Latinský slovník
Devrev-
viz decresco ; decerno
Anceps
dvojí, dvojstranný
Vesper
večer
Seriatim
postupně, popořadě (MLLM), v časovém sledu, chronologicky (De antiquitate Glastoniae ecclesie, trad. Scott, 87)
Totidem
právě tolik, zrovna tolik
Comperio
dozvědět se, zvědět
Parapsid?
mísa [Pražák nic, Šenková nic, el. sl. nic. Jde o nádobu na jídlo, mísu, užito Vg. Mt 23,25 ; 26,23 (kdo z vás se mnou namáčí ruku...).]
Retraho
táhnout zpět, vléci zpět ; odvést, oddálit, zdržet ; vyhýbat se, zdržovat se (Pražák refl., ale nejen: RS 45:13 nerefl.) ; odcizit ; souvat, odvracet se, vyhýbat se (refl.) ; znova táhnout, opět vléci, znovu vytáhnout
Commemmoro
připomínat, vzpomínat
Remus
veslo
Machina mundi f.
[přímo nenal. ; označení pro svět, světový mechanismus]
Seduco
svést, svádět ; rozvést, odloučit, rozloučit ; odvést stranou
Sejungo
oddělit
Quivis
jakýkoli, kdokoli
Caput
pramen
Voluntarius
dobrovolný
Antistites
velekněžka, nejvyšší kněžka, arcikněžka, představená chrámu, hlavní obětnice ; dozorkyně ; mistryně (přen. o ženě dovedné v nějaké disciplíně)
Conventiculum
schůzka, shromážděníčko, spolek ; shromaždiště ; pokoutní schůzka, tajné shromáždění, spiknutí, kacířské shromáždění ; nedovolená milostná schůzka ; (zřejmě i meton. o těch, kdo se sešli, ač nikde nenal. ; DZ)
Pilum
kopí, oštěp
Latebra
skrýš, úkryt
Liber
svobodný, volný
Rector provinciae
vévoda
Mille passus
míle
Pelliciarius (pellicerius
kožešník
Tartarus
Tartar, podsvětí ; peklo
Occupatio
obsazení, zaměstnání, zájem
Pario
získat, nabýt
Rota
kolo
Adhaereo
vězet, váznout, viset, držet se, zachycovat, lpět ; přilnout, souviset, držet se ; přiléhat, souviset, hraničit, sousedit s
Humerus
rameno
Duplicando
(viz duplico ; MLLM, Pražák ani LMALB přímo nic)
Concitatio ventorum f.
větrná smršť?
Incestus
krvesmilstvo, incest, smilstvo
Olorinus
labutí
Maccecharius
palcátník
Annuntio
oznámit, vyprávět, sdělit
Crudens
(LMALB nic)
Traguriensis
trogirský (město v Dalmácii)
Mane
ráno
Divido
oddělovat, dělit, odlučovat, odtrhávat ; odlišovat, rozlišovat, dělat rozdíl ; rozdělovat, rozlučovat, dělit ; rozdělovat, třídit ; rozvrhnout, uspořádat ; rozvrhnout látku (o slohu) ; trhat, rozrážet, tříštit ; rozdvojovat, rozštěpovat
Leodiensis
ličgeský
Pro omni anno
každý rok
Per se
sám od sebe
Moveo
hýbat se, pohybovat se ; hýbat, pohybovat, pohnout čím ; dát se na pochod, táhnout dál, přesunout se ; potřásat, třást ; vrtět ; připravovat, chystat ; hýbat se, mít se k dílu ; (pas.) vlnit se ; zahnat, zatlačit, odstranit, vyloučit
Aufugio
uprchnout
Prognatus
zrozený, pocházející
Astringo
utahovat, zadrhovat, zavazovat ; stahovat, svazovat, svírat ; v pas. tuhnout, křehnout ; poutat, vázat, zavázat (duševně, mravně) ; omezovat, držet v mezích
Fortuna adversa
neštěstí, nezdar, nehoda, neúspěch
Repeto
zpět žádat
Erba
(form. herba)
Quocumque
(MLLM nic)
Hortor
povzbuzovat, popuzovat
Timidus
bojácný
Excepto
(abl.) mimo koho, kromě koho
Aliter nescit
(často v inkv. registru Fournier, např. 336, konec odst.)
Diffido
nespoléhat se, nedůvěřovat
Novum
novota, novinka
Deterreo
odradit, odstrašovat
Dicio
poddanství, poručnictví, moc
Afficio
obdařit, opatřit, působit
Econverso
a obráceně, a vice versa
Verona
Verona
Procumbo
chýlit se, klonit se
Articulus
ohbí, kloub
Eleemosynas facere
dávat almužny
Sordes
nečistota, špína ; špinavost, nízkost, sprostota (častěji v pl.)
Fugitivus
uprchlý otrok, uprchlík, zběh
Plus
víc, více
Littera
dopis
Ignoro
nevědět, neznát
Duplico
ohýbat, křivit (bás. o raněných končetinách) ; (práv.) pronášet dupliku (odpověď na žalobcovu repliku)
Subeo
podstoupit
Dum etiam
ještě ani
Arcanum
tajemství, tajnost
Exequor
plnit, dosáhnout něčeho
Posteaquam
jakmile
Natura
přirozenost
Iunctis manibus
se sepjatýma rukama
Ad verbum
doslova
Legatum
odkaz (v závěti)
Gamba
(Pražák ani LMALB nic)
Poenas ab aliquo repetere
pokutu bráti na někom, trestat někoho
Ragus?a?
Dubrovník [tak S. Rakova ; ověřeno v mapě Duv, Hist, 49 a ibid. 50 v textu, že je to Dubrovník]
Suadeo
doporučovat (alci alqd), radit, přimlouvat se za co ; vybízet, pobízet, navrhovat ; přemlouvat, přesvědčovat ; sibi suadere přesvědčit se, nabýt přesvědčení
Teste Apostolo
jak dosvědčuje Apoštol
Invenio
nalézt, najít, (na něco) přicházet ; nalézat, dovídat se, shledávat ; vyhledávat, vymýšlet, vynalézat ; opatřovat si, zjednávat si, dosahovat ; zřídka též přijít ke komu, čemu
Ihesus
Ježíš
Pristinus
dosavadní
Hostia
oběť (obětované zvíře), obětní zvíře, obětní dobytče, žertva ; tažné zvíře ; hostie (proměněná či neproměněná) ; svaté přijímání ; obětování sebe sama (o Kristově obětování za lidstvo)
Mirabilis
(MLLM nic)
Nisi forte
leda snad (DZ ; z Pražáka to nepřímo vyplývá, viz sub "forte")
Turpitudo
ošklivost, škaredost, šerednost, ohyzdnost ; hanebnost, ohavnost, sprostota, mrzkost ; nemravnost ; potupa, hanba ; hanba (euf. pro pohlavní orgány)
Simplex
jednoduchý, nesložený, nesmíšený, pouhý ; jednotlivý ; jediný ; přirozený, obyčejný, neupravený ; přímý, bezelstný, prostý, prostomyslný, upřímný, poctivý ; sprostý, obyčejný
Commeatus
dovoz
OFP
dominikáni, řád bratří kazatelů (Ordo fratrum praedicatorum)
Dominica
neděle (výpustka z dies Dominica)
Iudex
soudce ; posuzovatel, kritik ; rychtář
Iheremias
Jeremjáš
Aeger
smutný, trudný, strastný, nemocný
Aes viride
měděnka
Deceptorius
klamavý, klamný, podvodný, úskočný (LMALB udává jen adv. ; převedl a doplnil DZ)
Proprius
nevolnický ; "proprio jure" do plného vlastnictví
Manifesto
odhalit, zjevit, vyjevit, učinit zjevným
Ascensio Domini
Nanebevstoupení Páně
Elemonia
almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní
Praestigiator
kejklíř, taškář, šarlatán
Sala
Sála (řeka)
Candelabrum
svícen (kandelábr), nosič svíček
Concupisco
zatoužit po čem (alqd), roztoužit se ; bažit, toužit, dychtit po čem (alqd)
Dedicatio
vysvěcení kostela
Cheruatia
Chorvatsko?
Suspitionem dare
vzbudit podezření
Conscientia
svědomí ; vědomí ; povědomost, vědomost (společná), společná vědomost, společná povědomost, spoluvědomí, souvědomost (tato česká slova Pražák) ; vědomí (něčeho u sebe sama) ; dobré svědomí ; špatné svědomí, výčitky svědomí
Distinctio
část řeči, teze, výklad ; teze, názor
Bene
bezvýhradně, naprosto
Nondum
ještě ne
Despicio
opovrhovat, podceňovat
Internecio
vyhlazení, povraždění
Indubito
pochybovat (+ dat. o čem)
Catharus
katar
Ningor
sněžení, padání sněhu
Votum paupertatis
slib chudoby
Forsan
snad, možná
Rebellionem facere
vzbouřit se
Inolesco
vrůstat, zarůstat (alci rei do čeho) ; kvést, bujet (i přen.)
Pridie
den předtím
Melioro
zlepšit, vylepšit, zvýšit hodnotu ; poopravit, vylepšit ; vyléčit, uzdravit ; (pas.) vyléčit se, uzdravit se ; opravit (věc, např. loď) ; obdařit, obdarovat, (spec.) obdařit donací
Mos
zvyk
Directus
přímý
Brutus
hloupý, těžkopádný, nerozumný, nejapný, blbý ; těžký, nehybný
Cadere a causa
prohrát při, prohrát soudní spor
Fuga salutem petere
hledat spásu v útěku
Conquiro
vyhledávat
Animatus
živý, oduševnělý ; duševně uzpůsobený, naladěný, smýšlející nějak ; věrně oddaný ; srdnatý, statečný
Finitimus
sousední
Damnatus
odsouzený
Servicium
služba ; otroctví, otrocký stav, otrocká služba ; jho, jařmo, poroba, poddanství ; otroci, otrocká třída
Gravius
přísněji (např. potrestat)
Frumentor
opatřovat obilí, zásobovat obilím
Ob
pro, za, kvůli, proto, pročež
Sumo
vynaložit, užít (zřejmě i užít slovo, viz RS 53:16) ; mít za to, tvrdit, pokládat
Septentrio
sever
Patronus
patron, ochránce, zástupce ; zástupce před soudem, obhájce ; ochránce, obhájce, zastánce
Efficio
udělat, vykonat, učinit, provést, vytvořit, způsobit ; činit (o míře, rozměru atd.), obsahovat, vynést ; dojít čeho ; plynout, vyplývat (z toho plyne atd.)
Cucufa
(Pražák nic, LMALB nic, MLLM nic ; snad form. cuculla, soudě podle kontextu Fournier I, 277: portantes cucufas in capite et capucium)
Offendo
dotknout, narazit
Novicius
novic ; nováček, nový ; nový otrok
Ieiunus
lačný, hladový ; hubený, suchý, suchopárný ; ubohý, ničemný ; prázdný, suchý, nudný (o řeči)
Sclavi
Slované
Absento
(trans.) vzdalovat ; (intrans.) být vzdálen ; (refl.) vzdalovat se, vzdálit se ; nedostavit se k soudu ; (absol. / ab alqa re) vzdálit se od církevního působiště
Bufo
ropucha ; želva ; šašek
Advenanto
přicházet ; objevovat se, vyskytovat se
Tempto
dráždit, napadat
Occasio
příležitost (k čemu s gen.)
Colloquor
domlouvat se, rozmlouvat
Consedo
usadit se
Prorsus
přímo, zrovna, právě ; docela, zcela, zhola, jistě ; velmi, tuze ; zkrátka, slovem (po výčtu)
Prioratus m.
prvenství
Reconcilio
obnovit, opět zjednat ; opět získat, smířit, usmířit, naklonit si
Liquamen
ovocná šťáva, džus ; omáčka
Ingemisco
vzdychat, vzdechnout, sténat, truchlit ; truchlit nad čím (alqd)
Mercatura
obchod, obchodování
Saeculum
lidský věk, pokolení, rod, generace ; lidé jedné doby, věk ; věk vůbec, doba ; časovost ; století
Ut secundum naturam fluminis procumberent
aby byly nakloněny po proudu řeky
Contumax
nadutý, vzdorný, vzdorovitý, zatvrdlý, nepoddajný, vzpurný
Contentus
natažený, napjatý ; úsilný, usilovný, horlivý ; silný, rázný, důrazný
Postmodum
brzy potom, brzy nato, zakrátko poté
Pars tertia f.
třetina
Intellegere
úsudek
Cautio
obezřetnost ; záruka, ujištění
Hilariter
vesele, s radostí
Emitto
pustit
Effudi
(viz effundo)
Hiemo
přezimovat
Requiro
hledat, vyhledat, vyhledávat ; pohřešovat ; toužit po čem, žádat, požadovat, přát si ; pátrat, vyptávat se, dotazovat se
Calabria
Kalábrie
Procubo
ležet natažen, prostírat se
Lactineus
mléčně bílý
Antiquus
někdejší, dřívější, bývalý, starý, dávný (který již není) ; odvěký, starý, starobylý, starodávný, starožitný ; ctihodný (stářím) ; dobrý, starořímský ; poctivý ; přednější, důležitější, pilnější ; cennější
Propago
rozmnožovat, rozplemeňovat, rozplozovat, rozsazovat ; rozšiřovat (místně) ; dál vést, udržovat, zachovávat, prodlužovat ; odsunout (do budoucna)
Consummo
sčítat, spočítat ; dovršit, dokonat, dokončit ; spáchat
Burellus
(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu) (MLLM tento tvar, výklad se celkem shoduje s výkladem burellum v LMALB, jen se tu uvádí "z hrubé vlny", o lnu tu není zmínka)
Euangeliarium
evangelistář (obsahuje perikopy z evangelií ; jiné je evangeliář, tj. kniha 4 evangelií)
Adorior
napadnout, přepadnout
Odiosus
nenáviděný, protivný, odporný, nepříjemný
Portorium
daň, clo, poplatek, dávka
Retectio
[Pražák, el. sl. ani Šenková nic. Souvisí to s retego (odkrýt, obnažit ; odhalit, zjevit, prozradit)?]
Praecipio
nařizovat, rozkazovat
Sors
los, losování, losovací kamének, věštba, osud ; práce, povinnost, úřad ; úděl, sudba ; úděl, účast v čem ; část ; jistina
Gallia ulterior
zaalpská Galie
Florens
vynikající, kvetoucí
Praefatus
zmíněný, výše zmíněný
Captus
chápavost, vnímavost, schopnost
Iniustitia
bezpráví, nespravedlnost
Communis
obecní, náležející obci ; obecní (o chudých placených z pokladny) ; plnoprávný, zasedající v městské radě
Indictio
výpověď, ohlášení, oznámení, vyhláška
Aevum
svět, tento svět, tento život, tento věk ; věčnost
Consterno
posypat, poset
Secta
nesouhlasný pokřik, vypískání??? (MLLM fr. "poursuite ŕ la huée", angl. podobně, ale přímo angl. ani fr. nenal.)
Consilium assumere (+ anteponovaný gen.)
radit se s kým
Antecello
předcházet, vynikat
Fors f. (jen nom. sg. a abl. forte)
náhoda, osud
Infestus
připravený k boji
Infamatus
obviněný, očerněný, zhanobený, pomluvený
Forma
vlastnost, povaha, duch ; představa, pojem, ideál ; tělo [DZ ; např. DHC 310:26 či Int. Ioh.]
Exalbo
bělit (prádlo)
Commuro
změnit, vyměnit
Castitas
cudnost ; bezúhonnost, mravní čistota
Paenitet = poenitet
lituji, je mi líto, mrzí mne
Proficiscor
vyrazit, vydat se na cestu
Praeter
kromě
Invetero
nechat zestárnout
Obses
rukojmí, záruka
Quotiens
kolikrát
Subitus
náhlý, nenadálý
Tantopere
tak horlivě, tak velice, s takovým úsilím
Bava
slina
Malitiosus
zlý, zlovolný, věrolomný
Deiectus
svržený
Lagena
láhev, lahvice (hliněná či skleněná), džbán ; (dutá míra)
Praesens
(někdy ve významu související s tímto světem, podle biblických pojmů "přítomný věk", srv. Ga 1,4 ; takto albilyon 271:103 ; projit celý NZ Vg. sub "praese*" a nenal. přímo v tomto smyslu nic)
Factio
strana, spolek, rozkoly, různice
Formido
hrůza, strach ; posvátná hrůza, posvátná bázeň, bázeň Boží ; postrach, strašák
Indubitatus
nepochybný
Subaudior
být zamlčený, být nevyslovený ; být napověděný, být obsažen, ale nikoli explicitně
Gravissimum supplicium sumere de aliquo
co nejpřísněji potrestat
Contestor
brát si za svědky, poprosit
Munitio
opevnění, hradba
Eburodunum
(dnešní Brno)
Extra ordinem
mimořádně
Interdum
doposud
Insilio
vskočit
Sin
jestliže však, kdyby však
Substantia
podstata
Sceleratus
zločinem poskvrněný
Repugnantia
odpor, rozpor, odporování
Transporto
převést, přemístit
Signa subsequere
jít se svým oddílem
Professio
1. veřejné vyznání víry, dosvědčení víry ; 2. složení mnišského slibu ; 3. řehole ; 4. řád (mnišský) ; 5. úmysl, záměr ; 6. slib ; 7. profese, povolání, zaměstnání ; 8. poměry, společenské postavení, třída ; 9. doznání, přiznání
Id ipsum
totéž, to samé
Submergo
utopit
Atramentarium
kalamář
Conversa signa
učinivše obrat
Tum
tehdy, tenkrát, tu ; pak, potom, tehdy
Nux
ořech
Congregata manu
společně
Abicio
odhazovat
Carego
(LMALB ani Pražák nic)
Parco
ušetřit (někoho), smilovat se
Remollesco
stávat se změkčilým
Pustella
dýmějový mor
Consto
být pevný, jistý
Vulnus
rána, poranění, zranění ; poškození, trhlina, díra ; rána, úraz, pohroma, škoda, ztráta, neštěstí, zlo ; bolest, bol, trýzeň, láska (duševní stavy) ; zraňující nástroj, zbraň, střela, šíp
Conscius
vědomý
Dego
trávit, prožívat (čas, život), žít
Credulitas
lehkověrnost, důvěřivost ; důvěra
Consulatus
konzulát
Citerior
přední
Romanum
románština, románský jazyk
Fovea
jáma
Quidditas
cost (filosofický termín)
Faber armorum m.
zbrojíř
Paucites
hrstka
Incestum
krvesmilstvo, incest, smilstvo, čin proti cudnosti
Brisciensis
z Brescie, související s Brescií [neznám český tvar, ve fr. ak. sl. nenal, v Pražákovi taky ne.]
Conquiesco
odpočinout si od čeho (ab, ex re) ; odpočívat, oddechnout si, dopřát si oddechu, nalézt klid, nabýt klidu ; váznout, ustávat
Conferro
odevzdávat, skládat
Modo + gen.
po způsobu, způsobem
Induco
seslat (např. potopu ; takto RS 56:15)
Cavallarius
maršálek
Fundamentum
základ, podklad ; hlavní věc, podmínka
Uter
který
Praefectus
velitel
Copia
zásoba
Ecce
hle, hleď, ejhle
Periculum
nebezpečenství, zkouška
Reformido
bát se, obávat se
Textus
text ; Písmo (bible) (tak Biller in Heresy and Literacy, 68)
Ningit
padá sníh, sněží, chumelí
Tholosa
Toulouse
Protraho
vytáhnout, vyvléci (z úkrytu ven apod.) ; přitáhnout, přivléci, násilně přivést ; přinutit, přimět ; odkrýt, odhalit, objevit
Aries
trám
Doleo
cítit bolest, něco těžce nést
Seu - sive
ať už - nebo
Exsequor
následovat, provázet ; vykonávat, provádět, plnit, vyřizovat ; vypátrat, vyzvědět, vyšetřovat ; stíhat, mstít, sledovat (za účelem trestu)
Quattuor tempora
kvatembrové dny, suché dny
Perdisco
důkladně se naučit nazpaměť
Disco
učit se, naučit se (alqd. čemu), být vyučován, být posluchačem (koho), studovat (práva) ; poznávat, poznat ; dovědět se, zvědět (rozhodně nenalezen význam "vyučovat")
Suffragium
hlasování, soud, hlas, hlasovací právo
Repositus
vzdálený
Ut - sic
jak -tak
Dispositio divina f.
řízení Boží, Boží vůle
Amplexio
objetí, objímání, obejmutí (LMALB ani Pražák nic, ale lat-fr ano a TDH 317 užívá ve formě amplexcio)
Placenta
bochník (DZ) ; koláč (zejm. obětní) ; placenta, plodový koláč ;
Arguo
dokázat, prokázat, dolíčit, doložit ; vyvrátit, vyvracet, ukázat něco jako liché, usvědčit ; vinit, obviňovat, nařknout, klást za vinu
Sanitas
zdraví, zdravý rozum, rozvaha, rozumnost
Ab aeterno
od věčnosti
Defidus
odevzdaný, nakloněný, podrobený
Incredibilis
neuvěřitelný
Extiti (sic)
(viz exsto, exsisto)
Arbitrium
vůle, libovůle
Fructus
úrok
Homagium
slib lenní věrnosti
Administro
spravovat, řídit
Plane
jistě, arci, ovšem
Viride aeris
měděnka
Ad tempus
načas, dočasně, na okamžik, na chvilku, prozatím ; v určený čas, v pravý čas, včasně
Velut si
jako by
Principium
začátek, počátek, původ, vznik ; základ ; prvek, živel, základní látka, základní substance ; přední řady, přední šik ; hlavní cesta (vojenským táborem) ; shromaždiště, hlavní stan ; tábor (voj.)
Inferior
nižší
Archiepiscopus
arcibiskup
Subtraho
odnímat, brát
Semper
vždy, vždycky, stále, ustavičně ; jednou provždy ; stálý (u subst. lze přeložit přídavným jménem)
Miseria
bída, neštěstí, obtíž, trápení, utrpení
Excello
vynikat, předčit, převyšovat
Amititia
přátelství ; přátelé
Flagito
vyžadovat, naléhat, dožadovat se
Flecto
ohýbat, zahýbat, sklánět, kroutit, křivit ; napínat ; zatáčet, otáčet, obracet, uhýbat, namířit, změnit směr, zamířit, uhnout ; řídit ; ohýbat, obracet jinam, uchylovat, měnit (smýšlení) ; pohnout, umírnit, obměkčit, oblomit, dojmout, přivést k povolnosti
Clam
tajně
Timens Deum
bohabojný
Nec ideo
avšak proto přece
Effigies
obraz, figura, forma, vzhled, podobizna, zpodobení
Cesso
ustupovat, ustávat (od nějaké činnosti) ; prodlévat, meškat, otálet, váhat, opožďovat se ; upouštět, ustávat, ochabovat, liknavět v čem ; zahálet, odpočívat, být nečinný ; spokojit se s čím (alqua re) ; rušit, mařit
Non mediocriter
nikoliv nepatrně, značně, velice
Tolosa
Toulouse (město v narbonské Galii nad řekou Garumnou)
Cupiditas
žádostivost, touha
Prosum
dopomoci k čemu (DZ původně pro RS 42:21)
Ingens
ohromný
Ferus
divoký, surový, krutý, nevzdělaný, hrubý, necitelný
Ad differentiam + gen.
na rozdíl od
Seu
nebo jestliže, nebo kdyby ; nebo, či ; nebo zda, či zda (ve větách tázacích) ;
Remuneror
odměnit, odplatit
Insidiae
léčky, nástrahy, úklady
Jesu
Ježíši (vok.)
Defectrix
nedokonalý
Infundo
vlévat, vlít, nalévat, nalít, naplnit ; vpustit co kam, rozšířit, rozlít (i např. o světle) ; rozestřít, pokropit ; nasypat ; rozházet ; zasypat (šípy apod.) ; splývat (o vlasech)
In quantum potest
seč může
Extremum iudicium n.
poslední soud
Uxor
manželka
Signifer
hvězdný ; praporečník, vůdce
In annos
co rok, každý rok
Ulciscor
mstít se, potrestat
Funis
lano, provaz
Crucesignatus
označený křížem (odsouzený k nošení látkového kříže na oblečení)
Vexillum
prapor zvláštních oddílů
Responsorium
responsorium, responzorium
Quinquaginta
padesát
Cadente die
k večeru
Vestimenta mutare
převléknout se
Vitia
neřesti
Ex quo
jakmile, když [zřejmě jen střv. latina]
Iniuctio
ukládání (čeho komu, např. pokání)
Demum
konečně
Condictio
viz condicio
Angustus
těsný, úzký
Lombardia
Lombardie
Triticum
pšenice
Cessare + inf.
přestat dělat co, přestat s čím
Discessus
odchod
Perpetuus
nepřetržitý, ustavičný, stálý
Potus
pití, napití se (činnost) ; pití (tekutina)
Offensio
urážka
Sapor
chuť (vlastnost předmětu, nikoli jeden ze smyslů) ; pachuť ; pamlsek ; vkus
Manus
branná rota, četa
Episcopus
biskup
Supra
nahoře, nad tím, svrchu ; dříve (časově) ; nad to, přes to, více, výše (míra) ; nad co, nad něco ; na čem ; přes co ; před (čím) ; nad, přes (co)
Interdiu
ve dne, přes den
Obliviscor
zapomenout
Hierosolyma
Jeruzalém
Fideliter
věrně
Laicus
laik
Vestimenta
oděv, oblek
Priorissa
převorka, převořiše
Iesu
Ježíši (vok.)
Villanus
obyvatel vesnice, vesničan
Intra
uvnitř
Antedictus
svrchu řečený, výše zmíněný, výše uvedený (např. Castanet 164)
Retrudo
tlačit zpět, zatlačovat
Surbia
Srbsko
Alterutrum
navzájem, vzájemně
Panormus
Palermo
Renuntio
podat zprávu, hlásit
Mercator
kupec, obchodník
Averto
odchýlit
Fere
asi, přibližně, skoro
Prae
pro (o překážce, pro kterou se něco nemůže uskutečnit)
Incautus
opatrný, obezřetný, netušící
Sublevo
postavit se
Ecclesiasticus
Sírachovec (biblická kniha)
Laesio
poškození ; urážka, uražení ; úmyslné dráždění odpůrce
Labor
sunout se, šinout se, smekat se, klouzat ; jet, sjet ; letět ; plazit se, plížit se ; plynout ; plout ; klopýtnout ; přen. klopýtnout, pochybit, zbloudit ; vklouznout kam, vkrádat se, plížit se ; spadnout kam
Decerno
navrhovat, hlasovat ; rozhodnout se, umínit si, stanovit si ; bojovat, svádět rozhodný boj, zápolit, zápasit
Angenensis
agenský (město v jižní Francii)
Venia
milost
Dictio
líčení, řeč, obhajoba
Praeconium
hlásání, zveřejňování, hlasatelství ; prodej, vyvolávání ; rozhlašování, vyhlašování ; oslavování, velebení
Opus est facto
je třeba činu
Nalezeno 3,686 výsledků.