Latinský slovník
Arcanus
uzavřený, skrytý, tajný ; tajemný
Inopia
nedostatek, nouze, chudoba
Quintadecimus
patnáctý
Nihilo secius
nicméně, přece
Carrus
vůz
Despero
nemít naději, ztratit naději
Nenia
pohřební píseň, žalozpěv ; kouzelné říkadlo, kouzelnická píseň ; píseň, popěvek
Sine velamine
bez obalu, otevřeně
Coronam dicare
modlit se růženec, říkat růženec, odříkat růženec
Frui
užívat (těšit se z něčeho pro věc samotnou, jiné je uti, kde se věc užívá pro něco jiného)
Relinquit animus (+ ak.)
omdlet
Pabulum
pastva, píce
Insensatus
pošetilý, šílený, pomatený?
Francia
Francie
Huc
sem, až sem, až tak daleko
Insequor
pronásledovat, stíhat
Dubitatio
rozpakování
Acquiesco
přijmout (radu), uposlechnout
Sanitas
zdraví, zdravý rozum, rozvaha, rozumnost
Adimpleo
naplňovat, doplňovat, vyplňovat ; ukájet (o choutkách ; DZ)
Comitatus
průvod ; družina, komoňstvo ; hrabství ; hodnost hraběte
Membrum
část, úd
Quero
stěžovat si, naříkat
Paries
stěna, zeď
Navigatio
plavba
Slavi
Slované
Id ipsum
totéž, to samé
Videor
uznávat za vhodné
Curvus
zakřivený, ohnutý, zahnutý ; klenutý, sklenutý ; křivolaký
Scandalizo
pohoršit ; pokořit, ponížit, zahanbit ; svádět, pokoušet ; uvést ve zmatek
Placenta
bochník (DZ) ; koláč (zejm. obětní) ; placenta, plodový koláč ;
Blavus
(form. blaveus) (LMALB) ; žlutý (??? DZ)
Dies Veneris
pátek
Adiurative
jako zapřísahání
Cibus
pokrm, strava
Ordination f.
kněžské svěcení
Deterior
horší, slabší
Tango
dojít, dostoupit, dospět, vstoupit, vkročit, vystoupit, dostat se k čemu ; přistát (o lodi) ; dát se do čeho, začít co, zabývat se čím ; zažít, pocítit (pas.) ; dojmout, jímat, pohnout ; zachvátit, jímat, zasáhnout ; vynořit se, vyvstat (zejm. o myšlence)
Ordenatio
(form. ordinatio)
Nihil novi
nic nového
Vestis
oděv, oblek, šaty, šatstvo, roucho ; šat, roucho (jednotlivé, ale toto jen pozd.) ; tkanina, látka ; přikrývka, pokrývka, koberec ; šátek (bás. a pozd.)
Nanciscor
dostat, nalézt
Angustus
těsný, úzký
Non item
ne však, nikoli však
Deicio
odvrátit, shazovat
In morte
v okamžiku smrti
Francus
(Pražák nic, ani Franci nic)
Auditio
zpráva
Stare in suis distinctionibus
trvat na svém, stát na svém
Adversum
protivenství
Unus solus
jeden jediný
Ascendo
vystoupit, vylézt
Ingens
ohromný
Hiems
bouře, nepohoda, zimní počasí
Malivolentia
zloba, nepřízeň, nenávist ; zlomyslnost, škodolibost
Insuper
navrch, nahoru, nad to, kromě toho
Turma
četa
Dominor + dat.
panovat komu / čemu
In veritate
vpravdě, ve skutečnosti
Tenuis
nepatrný
Balneoregensis
bagnioregský, související s Bagnioregiem
Promoveo
pohnout
Passim
na rozličné strany, hromadně
Prima luce
za úsvitu
Concursus
shon, sběh, shlukování se
Occurro
pospíchat
Perduco
provést, postavit, vystavět
Prudens
prozíravý, obezřelý, bystrý, rozvážný, prozřetelný, rozumný, opatrný ; moudrý, chytrý ; znalý, umějící, zkušený, zběhlý v čem ; předvídající, předvídavý, vědoucí ; vědomě, s úplným vědomím, s rozmyslem, úmyslně, schválně, naschvál
Iniquitas
nepravost, špatnost, nepoctivost, provinění, přestoupení, hřích, vina, zločin, zlý čin, násilí, násilnictví, bezpráví (vypsáno z kontextů Vulgáty, ale neprojito všech 489 výskytů ; "nepravost" je daleko nejčastější, ale např. násilí také několikrát)
Eptaticum
Heptateuch (pět knih Mojžíšových, Jozue a Soudců) (Regula Benedicti, 215)
Pustella
dýmějový mor
Vice
místo, za (koho)
Pertraho
přivléci, dovléci, dotáhnout ; zatáhnout kam, vlákat, přilákat
Lavo
umývat, koupat
Quemadmodum
jak, jakkoli
Exuo
svléci, odložit ; odložit co, vzdát se čeho ; zbavit se čeho, setřást co (např. jho) ; odejmout co komu, svléci co komu, obrat, oloupit koho o co, zbavit
Tollo
vzít pro sebe, sebrat, odebrat
Quomodo - sic
jak - tak
Praetextatus
oděný praetextou (tj. nachem lemovanou tógou, kterou nosili chlapci do 17. let) ; vyšší úředník ; nedospělý hoch
Exsisto
vystoupit ; vynořit se, vystoupit (zejm. z vody, země) ; vzcházet, zvedat se, vyvstat, vzejít, objevit se, vyrůst, vyprýštit, povstat, vzniknout ; vznikat, objevit se, nastat, vyskytnout se, povstat ; stát se ; osvědčit se jako ; být, existovat, vyskytova
Taurus
býk, vůl, tur
Cogitatio
myšlení, přemýšlení, přemítání, rozjímání, uvažování, úvaha, pomyšlení ; myšlenka ; představa, domněnka, mínění ; obraznost, obrazivost, představivost, schopnost myslet, mohutnost myslicí
Emo
kupovat, koupit, za peníze brát (od koho: ab alquo) ; vykoupit, zakoupit, koupí získat
Quidem
jistě, věru
Insidior
činit úklady, číhat
Ex quo
jakmile, když [zřejmě jen střv. latina]
Pedem referre
ustupovat, couvat
Submersus esse
utopit se
Conscientia
svědomí ; vědomí ; povědomost, vědomost (společná), společná vědomost, společná povědomost, spoluvědomí, souvědomost (tato česká slova Pražák) ; vědomí (něčeho u sebe sama) ; dobré svědomí ; špatné svědomí, výčitky svědomí
Otiosus
bez práce, nezaměstnaný, nečinný ; neúčastnící se politických zápasů, žijící v ústraní, pokojný ; klidný, bezstarostný ; zdlouhavý [že by to znamenalo nehybný, to Pražák neuvádí]
Signifer
hvězdný ; praporečník, vůdce
Nondum
ještě ne
Hereditas
dědictví
De cetero
vzhledem k ostatnímu
Contentus
natažený, napjatý ; úsilný, usilovný, horlivý ; silný, rázný, důrazný
Placo
usmířit
Circumfundo
rozejít se, obstoupit, obkličovat, svírat
Iterato
ještě jednou, podruhé
Indiscretus
nedílný, nerozdělený, smíšený ; nerozeznatelný ; bez rozdílu ; nedovolený, nepatřící se (v Pražákovi tento význam nenal., ale v jiném sl. ano)
Humanitas
vzdělanost
Reformido
bát se, obávat se
Ulterius
dále (o míře a způsobu)
Asto
stát u čeho n. vedle čeho ; zpříma stát, trčet, strmět
Vagor
chodit, toulat se, bloudit
Primum pilum ducere
být prvním centurionem prvního pilu = nejvyšším
Dare veniam
dát milost, udělit milost ; být po vůli, vyhovět, popřát sluchu
In quantum potest
seč může
Volucris
pták, polétavec, okřídlenec
Ligonizo
kopat, pracovat s motykou, rýt (MLLM bęcher, tj. očividně i rýt rýčem)
Ciphum
pohár, kalich???
Quando
když
Aufugio
uprchnout
Societas
spoluúčast (vojenská)
Fidenter
sebevědomě, směle, odhodlaně, srdnatě, jistě, neohroženě
Tignum
břevno, kláda, trám
Alta voce
nahlas
Sicut(i)
jako
Cruentus
krvavý, krvavě červený ; krvavý, potřísněný krví ; krvelačný, krvavý, krutý ; barvy pečetního vosku
Deditio
poddání, odevzdání, vzdání, podrobení
De
o, co do, vzhledem k, stran čeho, co se týče čeho, pokud jde o (o předmětu a vztahu)
Deiaceo
shodit
Impedio
poutat, zaplétat, zamotat ; dělat neschůdným, nepřístupným ; zaplést, zamotat, zmást ; překážet, zabraňovat, být na závadu, vadit, ztěžovat, zdržovat, mařit, znemožňovat, překazit
Adiungo
přidružit, získat si
Mercatura
obchod, obchodování
Frustrarius
neopodstatněný, neodůvodněný, nepodložený
Striga
čarodějnice
Miseror
naříkat, plakat, litovat
Venenosus
jedovatý, otrávený, plný jedu (i přen.)
Nutus
pokyn
Praetorius
velitelský, vůdcův
Reprobatio
zavržení, neschválení
Luparius
lovec vlků ; vlkodav
Penitenciam facere
činit pokání
Proficio
dostávat se kupředu, pokročit, postoupit, urazit (nějaký díl cesty) ; pořídit, vyřídit, prospět, mít úspěch, zdar ; prospívat, přispívat, pomáhat, být platný, být užitečný
Inter se concedere
dospět ke shodě, dospět ke kompromisu (asi ; Pražák I:269 nejasně)
Cognatus
sourozenec, příbuzný, pokrevný příbuzný ; pokrevní přítel
Summum in cruciatum venire
propadnout nejhorším mukám
Aereum
měděná barva ; předmět vyrobený z mědi
Interrogatio
otázka, dotaz ; otázky, dotazování se ; výslech ; usuzování otázkou, dokazování
Conatus
pokus
Remaneo
zůstávat, setrvat
Interdum
doposud
Cellerarius
správce sklepa, správce spíže ; sklepmistr, klášterní sklepmistr ; sklepník
Machina
stroj, přístroj ; válec (ke zdvíhání či posunování), páka ; dobývací stroj, obléhací stroj ; lstivý výmysl, obmysl, úskok, lest
Dissero
vykládat, rozbírat, pojednávat, přednášet, rozmlouvat, rozprávět, hovořit (de re - o čem)
Caliga
(Fournier I, 315)
Accipere in gutture
chytit za krk
Conquinisco
sklonit se ; sklonit, schýlit
Ex eo tempore
od toho času
Proelior
bojovat, zápasit
Laycus
laik
Induco
seslat (např. potopu ; takto RS 56:15)
Secta
nesouhlasný pokřik, vypískání??? (MLLM fr. "poursuite ŕ la huée", angl. podobně, ale přímo angl. ani fr. nenal.)
Denuntio
oznamovat, ohlašovat
Flavens
žlutý, žlutavý ; (o vlasech) plavý, světlý
Signa subsequere
jít se svým oddílem
Nimia
krajnosti
Postero die
další den
Verbi gratia
kupříkladu, například, třebas
Comedo
(absol.) jíst ; (trans.) (alqd) jíst co, sníst co ; sežrat co ; strávit co ; projíst co ; promarnit, prohýřit co ; (refl.) sžírat se, trápit se
Freda et tributa
poplatky a dávky
Laboro
být v nouzi, v tísni, v nesnázi
Prendo
uchopit, pochopit
Puer non baptizatus
nekřtěňátko
Obiurgo
kárat, napomínat
Cargo
(LMALB nic ; viz asi spíš románské jazyky: charger, cargar)
Abscisio
odříznutí, odnětí, amputace ; vykleštění, kastrace ; přerušení (řeči) ; odtržení, odloučení ; exkomunikace
Contineo
zdržovat od něčeho
Ballistarius
(české tvary samostřílník a kušištník neověřeny, samostřelník udává Pražák)
Remotio
vyloučení, odstranění, vzdálení
Disperdo
zničit, zkazit, přivést v zkázu, přivést na mizinu ; pištět, vrzat písničku
Eicio
vyhodit, vyhnat, vyloučit, vypudit
Hesdra
Ezdráš
Perfacile
velmi snadné
Profluo
vytékat, prýštit, téci, řinouti se
Iniuste
neprávem, proti právu, nespravedlivě
Ante tempora
před časem, svého času
Cohorta praetoria
tělesná stráž
Desertor
zběh, uprchlík
Ita
totiž
Timens Deum
bohabojný
Behemat
Behemót
Totidem
právě tolik, zrovna tolik
Gravius
přísněji (např. potrestat)
Gano
získat (střv. ; germanismus)
Fors f. (jen nom. sg. a abl. forte)
náhoda, osud
Tanquam
jako, jakožto, jakoby ; konečně, pak
Confero
obraceti k něčemu, vynakládat v něco
Impugno
bojovat proti někomu, napadat, útočit
Quis(c)quam
někdo, něco
Dalmatia Transmontana f.
Záhorská Dalmácie (srbská)
Penitentiam agere
činit pokání ; litovat, želet, pociťovat lítost
Exsequor
následovat, provázet ; vykonávat, provádět, plnit, vyřizovat ; vypátrat, vyzvědět, vyšetřovat ; stíhat, mstít, sledovat (za účelem trestu)
Trabunia
Travunja (v Bosně)
Lacrima
slzy
Conducere ad bonum finem
dovést k dobrému konci
Autenticus
věrohodný, autentický
Condam
(neklas. pro quondam)
Nullo modo
nijak
Firmamentum caeli n.
nebeská klenba
Inquinamentum
špína
Vinculum
vazba, pouta
Anuus
jednoroční, celoroční
Ningor
sněžení, padání sněhu
In
(rozhodně nenalezen smysl od, např. žádat něco od, ač má Thouz. Flor. rit. 240 demander ŕ Dieu)
Procaciter
tvrdošíjně, zatvrzele
Suppeto
stačit
Huius modi
takový
Concha
lastura, škeble ; perla ; nádoba lastuře podobná, lahvička (např. se solí, voňavkou)
Excludo
zdržovat, bránit
Infamo
obviňovat, očerňovat, hanobit, pomlouvat, v zlou pověst uvádět
Exprimo
vymačkat, vytlačit, vytvořit
Dum
ještě, dosud ; zatímco, když (o současnosti) ; dokud, pokud (o současnosti a stejně dlouhém trvání) ; až, do té doby, až konečně, dokud ne ; až by, dokud by ne, aby zatím ; jen když, jen jestliže, jen aby, jen ať (uvozuje větu přací)
Late
do šířky
Principaliter
hlavně, zvláště, zejména
Audio
slyšet, zaslechnout ; dovídat se ; vyslýchat ; poslouchat, uposlechnout, být poslušen
Sorabi
Srbové (zejm. ve franckých pramenech 9. stol. takto)
Recuperatus
znovunabytý
Pari intervallo
ve stejné vzdálenosti
Melioro
zlepšit, vylepšit, zvýšit hodnotu ; poopravit, vylepšit ; vyléčit, uzdravit ; (pas.) vyléčit se, uzdravit se ; opravit (věc, např. loď) ; obdařit, obdarovat, (spec.) obdařit donací
Arrogantia
domýšlivost
Serva empticia
dlužná otrokyně? (často se vyskytuje v Iz dubrovačkog archiva 3)
Necessitas
nutnost, nevyhnutelnost, neodvratnost ; naléhavost, tíseň, nouze (nouze DZ) ; nutná potřeba, nutné vydání ; pouto, svazek, poměr
Blasphemia
rouhání, urážka
Quotannis
každoročně
Aemulatio
soutěžení, závodění, horlivost, usilování ; řevnění, řevnivost, žárlivost ; závist
Benignitas
dobrotivost, dobrota, laskavost, milost ; dobročinnost, štědrost
Quamvis
jakkoli, libovolně ; ač, ačkoli, třeba, třebaže (s konj.)
Siquidem
jestliže totiž
Maturesco
zrát, uzrát, dozrát
Nisi forte
leda snad (DZ ; z Pražáka to nepřímo vyplývá, viz sub "forte")
Sarcina
zavazadlo, břímě
Capra
koza
Prohibeo
odrážet, nepouštět
Mustella
lasička
Foemina
žena (form. femina)
Beneficium
dobrodiní, laskavost
Alicuius
něčí
Quicumque
kdokoli, cokoli
Regimen
řízení, vedení ; vláda
Novissimo
nakonec (MLLM ; přiklad neuveden a angl. i fr. ekvivalent znamená jak "nakonec", tak "konečně", tj. nevím)
Tinctio
omočení, ponoření, pohroužení [Pražák et al. neuvádí, ale jinde nal.]
Spolitanus
Spoletský
Vitia
neřesti
Respicio
(alqm) vzhlížet ke komu ; znovu přivolávat co (o vzpomínce) ; dbát na co, brát zřetel na co ; vztahovat se ke komu ; očekávat co
Sumptus
náklad, výdaj
Bipartito
na dvě strany, dvojím směrem
Curro
(o čase: tempus quo currebat MCLXXIIII: takto TDH 319:32)
Menstruus
měsíční (měsíčně se opakující) ; měsíční (měsíc trvající)
In vestigium
vzápětí, za chvíli
Optatus
žádoucí, milý, vítaný
Placencia
(město ve Španělsku, jiné je Placentia, tj. Piacenza)
Utpote
neboť, totiž, ježto, poněvadž, an ; jak možno
Verumtamen
ale přece, přece však, než aspoň
Qualiter
jak, jakým způsobem ; že (MLLM, bez příkladu) ; tak, že / tak, aby ; aby (MLLM, Pražák ; Pražák zpracoval velmi slabě, jen "jako, jak" bez pozn., MLLM několik příkladů)
Denique
konečně, teprve
Par
stejný, rovný
Amen
amen
Simulacrum
socha (bohů), modla
Omnia necessaria
vše potřebné
Radius
paprsek ; paprsek (kola), loukoť ; poloměr (kruhu) ; hůl, hůlka ; měřítko, hůlka na kreslení ; tkalcovský člunek
Celebro
slavit co
Occitanus
okcitánský
Classis
válečné loďstvo
Lanterna
svítilna, lampa
Aërius
vzdušný, ve vzduchu ; sahající vysoko do vzduchu, vysoký, nebetyčný ; modravý, barvy jako vzduch
Rector
kněz spravující nebiskupský kostel (??? v MLLM se poněkud rozchází koncová část fr. a angl. ekvivalentu: ... église non-épiscopale - ... a church inferior to a bishopric) ;
Poculum
číše, pohár
Bona venia
s laskavým dovolením
Nisi
kromě
Divisor
oddělovatel ; dělitel (mat.) ; rozdělovatel (např. pozemků, peněz) ; rozhodčí (při rozdělování majetku) ; náhončí, rozdělovatel peněz (před volbami k podplácení voličů) ; správce a rozdělovatel kanovnických prebend ; rozdělovatel vytěžené rudy
Concieo
uvést v rychlý pohyb, svolat ; popudit, pobouřit ; způsobit, vyvolat
Confinis
sousední
Cautio
obezřetnost ; záruka, ujištění
Parvo pretio
lacino
Aliquamdiu
(po) nějaký čas, jistou dobu
Macedonia
Makedonie, země na sever od Řecka, většinou vnímána jako oblast od Olympu až k řece Strymonu
Redimo
najmout, pronajmout, vykoupit
Auinone
Avignonet
Periculum
nebezpečenství, zkouška
Dissipo
roztrousit, rozmetat
Conspectus
dohled, pohled
Calegarius
švec
Faber falcastrorum m.
výrobce kos, kosař (sic)
Antiquitas
starobylost, dávnověkost, starobylý obyčej ; starožitnost, dějiny starého věku, starověk ; lidé starého věku, staří, předkové ; starobylý dobrý mrav, stará dobrá poctivost
Prioratus m.
prvenství
Aliquis
někdo, něco ; některý, nějaký
Infestus
připravený k boji
Addo
přidat, přidávat, dodat, dodávat, doplnit, doplňovat, přikládat, dávat k čemu, připojovat ; dodávat, způsobovat, vzbuzovat, zjednávat
Revera
vpravdě, skutečně, opravdu
Sumptuosus
nákladný
Conficio
dohotovit, vykonat, dokončit ; způsobit, připravit ; sehnat, sebrat, opatřit ; zeslabit, vysílit, zničit ; připravovat mísením různých látek (zejm. lék) ; proměňovat (podstatu chleba a vína, zejm. v pas., ale nejen) ; vymýšlet ; vyhotovit (např. listinu)
Maxime
a to tím spíš
Melioratio
zlepšení, vylepšení ; zvýhodnění (ve spojitosti s dědictvím ; přilepšení zřejmě za ekvivalent tohoto významu pokládat nelze ; dle výkladu sub "melioro" jde o zvýhodnění jednoho dědice nad jiné)
Simia
opice (i přen. o napodobovačích)
Merces
mzda, plat, odměna
Onerarius
nákladní
Inviolate
bez porušení
Ada
Adam
Discordo
být nesvorný, nesjednocený, rozdvojený, ve sváru, znesvářen ; nesnášet se, svářit se ; bouřit se, vypovídat poslušnost ; různit se, lišit se, neshodovat se, rozcházet se, lišit se v úsudku
Reprisio
[Pražák nic.]
Demonstro
sdělovat, oznamovat
Consulta petere
hledat radu
Expensa
vynaložené peníze, náklad, náklady, vydání, výlohy ; strava
Paro
opatřovat
Ubi
jakmile
Servio
dbát, dávat za pravdu
Paulatim
pomalu, ponenáhlu
Bulgaria
Bulharsko
Nudus
nahý, obnažený
Fere
asi, přibližně, skoro
Modo meliori
co nejlépe, nejlépe
Decima
desátek
Illustrius
urozený
Grando
kroupy, krupobití
Expressa licentia in scriptis obtenta
výslovné písemné svolení
Ad differentiam + gen.
na rozdíl od
Fas = fatum
osud, řízení
Tolero
snášet, trpět, zakoušet
Existentia
existence, bytí
Quid
co, jak, proč
Invenio
nalézt, najít, (na něco) přicházet ; nalézat, dovídat se, shledávat ; vyhledávat, vymýšlet, vynalézat ; opatřovat si, zjednávat si, dosahovat ; zřídka též přijít ke komu, čemu
Stans
vestoje, vstoje
Doceo
vysvětlit
Auctus
zvětšený, zveličený
Allium
(lid.) česnek
Orbs
kruh, kolo
Legio veterana
legie ze starých vojáků
Vesper
večer
Deliberatio
úvaha (Pražák I, 167)
Pullus
tmavý, temný, černavý, černý
Merum
čisté víno, nemíšené víno, neředěné víno
Lombardia
Lombardie
Minae
hrozby, výhrůžky
Deligo
připevňovat, poutat, uvazovat
Aditus
příchod, přístup, vchod
Exagito
pronásledovat, lovit, štvát, znepokojovat, týrat, trápit
Alo
živit
Ad verbum
doslova
Mundanus
světový
Utilitates praebere (alci)
prokázat platné služby komu
Immitto
házet
Latitudo
širokost, rozlehlost
Potentatus
moc, panství, vláda, nadvláda
Dominus
Pán (o Ježíši), Hospodin (o trojjediném Bohu či Bohu Otci ; takto velmi často Vg.)
Florens
vynikající, kvetoucí
Desisto
ustat, přestat
Singulus
(Pražák takto v sg. nic ; viz singuli)
Requiro
hledat, vyhledat, vyhledávat ; pohřešovat ; toužit po čem, žádat, požadovat, přát si ; pátrat, vyptávat se, dotazovat se
Tardo
zdržet, zadržet, ochromit
Erigo
zvednout se
Vergente autumno
(Tacitus)
Assertus
přiřčený, ustanovený ; tak řečený, tak zvaný, údajný
Secundum
vzápětí
Dies Iovis
čtvrtek
Conditio
kořenění ; nakládání (ovoce do nálevu) ; zř. též tvar pro condicio, viz sub condicio (nadbytečná snaha o klasický pravopis ; DZ, že se tak "condicio" někdy psalo LMALB)
Fractio panis
lámání chleba
Egestas
nuznost, chudoba
Modicum
troška, něco málo
Carex
ostřice
Pristinus
dosavadní
Testor
tkadlec (správně textor)
Exquiro
vyhledat, vynalézt, vypátrat
Immobilis
nehybný, nepohyblivý (i v pozit. smyslu: nepodléhající změně)
En
(střv.) (jihofr.) (člen užívaný někdy před mužskými jmény)
Notabilis
význačný, znatelný, nápadný, patrný ; pamětihodný ; významný, velký, značný (toto DZ)
Rebellionem facere
vzbouřit se
Communis
obecní, náležející obci ; obecní (o chudých placených z pokladny) ; plnoprávný, zasedající v městské radě
Subiaceo
ležet pod něčím, ležet vespod ; podléhat, být podroben, být podřízen
Divinus
boží, božský, svatý
Exspuo
poplivat
Series
řetěz, řada ; kolo (tanec) ; spojitost
Quidquid
cokoli, všechno
Conversus
bratr laik, konvrš
Archanus
tajný
Incolumis
bez úhony, bez ztrát, neporušený, nedotčený
Inane
prázdný prostor
Caput
pramen
Eris
(form. aeris)
Labrum
okraj
Trini
trojí, tři
Cohors praetoria
stráž
Novigentensis
z Nogentu
Secreto
v ústraní, stranou, mezi čtyřma očima
Interpositum
něco nastavené mezi, záminka, překážka
Cathara
katarka
Reclino
ohýbat, naklonit, opírat
Dispositio divina f.
řízení Boží, Boží vůle
Ister
Dunaj (na dolním toku)
Aerifer
kovonosný
Sub vexillo
jako zvláštní oddíl
Glastoniensis
glastonburský (související s opatstvím Glastonbury)
Festinantia
spěch, kvap
Vocabulum
název, pojmenování, jméno ; titul
Increpo
zaznít, zazvučet, zařinčet, zaskřípat ; rozezvučet ; lát, obořit se na koho, vyčítat, vyčítavě mluvit, plísnit, spílat
Flos aeris
měděnka
Reicio
zahánět
Nequitia
ničemnost, špatnost, darebnost ; lehkomyslnost, marnotratnost, zhýralost, bujnost ; šibalství
Cooperor
spolupracovat, pracovat spolu, spolupůsobit
Agmen
tah, voj
Nalezeno 3,686 výsledků.