Latinský slovník

Leodiensis

ličgeský

Persisto

setrvávat, tvrdošíjně vytrvávat ; ve tvarech perf. splývá s persto (are, stiti, -)

Multoties

mnohokrát, často

Perfugio

přeběhnout, zběhnout, utéci

Indiscretus

nedílný, nerozdělený, smíšený ; nerozeznatelný ; bez rozdílu ; nedovolený, nepatřící se (v Pražákovi tento význam nenal., ale v jiném sl. ano)

Verbis

ústně

Ultro citroque

sem i tam

Tumultus

nepokoj, povstání

Huiuscemodi

takový ; tento, ten

Labor

sunout se, šinout se, smekat se, klouzat ; jet, sjet ; letět ; plazit se, plížit se ; plynout ; plout ; klopýtnout ; přen. klopýtnout, pochybit, zbloudit ; vklouznout kam, vkrádat se, plížit se ; spadnout kam

Semper

vždy, vždycky, stále, ustavičně ; jednou provždy ; stálý (u subst. lze přeložit přídavným jménem)

Co(rceo

držet na uzdě, krotit, trestat, kárat

Adiuramentum

zapřísahání, naléhání

Perdisco

důkladně se naučit nazpaměť

Sancio

posvěcovat, potvrdit

Ad hoc

v této souvislosti (DZ pro RS 54:20 ; tatáž volba později ověřena ve WEH 341)

Nanciscor

dostat, nalézt

Vultus

tvář, obličej, výraz obličeje

Ningor

sněžení, padání sněhu

Mensura

míra, měření, měřítko

Sive - sive

ať už - nebo

Paene

skoro, téměř

Cesso

ustupovat, ustávat (od nějaké činnosti) ; prodlévat, meškat, otálet, váhat, opožďovat se ; upouštět, ustávat, ochabovat, liknavět v čem ; zahálet, odpočívat, být nečinný ; spokojit se s čím (alqua re) ; rušit, mařit

Importune

nadarmo

Dies Iovis

čtvrtek

Distans

odlišný, různý, rozdílný ; protivný, opačný, sporný

Inventor

vynálezce

Omnimo

celkem, všeho všudy

Septimana

týden

Doblerium

(Pražák nic, LMALB nic, ani pod dovlerium, MLLM nic, uvádí jen dobletus, viz ; mohlo by to souviset ; doblerium Google 19.1.2004 nic ani pod -o, -i)

Certus

jistý ; určitý, konkrétní? (DZ ex Fournier I, 280: non recordatur tamen de certo loco)

Effero

vynést

Incuso

vytýkat, obviňovat

Desuper

shora

Paxbrede

(anglosas.) chléb pokoje (medailon ve tvaru hostie kolující po kostele a líbaný věřícími)

Nisi forte

leda snad (DZ ; z Pražáka to nepřímo vyplývá, viz sub "forte")

Consolamentum facere

udělit consolamentum (katarský křest)

Poculum

číše, pohár

Adoro

(alqm) vzývat koho, modlit se ke komu ; (alqm) vzdávat chválu komu, chválit koho, velebit koho, uctívat koho, klanět se komu ; (absol.) modlit se ; (alqm) zbožňovat koho, obdivovat se komu ; (alqm) uctivě zdravit koho (MLLM)

Fere

asi, přibližně, skoro

Separo

oddělovat, odlučovat ; rozdělovat, dělit (vzájemně) ; pojednávat o čem zvlášť ; nechávat stranou, nehledět k čemu, nepřihlížet k čemu

Reduco

táhnout zpět, odtahovat ; vést zpět, přivést zpět, zavést, uvést ; přivést, přimět k něčemu, vrátit koho čemu ; obnovit, znovu zavést

Obicio

postavit proti nepříteli

Protinus

přímo, hned, vpřed, kupředu, nepřetržitě

Distinctio

část řeči, teze, výklad ; teze, názor

Specialis

(in speciali překládá WEH "especially")

Sisto

zadržet, zastavit ; postavit ; zastavit se, stanout, obstát

Desisto

ustat, přestat

Quinquaginta

padesát

Catharus

katar

Prosum

dopomoci k čemu (DZ původně pro RS 42:21)

Dare veniam

dát milost, udělit milost ; být po vůli, vyhovět, popřát sluchu

Incumbo

ulehnout na co ; opřít se o co ; doléhat, dotírat, dorážet na koho ; dát se do čeho, oddávat se čemu, usilovat o co

Impetro

dokončit, dosíci čeho, obdržet, provést, dosáhnout

Quocirca

pročež

Ens

jsoucno, jsoucí

Neemia

Nehemjáš

Impio

[Pražák nic. Zřejmě deklasující neologismus podle pio, are.]

Suggestus

tribuna, řečiště

Divinus

boží, božský, svatý

Usura

(MLLM nic, jen složeniny)

Dei gratia

z Boží milosti

Media via f.

střední cesta

Paradisus terrestris m.

pozemský ráj (takto např. TDH 311:18)

Interdiu

ve dne, přes den

Moneo

upomínat, upozorňovat, napomínat

Nihil novi

nic nového

Res divinae

bohoslužby

Transglutire

(Pražák ani MLLM nic ; v Capelli zřejmě ve smyslu "chytit na lep")

Admitto

pouštět

Angustiae

úžina

Puniceus

růžový, purpurový

Fibula

skoba, svor

Legatio

vyslanectví

Fera

divoké zvíře, zvěřina

Pro explorato habere

mít něco přesně vypátráno, mít něco za jisté

Impregno

oplodnit

In animo esse

mít v úmyslu

Primo

zpočátku

Irrumpo

vpadnout, vtrhnout, vniknout

Digitus

prst

Cottana

malé suché fíky

Satis

dostatečně

Vincio

spoutat, svázat

Notabiliter

jasně, nápadně, znatelně (v RS 50:25 např. "notabiliter sciendum", tj. něco jako "je třeba vědět se vší jasností") ; význačně, významně

Traditorie

zrádně, proradně

Pridie

den předtím

Formido

hrůza, strach ; posvátná hrůza, posvátná bázeň, bázeň Boží ; postrach, strašák

Habito

obývat, bydlit v čem ; bydlit ; dlít, zdržovat se kde, být, bývat

Traiectus

převoz

Diffido

nespoléhat se, nedůvěřovat

Consulta

rady

Remaneo

zůstávat, setrvat

Commode

náležitě, vhodně

Promiscuus

společný, smíšený, nerozdílný

Ordino

řadit, stavět do řady, roztřídit, uspořádat, zařizovat, určovat

Ciphum

pohár, kalich???

Subitus

náhlý, nenadálý

Edisco

učit se nazpaměť

Antea

předtím, dříve

Versus

k, do, směrem

Refero

podat zprávu, hlásit

Intercludo

uzavřít, zamezit, překazit

Naxia

provinění

Debacchor

šílet, zuřit, bouřit, vybouřit se

Descisco

odpadnout, odtrhnout se, odvrátit se ; odvracet se, odchýlit se (přen.)

Petragoricensis

périgordský

Turba

zástup, nával, lidé, dav, hlouček, tlupa, smečka, hejno ; množství, hromada, kupa ; lid, národ ; hřmot, ruch, vřava, povyk ; zmatek, nepořádek

Quadragena

(Pražák nic, ale v TDH 315 jednoznačně pro čtyřicetidenní období postu u katarů ; srv. quadragesima)

Quidquid

cokoli, všechno

Dyabolus

(form. diabolus)

Fastigate

šikmo

Trinitas et unitas

trojjedinost

Testificor

dosvědčit, dokázat, potvrdit, svědčit, dokazovat, brát za svědka

Bonus

dobrý ; zdatný ; pravý (o penězích) ; vhodný, příhodný, prospěšný, užitečný ; výborný, zručný, obratný, znalý ; udatný, statečný, zmužilý ; urozený ; jemný, krásný, pěkný ; hojný, značný, převážný, valný ; dobrý, zdárný, příznivý, šťastný

Confido

doufat, důvěřovat

Quotannis

každoročně

Ago

jednat ; dělat, konat, vykonávat, činit, provádět, provozovat, pracovat, pořizovat ; vést ; pohybovat se, spěchat, hnát se ; razit si (cestu) ; vyhánět, růst (o rostlinách) ; hnát, honit, popohánět, štvát, pronásledovat, odhánět ; plenit

Tumor

nadutost, pýcha

Conplector

objímat, brát do náruče

Blavus

(form. blaveus) (LMALB) ; žlutý (??? DZ)

Fretus

spoléhající se

Sesquipedalis

dlouhý půldruhé stopy

Navis longa

válečná loď

Ulciscor

mstít se, potrestat

Eris

(form. aeris)

Laboro

být v nouzi, v tísni, v nesnázi

Germino

pučet, vyrážet

Perterreo

postrašit, zastrašit

Extra ordinem

mimořádně

Coniugium

manželské spojení, sňatek, manželství ; páření (o zvířatech) ; choť, manžel, manželka

Ad limina apostolorum

(Duv. Hist. 109 překládá "k hrobům apoštolů")

Flexio

ohýbání, ohnutí ; ohýbání hlasu, modulace ; záhyb (cesty) ; zacházka, oklika

Essedum

válečný dvojkolový vozík

Produco

protahovat

Medius

prostřední, uprostřed

Consolator

utěšitel, těšitel

Hiems

bouře, nepohoda, zimní počasí

Apparentia

zdánlivost

Farzellum

(Fournier I, 312)

Accuratus

důkladný, pečlivý, bedlivý

Neqauquam

nikterak ne, naprosto ne

Ferrum

železný hrot (u šípu či kopí)

Dego

trávit, prožívat (čas, život), žít

Gratum facere

zavděčit se

Appellans

kdo se odvolal

Fido

věřit, důvěřovat komu (alci, ale též re) ; mít důvěru ; osmělovat se, odvažovat se (s inf.) ; být přesvědčen, že

Sublevo

postavit se

Consundo

(neexistuje, LMALB ani Pražák nic)

Suus

osobitý, svérázný, zvláštní ; určený, příslušný ; vhodný, náležitý ; milovaný, drahý ; nakloněný, přátelský

Sapor

chuť (vlastnost předmětu, nikoli jeden ze smyslů) ; pachuť ; pamlsek ; vkus

Sedecim

šestnáct

Nuntius

poselství, zpráva

Persequor

vykonávat, pokračovat

Aliter

jinak

Pedester

na souši

Bibo

pít

Ibi

tam, tu, na tom místě

Generaliter

obecně, všeobecně

Unde

odkud

Textus

text ; Písmo (bible) (tak Biller in Heresy and Literacy, 68)

Dies Veneris

pátek

Coena

večeře (DZ) ; hlavní jídlo (u Římanů mezi 3. a 4. hod. odpolední), oběd ; hostina

Quieta movere

rušit klid

Mercatura

obchod, obchodování

Esse

bytí

Exeo

vyjít, odejít ; uniknout ; vypršet ; uplynout

Propheticus

prorocký ; starozákonní (tak výslovně MLLM)

Confessio

doznání, přiznání ; vyznání hříchů, zpověď ; zpovědní tajemství ; výpověď, svědectví

Parco

ušetřit (někoho), smilovat se

Matrimonium

manželství

Munus

dar

Devrev-

viz decresco ; decerno

Terrae commendare alqm

pohřbít koho

Extiti (sic)

(viz exsto, exsisto)

Insolitum est

je nezvyklé, je bezpříkladné

Dresda

Drážďany

Tergum

záda, hřbet

Inter cetera

především, obzvláště (Pražák takto! viz inter alia)

Divisio

dělení, rozdělování, rozdělení ; rozdílení, rozdělení, rozdávání ; rozvrh, třídění, osnova, uspořádání ; (log.) rozdělování (rozsahu pojmu)

Pendo

platit

Inventio

nález relikvií ; vyprávění o nálezu relikvií

Impudentia

drzost, troufalost ; neúmyslnost ; neprozřetelnost, neprozíravost ; nevědomost, neznalost ; nerozumnost

Moror

meškati, prodlévati, zdržovati se

Porta decumana

zadní brána římského tábora

Gravis

hluboký (o zvuku, hlase, tónu) ; jadrný (o výroku) ; žírný (o půdě) ; vážný (o hříchu) ; nepřátelský, kladoucí překážky, činící potíže, nespravedlivý

Tantus ... quantus

takový ... jaký

Pilus

manipul

Fistuca

palice, tlouk, beran

Exagito

pronásledovat, lovit, štvát, znepokojovat, týrat, trápit

Invenio

nalézt, najít, (na něco) přicházet ; nalézat, dovídat se, shledávat ; vyhledávat, vymýšlet, vynalézat ; opatřovat si, zjednávat si, dosahovat ; zřídka též přijít ke komu, čemu

Tantum modo

jen, jenom, pouze, toliko

Ex diverso

od nepřátel, u nepřátel, z nepřátelského tábora

Putridus

shnilý, nahnilý, zkažený, ztrouchnivělý, zpráchnivělý, zetlelý ; (o zubech) vykotlaný ; zvadlý ; (ani náznak průběhového významu "tlející" apod.)

In continenti

hned, ihned (MLLM, 264 ; též incontinenti, ač MLLM uvádí jen in continenti psáno zvlášť pod continens a tam má tuto informaci)

Chelmensis

humský (související s Humem, dnešní Hercegovinou)

Consanguinitas

příbuzenství

Intra

uvnitř

Mare internum n.

Středozemní moře

Fingo

předstírat, fingovat, vymýšlet si ; tvořit, utvářet, vytvářet, dělat, vyrábět, dávat hmotě tvar ; pořádat, rovnat ; myslit, tvořit v mysli, představovat si (Platón si duši představoval jako třídílnou)

Dolus

podvod, lest

Et hoc quia

a to proto, že

Condemno

odsoudit, shledat vinným, uznat vinným ; způsobit odsouzení (o žalobci) ; odsuzovat, neschvalovat, vinit, obviňovat ; zatratit, dát do klatby, zavrhnout, zatracovat

Sacrilegus

svatokrádežný, rouhavý, bohaprázdný, bezbožný, hříšný, zločinný ; sbírající n. kradoucí posvátné věci

Possum

moci ; moci (k vyjádření přibližnosti)

Iam cum

hned jak, jakmile, jakmile jen

Deffinitivus

konečný, definitivní

Mors necessaria f.

přirozená smrt

Fiducia

důvěra

Mercedem reddo

odplatit

Dupla

???

Coemo

nakoupit, skoupit

Frumentor

opatřovat obilí, zásobovat obilím

Dolor

bolest ; vzrušení, pohnutí ; bolest, bol, trápení, hoře, žalost, zármutek, žal ; lítost ; trud ; rozčílení, rozmrzelost, hněv, rozhořčení, nevrlost ; příkoří, urážka ; cit, pathos (v řečnictví)

Discurro

rozbíhat se, rozptylovat se ; rozvinout se (voj.) ; pobíhat, těkat ; obcházet, cestovat z místa na místo (DZ ex RS 48)

Gano

získat (střv. ; germanismus)

Lacrimor

slzet, ronit slzy, plakat (Pražák uvádí jen nedep., ale lat-fr uvádí i dep. a tak užito i v RS)

Animum advertere

upínat zřetel, zpozorovat

Festinantia

spěch, kvap

Audio

slyšet, zaslechnout ; dovídat se ; vyslýchat ; poslouchat, uposlechnout, být poslušen

Interest

záleží na tom

Semel atque iterum

opět a opět, znovu a znovu, opětovně

Consulta petere

hledat radu

Flexus genu

pokleknuv

Exuro

spálit, vypálit

Nix

sníh

Congregata manu

společně

Fraternus

bratrský

Insigne

znak, odznak, erb

Purifico

očistit (od hříchů) ; očistit (porodivší ženu, považovanou za nečistou), znovu umožnit přístup do chrámu / kostela (ženě po porodu) ; (refl.) očistit se (od obvinění)

Examinare se taxo

otrávit se šťávou z tisu

Cognatus

sourozenec, příbuzný, pokrevný příbuzný ; pokrevní přítel

Eodem

tamtéž, na totéž místo

Servia

Srbsko

Opinio

mínka, mínění, názor

Vigilia

noční stráž

Mihi opus est

potřebuji

Concilium

schůze

Etiam

(někdy výplňkové slovo, které není nutné překládat, viz např. RS 52:2)

Tot

tolik ; tolikerý

Insector

stíhat, pronásledovat, útočit na co

Congrego

shromažďovat, shánět, sdružovat ; shromažďovat se, sdružovat se, shlukovat se ; shrabovat

Amplus

prostorný, velký, rozsáhlý

Tremblius

osika

Aequo

vyrovnávat, srovnávat, urovnávat

Renuo

odepřít, odmítnout, kývnout na znamení odporu

Improbo

neschvalovat, odmítat, zavrhovat, hanět, uznávat za špatné

Vituperium

kárání, hanění, hana

In deditionem venire

poddat se, vzdát se

Reverentia

uctivost, úcta ; vzdávání úcty, uctívání

Abrenuntio

zříci se čeho (bludného názoru apod.)

Dobletus

halena, kabátec (MLLM blouse - doublet, tvar gen. a rod neuvedeny ; LL sub doublet: mužský krátký přiléhavý kabátec z 15.-17. stol. ;

Plerum

většinou

Ire ad ecclesiam

jít / chodit do kostela

Alteruter ... alterutrum

jeden ... druhého, každý z obou ... toho druhého

Humanus

lidumilný, zdvořilý, vyspělý

Coemeterium

hřbitov

Hortor

povzbuzovat, popuzovat

Vicis f. (gen.

střídání, vystřídání, změna ; místo (v řadě) ; úkol, úloha, úřad ; odveta, odplata, odměna, náhrada

Cooperor

spolupracovat, pracovat spolu, spolupůsobit

Colloco

provdat, usadit u muže

Ius dicere

konat soudy

Adesse

být přichystán

Verso

pohybovat, zmítat

Mas

samec

Intercessor

prostředník

Villicatio

? Pražákův sl. neuvádí, ale zřejmě hospodářství

Permoveo

pohnout, dojmout

Conquiro

vyhledávat

Portarius

vrátný, fortnýř

Intereo

zanikat

Fio

probíhat, stávat se

Antiquissimus

stařešina? (Pražák ani LMALB nic ; takto DZ v RS 58:20)

Defidus

odevzdaný, nakloněný, podrobený

Precor

prosit, vyprošovat si, doprošovat se, prosebně vzývat, přimlouvat se (za koho u Boha), modlit se (ke komu za co) ; přát si, žádat ; přát komu co (dobro apod.)

Lumbardia

Lombardie

Illustrius

urozený

Tamquam

jako, jakožto, jakoby ; konečně, pak

Committo

dávati se do boje

Deceptio

podvádění, podvod, klam, klamání

Phalanx

falanga, bitevní šik

Impendeo

hrozit

Postulatum

požadavek

Universus

všechen, celý

Perlego

prolétnout očima, pročíst

Cruciatus

muka, trápení

Commutatio

obrat, převrat

Adiaceo

ležet u, ležet vedle

Carnutes

Karnutové (mocný keltský národ)

Nuncupatus

nazývaný

Lucifer

Lucifer

Vestigium

chvíle, okamžik, krok

Arcem efficere

vytvářet pevnost

Perpetuus

nepřetržitý, ustavičný, stálý

Interpretor

vykládat, vysvětlovat

Humanitas

vzdělanost

Improperatus

pomalý, zdlouhavý

Burellum

(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu)

Amen

amen

Professio

1. veřejné vyznání víry, dosvědčení víry ; 2. složení mnišského slibu ; 3. řehole ; 4. řád (mnišský) ; 5. úmysl, záměr ; 6. slib ; 7. profese, povolání, zaměstnání ; 8. poměry, společenské postavení, třída ; 9. doznání, přiznání

Cheruatia

Chorvatsko?

Mercede arcessere

za mzdu najmout

Imperium

nařízení

Solvo

rozpustit, odvázat, rozvázat, rozvolnit ; zvednout kotvy ; zbavit, zprostit, osvobodit ; rozbít, zbořit, strhnout ; uvolnit, zeslabit ; rozluštit ; zapudit ; zahnat ; zrušit, odstranit

Perversus

zvrácený, převrácený, křivý ; zlý, závistivý ; nerozumný, zpozdilý ; šilhavý

Fructus

úrok

Onerarius

nákladní

Responsorium

responsorium, responzorium

Ephippium

sedlo, čabraka

Strictus

sevřený, těsný ; úsečný, řízný, přesný ; přísný (poslední dodal DZ ex TDH 315:32)

Dimano

roztákat se ; rozšířit se, rozhlásit se, roznést se

Experior

zkoušet, zkoumat, okusit, zakusit

Dispositio divina f.

řízení Boží, Boží vůle

Parentela

příbuzenstvo ; příbuzenství

Servator

Spasitel (Kristus)

Quingenti

pět set

Lagoena

(viz lagena)

Umeo

být vlhký

Quin

proč ne? (ve větách hlavních) ; ba, ba docela, ba spíše (stupňující) ; jinak než (nemohu jinak než udělat co) ; aby ne (v záporných větých účinkových, např. nikdo z přítomných nebyl tak bezohledný, aby nepocítil hluboké dojetí)

Delitesco

skrývat se, uschovat se

Vesper

večer

Vestis

oděv, oblek, šaty, šatstvo, roucho ; šat, roucho (jednotlivé, ale toto jen pozd.) ; tkanina, látka ; přikrývka, pokrývka, koberec ; šátek (bás. a pozd.)

Alienata mens

zmatená mysl, nepříčetnost, pomatenost, šílenost

Pervenio

přijít

Opus est facto

je třeba činu

Perago

dokončit, dodělat

Locus medius utriusque

místo uprostřed, mezi oběma ležící, patřící jim oboum

Ascensus

vzestup, vystupování, výstup

Protomartyr

prvomučedník

Incontinentus

[nic, nenal., zřejmě neexistuje ; viz incontinens]

Mons Securus m.

Montségur

Dimidius

poloviční, rozpůlený

Ullus

někdo

Appeto

dychtit, toužit

Commoror

zastavit se, sídlit, prodlévat

Discensio

(viz dissentio)

Reditio

návrat

Depopulatus

zpustošený, vypleněný

Nescius

neznalý, nezkušený

Fluo

přejít na koho, připadnout komu ; klesnout (k zemi) ; být v pohybu ; splývat (o vlasech, šatech) ; poletovat, vlát, vléct se

Praetextatus

oděný praetextou (tj. nachem lemovanou tógou, kterou nosili chlapci do 17. let) ; vyšší úředník ; nedospělý hoch

Soror conversa

řeholní sestra určená k posluze

Beatus

blažený ; blahořečený, blahoslavený

Insula

ostrov

Nudo corpore pugnare

bojovat bez štítů

Absque

kromě, bez

Partior

rozdělit, dělit se (s)

Quot

kolik (táz. i vztaž.)

Fundo

založit, dát čemu základ, opevňovat ; upevňovat, utvrzovat (přen.)

Adalbertus

Vojtěch

Taedius

hnusný, nechutný (DZ ; Pražák nic, ale viz taedium)

Porca

prase, vepř

Fas = fatum

osud, řízení

Credulitas

lehkověrnost, důvěřivost ; důvěra

Resisto

postavit se na odpor

Sine velamine

bez obalu, otevřeně

Crus

holeň, hnát, noha

Decrevi

[viz decerno a decresco]

Brachium seculare n.

světská paže (světská moc)

Licentia

dovolení, možnost ; volnost, svoboda, dovolení ; vůle ; přemíra svobodomyslnosti, zpupnost, drzost

Iuba

hříva

Aliter nescit

(často v inkv. registru Fournier, např. 336, konec odst.)

Penitus

hluboko, dovnitř, do nitra

Ob

pro, za, kvůli, proto, pročež

Excommunico

exkomunikovat, vyloučit z církevního společenství

Cuneum facere

sestavit se v klín

Transgressoris

(MLLM nic, zřejmě takto neexistuje)

Reservo

nechat, uchovat

Frequentare alqd

chodit kam

Morsum

kousek, kousíček

Incassum

naprázdno, marně, nadarmo, bez úspěchu

Receptus

útočiště

Actor

aktér (DZ)

Mansus

(délková míra, MLLM neupřesňuje)

Circiter

asi, okolo

Disputo

bádat, zkoumat

Dissipo

roztrousit, rozmetat

Sejungo

oddělit

Ecclesiasticus

Sírachovec (biblická kniha)

Intellego

(význam "posoudit" Pražák ani Šenková neudává, ani náznakem)

Judico

(form. iudico)

Galfridus

Geoffroi, Geoffrey

Exspuo

poplivat

Praescriptum

předpis

Obviam

vstříc, před (na otázku kam)

Comito

provázet, být průvodcem

Sagimen

tuk (živočišný), sádlo (MLLM, z ekvivalentů dost jasně vyvozeno i živočišný, rod neuveden, příklady, ze kt. by se dal vyvodit, taky ne ; Pražák vůbec nic)

Profugio

utíkat, ubíhat, unikat

Remitto

poslat zpět

Lumbardicus

lombardský

Humens

vlhký

Ancora

kotev, kotva, kotvice

Resumo

opět vzít, znova se chopit, opět na sebe vzít ; opět se dát do čeho, znovu se dát do čeho ; obnovit

Liceor

podávati

Morsus

kousnutí, štípnutí, uštknutí ; kousání, jedení čeho ; rozštěp (dřeva) ; bolest (kousavá, hlodavá), palčivost, ostrost

Montana

horské krajiny, hornatina, pahorkatina

Repudio

odpírat

Nalezeno 3,686 výsledků.