Latinský slovník

Abundantia

přetékání, vylévání, rozlévání, vystupování z břehů, rozvodnění ; nadbytek, přebytek, přeplnění ; hojnost, plnost, dostatek, bohatství, úroda

Modus

míra (nástroj i rozměr) ; takt, rytmus ; melodie, nápěv, píseň, harmonie ; míra, pravá míra, náležitá míra, uměřenost, umírněnost ; způsob ; pravidlo

Mediocris

neveliký

Essentia

bytnost, esence

Opera

práce, činnost, námaha, přičinění ; služba, pomoc ; možnost práce, čas ; pracovník, dělník, nádeník

In circuitu

vůkol, kolkolem, ze všech stran, odevšad

Blaveus ^2

(form. flaveus)

Contrarius

protější, opačný

Volgus

lid, nižší lid

Mel

med ; sladkost, sladká věc

Vaco

být prázden, neobydlen, neosazen

Molimentum

námaha

Defensor

odvratitel (např. nebezpečí) ; obhájce, zástupce před soudem ; ochránce, obránce ; odpůrce

Densus

hustý

Rector pagi

vévoda

Hordeaceus

ječný, ječmenný

Jesu

Ježíši (vok.)

Divido

oddělovat, dělit, odlučovat, odtrhávat ; odlišovat, rozlišovat, dělat rozdíl ; rozdělovat, rozlučovat, dělit ; rozdělovat, třídit ; rozvrhnout, uspořádat ; rozvrhnout látku (o slohu) ; trhat, rozrážet, tříštit ; rozdvojovat, rozštěpovat

Necessarius

přítel, blízký

Cotidie

každodenně

Confido

doufat, důvěřovat

Heretica pravitas

kacířská zvrácenost (obecné označení hereze polemiky, inkvizitory apod.)

Assumo

brát, přibírat, nabírat, přijímat ; přidružovat, připojovat ; osvojit si, přijmout (sirotka do péče ap.) ; získat si, osvojit si ; dávat si, přikládat si ; osobovat si, přivlastňovat si, činit si nárok na co, vyhrazovat si

Colonia

osada, osadníci

Celebro

slavit co

Gravor

zdráhat se, nerad konati

Frustra

nadarmo, marně, zbytečně, bezvýsledně, zbůhdarma, bez výsledku, bez užitku, s nepořízenou ; bezúčelně ; bezdůvodně, bez příčiny, neopodstatněně, neodůvodněně

Mitto + dat.

vzkázat komu??? [výskyt DHC 308:25]

Sepe

často, zhusta, mnohdy ; opětovně, opět a opět

Per vices

střídavě

Opus

(jako "úkon" v Pražákovi nenal.)

Protomartyr

prvomučedník

Quidam

jakýsi, jistý, nějaký

Succido

podtít, podseknout, podežínat

Paucites

hrstka

Compleo

naplnit, zaplnit

Quo consueverat intervallo

v obvyklých intervalech, v obvyklé vzdálenosti

Reprehensibilis

hodný pokárání

Neglego

nestarat se, nedbat

Ventilabrum

lopata

Ingemisco

vzdychat, vzdechnout, sténat, truchlit ; truchlit nad čím (alqd)

Conventus

krajský soud

Compater

kmotr (pro křestního kmotra i jako běžné oslovení)

Perequito

projíždět

In eternum

navěky (tak např. RS či Žd 6,20)

Subtus

vespod, dole

Ablutio

omývání, čištění

Eiusmodi

takový, podobný [Přímo nenal. v Šenkové ani Pražákovi. Pod eiusdemmodi právě takový, téhož způsobu. Toto vypsáno z Vulgáty.]

Epirus

Épeiros (dnešní Albánie)

Perversus

zvrácený, převrácený, křivý ; zlý, závistivý ; nerozumný, zpozdilý ; šilhavý

Insero

vkládat, vsouvat, strkat, zastrkovat, vpravovat (alqd. alci rei co do čeho) ; vkládat, přiměšovat, vplétat ; (refl.) plést se do čeho, vměšovat se do čeho ; zařazovat mezi, řadit mezi, brát mezi

Prorsus

přímo, zrovna, právě ; docela, zcela, zhola, jistě ; velmi, tuze ; zkrátka, slovem (po výčtu)

Iniquus

nerovný (o povrchu) ; srázný ; nestejný, nerovný, nespravedlivý ; nepříhodný, nevýhodný ; nepříznivý, nevraživý, nepřátelský ; neklidný, rozhořčený, hněvivý (o povaze) ; nehodný, nespravedlivý (DZ)

Usual?

obročí (LMALB tvar usualis ; asi to je adj. od usus)

Concupisco

zatoužit po čem (alqd), roztoužit se ; bažit, toužit, dychtit po čem (alqd)

Privatim

soukromě, v soukromí

Benedico

požehnat ; zasvětit (kostel) ; vysvětit (na kněze) ; pomazat (na krále) ; modlit se ; adorovat ; dát sbohem

Armatus

ozbrojený

Mors

smrt ; mrtvola ; krev

Deipara

Bohorodička

Mons Alionis m.

(geogr.) Montaillou

Pecunia

majetek, jmění, peníze

Adinvenio

nalézt

Sinistra

levice, levá strana

Trapasso

(Pražák nic)

Inane

prázdný prostor

Maravi

Moravané

Quare

proč (vztaž. ; takto např. RS 45:9)

Placencia

(město ve Španělsku, jiné je Placentia, tj. Piacenza)

Falsifico

padělat, zfalšovat, falzifikovat

Blavus

(form. blaveus) (LMALB) ; žlutý (??? DZ)

Extumulo

exhumovat

Costa

žebro ; bok, stěna

Clam

tajně

Florentinus

florentský

Nolo

nechtít ; nebýt nakloněn čemu ; kéž by ne, chraň bůh

Fio

probíhat, stávat se

Nubo

provdat, vdát

Cognatio

kmen

Blaveus ^1

modrý ; způsobující modřinu (o ráně)

Caledonia

Kaledonie (dnešní Skotsko)

Romania

Byzanc

Facinus

čin, skutek, přečin

Illo

tam

Prehendo

uchopit, zachytit, chytit, popadnout, vzít ; sklízet (úrodu) ; unést, uchvátit (osobu) ; zatknout, chopit se ; přivlastnit si, ukrást ; (alqm) vzít si koho, oženit se s kým, pojmout za manžela/manželku ;

Adigo

přirážet, zatloukat, zarážet

Gero

nést, nosit ; vést, řídit ; nosit na sobě co ; jevit ; chovat (něco v mysli) ; být někomu po vůli ; provozovat, konat, provádět

Tumultus

nepokoj, povstání

Quomodo - sic

jak - tak

Signa convertere

učinit obrat, obrátit se

Conscius

vědomý

Navicula

loďka

Incontinenti

hned, ihned (MLLM, 264 ; uvádí jen in continenti psáno zvlášť pod continens a tam má tuto informaci ; dohromady Fournier I, )

Exploro

prozkoumat, vyzkoumat

Guttur

chřtán, hrdlo

Abia

Albi (jde chybný přepis ; viz Duv. Hist. 159, n. 41)

Satis

dostatečně

Reconciliatio

opětné zjednání, obnovení ; smíření, usmíření

In vicem

na vystřídání

Fallacia

klamavost, klamání, klam, šalba, podvod, přetvářka, úskok, pleticha

Specialis

(in speciali překládá WEH "especially")

Nequam

ničemný, špatný, darebný, zlotřilý

Libero

osvobodit ; osvobozovat, na svobodu pouštět ; osvobodit (na sobě), propustit, zprostit, prohlásit nevinným ; zprošťovat ; vyklízet, uvolňovat

Siquis

(form. si quis ; např. RS 59:21)

Ignis

oheň

Nonnulus

(MLLM nic)

Carnutes

Karnutové (mocný keltský národ)

Adscisco

přibrat

Mos

zvyk

Crudus

syrový, nezralý, nestrávený ; surový, nezpracovaný ; krvavý, surový ; nebílený, nebělený (o vlákně či tkanině) ; nepromyšlený

Discretio

rozlučování ; rozeznávání, zkoušení ; opatrnost, obezřetnost, moudrost ; rozdíl

Converso

pohybovat, stále otáčet

Tamen

(MLLM nic)

Leodiensis

ličgeský

Neemia

Nehemjáš

Commuto

vyměnit

Commoror

zastavit se, sídlit, prodlévat

Occultatio

zatajování, skrývání

Ieiuno

postit se

Francigenum

francouzština

Descisco

odpadnout, odtrhnout se, odvrátit se ; odvracet se, odchýlit se (přen.)

De ceteris

vzhledem k ostatnímu, co do ostatního, ostatně, příště, napříště

Sepulchrum

hrob, hrobka, pohřebiště ; náhrobek ; mohyla

Patens

otevřený, přístupný, ničím nechráněný

Procedo

putovat (např. z těla do těla ; takto DHC 311:4)

Egestas

nuznost, chudoba

Incredulus

nevěřící (nevěrný zřejmě ne!)

Oblique

šikmo, stranou

Rauba lecti

povlečení

Sanitas

zdraví, zdravý rozum, rozvaha, rozumnost

De cetero

vzhledem k ostatnímu

Una

společně

Tolosensis

toulouský

Illyricum

Bosna-Hercegovina (v moderní době)

Terra Francigena f.

síran měďnatý (sic LMALB, zde citace textu, ověřeno ; název podle místa těžby)

Obeo

jít ; zajít, zaniknout, zemřít, zesnout ; obcházet, procestovat ; jít kolem, táhnout se kolem, lemovat ; projít, probrat ; podnikat, konat ; zastávat, vykonávat, obstarávat

Victus

pokrm, jídlo, život, živobytí, způsob života

Vergo

chýlit se, nachylovat se ; klonit se, sklánět se, chýlit se, nachylovat se, obracet se, směřovat ;

Modicum

troška, něco málo

Neque enim

vždyť přece ne

Evello

vyrvat, vytrhnout, vyškubnout

Locus medius utriusque

místo uprostřed, mezi oběma ležící, patřící jim oboum

Signifer

hvězdný ; praporečník, vůdce

Multotiens

mnohokrát, často

Conversatio

asketický život, mnišský život

Aestas superior

loňské léto

Repperi

(perfektum od reperio)

Retrudo

tlačit zpět, zatlačovat

Fortuna secunda

štěstí

Vicis f. (gen.

střídání, vystřídání, změna ; místo (v řadě) ; úkol, úloha, úřad ; odveta, odplata, odměna, náhrada

Postulatum

požadavek

Calceus

bota, botka (kryjící celou nohu)

Liquamen

ovocná šťáva, džus ; omáčka

Quoque

rovněž, také, též, i

Pars tertia f.

třetina

Mors necessaria f.

přirozená smrt

Incorporalis

netělesný

Inquinamentum

špína

Ordinator

správce ; uspořadatel ; (biskupský) pověřenec (spravující světské záležitosti) ; rektor (kostela) ; světitel (osoba, která světí kněze či biskupa)

Lavo

umývat, koupat

Peccatum mortale n.

smrtelný hřích

Exalbo

bělit (prádlo)

Nix

sníh

Bononia

Bologna (město v Itálii) ; (jméno dalších obcí)

Attente

pozorně, bedlivě, napjatě

Universus

všechen, celý

Carena

půst (čtyřicetidenní) ; veřejné pokání ; dispens od veřejného pokání

Cathara

katarka

Dominica oratio

modlitba Páně

Vilica

šafářka, hospodyně, selka ; venkovské děvče

Suo sumptu

svým nákladem, na své útraty

Repello

zahnat, odvrátit

Praesertim

především, zvláště

Vestis

oděv, oblek, šaty, šatstvo, roucho ; šat, roucho (jednotlivé, ale toto jen pozd.) ; tkanina, látka ; přikrývka, pokrývka, koberec ; šátek (bás. a pozd.)

Accipere in gutture

chytit za krk

Longinquus

daleký, vzdálený

Humensus

humský (související s Humem, dnešní Hercegovinou)

Obtineo

držet, mít, zastávat, zaujímat

Foramen

díra, otvor, dírka

Se

sebe, se (akuzativ zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být totožný s podmětem) ; (střv. též) jeho, ji (akuzativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; je? (DZ)

Habeo

shledat jakým (v případě dokonavého užití nelze přeložit "být pokládán za jakého")

Viso

chtít vidět, podívat se, ohledat, prohlédnout si, spatřit, popatřit, vidět (zejm. po slovesech přacích a pohybových) ; dívat se, prohlížet ; navštěvovat, zajít kam, vstoupit, vkročit

Retro

vzadu, zadem, nazad

Denique

konečně, teprve

Cargo

(LMALB nic ; viz asi spíš románské jazyky: charger, cargar)

Solempnis

pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní

Cessatus

promeškaný, prozahálený, zameškaný

Condicio

podmínka

Frutuasus

úrodný, výnosný

Incongruus

nevhodný, nemístný

Lamparticus

lombardský

Damnatus

odsouzený

Statio

stráž

Vero

(často výplňkové slovo, která lze přeložit "pak" či zcela vynechat ; viz např. RS 58:19)

Amplius

hojněji, více, víc, větší počet ; déle, více než ; napříště, do budoucna ; důkladněji, více důkazů (formule, kterou se odročovalo soudní řízení)

Inferior

nižší

Bosona

Bosna

Siquidem

jestliže totiž

Contrarium

proti čelící, opačné (trámy)

Pustella

dýmějový mor

Gratulatio

radost, blahopřání

Ingredior

vkročit, vstoupit ; dát se do čeho, začít co, pustit se do čeho ; kráčet, vykračovat, stoupat ; vstoupit, vkročit do čeho, na co ; začít, nastoupit (např. cestu), roz- ; přistoupit (DZ ex RS 44:5 ingredior ad mensam)

Uxor

manželka

Discessus

odchod

Circumdatus

obehnaný

Ingens

ohromný

Insimul

společně, vespolek

Alius sed non alienus

odlišný, ale nikoli nesouvisející (s tématem)

Veritas rei ita se habet

tak se věc podle pravdy má

Subveho

dovážeti zdola nahoru (proti proudu)

Domus

dům, příbytek

Mundialis

světský, pozemský

Inhio

otvírat ústa ; lapat po čem ; dychtit po ; hledět na co zvědavě, s podivem, chtivostí, touhou

Spongia

houba ; měkký krunýř šermířů, náprsník

Iuxta quod

jak o tom (píše Apoštol Římanům)

Lenitas

povlovnost, mírnost

Impositio manuum

vzkládání rukou

Fretus

spoléhající se

Confertus

stěsnaný, stlačený, hustý

Vocor

jmenovat se, nazývat se

Impregno

oplodnit

Calumnia

klam, mam, úklady, úskoky, obmysl ; překrucování, sofismata ; vykrucování ; utrhání na cti, nactiutrhání, lživé obvinění, křivé obvinění, soudní pletichy, právnické kličky, křivda ; týrání, útisk, pronásledování, trápení, násilí ; vydírání

Quam

jak velice, jak málo

Soffoco

zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo

Consolamentum

consolamentum (katarský obřad křtu Duchem svatým ; pozn.: MLLM toto heslo obsahuje a právě jen jako označení katarského obřadu to uvádí)

Sclavi

Slované

Levo

ulehčovat, činit lehkým ; zmenšovat, snížit ; zbavovat, zprošťovat, osvobozovat ; polehčit, prospět komu, zotavit, posílit ; obveselit ; slehnout, porodit ; nadlehčovat, opírat se ; zdvíhat, vznášet ; činit hladkým, hladit, leštit

Nenia

pohřební píseň, žalozpěv ; kouzelné říkadlo, kouzelnická píseň ; píseň, popěvek

Animans

živý tvor, živočich (o zvířatech i člověku)

Phalanx

falanga, bitevní šik

Servio

dbát, dávat za pravdu

Intueor

hledět pohlížet, dívat se

Regimen

řízení, vedení ; vláda

Accresco

přirůstat, vzrůstat, růst, přibývat, zvětšovat se

In fugam convertere

obrátit na útěk

Conventiculum

schůzka, shromážděníčko, spolek ; shromaždiště ; pokoutní schůzka, tajné shromáždění, spiknutí, kacířské shromáždění ; nedovolená milostná schůzka ; (zřejmě i meton. o těch, kdo se sešli, ač nikde nenal. ; DZ)

Coquus

kuchař

Cellarius

správce sklepa, správce spíže ; sklepmistr, klášterní sklepmistr (sic, to co cellerarius, ale sklepník zde ne)

Afficio

obdařit, opatřit, působit

Accentus gravis m.

přízvuk těžký

Vulnus

rána, poranění, zranění ; poškození, trhlina, díra ; rána, úraz, pohroma, škoda, ztráta, neštěstí, zlo ; bolest, bol, trýzeň, láska (duševní stavy) ; zraňující nástroj, zbraň, střela, šíp

Famula

služebná

Adduco ere

k sobě táhnout, přitahovat

Circumcludo

obkládat, obložit

Pristinus

dosavadní

Aggrego

přidružit se

Incolumis

bez úhony, bez ztrát, neporušený, nedotčený

Supradictus

svrchu řečený, výše zmíněný

Calceamentum

střevíc, bota

Comperio

dozvědět se, zvědět

Fluctus

vlna

Aperte

zjevně

Insula

ostrov

Sumere animum

vzmužit se

Rescisto

zvědět, dozvědět se

Varietas ac dissensio f.

rozmanitost mínění

Dubito

být plný pochybností???

Insolitus

nepřivyklý čemu, neuvyklý čemu, neznající co ; neobvyklý, nezvyklý, neznámý, cizí ; neobyčejný, zřídkavý, řídký, vzácný, kromobyčejný

Solium

trůn, sedadlo

Textus

text ; Písmo (bible) (tak Biller in Heresy and Literacy, 68)

Collis

pahorek

Attingo

dotýkat se, sahat

Lamina

plíšek, plát, plátek, plech, deska, destička, kousek kovu / dřeva / kamene ; kusy železa, rozžhavené železo (k mučení či vypalování cejchu) ; čepel

Damnum

ztráta, škoda

Retentio

zadržení, zastavení

Talis - qualis

takový - jaký

Deni

po desíti

Papa

papež

Defessus

vysílený, unavený

Iste

ten, tenhle, tento ; tenhle (opovržlivě)

Praesum

být v čele, řídit, spravovat

Poetovio

město v Pannonii, nynější Ptuj (sic) (Pettau) ve Štýrsku

Devoveo

zaslibovat, věnovat

Secundum

vzápětí

Urus

zubr

Elicio

vyloudit, vylákat

Merito

právem

Prodo

vydávat, připomínat

Saepissime

nejčastěji

Ad amplius

více, napříště

Perquiro

vyptávat se, zkoumat

Aliter nescit

(často v inkv. registru Fournier, např. 336, konec odst.)

Consisto

zastavit se

Retego

odkrýt, obnažit ; odhalit, zjevit, prozradit

Domicilium

příbytek, sídlo, domov

Absolutio

zproštění, vysvobození, osvobození (zejm. na soudě) ; dodělání, dokončení ; dokonalost, úplnost ; odvázání, odpoutání ; rozhřešení (DZ)

Paratus

připravený

Coepi

začal jsem

Elemosyna

almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní

Novissima spes f.

poslední naděje

Prohibeo

odrážet, nepouštět

Glorior

vychloubat se, honosit se, chvástat se

Sentencia

smysl, myšlenka, obsah

Persequtio

(form. persecutio)

Omnimo

celkem, všeho všudy

Evangelium Lucae n.

Lukášovo evangelium, evangelium podle Lukáše

Amititia

přátelství ; přátelé

Remotus

odlehlý, nepřítomný

Laedo

porušit

Quippe

vždyť, ovšem, neboť (uvádí samozřejmý důvod) ; ježto, neboť (vyznačuje důvodovou platnost vztažných vět ; ovšem (samostatná věta)

Ovile

ovčín, ovčí n. kozí chlév

Coemo

nakoupit, skoupit

Procreo

plodit ; přivádět na svět, rodit, (o zvířatech) vrhat ; (přen.) vytvářet, tvořit

Mellificium

včelařství

Demum

konečně

Arroganter

zpupně

Citatus

kvapný, rychlý, prudký

Consultum

usnesení, opatření

Defendo

(ab alqa re) uchránit čeho

Prosper

zdárný, šťastný, se zdarem, šťastně ; zdar dávající, příznivý ; příznivý, šťastný, blahověstný

Croatia

Chorvatsko

Affinitas

příbuznost (vzniklá sňatkem)

Post

za

Den

(střv.) (jihofr.) předložka "de" stažená se členem

Itero

cestovat

Autenticus

věrohodný, autentický

Meretricium

prostituce

Iracundia

prchlivost

Praenomino

oslovit křestním jménem ; výše zmínit, jmenovat?

Desidero

toužit, žádat si, přát si, požadovat, vyžadovat, stýskat si po ; postrádat, pohřešovat

Guallia

Wales (William z Malmesbury, De antiquitate, ed. Scott, 64)

Nam

opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť (ve větách oznam. i táz) ; totiž (vysvětlovací) ; -pak (kdopak apod.)

Vitium

chyba, vada ; kaz, skvrna, zkaženost ; nedostatek, úhona, závada ; choroba, nemoc ; špatná vlastnost, nepravost, nectnost ; úhona ; hřích ; pochybení, poklesek ; závada, překážka

Belicosus

bojovný, bojechtivý

Supra

nahoře, nad tím, svrchu ; dříve (časově) ; nad to, přes to, více, výše (míra) ; nad co, nad něco ; na čem ; přes co ; před (čím) ; nad, přes (co)

Dismembratio

dělení ostatků

Credenter

(LMALB nic, Pražák nic, MLLM nic ; Bosansko-humski..., 144 ; snad "nábožně")

Redintegro

obnovit

Occupatio

obsazení, zaměstnání, zájem

Agennensis

agenský (související s městem Agen)

Multitudo

množství, veliký počet ; množství lidí, lid, dav, obyvatelstvo ; prostý lid, luza

Amplexio

objetí, objímání, obejmutí (LMALB ani Pražák nic, ale lat-fr ano a TDH 317 užívá ve formě amplexcio)

Beneficium

dobrodiní, laskavost

Comes

druh, průvodce

Consanguinea

pokrevná příbuzná, rodná sestra, vlastní sestra ; tchyně

Reliquus

zbylý, zbývající ; budoucí ; ostatní

Coronam dicare

modlit se růženec, říkat růženec, odříkat růženec

Praecipuus

zvláštní, obzvláštní, výhradní, vynikající, přední, hlavní, výtečný, znamenitý, nejlepší, největší, nejvyšší

Propello

zahánět, vyhánět, zapuzovat

Populor

pustošit, plenit

Aereum

měděná barva ; předmět vyrobený z mědi

Potus

pití, napití se (činnost) ; pití (tekutina)

Propinquitas

blízkost

Auallonia

Avalon

Cooperor

spolupracovat, pracovat spolu, spolupůsobit

Non item

ne však, nikoli však

Truncus

kmen

Plasmo

vytvořit, vymodelovat, uhníst

Dolum

podvod, lest

Se caleficiare ad ignem

hřát se u ohně

Depono

odkládat, odevzdat

Resisto

postavit se na odpor

Obedio

(viz oboedio)

Fugae se mandare

dát se na útěk

Primum pilum ducere

být prvním centurionem prvního pilu = nejvyšším

Commendor

komtur

Consedo

usadit se

Stipendiarius

poplatný

Angenensis

agenský (město v jižní Francii)

Restituo

obnovit, vrátit do původního stavu

In colloquim venire

přijít k rozmluvě

Prudens

prozíravý, obezřelý, bystrý, rozvážný, prozřetelný, rozumný, opatrný ; moudrý, chytrý ; znalý, umějící, zkušený, zběhlý v čem ; předvídající, předvídavý, vědoucí ; vědomě, s úplným vědomím, s rozmyslem, úmyslně, schválně, naschvál

Veneror

uctívat, ctít ; ozdobit ; prokazovat ; klanět se ; modlit se, vzývat, prosit ; snažně prosit

Refero

podat zprávu, hlásit

Commode

náležitě, vhodně

Nec

a ne, ani

Co(rceo

držet na uzdě, krotit, trestat, kárat

Coniugium

manželské spojení, sňatek, manželství ; páření (o zvířatech) ; choť, manžel, manželka

Timidus

bojácný

Tripe(a)rtitus

rozdělený ve tři části

Adductus

přiveden, pohnut, sveden

Talis

takový (Pražák. MLLM nic. DZ zaznamenal též jako náhradu ukazovacího zájmena, asi jen neklas.)

Exactor

výběrčí

Vanus

prázdný ; planý, jalový, nicotný

Cruciatus

muka, trápení

Candelabrum

svícen (kandelábr), nosič svíček

Occasus

západ

Lingua

jazyk (řeč), jazyk (v ústech) ; národ (přen.)

Cohorts

stráž

Extendo

natáhnout, napřáhnout, vztáhnout ; rozpínat, roztahovat, rozšiřovat, natahovat, rozestírat ; rozpřahovat ; rozšiřovat se, zvětšovat se, roztahovat se, rozvinout ; rozestavit, rozvinout (např. šik) ; protahovat, prodlužovat (čas.)

Undeunde

odkudkoliv

Debacchor

šílet, zuřit, bouřit, vybouřit se

Turma

četa

Summum in cruciatum venire

propadnout nejhorším mukám

Bona

dobrotivost

Permaneo

zůstat, setrvat

Per fortunas!

probůh!

Periclitor

uvádět do nebezpečí, být v nebezpečí

Maturius

dříve

Ms.

rukopis, rkp.

Teneo

držet se čeho (i přen., např. TDH 311:6n.)

Disperdo

zničit, zkazit, přivést v zkázu, přivést na mizinu ; pištět, vrzat písničku

Assumptio

nanebevstoupení

Incommodum

nehoda, neštěstí, nepohodlí

Inviolabiliter

neporušitelně

Blavis

modrý

Faber ferri m.

kovář, kovář železa

Nalezeno 3,686 výsledků.