Latinský slovník
Colloco
provdat, usadit u muže
Romania
Byzanc
Considero
pozorovat (zevrubně), prohlédnout si ; myslí pozorovat, v mysli přemítat, rozvažovat, rozvážit, uvažovat, uvážit
Internecio
vyhlazení, povraždění
Fama
řeč, pověst, vypravování, vyprávění, mluvení, zpráva, podání, tradice ; vyprávěnka, báchorka ; fáma ; úsudek ; veřejné mínění, hlas lidu, soud lidu ; dobrá pověst, dobré jméno, čest, sláva ; špatná pověst
Alienata mens
zmatená mysl, nepříčetnost, pomatenost, šílenost
Siurbi
Srbové
Dos
věno
Pronuntio
vyhlásit, uveřejnit, přednášet, vyslovovat, prohlašovat
Semetipsum
sám sebe
Nihilo secius
nicméně, přece
Supernus
horní, vrchní, nebeský
Applico
opírat se
Vis maior f.
přesila
Blandimentum
lichocení, úlisný způsob ; vnadidlo, lahoda, půvab
Derelinquo
opustit, nechat, zůstavit, zanechat ; zanedbat, opomenout
Ascendo
vystoupit, vylézt
Cor
srdce
Vilica
šafářka, hospodyně, selka ; venkovské děvče
Auinone
Avignonet
Miseria
bída, neštěstí, obtíž, trápení, utrpení
An
či
Dogmaticus
dogmatický, věroučný
Infirmus
slabý, chabý
Anima
duše
Foemina
žena (form. femina)
Causam agere
vést při, mít soudní řízení, konat soudní řízení
Ordination f.
kněžské svěcení
Omnimo
celkem, všeho všudy
Urina
moč
Iuventus
mládež
Verto
otáčet
Exsequor
následovat, provázet ; vykonávat, provádět, plnit, vyřizovat ; vypátrat, vyzvědět, vyšetřovat ; stíhat, mstít, sledovat (za účelem trestu)
Infirma
nemocná
Ningere (3. os. ningit n. ninguit)
sněžit, chumelit, padat (o sněhu)
Factum
čin, skutek ; výkon, práce ; služby ; případ, příhoda, událost [DZ: též zřejmě situace, záležitost, ač Pražák neuvádí]
Hierosolyma
Jeruzalém
Diffido
nespoléhat se, nedůvěřovat
Quintadecimus
patnáctý
Dispergo
roztrousit, rozptýlit
Extumulo
exhumovat
Exiguus
nepatrný
Collis
pahorek
Ieiunus
lačný, hladový ; hubený, suchý, suchopárný ; ubohý, ničemný ; prázdný, suchý, nudný (o řeči)
Signa militaria
vojenské oddíly
Humerus
rameno
Voluntas
oddanost
Neemia
Nehemjáš
Durus
tvrdý, tuhý
Verecundia
bázeň ; skromnost, uměřenost
Absento
(trans.) vzdalovat ; (intrans.) být vzdálen ; (refl.) vzdalovat se, vzdálit se ; nedostavit se k soudu ; (absol. / ab alqa re) vzdálit se od církevního působiště
Traiectus
převoz
Defensor
odvratitel (např. nebezpečí) ; obhájce, zástupce před soudem ; ochránce, obránce ; odpůrce
In statu gratiae
ve stavu milosti
Loquor de spiritu
mluvit z ducha (takto TDH 311:25-26, ale poté dvakrát i loquor spiritu, nepochybně v tomtéž významu)
Insuefactus
navyklý, vycvičený
Sollicito
znepokojovat, pobuřovat, popouzet
Sotius
(viz socius)
Repugno
odporovat, protivit se, stát v cestě
Predium
statek
Frutuasus
úrodný, výnosný
Cessare a divinis
dočasně zastavit vykonávání církevních obřadů
Generaliter
obecně, všeobecně
Impio
[Pražák nic. Zřejmě deklasující neologismus podle pio, are.]
Marciarius
kramář, obchodník, obchodník se střižním zbožím (ale i obecněji kramář, podobně jako historicky fr. mercier ; srv. citaci MLLM VII, s. 672 "tam mercerii quam negociatores", kt. také může ukazovat na nutnost širšího chápání)
Quemadmodum
jak, jakkoli
Antedictus
svrchu řečený, výše zmíněný, výše uvedený (např. Castanet 164)
Suspicor
podezřívat
Tinctio
omočení, ponoření, pohroužení [Pražák et al. neuvádí, ale jinde nal.]
Animum advertere
upínat zřetel, zpozorovat
Exequor
plnit, dosáhnout něčeho
Intrinsecum
nitro?
Subverto
podvracet
Dedecus
hanba, zahanbující čin, neřest, ohavný čin
Saeculum
lidský věk, pokolení, rod, generace ; lidé jedné doby, věk ; věk vůbec, doba ; časovost ; století
Aequus
rovný, správný
Luminaria
osvětlení, osvětlování ; osvětlení, světla, svítilny ; svíce, svíčka ; hvězda
Potior potiri
zmocnit se
Consisto
zastavit se
Asto
stát u čeho n. vedle čeho ; zpříma stát, trčet, strmět
Teneo cum + abl.
držet s kým
Incontentus
nenapjatý, nenaladěný [nespokojený v Pražákovi ani el. sl. nenal. ; jen toto. Stejně tak pod contentus nenal. spokojený.]
Tantum modo
jen, jenom, pouze, toliko
Nuntius
poselství, zpráva
Foedus
šeredný, ošklivý, ohyzdný, hnusný, odporný, ohavný ; mrzký, sprostý ; hrozný, krutý
Bonitas
úrodnost
Tenuis
nepatrný
Hordaceus
ječný, ječmenný
Traguriensis
trogirský (město v Dalmácii)
Fistuca
palice, tlouk, beran
Flavens
žlutý, žlutavý ; (o vlasech) plavý, světlý
Immitto
házet
Truncus
kmen
Vestimenta
oděv, oblek
Responsorium
responsorium, responzorium
Patientia
trpělivost, odvaha, výdrž, schopnost, otužilost, shovívavost, zdrženlivost
Praefectus
velitel
Aereus
(LMALB pod aërius uvádí "metr. aere-" ; metr. je podle seznamu zkratek "metrice", tj. metricky, čímž zřejmě míní zachování rytmu básně ; z tohoto zdá se plyne, že aereus může být též forma aërius, tj. "vzdušný" atd., čemuž odpovídají... pokr. v části 2)
In primis
předně, mezi prvními
Defidus
odevzdaný, nakloněný, podrobený
Foramen
díra, otvor, dírka
Dimidia pars
půle, polovice, polovina
Carneola
(geogr.) Karneola (oblast poblíž Istrie a Dalmácie) (možná souvisí s Carni, orum, m., což byl keltský kmen usedlý v nynějších Korutanech a Krajině, jak píše Pražák, sv. 1, 188. To by ostatně i geograficky odpovídalo.)
Contradictio
odpor, námitka ; hádka, spor ; protimluv, kontradikce
Integer
netknutý, neporušený
OFM
minorité, menší bratři (Ordo fratrum minorum)
Bonae memoriae
blahé paměti
Non recordari de pluri
na víc si nevzpomínat
Moveo
hýbat se, pohybovat se ; hýbat, pohybovat, pohnout čím ; dát se na pochod, táhnout dál, přesunout se ; potřásat, třást ; vrtět ; připravovat, chystat ; hýbat se, mít se k dílu ; (pas.) vlnit se ; zahnat, zatlačit, odstranit, vyloučit
Decumanus
desetinný, příslušný k desáté legii
Parentela
příbuzenstvo ; příbuzenství
Cabacina
(předmět z cenného materiálu)
Lagena
láhev, lahvice (hliněná či skleněná), džbán ; (dutá míra)
Conditio
kořenění ; nakládání (ovoce do nálevu) ; zř. též tvar pro condicio, viz sub condicio (nadbytečná snaha o klasický pravopis ; DZ, že se tak "condicio" někdy psalo LMALB)
Talis ... ut
takový ..., že
Vero
(často výplňkové slovo, která lze přeložit "pak" či zcela vynechat ; viz např. RS 58:19)
Se caleficiare ad ignem
hřát se u ohně
Dolum
podvod, lest
Mempheticus
memfidský
Dignus
řádný
Quinquaginta
padesát
Venia
milost
Excipio
zachytit
Plerum
většinou
Per partem
částečně
Occultatio
zatajování, skrývání
Mercedem reddo
odplatit
Perago
dokončit, dodělat
Spatium
prostor, čas
Tonitrua
hřmění
Trapasso
(Pražák nic)
Perterreo
postrašit, zastrašit
Ruina
zřícení, spadnutí, pád ; pád, zkáza ; zřícenina, rozvalina, trosky, sutiny
Maturesco
zrát, uzrát, dozrát
Teneo (v pasivu)
být vázán, být povinován
Praeruptus
příkrý, prudký
Comporto
dopravovat
Remus
veslo
Francigena
(etnonym.) Francouz (LMALB nic víc, Frank neuveden ; Pražák nic ; MLLM nic, sic)
Invito
pozívat, vyzívat, zvát, vybízet
Regula
pravidlo ; řehole
Impetum ferre
vydržet útok
Puer non baptizatus
nekřtěňátko
Novissimus
(MLLM jen novissimo)
Convenio
1. scházet se, sejít se, shromažďovat se, přicházet, dostavovat se (in locum, ad alqm) ; (tranzitivně) setkat se s kým, zastihnout koho, navštívit koho, zajít ke komu, mluvit s kým (alqm) ; 2. stíhat, žalovat, obesílat koho
Fortuna
Fortuna, ae, f. Štěstěna, bohyně štěstí ; (střv.) právo na nalezené poklady ; (střv.) nástrahy moře (MLLM jen jako fortuna maris, ale i vypouštěno: Bech, ed. Šanjek, Bosansko-humski..., 140 ; dle MLLM od 13. stol.)
Celararium
sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech
Cultus
vzdělávání
Maturo
spěchat
Priusquam
dříve než
Burdo
hůl
Tumultus
nepokoj, povstání
Eptaticum
Heptateuch (pět knih Mojžíšových, Jozue a Soudců) (Regula Benedicti, 215)
Ebrius
opilý, opojený, podnapilý ; zpitý, opilý čím (přen.)
Abscissio
odtržení ; (astr.) zánik vzniklý zákrytem
Revera
vpravdě, skutečně, opravdu
Vinculum
vazba, pouta
Illic
onde, na onom místě, tam
Satisfactorius
odčiňující (např. hříchy ; Pražák nic, Šenková nic ; viz RS 46:24)
Servia
Srbsko
Incontinens
nezdrženlivý, nestřídmý, chtivý, smyslný, neuměřený, nemírný
Luxuria
chlípné spojení, hanebné souložení, nechutné hrátky (chlípnost je spíše vlastnost, což se nehodí do kontextu TDH 312:10) ; vilnost, smyslnost ; chtíč (potud DZ) ; změkčilost
Publice
všeobecně
Credulus
lehkověrný, důvěřivý ; věřící (o křesťanu) ;
Protraho
vytáhnout, vyvléci (z úkrytu ven apod.) ; přitáhnout, přivléci, násilně přivést ; přinutit, přimět ; odkrýt, odhalit, objevit
Semet
[zesílené "se"]
Coemo
nakoupit, skoupit
Ante longe
dlouho předtím, před dlouhou dobou
Ad differentiam + gen.
na rozdíl od
Obsigno
pečetí opatřit
Belicosus
bojovný, bojechtivý
Alterutrum
navzájem, vzájemně
Insolitum est
je nezvyklé, je bezpříkladné
Imperfectus
nedodělaný, nedokončený
Submitto
poslat
Ripa
břeh
Pollinctor
omývač mrtvol
Debello
doválčit, dobojovat, dokončit válku ; zdolat, nadobro přemoci, úplně pokořiti
Iustitia
justice, soudnictví, soudy
Adinvenio
nalézt
Circumfundo
rozejít se, obstoupit, obkličovat, svírat
Invitus
nerad, proti vůli
Discludo
oddálit, odloučit, rozdělovat
Fabulosus
bájný, vybájený, vymyšlený (LMALB) ; milující báje? (fabulosi Britones ; DZ)
Ex quo
jakmile, když [zřejmě jen střv. latina]
Occultum
skrytost, tajnost
Finitimus
sousední
Alarii
spojenecké čety
Calefacto
ohřívat, zahřívat, rozpalovat (hodně, silně)
Consolamentum facere
udělit consolamentum (katarský křest)
Carcassona
(geogr.) Carcassonne
Dispono
klást na různá místa, tu a tam klást, rozestavovat (zejm. voj.), rozkládat ; pořádat, uvádět v pořádek, rovnat, urovnávat, upravovat ; určovat, ustanovovat, nařizovat ; připravit, přichystat
Dispensatio
rozvažování, odvažování ; rozdělování, vyplácení (peněz) ; správa, spravování, finanční správa ; rozdělování ; řízení, správa
Consundo
(neexistuje, LMALB ani Pražák nic)
Praeda
kořist
Brisciensis
z Brescie, související s Brescií [neznám český tvar, ve fr. ak. sl. nenal, v Pražákovi taky ne.]
In annos
co rok, každý rok
Velut si
jako by
In animo esse
mít v úmyslu
Hilaliter
(form. hilariter)
Infamis
se špatnou pověstí, nečestný, nectný, hanebný [Pražák uvádí zlopověstný, ale dnešní užití slova zlopověstný tomu spíše neodpovídá]
Inhonestus
nečestný, bezectný, hanebný ; zneuctěný ; nepěkný, škaredý
Ballistarius
(české tvary samostřílník a kušištník neověřeny, samostřelník udává Pražák)
Tolosanus
toulouský
Permitto
poručit, přenechat, dovolit
Suffragium
hlasování, soud, hlas, hlasovací právo
Neque autem
vskutku ne
Quattuor tempora
kvatembrové dny, suché dny
Recens
čerstvý, nový
Declaro
prohlašovat, vyhlašovat
Conatus
pokus
Restituo
obnovit, vrátit do původního stavu
Spolitanus
Spoletský
Vere
pravdivě, podle pravdy, správně ; vpravdě, opravdu, vskutku ; pravdivě, upřímně, opravdově, poctivě
Aridum
sucho, souš, suchá země
Brachium
předloktí, rameno
Malitia
zlost, zlo, lumpárna, špatnost, zlomyslnost
Diremitto
přerušit
Flaveus
(Pražák nic, MLLM nic)
Mihi est aliquod curae
mám něco na starosti
Moymir
Mojmír
Chroati
Chorvaté
Exercitatio
obratnost, cvičení
Vallis
údolí, úval, dolina
Depositio
umístění relikvií do oltáře
Tunc
(MLLM nic)
Inane
prázdný prostor
Incontinentia
nezdrženlivost, nestřídmost
Vix
sotva, stěží, jen
Posteaquam
jakmile
Marchio
markrabí (nom. Havlík v ČJ takto)
Princeps huius mundi
vládce tohoto světa (označení pro ďábla)
Autenticus
věrohodný, autentický
Subterfugio
uniknout
Eo quod
protože
Currus
vůz, povoz
Placencia
(město ve Španělsku, jiné je Placentia, tj. Piacenza)
Iactura
ztráta, škoda
Dies confessionis
třetí neděle postní
Renuo
odepřít, odmítnout, kývnout na znamení odporu
Contrarius
protější, opačný
Inter
mezi (místně) ; v blízkosti, v dosahu ; vespolek, navzájem (inter nos apod.) ; mezi (časově) ; během, za
Testimonium
svědectví, svědčení
Adeodatus
Bohdan
Commemmoro
připomínat, vzpomínat
Agmen
tah, voj
Neglego
nestarat se, nedbat
Mittes
tiší (většinou mites)
Praetorius
velitelský, vůdcův
Disperdo
zničit, zkazit, přivést v zkázu, přivést na mizinu ; pištět, vrzat písničku
Fortasse
snad, možná, pravděpodobně, jak se zdá, jak myslím, podle všeho, nejspíš, asi ; asi (u číselného údaje)
Sesquipedalis
dlouhý půldruhé stopy
Pelagus
moře ; vodstvo, vodní spousty, proudy
Laesio
poškození ; urážka, uražení ; úmyslné dráždění odpůrce
Propius
blíže ; z větší blízkosti
Non coniuges
nemanželé
Amplus
prostorný, velký, rozsáhlý
Dubietas
pochybnost, nejistota
Intrinsecus
uvnitř, zevnitř, dovnitř
Iugum
horský hřbet, pohoří
Coitus
soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování (LMALB a Pražák ; Pražák ještě sejití se, ale bez středníku, tj. se i k tomu vztahuje poznámka "pohlavní")
Obses
rukojmí, záruka
Utor
užívat, používat, upotřebit, zacházet s čím, zabývat se čím ; požívat, jíst, živit se čím, žrát ; užívat, využívat, těžit z čeho ; řídit se čím, zachovávat, dbát
Tardo
zdržet, zadržet, ochromit
Scandalizo
pohoršit ; pokořit, ponížit, zahanbit ; svádět, pokoušet ; uvést ve zmatek
Inopinans
nic netušící
Gratia
(v souvislosti s inkvizicí) (viz Fournier I, 268, pozn. 105)
Eburodunum
(dnešní Brno)
Consterno
posypat, poset
Dignor
pokládati za hodna, uznat za hodna, pokládat za slušné ; ráčit (v pozdní lat.)
Insector
stíhat, pronásledovat, útočit na co
Inscius
nevědoucí
Later
cihla
Marchia Tervisina f.
Treviská marka (oblast Vicenzy, Trevisa, diecéze Feltre a Belluno, možná i část Furlanska zahrnuta do tohoto termínu, uvádí Duvernoy)
Hida
(střv. anglosas.) lán (MLLM ; dle angl. "hide" dohledáno v LL, že je to půda o rozloze 60-120 akrů)
Bufo
ropucha ; želva ; šašek
Extendo
natáhnout, napřáhnout, vztáhnout ; rozpínat, roztahovat, rozšiřovat, natahovat, rozestírat ; rozpřahovat ; rozšiřovat se, zvětšovat se, roztahovat se, rozvinout ; rozestavit, rozvinout (např. šik) ; protahovat, prodlužovat (čas.)
Deditio
poddání, odevzdání, vzdání, podrobení
Novum
novota, novinka
Attendo
natahovat, napínat k čemu ; napínat mysl, pozornost, dávat pozor ; pozorně poslouchat, pozorovat (+ ak.)
Adhibeo
přidržovat, přikládat, přidávat ; objímat ; přibírat, brát si, přizvat, zvát, volat ; přibírat na poradu, tázat se na radu ; užívat (s nějakým účelem)
Meretrix
nevěstka, prostitutka, kurtizána
Iracundia
prchlivost
Professus
zasvěcený
Vectigal
daň, poplatek
Laetenter
radostně, vesele
Gravissimum supplicium sumere de aliquo
co nejpřísněji potrestat
Memoriam remitterre
méně cvičit paměť
Quam
jak velice, jak málo
Perfero
snášet
Suggestio
našeptávání, přemlouvání, vemlouvání, vnukání, radění ; otázka vložená do řeči i s odpovědí (rétor. ; z Pražáka nejasné, zda je odpověď vložena explicitně, nebo zda lze přeložit "řečnická otázka) ; podnesení, podložení
Expressa licentia in scriptis obtenta
výslovné písemné svolení
Leodiensis
ličgeský
Tripe(a)rtitus
rozdělený ve tři části
Lacto
kojit
Turpitudo
ošklivost, škaredost, šerednost, ohyzdnost ; hanebnost, ohavnost, sprostota, mrzkost ; nemravnost ; potupa, hanba ; hanba (euf. pro pohlavní orgány)
Acta
činy, skutky ; nařízení, opatření ; zápisy o jednání / o vyšetřování, akta, listiny, písemnosti ; zprávy o jednání, denní zprávy, úřední deník, noviny
Villicus
správce
Plasmo
vytvořit, vymodelovat, uhníst
Quid
co, jak, proč
Partium studium n.
stranictví, stranění
Necessitudo
přátelství, těsný poměr
Coniugatus
ženatý, (fem.) vdaná
Fundo
založit, dát čemu základ, opevňovat ; upevňovat, utvrzovat (přen.)
Decerto
potýkat se, bít se
Conversa signa
učinivše obrat
Prophetia
dar proroctví (tak 1K 13,2)
Mors
smrt ; mrtvola ; krev
Obtineo
držet, mít, zastávat, zaujímat
Complexio
objetí, spojení
Alqm certiorem facere
zpravovat někoho, dávati někomu zprávu
Vi contendo
prorážet
Interpolate
s přestávkami?
Meto
měřit, vyměřovat (častěji však depon.)
Invidia
závist ; nenávist ; nenáviděnost, neoblíbenost
Exeo
vyjít, odejít ; uniknout ; vypršet ; uplynout
Agennensis
agenský (související s městem Agen)
Supertunicale
kabátec (MLLM surcoat, což je dle LL kabát, kabátec, suknice)
Postea
později
Examinare se taxo
otrávit se šťávou z tisu
Exsto
vyčnívat, vynikat ; zřetelně se jevit, být patrný, být zjevný ; být, existovat
Cupiditas
žádostivost, touha
In veritate
vpravdě, ve skutečnosti
Reclino
ohýbat, naklonit, opírat
Instinguo
pohánět (bodáním) ; podněcovat, dráždit, štvát
Nihilo
o nic
Policis
(MLLM ani Pražák nic)
Maleficium
projev nepřátelství, zločin
Ut - sic
jak -tak
Intra - ad
od - do
Proditio
zrada
Vimen
prut, proutí
Servo
dodržovat co, zachovávat co
Vocor
jmenovat se, nazývat se
Astrolabium
astroláb
Scampo
(MLLM ani Pražák nic)
Crucesignatus
označený křížem (odsouzený k nošení látkového kříže na oblečení)
Ens
jsoucno, jsoucí
Temo
voj
Fractus
zlomený, zesláblý
Insula
ostrov
Admitto
pouštět
Inveterasco
zestárnout ; zastarat ; zakořenit se
Platea
náměstí
Periclitor
uvádět do nebezpečí, být v nebezpečí
Festinantia
spěch, kvap
Secundum
vzápětí
Aemulatio
soutěžení, závodění, horlivost, usilování ; řevnění, řevnivost, žárlivost ; závist
Heretica pravitas
kacířská zvrácenost (obecné označení hereze polemiky, inkvizitory apod.)
Locus
místo, kout ; místo v přírodě ; poloha místa ; kraj, krajina, země, oblast ; dědina, osada, město ; místnost ; bydliště, byt ; rodidla, intimní (ženské) partie
Humensus
humský (související s Humem, dnešní Hercegovinou)
Instar n.
stejný, stejná váha, tak těžký, tak velký, takový, rovnocenný ; rovnající se ; tak hojný, četný jako ; náhrada, podoba, obraz ; na způsob, po způsobu
Vergente autumno
(Tacitus)
Discurro
rozbíhat se, rozptylovat se ; rozvinout se (voj.) ; pobíhat, těkat ; obcházet, cestovat z místa na místo (DZ ex RS 48)
In capite et membris
v hlavě i v údech (reforma církve)
Duplicando
(viz duplico ; MLLM, Pražák ani LMALB přímo nic)
Communis
obecní, náležející obci ; obecní (o chudých placených z pokladny) ; plnoprávný, zasedající v městské radě
Prétendre
tvrdit (zejm. mylně)
Largitio
štědrost
Fateor
vyznávat, přiznávat se, hlásit se (alqd k čemu) ; vyznávat se z čeho, nezapírat ; prohlašovat, hlásat, pronášet, vypovídat ; projevovat, dávat najevo, prozrazovat, ukazovat
Reditio
návrat
Diurnus
denní
Perturbo
zmást, pomást, poděsit, polekat
Insolite
(Pražák ani MLLM nic)
Condam
(neklas. pro quondam)
Exspuo
poplivat
Macedonia
Makedonie, země na sever od Řecka, většinou vnímána jako oblast od Olympu až k řece Strymonu
Cheruatia
Chorvatsko?
Econverso
a obráceně, a vice versa
Dominica Cena
Večeře Páně
Ubi primum
když, jakmile
Naretani
Neretvané
Caligo
temná pára, mlha, dým ; mračno prachu ; mrákota ; temnota, temno ; chmura (zejm. doby)
Accentus gravis m.
přízvuk těžký
Confabulor
hovořit, povídat si s kým (o čem)
Perquiro
vyptávat se, zkoumat
Concedo
dopřát, povolit
Adimpleo
naplňovat, doplňovat, vyplňovat ; ukájet (o choutkách ; DZ)
Abatissa
abatyše
Elevatio
pozdvihování
Indiscretus
nedílný, nerozdělený, smíšený ; nerozeznatelný ; bez rozdílu ; nedovolený, nepatřící se (v Pražákovi tento význam nenal., ale v jiném sl. ano)
Subitus
náhlý, nenadálý
Scriptum
spis
Sanitas
zdraví, zdravý rozum, rozvaha, rozumnost
Vallum
ohrada, násep, val
Sathanas m.
Satan
Dissimulo
zatajit, zamlčet, zakrývat
Ob hanc causam
z té příčiny
Ad minus
přinejmenším
Adverto
obracet
Interea
mezitím
Dubitatio
rozpakování
Vestitus
oděv, šat
Idem
týž, tentýž ; totéž (jako subst.) ; neměnící se, stejný ; opětovně (ve spojení se zájmenem) ; právě (ve spojení se zájmenem) ; zároveň (značí jednotu)
Consubstantialis
soupodstatný
Enuntio
prozradit
Remotus
odlehlý, nepřítomný
Fluo
přejít na koho, připadnout komu ; klesnout (k zemi) ; být v pohybu ; splývat (o vlasech, šatech) ; poletovat, vlát, vléct se
Epirus
Épeiros (dnešní Albánie)
Verbis
ústně
Nalezeno 3,686 výsledků.