Latinský slovník

Prioria

převorství

Cellararius

celerář (mnišská hodnost)

Conducere ad bonum finem

dovést k dobrému konci

Produco

protahovat

Cibus vetitus m.

zakázaný pokrm (tj. zakázané ovoce ; Moneta 62a)

Consultum

usnesení, opatření

Arroganter

zpupně

Hospes

cizinec, pocestný, host

Singuli

jednotliví, po jednom

Rescisto

zvědět, dozvědět se

Permoveo

pohnout, dojmout

Curia

dvorec

Minae

hrozby, výhrůžky

Balistarius

střelec z balisty, kamenometec, samostřelník ; kamenomet, balista ; konstruktér balisty

Vasc? (Vascum

Gaskoňsko ("Gallus Vasco" in Ohler, Náb. poutě, 175 přel. "Francouz z Gaskoňska")

Reclino

ohýbat, naklonit, opírat

Incolo

obývat, obdělávat

Perfugio

přeběhnout, zběhnout, utéci

Prandium

oběd (ve střv. latině běžně ; jídlo uprostřed dne, tj. oběd, kdežto večer je "cena")

Disputo

bádat, zkoumat

Foedus

šeredný, ošklivý, ohyzdný, hnusný, odporný, ohavný ; mrzký, sprostý ; hrozný, krutý

Evenio

dopadnout, připadnout

Penito

(viz paenito)

Teneo (v pasivu)

být vázán, být povinován

Proficiscor

vyrazit, vydat se na cestu

Tamen

(MLLM nic)

Dies continui

dny po sobě

Uter

který

Inaniter

neprávem, nepodloženě ; marně

Navicula

loďka

Intus

uvnitř, zevnitř

Rama

Bosna

Adhortor

vybízet, pobízet

Cassus

prázdný, dutý, jalový ; zbavený (světla, života) ; daremný, marný, jalový

Convenio

1. scházet se, sejít se, shromažďovat se, přicházet, dostavovat se (in locum, ad alqm) ; (tranzitivně) setkat se s kým, zastihnout koho, navštívit koho, zajít ke komu, mluvit s kým (alqm) ; 2. stíhat, žalovat, obesílat koho

Marciarius

kramář, obchodník, obchodník se střižním zbožím (ale i obecněji kramář, podobně jako historicky fr. mercier ; srv. citaci MLLM VII, s. 672 "tam mercerii quam negociatores", kt. také může ukazovat na nutnost širšího chápání)

Lanternarius

nosič svítilny (jeden z otroků) ; sluha, pochop

Concido

padnout, skácet se, zhroutit se, klesnout

Armo

vyzbrojit, vypravit

Aut

nebo

Usura

(MLLM nic, jen složeniny)

Unus solus

jeden jediný

Decurio

velitel dekurie, náčelník

Taxus

tis

Nimius

převeliký, nesmírný, neobyčejně veliký ; přílišný, překračující míru, nadměrný

Mos

zvyk

Talpa

krtek

Glorior

vychloubat se, honosit se, chvástat se

Provincia citerior

předoalpská provincie

Estas

léto (neklas. pravopis)

Sepulcrum

hrob, hrobka, pohřebiště ; náhrobek ; mohyla

Contestor

brát si za svědky, poprosit

Cognata

příbuzná, pokrevní příbuzná ; pokrevní přítelkyně (má sourozenec ženský tvar? Nenal. pravidla ani cz-fr, nicméně velmi dobrá F7 Word 2000+ potvrzuje sourozenka i sourozenkyně)

Perlego

prolétnout očima, pročíst

Dominor + dat.

panovat komu / čemu

Desertor

zběh, uprchlík

Prehendo

uchopit, zachytit, chytit, popadnout, vzít ; sklízet (úrodu) ; unést, uchvátit (osobu) ; zatknout, chopit se ; přivlastnit si, ukrást ; (alqm) vzít si koho, oženit se s kým, pojmout za manžela/manželku ;

Fastigate

šikmo

Contineo

zdržovat od něčeho

Cado

(in alqa re) upadat v co, upadat do čeho ; (in alqm) hodit se na koho, slušet komu ; padnout, sběhnout se, přihodit se, udát se ; dopadnout jak ; (alci) připadnout komu (o majetku)

Delectus

výběr, odvod

Porca

prase, vepř

Ops

moc, síla, vliv, prostředky, bohatství

Scapulae

ramena ; lopatky, plece

Attribuo

přidělit

Adeodatus

Bohdan

Delibero

uvažovat, rozvažovat

Corona

věnec ; věnec zdi ; kruh posluchačů ; kruh vojska svírajícího město ; koruna ; tonzura ; souhvězdí Koruna ; růženec (zřejmě ; nalezeno sousloví dicare coronam v souvislosti s uložením pokání)

Purgatio

(viz duv. hist. 115)

Dimensus

vyměřený

Subsum

býti nablízku

Disco

učit se, naučit se (alqd. čemu), být vyučován, být posluchačem (koho), studovat (práva) ; poznávat, poznat ; dovědět se, zvědět (rozhodně nenalezen význam "vyučovat")

Partior

rozdělit, dělit se (s)

Auditio

zpráva

Seu - sive

ať už - nebo

Itaque

[často užíváno jako výplňkové slovo, jež se obvykle nepřekládá]

Perluo

koupat se

Vimen

prut, proutí

Amplifico

zvětšovat, rozšiřovat

Profanus

profánní, neposvátný, světský ; nezasvěcený (zejm. do mystérií) ; všední, neslavnostní ; nečistý ; bezbožný, bohaprázdný, bohapustý ; zvrhlý, hříšný, nečistý ; zlověstný (o zlověstném ptáku, tj. výrovi)

Cognosco de aliqua re

rozhonnout o něčem

Consimilis

zcela podobný

Instar n.

stejný, stejná váha, tak těžký, tak velký, takový, rovnocenný ; rovnající se ; tak hojný, četný jako ; náhrada, podoba, obraz ; na způsob, po způsobu

Nomen tantum

pouhé jméno

Compassio

soucit

Nutrix

kojná

Comito

provázet, být průvodcem

Tardo

zdržet, zadržet, ochromit

Legatio

vyslanectví

Ex agris

z venkova

Reprehensibilis

hodný pokárání

Sumptuosus

nákladný

Rustica

vesničanka ; služebná??? (Lansing, PP, 52)

Bonae memoriae

blahé paměti

Fugitivus

uprchlý otrok, uprchlík, zběh

Plus iusto

víc, než je slušné (Ovidius, Horatius)

Series

řetěz, řada ; kolo (tanec) ; spojitost

Impudentia

drzost, troufalost ; neúmyslnost ; neprozřetelnost, neprozíravost ; nevědomost, neznalost ; nerozumnost

Foetor

smrad

Perquiro

vyptávat se, zkoumat

Lamparticus

lombardský

Aquatio

opatřování vody, doprava vody

Receptus

útočiště

Solennis

pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní

Inermis

bez zbraně, neozbrojení

Recolo

opět vzdělávat ; obnovit, znovu zřídit ; uvažovat, uvážit, vzpomínat si, obzírat, v duchu přehlížet

Croatia

Chorvatsko

Ligonizator

(Pražák nic, MLLM přímo nic, viz "ligonizo" ; několik překladů udává "hrobník", ale dle ligonizo se zdá, že by mohlo jít i o "kopáče")

Francigenae

Frankové

Imber

déšť

Abstersio

otření, utření, vytření, smývání

Cemeterium

(form. coemeterium)

Vestis

oděv, oblek, šaty, šatstvo, roucho ; šat, roucho (jednotlivé, ale toto jen pozd.) ; tkanina, látka ; přikrývka, pokrývka, koberec ; šátek (bás. a pozd.)

Defectus

odpadnutí, odboj ; ubývání, úbytek ; vysílení ; nedostatek ; zatmívání (slunce) ; neduh (DZ ex Moneta 282a)

Numen

vůle

Extremum iudicium n.

poslední soud

Scapha

loďka, člun

Paenitentiam agere

činit pokání ; litovat, želet, pociťovat lítost

Descisco

odpadnout, odtrhnout se, odvrátit se ; odvracet se, odchýlit se (přen.)

Impio

[Pražák nic. Zřejmě deklasující neologismus podle pio, are.]

Ordinator

správce ; uspořadatel ; (biskupský) pověřenec (spravující světské záležitosti) ; rektor (kostela) ; světitel (osoba, která světí kněze či biskupa)

Faber falcastrorum m.

výrobce kos, kosař (sic)

Biduum

doba dvou dní

Pax

mírové shromáždění

Inferiora

hlubiny

Fingo

předstírat, fingovat, vymýšlet si ; tvořit, utvářet, vytvářet, dělat, vyrábět, dávat hmotě tvar ; pořádat, rovnat ; myslit, tvořit v mysli, představovat si (Platón si duši představoval jako třídílnou)

Turbo nivis

sněhová bouře, sněhová vánice

Tempero

zdržet se, krotit, mírnit

Sub vexillo

jako zvláštní oddíl

Elemonia

almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní

Blaveus ^1

modrý ; způsobující modřinu (o ráně)

Insequor

pronásledovat, stíhat

Bona venia

s laskavým dovolením

Quintadecimus

patnáctý

Praeterea

dále, kromě toho, navíc, nadto, mimoto ; ostatně

Paenito

(impers. paenitet me) (alcis rei) lituji, je mi líto, želím, mrzí mě, nelíbí se mi, nejsem spokojen ; stydím se ; (pers.) kát se ; litovat, želet

Faber cupri m.

kovář mědi, mosazi, mědnář (sic)

Repugno

odporovat, protivit se, stát v cestě

Cadere in suspicionem

upadnout v podezření

Locus requiesque

místo k odpočinku

Sisto

zadržet, zastavit ; postavit ; zastavit se, stanout, obstát

Festum

svátek, slavnost

Prodeo

postoupit

Fideliter

věrně

Exlego

postavit mimo zákon

Tempto

dráždit, napadat

Scio

vědět, zvědět ; znát, umět, rozumět ; rozsuzovat, rozhodovat ; domnívat se, mínit, usuzovat, soudit

Propulso

odrážet, odvracet

Insula

ostrov

Bonus

dobrý ; zdatný ; pravý (o penězích) ; vhodný, příhodný, prospěšný, užitečný ; výborný, zručný, obratný, znalý ; udatný, statečný, zmužilý ; urozený ; jemný, krásný, pěkný ; hojný, značný, převážný, valný ; dobrý, zdárný, příznivý, šťastný

Terminus a quo

dřívější termín v nějakém rozsahu (např. pokud se něco rozhodně stalo mezi 1220 a 1227, tak je t. a quo 1220 ; v jedné renomované knize to je špatně, proto zapisuji ; takto jasně Dondaine, Durand, 243)

Perduco

provést, postavit, vystavět

Scilicet

(někdy užíváno jako výplňkové slovo, tak myslím např. Flor. rit. 244 = 12,15 ; TDH 312:16 jistý učenec, totiž Lanfrancinus... To lze vynechat.)

Vergo

chýlit se, nachylovat se ; klonit se, sklánět se, chýlit se, nachylovat se, obracet se, směřovat ;

Insuefactus

navyklý, vycvičený

Affero

připojit se, přinést si do

Domesticus

člen rodiny ; v pl. služebnictvo, čeleď

Id ipsum

totéž, to samé

Dimitto

rozesílat

Ad limina apostolorum

(Duv. Hist. 109 překládá "k hrobům apoštolů")

Liceor

podávati

Tantum ... quantum

tolik ... kolik

Perago

dokončit, dodělat

Conditio

kořenění ; nakládání (ovoce do nálevu) ; zř. též tvar pro condicio, viz sub condicio (nadbytečná snaha o klasický pravopis ; DZ, že se tak "condicio" někdy psalo LMALB)

Licet

ač, ačkoli, byť (s adj. i celou větou)

Blaveum

modř, modrá barva

Galia cisalpina

předalpská Galie

Procreo

plodit ; přivádět na svět, rodit, (o zvířatech) vrhat ; (přen.) vytvářet, tvořit

Abscissio

odtržení ; (astr.) zánik vzniklý zákrytem

Iudicium

rozhodnutí, usnesení

Quamobrem

pročež, z jakého důvodu, proč

Possessio

držba

Emitto

pustit

Prospectus

obsah (soupis kapitol nějakého literárního díla)

Cellarius

správce sklepa, správce spíže ; sklepmistr, klášterní sklepmistr (sic, to co cellerarius, ale sklepník zde ne)

Adiungo

přidružit, získat si

Anno dominicae incarnationis + číslo

roku X od Vtělení Páně

Articulus

ohbí, kloub

Grando

kroupy, krupobití

Reprehendo

kárat, vyčítat

Cohorta praetoria

tělesná stráž

Siquidem

jestliže totiž

Finio

určovat, vyměřovat, stanovit

Iniungo

vkládat, zapouštět ; připojit (alci rei k čemu), spojit s čím ; (ak.) uložit komu co ; způsobit

Perversus

zvrácený, převrácený, křivý ; zlý, závistivý ; nerozumný, zpozdilý ; šilhavý

Manifesto

odhalit, zjevit, vyjevit, učinit zjevným

Ablutio

omývání, čištění

Abstinentia

zdrženlivost, zdržování se ; půst, hladovění, postění ; střídmost v pití ; sebeovládání, čistota, nezištnost, poctivost ; šetrnost, zdrženlivost ve výdajích ; nepřijímání svátosti oltářní

Nenia

pohřební píseň, žalozpěv ; kouzelné říkadlo, kouzelnická píseň ; píseň, popěvek

Distensio

(viz dissentio)

Adesse

být přichystán

Parcitas

skrovnost, šetrnost, řídkost, střídmost

Sive

čili (jednoznačně v RS 59:27 a mnoha dalších místech)

Ad amplius

více, napříště

Comporto

dopravovat

Carneola

(geogr.) Karneola (oblast poblíž Istrie a Dalmácie) (možná souvisí s Carni, orum, m., což byl keltský kmen usedlý v nynějších Korutanech a Krajině, jak píše Pražák, sv. 1, 188. To by ostatně i geograficky odpovídalo.)

Rector ecclesiarum

představený spravující kostely (např. biskup či opat)

Compleo

naplnit, zaplnit

Occupatio

obsazení, zaměstnání, zájem

Adorior

napadnout, přepadnout

Manuscriptum

rukopis

Necessario

bezpodmínečně

Legio veterana

legie ze starých vojáků

Verba precantia

modlitba, prosba

Summus

nejdůležitější, nejvyšší

Transfigo

probodnout, proklát

Reprisio

[Pražák nic.]

Inopinans

nic netušící

Prendo

uchopit, pochopit

Recta regione

přímým směrem

Agricultura

zemědělství, hospodářství

Vocor

jmenovat se, nazývat se

Later

cihla

Morsum

kousek, kousíček

Et hoc ideo quia

a to proto, že

Concitatio ventorum f.

větrná smršť?

Machina mundi f.

[přímo nenal. ; označení pro svět, světový mechanismus]

Fulgur

blesk ; (pl.) bouřka, blýskavice ; záře

Oboedienter

poslušně, ochotně

Suggestio

našeptávání, přemlouvání, vemlouvání, vnukání, radění ; otázka vložená do řeči i s odpovědí (rétor. ; z Pražáka nejasné, zda je odpověď vložena explicitně, nebo zda lze přeložit "řečnická otázka) ; podnesení, podložení

Machina

stroj, přístroj ; válec (ke zdvíhání či posunování), páka ; dobývací stroj, obléhací stroj ; lstivý výmysl, obmysl, úskok, lest

Apoplexia

mrtvice

Mellificium

včelařství

Luteus

z bláta ; jílovitý ; zablácený ; bezcenný, ničemný, darebný

Moneo

upomínat, upozorňovat, napomínat

Abatissa

abatyše

Dolor

bolest ; vzrušení, pohnutí ; bolest, bol, trápení, hoře, žalost, zármutek, žal ; lítost ; trud ; rozčílení, rozmrzelost, hněv, rozhořčení, nevrlost ; příkoří, urážka ; cit, pathos (v řečnictví)

Penitentia

pokání ; lítost, žal ; změna smýšlení, obrat, změna mínění

Pertica

tyč, tyčka ; míra, tyč k měření, sáhovka ; sáh? (délková míra) ; ? (plošná míra ; MLLM jen vysvětluje, neuvádí ekvivalent, ale odkazuje na fr. studii o těchto mírách)

Decedo

odejít

Et hoc quia

a to proto, že

Impleo

naplnit, vyplnit, doplnit, zaplnit ; nasytit ; oplodnit ; ukojit ; provést, zadost učinit, naplnit

Seu

nebo jestliže, nebo kdyby ; nebo, či ; nebo zda, či zda (ve větách tázacích) ;

Antiquitus

od starodávna, odedávna, odjakživa ; dávno, před věky, pradávno, za starých dob, v dávných dobách

Subeo

podstoupit

Domuncula

domeček, domek

Comendo

(viz commendo)

Septemdecim

sedmnáct

Annoto

poznamenávat, zaznamenávat ; znamenat, pozorovat

Deligo

připevňovat, poutat, uvazovat

Irrumpo

vpadnout, vtrhnout, vniknout

Romania

Byzanc

Circiter

asi, okolo

Merces

mzda, plat, odměna

Subaudior

být zamlčený, být nevyslovený ; být napověděný, být obsažen, ale nikoli explicitně

Fuga salutem petere

hledat spásu v útěku

Ningit

padá sníh, sněží, chumelí

Confundo

kárat, napomínat, plísnit ; dokázat vinu ; (pas.) být zahanben ; (pas.) být zmaten, být uveden ve zmatek, být přemožen, být rozdrcen ; zničit, přemoci, rozdrtit, uvést ve zmatek

Consolor

těšit, upokojovat

Subjicio

házet pod

Festinantia

spěch, kvap

Persolvo

odpykat

Perficio

dokončit, dosáhnout

Flos aeris

měděnka

Colloco

provdat, usadit u muže

Alacritas

bojechtivost, hbitos, čilost

Actum

zápis, listina (v sg. zřídka)

Imprimis

především

Trabunia

Travunja (v Bosně)

Experior

zkoušet, zkoumat, okusit, zakusit

Administer

pomocník

Hereticatio

pokacířštění (často o udělení katarské svátosti consolamenta)

Exagito

pronásledovat, lovit, štvát, znepokojovat, týrat, trápit

Lamperticus

lombardský

Recupero

opět nabýt, znovu nabýt, získat zpět, dostat zpět

Assevero

vážně, opravdově jednat ; tvrdit (vážně, opravdově, s jistotou), ubezpečovat, ujišťovat o čem, dokládat ; dosvědčovat, dokládat co, svědčit o čem

Item ut

stejně jako

Cogito

pomýšlet, mít v úmyslu, přemýšlet, přemítat, myslet na

Hilaris

veselý, bodrý

Restauro

obnovit, opět vystavět (Pražák nic víc), opravit

Caseus

sýr

Imum

nejnižší místo, hlubina, dno

Propius

blíže ; z větší blízkosti

Tandem

konečně

Vitium

chyba, vada ; kaz, skvrna, zkaženost ; nedostatek, úhona, závada ; choroba, nemoc ; špatná vlastnost, nepravost, nectnost ; úhona ; hřích ; pochybení, poklesek ; závada, překážka

Intervallum

mezera, vzdálenost

Duplico

ohýbat, křivit (bás. o raněných končetinách) ; (práv.) pronášet dupliku (odpověď na žalobcovu repliku)

Notabiliter

jasně, nápadně, znatelně (v RS 50:25 např. "notabiliter sciendum", tj. něco jako "je třeba vědět se vší jasností") ; význačně, významně

Ad differentiam + gen.

na rozdíl od

Percipio

chápat, pochopit, osvojovat si, učit se, poznávat

Jadra

Záhřeb (rejstřík Iz dubrovačkog: Zara, viz Jadra)

Consulta

rady

Ludus scaccorum

hra v šachy, šachy

Etiam

(někdy výplňkové slovo, které není nutné překládat, viz např. RS 52:2)

Malivolentia

zloba, nepřízeň, nenávist ; zlomyslnost, škodolibost

Linter

člun, loďka

Macedonia

Makedonie, země na sever od Řecka, většinou vnímána jako oblast od Olympu až k řece Strymonu

Quidquid

cokoli, všechno

Assisto

přistupovat, pomáhat ; být přítomen

Ulterior

vzdálenější, zadní

Insideo

obsadit ; zakořenit, usadit se (kde) ; utkvět (v paměti) ; mít v držení, zaujímat

Offero

přivést (např. k Bohu ; 1P 3,18 a Moneta 61a)

Notandum

důležité

Amplexio

objetí, objímání, obejmutí (LMALB ani Pražák nic, ale lat-fr ano a TDH 317 užívá ve formě amplexcio)

Quum = cum

když

Ballisto

střílet

Conscribo

zřídit

Furor

zběsilost, zuřivost, šílenství, zaslepení, delirium

Incommodum

nehoda, neštěstí, nepohodlí

Paris

Paris (hrad v Audes, viz Duv. Hist. 157, n. 26) ; Paříž

Falsifico

padělat, zfalšovat, falzifikovat

Pacatus

podroben, vzdělán

Vela cadunt

spouštějí se plachty

Signa militaria

vojenské oddíly

Facultas

možnost, příležitost

Simulo

vymlouvat se, předstírat

Interpretor

vykládat, vysvětlovat

Dirigo

zřídit

Exeo

vyjít, odejít ; uniknout ; vypršet ; uplynout

Natura loci

přírodní podmínky

Pro eo quod

protože?

Ornamentum

pocta, vyznamenání

Cultus

vzdělávání

Consurgo

povstávat, zvedat se

Iustum

právo, spravedlnost

Satis

dostatečně

Praesentim

zvláště, především

Nimis

velice, nesmírně (DZ) ; nadmíru, příliš

Aquila

orel, orlice ; orel, znak římské legie ; orel (nástřešní ozdoba)

Animans

živý tvor, živočich (o zvířatech i člověku)

Patefacio

otevřít ; činit přístupným, odkrývat, odhalovat, objevovat, ukazovat, vyjevovat, oznamovat, vyjít najevo ; vystavit ; činit schůdným, proklestit

Dissentio

nesouhlasit, být jiného názoru, neshodovat se, nebýt zajedno, rozcházet se ; mít různá mínění, rozcházet se ; nesnášet se ; odporovat, být proti komu ; odporovat, lišit se, neshodovat se, odchylovat se, různit se (a + abl.)

Rego

být řídícím větným členem čeho (nějakého závislého výrazu ve vedlejší větě ; podmětem věty může být právě "závislý větný člen" a sloveso rego pak bude v pasivu: vazba regor ab + abl.)

Non coniuges

nemanželé

Partium studium n.

stranictví, stranění

Ros

rosa ; kapičky, tekutina, která ukapává

Citius

rychleji ; spíše, snáze

Viride aeris

měděnka

Consequenter

náležitě, důsledně, stejným způsobem ; následně, potom

Repositus

vzdálený

Reprendo

(viz reprehendo)

Quot

kolik (táz. i vztaž.)

Prae

pro (o překážce, pro kterou se něco nemůže uskutečnit)

Carena

půst (čtyřicetidenní) ; veřejné pokání ; dispens od veřejného pokání

Catinus

mísa

Francigenum

francouzština

Naretani

Neretvané

Adhibeo

přidržovat, přikládat, přidávat ; objímat ; přibírat, brát si, přizvat, zvát, volat ; přibírat na poradu, tázat se na radu ; užívat (s nějakým účelem)

Commisum

vina, přečin

Dediticius

podrobený, poddaný, kdo se vzdal

Septimana

týden

Confido

doufat, důvěřovat

Vilica

šafářka, hospodyně, selka ; venkovské děvče

Inolesco

vrůstat, zarůstat (alci rei do čeho) ; kvést, bujet (i přen.)

Dimidia pars

půle, polovice, polovina

Attingo

dotýkat se, sahat

Libido

touha, chtivost, žádost, žádostivost, žíznění po čem ; chtíč, smyslná žádost, chlípnost, vilnost, smyslnost ; rozkošnictví, požitkářství, bujnost, zhýralost, prostopášnost ; chuť, záliba ; choutka, libovůle, rozmar, vrtoch

Prosperus

zdárný, šťastný, se zdarem, šťastně ; zdar dávající, příznivý ; příznivý, šťastný, blahověstný

Auriculare

polštář

Tempus

čas, doba (obecně i noční doba apod.) ; okamžik, chvíle, hodina ; lhůta, čas, určený čas, čas potřebný k čemu ; pravý čas, příhodná chvíle, vhodná příležitost

Sumo

vynaložit, užít (zřejmě i užít slovo, viz RS 53:16) ; mít za to, tvrdit, pokládat

Familiaris

přítel

Repello

zahnat, odvrátit

Dominus Deus

Hospodin Bůh (Gn 2,4-9 atd., mnohokrát)

Illigatum

upevnění, vazba sloupu

Pullus

tmavý, temný, černavý, černý

Commodo rei publicae

v prospěch obce

Paratus

připravený

Servilis

otrocký, s otrokem související

Salvo

spasit

Valeo

mít převahu, zavládat

Decresco

ubývat, zmenšovat se, ztrácet se, opadat (o řece), mizet

Precipue

zvláště, obzvláště, především, nad jiné, zejména, hlavně

Dies Veneris

pátek

Appellans

kdo se odvolal

Talus

kotník ; hrací kostka

Guallia

Wales (William z Malmesbury, De antiquitate, ed. Scott, 64)

Vaco

být prázden, neobydlen, neosazen

Novum castrum n.

Nové Hrady ; Newcastle

Infirmus

slabý, chabý

Cruciatus

muka, trápení

Deminuo

zmenšovat, ubírat

Immobilis

nehybný, nepohyblivý (i v pozit. smyslu: nepodléhající změně)

Communicatio

sdělení, sdělování ; sdílení, vespolné účastnění, obcování ; udělení

Reservo

nechat, uchovat

Mors necessaria f.

přirozená smrt

Mercennarius

námezdný, najatý ; podplacený ; (o věcech) koupený, zakoupený, zaplacený

Jesu

Ježíši (vok.)

Obmitto

(viz omitto)

Fluctus

vlna

Consisto

zastavit se

Vi contendo

prorážet

Interrogatio

otázka, dotaz ; otázky, dotazování se ; výslech ; usuzování otázkou, dokazování

Bonitas

úrodnost

Excommunico

exkomunikovat, vyloučit z církevního společenství

Non mediocriter

nikoliv nepatrně, značně, velice

Credulus

lehkověrný, důvěřivý ; věřící (o křesťanu) ;

Sors

los, losování, losovací kamének, věštba, osud ; práce, povinnost, úřad ; úděl, sudba ; úděl, účast v čem ; část ; jistina

Obedio

(viz oboedio)

Dominus

Pán (o Ježíši), Hospodin (o trojjediném Bohu či Bohu Otci ; takto velmi často Vg.)

Succido

podtít, podseknout, podežínat

Converto

dát se na pokání, obrátit se k lepšímu životu ; stát se členem řádu, složit mnišské sliby ; proměnit (chléb a víno v tělo a krev Kristovu) ; (pas.) být zaměnitelný (fil., log.) ; věnovat se, oddávat se čemu, obracet pozornost k čemu

Prout

podle toho jak, jak, jakož

Arcanus

uzavřený, skrytý, tajný ; tajemný

Cetera

ostatně, jinak

Prior

přední, přednější, bližší ; dřívější, starší ; starší, starý, bývalý, minulý ; přednější, mající přednost, vzácnější, význačnější, důležitější ; lepší ; vynikající ; dříve, nejdříve, nejprve (adv.)

Exspuo

poplivat

Multociens

mnohokrát, často

Addo

přidat, přidávat, dodat, dodávat, doplnit, doplňovat, přikládat, dávat k čemu, připojovat ; dodávat, způsobovat, vzbuzovat, zjednávat

Nalezeno 3,686 výsledků.