorsum

odděleně, zvlášť ; nezávisle

Toxicum

jed

Fretus

spoléhající se

Provinciales m. pl.

Provensálci

Sentencia

smysl, myšlenka, obsah

Menstruus

měsíční (měsíčně se opakující) ; měsíční (měsíc trvající)

Supradictus

svrchu řečený, výše zmíněný

Interpres

prostředník, tlumočník

Servo

dodržovat co, zachovávat co

Exploro

prozkoumat, vyzkoumat

Communio

opevnit, ohradit

Dissipo

roztrousit, rozmetat

Continens

souvislý, nepřetržitý

Servilis

otrocký, s otrokem související

Serblia

Srbsko

Purus

čistý (i přen.) ; bezvadný, neznesvěcený ; bezúhonný, poctivý, nevinný, cudný ; čistý, jasný (o obloze) ; očistný ; holý, prázdný, volný ; prostý čeho, bez čeho, svobodný od čeho ; čistý, ryzí, správný (o slohu) ; prostý, jednoduchý

Praeceps

hlubina, sráz, strž, propast, výšina

Quin

proč ne? (ve větách hlavních) ; ba, ba docela, ba spíše (stupňující) ; jinak než (nemohu jinak než udělat co) ; aby ne (v záporných větých účinkových, např. nikdo z přítomných nebyl tak bezohledný, aby nepocítil hluboké dojetí)

Antea

předtím, dříve

Morior

zemřít, umírat

Hordeatus

ječný, ječmenný

Venator

lovec

Desuper

shora

Ubi primum

když, jakmile

Murus

zeď, hradba ; násep ; záštita, ochrana (význam stěna Pražák neudává, viz paries)

Reduco

táhnout zpět, odtahovat ; vést zpět, přivést zpět, zavést, uvést ; přivést, přimět k něčemu, vrátit koho čemu ; obnovit, znovu zavést

Ubi

jakmile

Complexus

objímání, objetí ; náruč ; náklonnost, přízeň

Reprendo

(viz reprehendo)

Tartarus

Tartar, podsvětí ; peklo

Medius

prostřední, uprostřed

Occulto

skrývat, zatajit

Dissentio

nesouhlasit, být jiného názoru, neshodovat se, nebýt zajedno, rozcházet se ; mít různá mínění, rozcházet se ; nesnášet se ; odporovat, být proti komu ; odporovat, lišit se, neshodovat se, odchylovat se, různit se (a + abl.)

Frequens

v hojném počtu

Rota

kolo

Insinno

vedrat se, vniknout, vsunout

Cellerarius

správce sklepa, správce spíže ; sklepmistr, klášterní sklepmistr ; sklepník

Descendo

přistoupit, sestoupit

Sedecim

šestnáct

Praecipue

obzvláště, zvláště

Vis maior f.

přesila

Obviam

vstříc, před (na otázku kam)

Stanislaus de Znoyma

Stanislav ze Znojma

Fratres predicatores

bratři kazatelé, dominikáni

Guttur

chřtán, hrdlo

Pristinus

dosavadní

Sinistrorsus

nalevo, vlevo

Genuflexio

klekání, pokleknutí, kleknutí

Francigena

(etnonym.) Francouz (LMALB nic víc, Frank neuveden ; Pražák nic ; MLLM nic, sic)

Brisciensis

z Brescie, související s Brescií [neznám český tvar, ve fr. ak. sl. nenal, v Pražákovi taky ne.]

Remotus

odlehlý, nepřítomný

Prospectus

obsah (soupis kapitol nějakého literárního díla)

Nequitia

ničemnost, špatnost, darebnost ; lehkomyslnost, marnotratnost, zhýralost, bujnost ; šibalství

Abditius

vzdálený, ukrytý

Balneoregiensis

bagnioregský, související s Bagnioregiem

Placeo

líbit se, zalíbit se, být oblíbený, být po chuti, vyhovovat

Comes

druh, průvodce

Voluntarie

dobrovolně

Resumo

opět vzít, znova se chopit, opět na sebe vzít ; opět se dát do čeho, znovu se dát do čeho ; obnovit

Amb-

předpona pro dva, oba (např. cum ambabus je "s oběma")

Defectio

vzpora, odboj, odpadnutí, odpad ; ubývání, mizení ; zatmění ; mdloba, mrákoty, ubývání sil

Later

cihla

Sicut(i)

jako

Dimetior

vyměřovat, rozměřovat

Obsessio

obležení, uzavření, obklíčení

Uno tempore

v témž čase, zároveň

Indubitatus

nepochybný

Episcopus

biskup

Circinus

kružidlo, kružítko

Lombardia

Lombardie

Puer non baptizatus

nekřtěňátko

Prosequor

pronásledovat ; provázet, doprovázet, jít s kým ; utrhačně pokřikovat na koho ; prokazovat, dokazovat ; darovat, dát, věnovat komu co, poctít koho čím, za hodna uznat čeho ; vést k cíli, pokračovat, postupovat ; líčit, vykládat, vystihovat

Obtempero

poslouchat, podrobit se

Ignoranter

nevědomě, neznale, bez znalosti věci

Paveo

chvět se, třást se (strachem), mít strach, strachovat se, být zděšen, polekán (re z čeho)

Hordeaceus

ječný, ječmenný

Indusium

košilka (ženská) ; košilka (zbytek plodové blány, s nímž se rodí čarodějové, benandanti apod.)

Caemento

stmelovat, zdít

Submergo

utopit

Notarius

notář (MLLM jasně uvádí, ač ne jako samostatný význam slova, jen ve spojeních "notarius regis, imperatoris" aj. a "notarius publicus" ; u n. p. je pozn.: 1. výskytu ve 12. stol. Je tu i výklad: pův. písař, později soudní úředník)

Recuperatus

znovunabytý

Neqauquam

nikterak ne, naprosto ne

Propter

1. pro, kvůli (účelově, tak výslovně MLLM) ; 2. k, aby vyhledal (se slovesy posílání: "propter te" abych tě vyhledal, k tobě) ; 3. podle, ve shodě (výslovně MLLM, tak též niquinta 776 a tak i angl. a fr. překlad tohoto místa)

Vulnus

rána, poranění, zranění ; poškození, trhlina, díra ; rána, úraz, pohroma, škoda, ztráta, neštěstí, zlo ; bolest, bol, trýzeň, láska (duševní stavy) ; zraňující nástroj, zbraň, střela, šíp

Gratiam referre

odvděčit se

Undeunde

odkudkoliv

Maxime ratione

ponejvíc z toho důvodu

Vicinitas

sousedstvo, blízkost

Fremitus

křik, řev

Mercedem reddo

odplatit

Oboedire praecepto

uposlechnout příkazu

Erba

(form. herba)

Novissime

nakonec (??? snad)

Commisum

vina, přečin

Infamo

obviňovat, očerňovat, hanobit, pomlouvat, v zlou pověst uvádět

Consilio

úmyslně, naschvál

Nicolaus

Mikuláš

Rector ecclesiarum

představený spravující kostely (např. biskup či opat)

Distinguo

rozdělit, rozčlenit, rozrůznit, rozrůzňovat ; rozlišovat, rozeznávat ; určovat, stanovit, vyznačovat, vyznamenávat ; klást důraz na co ; vyšívat ; pestře barvit, pestře zdobit, krášlit

Innascor

narodit se, vyrůstat

Pertraho

přivléci, dovléci, dotáhnout ; zatáhnout kam, vlákat, přilákat

Iuxta

podle, ve shodě s

Classis

válečné loďstvo

Cedo

kráčet, ubírat se, jít, stoupat, vykračovat si ; přecházet v něco, měnit se ; platit za co (pro re) ; přecházet na koho, dostávat se komu, připadnout komu ; stát se kořistí ; dopadat, dařit se, vést se (jak se vede) ; sloužit (např. dobře, o věci)

Ningit

padá sníh, sněží, chumelí

Per vices

střídavě

Novus

nový

Incautus

opatrný, obezřetný, netušící

Novum

novota, novinka

Lanterna

svítilna, lampa

Sudo

potit se ; přen. zapotit se, dát si práci, lopotit se, namáhat se ; být vlhký, být zbrocen ; vypotit, potit co (ze sebe myšlenky apod.)

Prandium

oběd (ve střv. latině běžně ; jídlo uprostřed dne, tj. oběd, kdežto večer je "cena")

Nudus

nahý, obnažený

Aërius

vzdušný, ve vzduchu ; sahající vysoko do vzduchu, vysoký, nebetyčný ; modravý, barvy jako vzduch

Dies Veneris

pátek

Romania

Byzanc

Scilicet quod

a to tak, že...

Expono

dávat k dispozici ; vydat na pospas čemu, vystavit čemu, vydat všanc ; nařknout, obvinit ; sít, sázet ; vystavit (listinu) ; odložit, pohodit dítě

Procreo

plodit ; přivádět na svět, rodit, (o zvířatech) vrhat ; (přen.) vytvářet, tvořit

Pullum

tmavá barva

Quippe

vždyť, ovšem, neboť (uvádí samozřejmý důvod) ; ježto, neboť (vyznačuje důvodovou platnost vztažných vět ; ovšem (samostatná věta)

Inermus

bez zbraně, neozbrojení

Item

(adv.) též, rovněž, také, podobně, dále

Diffido

nespoléhat se, nedůvěřovat

Moymir

Mojmír

Semetipsum

sám sebe

Praedicator

kazatel

Perversus

zvrácený, převrácený, křivý ; zlý, závistivý ; nerozumný, zpozdilý ; šilhavý

Septentrio

sever

Fidem facere

dojít víry, uvěřit někomu (pas.)

Deiaceo

shodit

Epirus

Épeiros (dnešní Albánie)

Cena

večeře (DZ) ; hlavní jídlo (u Římanů mezi 3. a 4. hod. odpolední), oběd ; hostina

Invetero

nechat zestárnout

Dissensio

(ani LMALB nic víc)

Haedus

kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)

Maravi

Moravané

Peccatum veniale

lehký hřích

Consecratus

zasvěcený

Teneo

držet se čeho (i přen., např. TDH 311:6n.)

Buffo

(Pražák nic, MLLM a LMALB jako sloveso taky nic, ani v okolí nic, co by mohlo souviset ; Fournier I, 273: buffavit in manu sua, faciens signum ignis, ostendens quod si hoc diceret, per hoc combureretur)

Scilicet

(někdy užíváno jako výplňkové slovo, tak myslím např. Flor. rit. 244 = 12,15 ; TDH 312:16 jistý učenec, totiž Lanfrancinus... To lze vynechat.)

Nihilo secius

nicméně, přece

Tuscia

Toskánsko

Decedo

odejít

Solitudo

pustina

Sine medio

bezprostředně, bez prostředníka

Impleo

naplnit, vyplnit, doplnit, zaplnit ; nasytit ; oplodnit ; ukojit ; provést, zadost učinit, naplnit

Tumor

nadutost, pýcha

Scutum

štít, záštita, ochrana

Moram interpono

zdržovat

Doleo

cítit bolest, něco těžce nést

Cessatus

promeškaný, prozahálený, zameškaný

Defidus

odevzdaný, nakloněný, podrobený

Cadere a causa

prohrát při, prohrát soudní spor

Subsisto

zastavit se

Posticus

zadní, zadnější

Insolitum est

je nezvyklé, je bezpříkladné

Conor

pokoušet se o co, podnikat co, usilovat o co, snažit se, namáhat se (+ alqd. nebo inf.), jmout se

Ardeo

shořet, být spálen, zahořet

Venia

milost

Incorporalis

netělesný

Traditorie

zrádně, proradně

Decurio

velitel dekurie, náčelník

Festinantia

spěch, kvap

Conquiesco

odpočinout si od čeho (ab, ex re) ; odpočívat, oddechnout si, dopřát si oddechu, nalézt klid, nabýt klidu ; váznout, ustávat

Iste

ten, tenhle, tento ; tenhle (opovržlivě)

Fortuna secunda

štěstí

Coniugatus

ženatý, (fem.) vdaná

Culpa

vina

Penitentia

pokání ; lítost, žal ; změna smýšlení, obrat, změna mínění

Dedicatio

vysvěcení kostela

Potestas

moc ; síla ; vláda, svrchovanost ; úřední moc ; úřad, hodnost ; účinek ; možnost, schopnost ; oprávněnost, právo ; volnost, dovolení ; příležitost k čemu

Veneror

uctívat, ctít ; ozdobit ; prokazovat ; klanět se ; modlit se, vzývat, prosit ; snažně prosit

Interest

záleží na tom

Impropero

hanlivě vytýkat [Jen toto Šenková. Pražák ani el. sl. vůbec nic. Vazba je v Tractatus Manicheorum s dat.]

Tempto = tento

pokoušet, napadat, dráždit

Appellans

kdo se odvolal

Perpetro

vykonat, dokonat, dokončit, provést, uskutečnit ; dokázat, dovést, způsobit (aby)

Minuo

urovnávat

Signo

(alqm suo honore) prokazovat (náležitou úctu komu)

Bufo

ropucha ; želva ; šašek

Libido

touha, chtivost, žádost, žádostivost, žíznění po čem ; chtíč, smyslná žádost, chlípnost, vilnost, smyslnost ; rozkošnictví, požitkářství, bujnost, zhýralost, prostopášnost ; chuť, záliba ; choutka, libovůle, rozmar, vrtoch

Intercludo

uzavřít, zamezit, překazit

Diucius

dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho

Priusquam

dříve než

Qualia

vlastnosti

Materia

téma, látka

Incommodus

nepříznivý, obtížný

Concilio

opatřit, sjednati

Plasmo

vytvořit, vymodelovat, uhníst

Perfugium

útočiště, úkryt, azyl

Gentes

národy ; (neklas.) pohané ; lidé

Ymo

(neklas. pro immo)

Carnotensis

ze Chartres, chartreský

Tribuo

vyhovět, učinit pro

Insto

nastávat

Impetro

dokončit, dosíci čeho, obdržet, provést, dosáhnout

Insulensis

z Lille

Creo

tvořit, plodit, rodit ; zřídit ; strojit (nebezpečenství) ; volit, ustanovovat, určovat (do úřadu)

Verbi gratia

kupříkladu, například, třebas

Descendere in causam

ujmout se věci

Lectio divina

duchovní četba (mnišská četba Písma, popřípadě spisů církevních Otců či dalších textů a zbožné rozjímání nad nimi) (ekvivalent "duchovní četba" užívá Regula Benedicti / Řehole Benediktova 1998, ale s. 115 "svaté čtení")

Abstinentia

zdrženlivost, zdržování se ; půst, hladovění, postění ; střídmost v pití ; sebeovládání, čistota, nezištnost, poctivost ; šetrnost, zdrženlivost ve výdajích ; nepřijímání svátosti oltářní

Suggestio

našeptávání, přemlouvání, vemlouvání, vnukání, radění ; otázka vložená do řeči i s odpovědí (rétor. ; z Pražáka nejasné, zda je odpověď vložena explicitně, nebo zda lze přeložit "řečnická otázka) ; podnesení, podložení

Quod

který, co (vztažné a tázací zájmeno neutra, ale v RS 50:24 i maskulina: Albanenses qui... et quod errant in pluribus quam ceteri)

Bracae

nohavice, široké nohavice

Ordinator

správce ; uspořadatel ; (biskupský) pověřenec (spravující světské záležitosti) ; rektor (kostela) ; světitel (osoba, která světí kněze či biskupa)

Praga

Praha

Contradictio

odpor, námitka ; hádka, spor ; protimluv, kontradikce

Melioratus

zlepšení, vylepšení

Evangelium Lucae n.

Lukášovo evangelium, evangelium podle Lukáše

Facultas

možnost, příležitost

Memoriam remitterre

méně cvičit paměť

Defendo

(ab alqa re) uchránit čeho

Calefacto

ohřívat, zahřívat, rozpalovat (hodně, silně)

Pingo

věšet, pověsit, ověsit, ozdobit

Delibero

uvažovat, rozvažovat

Retrusus

zatlačený zpět, skrytý, zastrčený

Mobilitas

hbitost, pohyblivost

Perturbo

zmást, pomást, poděsit, polekat

Ripa

břeh

Tanquam

jako, jakožto, jakoby ; konečně, pak

Partium studium n.

stranictví, stranění

Flexus genu

pokleknuv

Taxus

tis

Praesum

být v čele, řídit, spravovat

Suppleo

nahradit, doplnit, zaplnit

Menstruum

menstruace ; potraviny na měsíc ; měsíční služné

Predium

statek

Naenia

pohřební píseň, žalozpěv ; kouzelné říkadlo, kouzelnická píseň ; píseň, popěvek

Ulterior

vzdálenější, zadní

Lectum

lůžko

Nalezeno 3,686 výsledků.