Latinský slovník

Socius

druh

Sanctus

svatý, nedotknutelný, neporušený

Repugnantia

odpor, rozpor, odporování

Et hoc ideo quia

a to proto, že

Adiuramentum

zapřísahání, naléhání

Dicio

poddanství, poručnictví, moc

Vitiatio

zhanobení, zprznění

Tragurium

Trogir (město v Dalmácii)

Offensio

urážka

Compleo

naplnit, zaplnit

Zabolus

(form. diabolus)

Cautio

obezřetnost ; záruka, ujištění

Se caleficiare ad ignem

hřát se u ohně

Aliquotiens

několikrát

At

ale, však, avšak

Hovizatio

zálety, freje, smyslný požitek

Ad infinitum

donekonečna, do nekonečna

Incongruus

nevhodný, nemístný

Pollinctor

omývač mrtvol

Castellanus

měšťan

Commutatio

obrat, převrat

Nascor

narodit se, vyrůstat

Bossona

Bosna

Itaque

[často užíváno jako výplňkové slovo, jež se obvykle nepřekládá]

Ditissimus

nejbohatší

Condomina

spolupaní (např. spoluvládkyně v jihofrancouzských středověkých hradištích)

Tardus

pomalý, loudavý, váhavý

Discessus

odchod

Impello

podněcovat, popouzet, pohánět

Sic

tak

Fere

asi, přibližně, skoro

Exactor

výběrčí

Suspitionem dare

vzbudit podezření

Mercenarius

námezdný, najatý ; podplacený ; (o věcech) koupený, zakoupený, zaplacený

Vergo

chýlit se, nachylovat se ; klonit se, sklánět se, chýlit se, nachylovat se, obracet se, směřovat ;

Ea

tudy

Ambages

okliky ; okolky,okolkování ; záhady, dvojsmysly, nejasnosti, narážky

Mere

(MLLM ani Pražák nic)

Dispono

klást na různá místa, tu a tam klást, rozestavovat (zejm. voj.), rozkládat ; pořádat, uvádět v pořádek, rovnat, urovnávat, upravovat ; určovat, ustanovovat, nařizovat ; připravit, přichystat

Praefatus

zmíněný, výše zmíněný

Possessio

držba

Obses

rukojmí, záruka

Primum

nejprve

Alius sed non alienus

odlišný, ale nikoli nesouvisející (s tématem)

Infirmus

slabý, chabý

Quaero ex (ab) aliquo

zeptat se někoho

Ascensio Domini

Nanebevstoupení Páně

Exeo

vyjít, odejít ; uniknout ; vypršet ; uplynout

Bona

dobrotivost

Erba

(form. herba)

Melioratus

zlepšení, vylepšení

Epulae

hostina

Pagina

strana, stránka ; listina ; sloupec (písma) ; text, kniha, dílo, spis ; báseň ; "~ divina" Písmo svaté ; řada révových keřů ; pozemek ; oblast, region ; tržiště (Pražák, MLLM) ; průvod, slavnost (Rubin, CC, 280)

Commoror

zastavit se, sídlit, prodlévat

Tolosanus

toulouský

Creo

tvořit, plodit, rodit ; zřídit ; strojit (nebezpečenství) ; volit, ustanovovat, určovat (do úřadu)

Plenitudo

vše, co je v ní (v sousloví terra et plenitudo eius)

Adimpleo

naplňovat, doplňovat, vyplňovat ; ukájet (o choutkách ; DZ)

Delectus

výběr, odvod

In circuitu

vůkol, kolkolem, ze všech stran, odevšad

Deinde

odtud, dále (o pořadí, posloupnosti) ; dále (místně) ; od té doby, od té chvíle, potom, na to ; pak (vytčení otázky: proč pak ovšem přišel?, tj. za těchto okolností) ; brzy, zakrátko, co nevidět

Clam

tajně

Secundus

příznivý

Accido

nařezat, nakousat, okousat

Polliceor

nabídnout

Prenso

(viz prehenso)

Vis maior f.

přesila

Praesertim

především, zvláště

Necessarius

přítel, blízký

Alteruter

jeden (ze dvou či z obou) ; jeden nebo druhý

Lautum

loutna

Interest

záleží na tom

Securus

bezstarostný, klidný, nestarající se, nemající starosti ; bezstarostný, veselý, klidný ; bezpečný, jistý, bez nebezpečí

Recupero

opět nabýt, znovu nabýt, získat zpět, dostat zpět

Quidem

jistě, věru

Dogmatizo

vyučovat dogmatiku, vyučovat víru

Foedo

zohavit, znetvořit, poskvrnit, potřísnit, zmrzačit, poskvrnit, zneuctít, znesvětit ; kazit, porušovat ; trýznit

Obliviscor

zapomenout

Perrumpo

proniknout, prorážet

Novitas

novost, neobyčejnost, nebývalost

Bonae memoriae

blahé paměti

Impuberis

svobodný

Cottana

malé suché fíky

Vicus

osada, vesnice

Mors necessaria f.

přirozená smrt

Rescindo

strhnout (most)

Spatium

prostor, čas

Gratum facere

zavděčit se

In primis

předně, mezi prvními

Ovum

vejce, jikra, vajíčko

Ecclesiastes

Kazatel (biblická kniha)

Honestus

vážený, čestný, ctěný

Curro

(o čase: tempus quo currebat MCLXXIIII: takto TDH 319:32)

Bipedalis

dvoustopý

Congregata manu

společně

Ramus

větev, halus

Bononia

Bologna (město v Itálii) ; (jméno dalších obcí)

Series

řetěz, řada ; kolo (tanec) ; spojitost

Verba precantia

modlitba, prosba

Opera

práce, činnost, námaha, přičinění ; služba, pomoc ; možnost práce, čas ; pracovník, dělník, nádeník

Perago

dokončit, dodělat

Egelredus

Aethelred (De antiquitate Glastoniae ecclesie, trad. Scott, 131)

Verus

správný, slušný, náležitý ; pravdivý, pravý, skutečný, opravdový ; upřímný, poctivý, spravedlivý

Gratulatio

radost, blahopřání

Tumulus

pahorek, kopec

Recepto

přijímat

Marca

občina (někdy ; různý význam)

Lapsus a fide

odpadnutí od víry

Dos

věno

Bufo

ropucha ; želva ; šašek

Mobilitas

hbitost, pohyblivost

Suggestus

tribuna, řečiště

Murus

zeď, hradba ; násep ; záštita, ochrana (význam stěna Pražák neudává, viz paries)

Desertor

zběh, uprchlík

Caba

kopyto (koňské)

Dignitas

důstojnost

Conquiro

vyhledávat

Disicio

rozrazit, rozbít, rozehnat

Archanus

tajný

Crus

holeň, hnát, noha

Inventio

nález relikvií ; vyprávění o nálezu relikvií

Signa ferre

bojovat

Lectio divina

duchovní četba (mnišská četba Písma, popřípadě spisů církevních Otců či dalších textů a zbožné rozjímání nad nimi) (ekvivalent "duchovní četba" užívá Regula Benedicti / Řehole Benediktova 1998, ale s. 115 "svaté čtení")

Decipio

klamat, oklamat, mámit, omámit, šálit, ošálit, podvádět ; podchytit (o ptáčníkovi) ; ujít pozornosti, nebýt pozorován kým ; mařit, trávit, zabíjet (čas)

Congrego

shromažďovat, shánět, sdružovat ; shromažďovat se, sdružovat se, shlukovat se ; shrabovat

Diffundo

rozlévat, vylévat, rozkládat

Alius

jiný, jinaký

Fiducia

důvěra

Cemeterium

(form. coemeterium)

Lucifer

Lucifer

Careo

být bez čeho, obejít se bez čeho, zdržet se, neužívat čeho, odříci si co ; stranit se, vyhýbat se (čemu), neukazovat se (kde)

De cetero

vzhledem k ostatnímu

Aspidus???

v Pražákovi nenal.

Factio

strana, spolek, rozkoly, různice

Libido

touha, chtivost, žádost, žádostivost, žíznění po čem ; chtíč, smyslná žádost, chlípnost, vilnost, smyslnost ; rozkošnictví, požitkářství, bujnost, zhýralost, prostopášnost ; chuť, záliba ; choutka, libovůle, rozmar, vrtoch

De bona voluntate

dobrovolně, se souhlasem

Impositio manuum

vzkládání rukou

Sicut

(adv.) jako, tak jako ; jako, jakoby ; jako například ; jakožto, coby ; tak jak ; jelikož, vzhledem k tomu, že... (MLLM)

Demeto

pokosit, požít

Simulacrum

socha (bohů), modla

Incendo

zapalovat

Striga

čarodějnice

Revera

vpravdě, skutečně, opravdu

Utilitates praebere (alci)

prokázat platné služby komu

Causor

uvádět za příčinu, udávat za záminku ; předstírat

Discordo

být nesvorný, nesjednocený, rozdvojený, ve sváru, znesvářen ; nesnášet se, svářit se ; bouřit se, vypovídat poslušnost ; různit se, lišit se, neshodovat se, rozcházet se, lišit se v úsudku

Festivo

slavit, světit (slavnost)

Mandatum

příkaz, vzkaz, zákaz, nařízení

Patefacio

otevřít ; činit přístupným, odkrývat, odhalovat, objevovat, ukazovat, vyjevovat, oznamovat, vyjít najevo ; vystavit ; činit schůdným, proklestit

Cum

(spojka s indikativem:) když (časově) ; když tu, a tu, když najednou ; když, kdykoli (cum iterativum) ; tím, když..., tím, že...

Viride aeris

měděnka

Placidus

klidný

Tolosa

Toulouse (město v narbonské Galii nad řekou Garumnou)

Dummodo

jen když, jen jestli, jen jestliže, jen ať (s konj.)

Custodio

střežit

Ens inquantum ens

jsoucno jakožto jsoucno

Secundum

vzápětí

Defectrix

nedokonalý

Nonnus

důstojný otec (zejm. v oslovení: nonne)

Assero

přiřazovat, připojovat ; prohlašovat, tvrdit ; přivlastňovat, osobovat si co

Heremita

poustevník

Pergere iter

pokračovat v cestě

Sentencia

smysl, myšlenka, obsah

Cadere a causa

prohrát při, prohrát soudní spor

Exanimo

zbavit života, usmrtit

Foemina

žena (form. femina)

Tracto

tahat, vláčet, smýkat ; ohmatávat, hmatat, dotýkat se, brát do rukou ; držet co, mít v rukou co, zacházet s čím, vládnout čím ; strojit, připravovat ; řídit, spravovat ; vést ; zacházet, nakládat s kým, chovat se ke komu

Commoveo

znepokojit, polekat, poděsit

Deliberatio

úvaha (Pražák I, 167)

Fossa

příkop

Cognatus

sourozenec, příbuzný, pokrevný příbuzný ; pokrevní přítel

Dies communis

všední den

Infamo

obviňovat, očerňovat, hanobit, pomlouvat, v zlou pověst uvádět

Universus

všechen, celý

Plus

víc, více

Reddo

dát, ustanovit ; odpykat ; konat spravedlnost, rozsuzovat, zasedat na soudě, zavést (iudicium vyšetřování) ; vzdávat, prokazovat ; vydávat (počet), udávat (důvod) ; splnit ; učinit koho čím

Consundo

(neexistuje, LMALB ani Pražák nic)

Palus

bažina, bahno

Lignator

dřevorubec

Forefacio

chybovat, dopouštět se přestupku ; páchat ; poškozovat, ničit

Secure

bezstarostně, klidně ; bez nebezpečí, bezpečně

Purgatorius

související s očišťováním Panny Marie (MLLM jen toto, Pražák nic) ; očistný (DZ pro "ignis purgatorius", tj. očistný oheň, rozuměj očistec)

Praeco

hlasatel, vyvolavatel

Fas = fatum

osud, řízení

Patientia

trpělivost, odvaha, výdrž, schopnost, otužilost, shovívavost, zdrženlivost

Commeo

přicházet

Consolatio

potěšování, potěcha, útěcha ; spis o útěše (mysli)

Curs

dvůr (šlechtický, panovnický)

Donum

dar ; obětina, oběť, záslibný dar ; vojenská vyznamenání, čestné odznaky (v pl.)

Cassus

prázdný, dutý, jalový ; zbavený (světla, života) ; daremný, marný, jalový

Videlicet

patrně, zřejmě, je zjevné, jistě, věru, ovšem, rozumí se ; totiž (vysvětlující)

Fremitus

křik, řev

Behemat

Behemót

Conplector

objímat, brát do náruče

Cuneus

klín

Taliter

takto

Passim

na rozličné strany, hromadně

Incredulus

nevěřící (nevěrný zřejmě ne!)

Ad multam noctem

když již noc postoupila

Resartio

spravit, nahradit

Sinister

levý ; nejapný, neobratný ; zvrácený ; nepříznivý, neblahý ; nešťastný

Fundamentum

základ, podklad ; hlavní věc, podmínka

Aggrego

přidružit se

Rationem reddo pro alqa re

skládat účty z čeho

Verumtamen

ale přece, přece však, než aspoň

Presto

(form. praesto)

Urus

zubr

Servilia

[zřejmě spíše Slavonie než Srbsko, viz Thouz., Un traité, 34.]

Essentia

bytnost, esence

Trano

přeplavat, pronikat

Freda et tributa

poplatky a dávky

Hordeacealis

ječný, ječmenný

Interpello

zamezit, překazit, rušit

Observo

dbát, zachovávat

Adhes-

[viz adhaereo]

Post modicum tempus

zakrátko, brzy poté

Ire ad diabolum

táhnout k čertu

Transgressor

(Pražák nic)

Confero

obraceti k něčemu, vynakládat v něco

Gravis

hluboký (o zvuku, hlase, tónu) ; jadrný (o výroku) ; žírný (o půdě) ; vážný (o hříchu) ; nepřátelský, kladoucí překážky, činící potíže, nespravedlivý

Contor

ptát se

Portarius

vrátný, fortnýř

Remotus

odlehlý, nepřítomný

Ministro + dat.

podsouvat (ve smyslu našeptávat)

Praestat

jest lépe

Ordination f.

kněžské svěcení

Sugillo

pohmoždit, ztlouci, zmlátit, nadělat modřiny ; posmívat se, tupit

Exagito

pronásledovat, lovit, štvát, znepokojovat, týrat, trápit

Nolo

nechtít ; nebýt nakloněn čemu ; kéž by ne, chraň bůh

Ibi

tam, tu, na tom místě

Directus

přímý

Quum = cum

když

Inferus

dolní, spodní

Coaequalis

vzájemně rovný

Diligentia

bedlivost, opatrnost, ostražitost

Diversus

odchylný, opačný, různý

Trinitas et unitas

trojjedinost

Nisi forte

leda snad (DZ ; z Pražáka to nepřímo vyplývá, viz sub "forte")

Magnis itineribus

dlouhými pochody = velmi ryhle

Domicilium

příbytek, sídlo, domov

Sublica

trám, kůl

Coniugo

připojit se, spojit se

Caput

pramen

Laicus

laik

Succado

postoupit, blížit se, vzhůru stoupat

Consterno

posypat, poset

Adduco ere

k sobě táhnout, přitahovat

Par

stejný, rovný

Jupan maior m.

velký župan

Teste Apostolo

jak dosvědčuje Apoštol

Dum

ještě, dosud ; zatímco, když (o současnosti) ; dokud, pokud (o současnosti a stejně dlouhém trvání) ; až, do té doby, až konečně, dokud ne ; až by, dokud by ne, aby zatím ; jen když, jen jestliže, jen aby, jen ať (uvozuje větu přací)

Loquor de spiritu

mluvit z ducha (takto TDH 311:25-26, ale poté dvakrát i loquor spiritu, nepochybně v tomtéž významu)

Member

úd

Submoveo

zahánět, zatlačit

Post mortem

po smrti, posmrtně

Viceni

po dvaceti

Obviam

vstříc, před (na otázku kam)

Bessea

(LMALB nic)

Alta voce

nahlas

Vestimentum

šat, roucho

Contingo

svlažovat, pokropit ; posypat

Provinciales m. pl.

Provensálci

Obicio

postavit proti nepříteli

Provincia

Provence

Memoriam remitterre

méně cvičit paměť

Festine

(adv.) spěšně, nakvap

Faber cultellorum m.

nožíř, výrobce nožů

Appellatus

strana, proti níž směřuje odvolání

Usque ad

do (ne nutně "až do", srv. TDH 315:29 aj.)

Sensum recuperare

přijít k sobě, znovu nabýt zdravého rozumu

Detrimentum

škoda, újma

Excello

vynikat, předčit, převyšovat

Occisio

popravování

Fibula

skoba, svor

Cubitum

loket ; loket (míra)

Uxor

manželka

Advenanto

přicházet ; objevovat se, vyskytovat se

OFP

dominikáni, řád bratří kazatelů (Ordo fratrum praedicatorum)

Penitenciam facere

činit pokání

Petragoricensis

périgordský

Litteris mandare

sepisovat, zaznačovat písemně

Cedo

kráčet, ubírat se, jít, stoupat, vykračovat si ; přecházet v něco, měnit se ; platit za co (pro re) ; přecházet na koho, dostávat se komu, připadnout komu ; stát se kořistí ; dopadat, dařit se, vést se (jak se vede) ; sloužit (např. dobře, o věci)

Procedo

putovat (např. z těla do těla ; takto DHC 311:4)

Palma

dlaň, ruka

Compassio

soucit

Minime

ani v nejmenším, ani zbla

Illustrius

urozený

Dispergo

roztrousit, rozptýlit

Extumulo

exhumovat

Vestigium

chvíle, okamžik, krok

Cesso

ustupovat, ustávat (od nějaké činnosti) ; prodlévat, meškat, otálet, váhat, opožďovat se ; upouštět, ustávat, ochabovat, liknavět v čem ; zahálet, odpočívat, být nečinný ; spokojit se s čím (alqua re) ; rušit, mařit

Cognosco de aliqua re

rozhonnout o něčem

Intercedo

přimluvit se za koho

Marchio

markrabí (nom. Havlík v ČJ takto)

Ventilabrum

lopata

Explorator

vyzvědač

Postulatum

požadavek

Figura

podoba, útvar

Augeo

nadsazovat, zveličovat ; obdařit, opatřit, obohatit, zahrnout čím ; povýšit, povznést, vyznamenat ; dospět, dovršit (nějaký věk)

Consuetudo

zvyk, zvyklost, způsob života

Pabulatio

svážení píce pro dobytek

Angustus

těsný, úzký

Decresco

ubývat, zmenšovat se, ztrácet se, opadat (o řece), mizet

Reprehensibilis

hodný pokárání

Non mediocriter

nikoliv nepatrně, značně, velice

Plerum

většinou

Satisfacio

omluvit se, ospravedlnit se

Blavum

obilí (zejm. vymlácené), zrní ; osivo, zrno k osevu (form. bladum) (LMALB nic víc, zrní DZ ; kontext Fournier I, 327 vůbec neodpovídá významu obilí)

Dediticius

podrobený, poddaný, kdo se vzdal

Patrocinia

ostatky svatých (Snoek, MP, 20)

Si fortuna ita fert

je-li to vůle osudu, chce-li tomu osud

Indico

udat, učinit udání, oznámit ; vyhlásit, ohlásit, vypovědět (válku) ; ukazovat, být důkazem

In modum crucis

ve tvaru kříže, v napodobení kříže (např. rozpažit ruce)

Prior

přední, přednější, bližší ; dřívější, starší ; starší, starý, bývalý, minulý ; přednější, mající přednost, vzácnější, význačnější, důležitější ; lepší ; vynikající ; dříve, nejdříve, nejprve (adv.)

Menstruus

měsíční (měsíčně se opakující) ; měsíční (měsíc trvající)

Prosperus

zdárný, šťastný, se zdarem, šťastně ; zdar dávající, příznivý ; příznivý, šťastný, blahověstný

Conspectus

dohled, pohled

Stabilitas

pevný postoj

Interpretor

vykládat, vysvětlovat

Proscribo

vypsat, vyhlásit, ohlásit, prohlásit, uveřejnit ; vyhlásit prodej, dát do prodeje, prodávat, pronajímat ; prohlásit někoho za zbavena statků, zabavit, konfiskovat majetek ; vyhlásit koho za psance, dát do klatby, proskribovat

Versus

k, do, směrem

Semper

vždy, vždycky, stále, ustavičně ; jednou provždy ; stálý (u subst. lze přeložit přídavným jménem)

Gallia ulterior

zaalpská Galie

Subsisto

zastavit se

Colloquium

rozmluva, hovor, úmluva

Purgatio

(viz duv. hist. 115)

Vituperabilis

zasluhující pohany, špatný

Sidus

souhvězdí, hvězda

Deffinitivus

konečný, definitivní

Babtisma

křest (obvyklejší tvar baptisma, takto např. Durand)

Lucrum

prospěch, zisk, bohatství,

Iter assumere

vydat se na cestu

Pateo

rozprostírat se, být otevřen

Serblia

Srbsko

Deiaceo

shodit

Dies Veneris

pátek

Cancer

rak ; souhvězdí Raka, znamení Raka ; rakovina

Lumbardia

Lombardie

Retentio

zadržení, zastavení

Subeo

podstoupit

Indulgeo

hovět, shovívat

Vergogretus

vykonavatel soudu

Virtus

hodnost

Festino

(intrans.) spěchat, pospíchat, chvátat, kvapit ; (trans.) (alqd) spěchat s čím, spěšně dělat co, pospíšit s čím, uspíšit co, urychlit co

Perditrix

zhoubkyně, škůdkyně

Depopulatus

zpustošený, vypleněný

Nequitia

ničemnost, špatnost, darebnost ; lehkomyslnost, marnotratnost, zhýralost, bujnost ; šibalství

Appeto

dychtit, toužit

Auditio

zpráva

Velox

pohyblivý, rychlý, hbitý

Semetipsum

sám sebe

Laycus

laik

Articulus

ohbí, kloub

Praefectus

velitel

Villicus

správce

Reservo

nechat, uchovat

Patrinus

kmotr

Visio

úmysl??? (viz RS 46:16)

Alte

nahlas

Ciphum

pohár, kalich???

Apud

u, při (u místních jmen, jmen národů) ; u, při (u osobních jmen) ; u (koho), v příbytku / bytě / domě koho ; u (koho), ve spisech, v díle (koho) ; před, v přítomnosti ; u, za (časově) ; podle soudu (koho)

Exuro

spálit, vypálit

Ningere (3. os. ningit n. ninguit)

sněžit, chumelit, padat (o sněhu)

Siquidem

jestliže totiž

Quid novum?

Co (je) nového?

Indubitanter

bezpochyby, jistě, zajisté ; bez váhání

Lombardia

Lombardie

Testis

svědek

Quia

poněvadž, protože (obvykle objektivní důvod, ale též s konj. na označení cizího mínění, překládá se protože prý) ; totiž prý (nejvhodnější v Moneta 110 ; DZ)

Imperium

nařízení

Timeo

bát se, obávat se čeho (de + abl. - sic ; též tranzitivně + ak.), strachovat se ; mít strach, obavu z čeho, o co (s dativem nebo předl. de + abl.), starost ; být starostlivý ; bát se, ostýchat se, rozpakovat se, váhat, neodvažovat se, nechtít (s inf.) ; s

Turma

četa

Descendo

přistoupit, sestoupit

Ratis

vor

Non recordari de pluri

na víc si nevzpomínat

Naturaliter

(MLLM přímo nic, viz "naturalis")

Multotiens

mnohokrát, často

Autenticus

věrohodný, autentický

Signa convertere

učinit obrat, obrátit se

Penitentiam agere

činit pokání ; litovat, želet, pociťovat lítost

Defectio

vzpora, odboj, odpadnutí, odpad ; ubývání, mizení ; zatmění ; mdloba, mrákoty, ubývání sil

Consolamentum

consolamentum (katarský obřad křtu Duchem svatým ; pozn.: MLLM toto heslo obsahuje a právě jen jako označení katarského obřadu to uvádí)

Antiquus

někdejší, dřívější, bývalý, starý, dávný (který již není) ; odvěký, starý, starobylý, starodávný, starožitný ; ctihodný (stářím) ; dobrý, starořímský ; poctivý ; přednější, důležitější, pilnější ; cennější

Sinistra

levice, levá strana

Frumentor

opatřovat obilí, zásobovat obilím

Minor

mladší ; menší

Quod

který, co (vztažné a tázací zájmeno neutra, ale v RS 50:24 i maskulina: Albanenses qui... et quod errant in pluribus quam ceteri)

Consono

souzvučet, spolu zvučet ; souhlasit (Flor. rit. 12,5: + ak.)

Excecatus

zaslepený, oslepený

Dominus

Pán (o Ježíši), Hospodin (o trojjediném Bohu či Bohu Otci ; takto velmi často Vg.)

Prohibeo

odrážet, nepouštět

Iuxta quod

jak o tom (píše Apoštol Římanům)

Reditio

návrat

Unde

odkud

Nescius

neznalý, nezkušený

Nalezeno 3,686 výsledků.