Latinský slovník

Vicem alicuius

jako kdo, po způsobu koho

Praescribo

vytknout, naříkat

Triennium

tři roky

Dies communis

všední den

Paradisus terrestris m.

pozemský ráj (takto např. TDH 311:18)

Actus

(význam "puzení" nenal. v Pražákovi ani LMALB, jen pohánění, popohánění, bez uvedení, že i v přeneseném smyslu ; WEH nicméně "impulse")

Servorum modo

jako otroci

Verona

Verona

Plus valere ( minus valere

mít převahu ( mít méně

Alius sed non alienus

odlišný, ale nikoli nesouvisející (s tématem)

Devrev-

viz decresco ; decerno

Dispersus

rozptýlený, rozsypaný

Causor

uvádět za příčinu, udávat za záminku ; předstírat

Alaris

na křídle, spojenecký

Graves

hluboké tóny

Communicatio

sdělení, sdělování ; sdílení, vespolné účastnění, obcování ; udělení

Dei gratia

z Boží milosti

Eo

tam

Renuo

odepřít, odmítnout, kývnout na znamení odporu

Taedium

odpor, hnus

Vagor

chodit, toulat se, bloudit

Bellus

hezký, pěkný, roztomilý ; způsobný

Redintegro

obnovit

Gaufridus

Geoffroi, Geoffrey

Blavum

obilí (zejm. vymlácené), zrní ; osivo, zrno k osevu (form. bladum) (LMALB nic víc, zrní DZ ; kontext Fournier I, 327 vůbec neodpovídá významu obilí)

Glorior

vychloubat se, honosit se, chvástat se

Res communis

společná záležitost

Onus

břímě, náklad, tíha

Dissipo

roztrousit, rozmetat

Evoco

předvolat, povolat

Magnus

důležitý, závažný

Catechismus

náboženská výchova ; katechismus

Moveo

hýbat se, pohybovat se ; hýbat, pohybovat, pohnout čím ; dát se na pochod, táhnout dál, přesunout se ; potřásat, třást ; vrtět ; připravovat, chystat ; hýbat se, mít se k dílu ; (pas.) vlnit se ; zahnat, zatlačit, odstranit, vyloučit

Disicio

rozrazit, rozbít, rozehnat

Firmamentum caeli n.

nebeská klenba

Sordes

nečistota, špína ; špinavost, nízkost, sprostota (častěji v pl.)

Dispono

klást na různá místa, tu a tam klást, rozestavovat (zejm. voj.), rozkládat ; pořádat, uvádět v pořádek, rovnat, urovnávat, upravovat ; určovat, ustanovovat, nařizovat ; připravit, přichystat

Croatia

Chorvatsko

Animans

živý tvor, živočich (o zvířatech i člověku)

Proinde

právě, zrovna, zrovna tak (adv. přirovnávací ; proto, pročež, tedy (spojka důsledková, neklas.) ; nuže (vyzývací ; i klas.)

Media via f.

střední cesta

Caro

maso

Reformido

bát se, obávat se

Fastigate

šikmo

Debeo

mít povinnost, zasloužit si

Sacramentum

svátost, tajina ; peněžitá záruka skládaná při civilní při ; služební přísaha (voj.) ; přísaha

Diucius

dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho

Vimen

prut, proutí

Reddo

dát, ustanovit ; odpykat ; konat spravedlnost, rozsuzovat, zasedat na soudě, zavést (iudicium vyšetřování) ; vzdávat, prokazovat ; vydávat (počet), udávat (důvod) ; splnit ; učinit koho čím

Undique

odevšad, ze všech stran

Immuto

změnit, proměnit, přeměnit

Apparet

je zřejmé, je patrné, vysvítá, je nabíledni, je očividné, ukazuje se

Confines

sousedé

Universus

všechen, celý

Abstinentia

zdrženlivost, zdržování se ; půst, hladovění, postění ; střídmost v pití ; sebeovládání, čistota, nezištnost, poctivost ; šetrnost, zdrženlivost ve výdajích ; nepřijímání svátosti oltářní

Cognatio

kmen

Decurio

velitel dekurie, náčelník

Iure iurando inter se sanxerunt

přísahou se ve spolek zavázat

Humens

vlhký

Nudo corpore pugnare

bojovat bez štítů

Meto

měřit, vyměřovat (častěji však depon.)

Nisi

kromě

Receptus

útočiště

Quini

po pěti

Servilia

[zřejmě spíše Slavonie než Srbsko, viz Thouz., Un traité, 34.]

Domus

dům, příbytek

Versor

pohybovat se, být

Iusta altitudo

náležitá výška

Credenter

(LMALB nic, Pražák nic, MLLM nic ; Bosansko-humski..., 144 ; snad "nábožně")

Elevatio

pozdvihování

Hordeatus

ječný, ječmenný

Mercedem reddo

odplatit

Seditio

rozkol, různice, spor, rozbroj ; vzpoura, odboj

Penuria

(MLLM nic)

Profiteor

přihlásit se k čemu, přijmout co

Praemissus

(Pražák nic)

Oboedientia

funkce (mnicha, zejm. pověřeného vnějšími záležitostmi, správou grangie apod.) ; pozemek (patřící ke klášteru) ; okrsek ; duchovní moc (MLLM doslovně takto)

Confertus

stěsnaný, stlačený, hustý

Bene bis

nejednou

Aliqua

někudy, nějak

Effemino

zženšťovat, činit ženou

Gratiam referre

odvděčit se

Domicilium

příbytek, sídlo, domov

Excutio

vytřásat, střásat ; shodit, vyrazit (z ruky), vyhodit, vystřelit, vymrštit ; zapudit, zahnat, odehnat, vyhnat ; vyloudit, vyvolat ; roztřásat (třesením rozvinovat ; prohledávat, prošťourávat, prozkoumávat ; rozvinout

Iheremias

Jeremjáš

Patrocinia

ostatky svatých (Snoek, MP, 20)

Avaritia

chamtivost, lakota

Membrum

část, úd

Sublime

do výše, vzhůru ; ve výši, vysoko

Appono

připojit, přidružit

Repudio

odpírat

Assuo

přišívat

Pars tertia f.

třetina

Rursum

opět, znova

Post mortem

po smrti, posmrtně

Valde

velmi, velice, tuze, silně

Ada

Adam

Decumanus

desetinný, příslušný k desáté legii

Expensa

vynaložené peníze, náklad, náklady, vydání, výlohy ; strava

Citra

před

Internecio

vyhlazení, povraždění

Punicum

granátové jablko

Remollesco

stávat se změkčilým

Dubla

dvojitá přikrývka

Sepulcrum

hrob, hrobka, pohřebiště ; náhrobek ; mohyla

Molimentum

námaha

Aversus

obrácený zády, prchající

Mixtum

nemíšené víno

Rudis

syrový, surový, nezpracovaný ; hrubý, drsný, neumělý ; nezkušený, nevzdělaný, neznalý

Retraho

táhnout zpět, vléci zpět ; odvést, oddálit, zdržet ; vyhýbat se, zdržovat se (Pražák refl., ale nejen: RS 45:13 nerefl.) ; odcizit ; souvat, odvracet se, vyhýbat se (refl.) ; znova táhnout, opět vléci, znovu vytáhnout

Occultatio

zatajování, skrývání

Liberalis

laskavý, štědrý, vlídný

Simpliciter

jednoduše, prostě ; jednotlivě ; přímě, otevřeně, poctivě

Offendo

dotknout, narazit

Quam

jak velice, jak málo

Equester

jezdecký

Retrudo

tlačit zpět, zatlačovat

Communiter

společně, zároveň ; obecně

Convenio

1. scházet se, sejít se, shromažďovat se, přicházet, dostavovat se (in locum, ad alqm) ; (tranzitivně) setkat se s kým, zastihnout koho, navštívit koho, zajít ke komu, mluvit s kým (alqm) ; 2. stíhat, žalovat, obesílat koho

Proditor

zrádce, udavač

Infero

ukládat (trest)

In effigie

obrazně (popravit někoho obrazně, např. spálit jeho vyobrazení)

Tamen

(MLLM nic)

Sepulchrum

hrob, hrobka, pohřebiště ; náhrobek ; mohyla

Reperior

vyskytnout se, objevit se

Velocitas

rychlost

Confessio

doznání, přiznání ; vyznání hříchů, zpověď ; zpovědní tajemství ; výpověď, svědectví

Denego

odepřít, popřít

Profanus

profánní, neposvátný, světský ; nezasvěcený (zejm. do mystérií) ; všední, neslavnostní ; nečistý ; bezbožný, bohaprázdný, bohapustý ; zvrhlý, hříšný, nečistý ; zlověstný (o zlověstném ptáku, tj. výrovi)

Continens

souvislý, nepřetržitý

Ad minus

přinejmenším

Essentia

bytnost, esence

Praeceptum

rozkaz, příkaz, nařízení, předpis ; rada ; povzbuzení, napomenutí ; pravidlo, naučení ; nauka, učení

Spalato

Split

Fortuna adversa

neštěstí, nezdar, nehoda, neúspěch

Vel

(spojka rozlučovací ; uvádí rozluku možnou, ale ne vždy nutnou, takže má leckdy význam slučovací ; někdy poopravuje předešlou výpověď)

Derelinquo

opustit, nechat, zůstavit, zanechat ; zanedbat, opomenout

Aemulatio

soutěžení, závodění, horlivost, usilování ; řevnění, řevnivost, žárlivost ; závist

Nisi forte

leda snad (DZ ; z Pražáka to nepřímo vyplývá, viz sub "forte")

Speculor

pátrat, slídit

Propterea

proto

Suo sumptu

svým nákladem, na své útraty

Quamplures

(Pražák nic, MLLM nic)

Nomen capere

vzít si příklad

Fortassis

snad, možná, pravděpodobně, jak se zdá, jak myslím, podle všeho, nejspíš, asi ; asi (u číselného údaje)

Imploro

prosit, dovolávat se

Comendo

(viz commendo)

Lacus

jezero, rybník

Sinistra

levice, levá strana

Cognosco de aliqua re

rozhonnout o něčem

Debellatrix

pokořitelka, podmanitelka, udatná lovkyně zvěře

Aut

nebo

Extumulo

exhumovat

Biennium

dva roky

Temerarius

neodpovědný, zaslepený, nerozvážný

Administer

pomocník

Arx

pevnost

Statura

postava, vzrůst

Consedo

usadit se

Hiemo

přezimovat

Flos aeris

měděnka

Publice

všeobecně

Fortunae

majetek

Increpo

zaznít, zazvučet, zařinčet, zaskřípat ; rozezvučet ; lát, obořit se na koho, vyčítat, vyčítavě mluvit, plísnit, spílat

Calceus

bota, botka (kryjící celou nohu)

Hordeaceus

ječný, ječmenný

Dego

trávit, prožívat (čas, život), žít

Hereticus

kacíř, heretik

Invitis

proti vůli

Spatium

prostor, čas

In veritate

vpravdě, ve skutečnosti

Adiutorium

podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění

Viride aeris

měděnka

Trini

trojí, tři

Ecclesia malignantium

církev zlovolníků

Diutius

dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho

Imum

nejnižší místo, hlubina, dno

Priorissa

převorka, převořiše

Lugdunensis

lyonský

Venter

břicho

In animo esse

mít v úmyslu

Obedio

(viz oboedio)

Tartarus

Tartar, podsvětí ; peklo

Eodem

tamtéž, na totéž místo

Agareni

Arabové? [jistě ano, podle otrokyně Hagar = Agar. Durand ve spojení Iudei ... et Agareni.]

Et hoc quia

a to proto, že

Excommunicatio

vyobcování ; exkomunikace

Excruciatus

mučený

Chroati

Chorvaté

Falsum

klam, lež, nepravda, výmysl, klamná pověst ; mýlka ; podvod, klam, pokrytectví, přetvářka, přetvařování

Alterutrum

navzájem, vzájemně

Porticus

sloupová síň, sloupová chodba, sloupoví, podloubí, kolonáda, galerie, veranda, portikus ; ochranný kryt (voj.)

Insido

sedět (na čem), posadit se (alci rei na co), usadit se kde, usídlit se kde, sídlit kde ; (in alqa re) vězet, pevně tkvít v čem ; spočívat v čem, tkvít v čem, vězet v čem ;

Marchio

markrabí (nom. Havlík v ČJ takto)

Casus

osud

Iracundus

zlostný, popudlivý

Pacatus

podroben, vzdělán

Putridus

shnilý, nahnilý, zkažený, ztrouchnivělý, zpráchnivělý, zetlelý ; (o zubech) vykotlaný ; zvadlý ; (ani náznak průběhového významu "tlející" apod.)

Involutus

zavinutý ; temný, nejasný

Member

úd

Evito

vyhnout se čemu, uniknout čemu, uchránit se čeho, vyvarovat se čeho

Yspania

Španělsko, Hispánie

Praepono

usavit do čela

Lavo

umývat, koupat

Aliquantulum

maličko, trochu, trošku, trošičku

Ballistator

střelec, střelec z kuše ; zbrojnoš

Decrevi

[viz decerno a decresco]

Legatus pro praetore

velitelův zástupce

Clamor

křik

Liberalitas

blahovůle, ochotnost, velkorysost

Tuscia

Toskánsko

Ambactus

služebník

Minae

hrozby, výhrůžky

Lignum vetitum

zakázaný strom, zapovězený strom [strom v ráji, na kt. roste zakázané ovoce]

Ymo

(neklas. pro immo)

Insolitus

nepřivyklý čemu, neuvyklý čemu, neznající co ; neobvyklý, nezvyklý, neznámý, cizí ; neobyčejný, zřídkavý, řídký, vzácný, kromobyčejný

Autem

avšak, ale ; pak, dále ; (někdy též výplňkové slovo, které se nepřekládá)

Maleficium

projev nepřátelství, zločin

Incido

natrefit, vpadat, přepadat

Possum

moci ; moci (k vyjádření přibližnosti)

Siquis

(form. si quis ; např. RS 59:21)

Hemina

(Pražák nic pod hemina ani emina ; MLLM uvádí emina = hemina, ale sub hemina sám nemá nic)

Multo die

když již den pokročil

Refello

vyvrátit

Insula

ostrov

Penito

(viz paenito)

Fuga salutem petere

hledat spásu v útěku

Actor

aktér (DZ)

Ardeo

shořet, být spálen, zahořet

Adversus

obrácený dopředu, vyčnívající vpřed, nastavený dopředu ; přední ; přivrácený ; protější, z protějška přicházející ; vpředu ležící, zpředu, naproti, proti (proudu) ; protivný, nepřátelský ; nepříznivý, neblahý, nevýhodný, nedobrý, nešťastný ; protivný, opa

Nutrix

kojná

Persequtio

(form. persecutio)

Velamen

přikrývka, pokrývka ; rouška ; roucho, oděv, šat ; obal ; stažená kůže ; (přen.) obal (říci něco "sine velamine" RS 59:25)

Fundamentum

základ, podklad ; hlavní věc, podmínka

Machina

stroj, přístroj ; válec (ke zdvíhání či posunování), páka ; dobývací stroj, obléhací stroj ; lstivý výmysl, obmysl, úskok, lest

Sagitta

šíp, střela

Venenum

jed ; otrava, otrávení, travičství ; otrava, nákaza ; nápoj lásky, kouzelný nápoj, kouzelná šťáva, lektvar ; kouzlo ; uměle připravená šťáva ; barvivo, barva

Gravitas

moc, síla

Tantulus

tak malý, maličký, nepatrný

Primum pilum ducere

být prvním centurionem prvního pilu = nejvyšším

Premo

stlačovat, tisknout, svírat

Comedere carnes

jíst maso

Existentia

existence, bytí

Subfero

zdvihnout

Nutus

pokyn

Peto

zamířit

Sustineo

zadržet

Non mediocriter

nikoliv nepatrně, značně, velice

Imo

(neklas. pro immo)

Antedictus

svrchu řečený, výše zmíněný, výše uvedený (např. Castanet 164)

Inhoneste conversare cum alqo

nepočestně obcovat s kým

Par

stejný, rovný

Licet

ač, ačkoli, byť (s adj. i celou větou)

Assumo

brát, přibírat, nabírat, přijímat ; přidružovat, připojovat ; osvojit si, přijmout (sirotka do péče ap.) ; získat si, osvojit si ; dávat si, přikládat si ; osobovat si, přivlastňovat si, činit si nárok na co, vyhrazovat si

Festino

(intrans.) spěchat, pospíchat, chvátat, kvapit ; (trans.) (alqd) spěchat s čím, spěšně dělat co, pospíšit s čím, uspíšit co, urychlit co

Cupiditas

žádostivost, touha

Pando

rozpínat, rozléhat

Quadam vice

jednou, tak jednou, kdysi

Mediolanum

Milán

Vela cadunt

spouštějí se plachty

Indubitatus

nepochybný

Vulnerus

(Pražák nic. V TDH vlastní jméno, resp. přízvisko.)

Religio

náboženství

Foedo

zohavit, znetvořit, poskvrnit, potřísnit, zmrzačit, poskvrnit, zneuctít, znesvětit ; kazit, porušovat ; trýznit

Morans

prodlévající, zůstávající ; přinejmenším ve střv. latině i bydlící, sídlící, dlící, žijící

Cubitum

loket ; loket (míra)

Contagio

nákaza, styk

Ulciscor

mstít se, potrestat

Illigatum

upevnění, vazba sloupu

Talis - qualis

takový - jaký

Stola

dlouhé šaty, štóla

Quotiens

kolikrát

Vizeliacensis

vézélayský

Annuntio

oznámit, vyprávět, sdělit

Forsan

snad, možná

Antiquus

někdejší, dřívější, bývalý, starý, dávný (který již není) ; odvěký, starý, starobylý, starodávný, starožitný ; ctihodný (stářím) ; dobrý, starořímský ; poctivý ; přednější, důležitější, pilnější ; cennější

Legatum

odkaz (v závěti)

Signis occurrere

narazit na

Mensa

stůl ; oltář ; pokladna ; jídlo, hostina

Incito

uvést v rychlý pohyb, pobídnout

Intra se

mlčky (hovoře jen sám se sebou)

Applico

opírat se

Odium iustum

oprávněná nenávist

Paradisus terrestris

pozemský ráj

Separatim

odděleně, odloučeně, zvlášť

Video

vidět, znát, vědět

Haedus

kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)

Humeo

být vlhký

Lumbardicus

lombardský

Edo

jíst

Donativum

(částka placená některými nově zvolenými papeži prominentním Římanům, kterou si zajišťovali jejich věrnost)

Arma ponere

složit zbraň

Serio

vážně

Obtempero

poslouchat, podrobit se

Facio

dělat, činit, robit, zhotovovat ; stavět ; tvořit ; dát si dělat, nechat si udělat ; dělat se jakým, stavět se jakým ; skládat (verše) ; získávat, opatřovat, shánět, vydělat ; konat, vykonávat, provádět, pořídit

Pedem referre

ustupovat, couvat

Celatio

ukrývání, skrývání

Par iuris libertatisque conditio

stejná míra práva a svobody

Tristitia

sklíčenost

Separo

oddělovat, odlučovat ; rozdělovat, dělit (vzájemně) ; pojednávat o čem zvlášť ; nechávat stranou, nehledět k čemu, nepřihlížet k čemu

Impeditus

nepřístupný, neschůdný

Committo

dávati se do boje

Orbis terrarum m.

okršlek zemský, okrsek zemský

Imperfectus

nedodělaný, nedokončený

Appamiae

(geogr.) Pamiers

Frustrum

úlomek, kus, kousek ; sousto, drobet, drobeček

Prodigus

marnotratný syn [často takto, bez filius, např. Durand 288]

Catharus

katar

Aequitas

spravedlnost, vyrovnanost

Temo

voj

Permoveo

pohnout, dojmout

Dolum

podvod, lest

In quantum potest

seč může

Dirigo

zřídit

Suffoco

zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo

Quomodo

jak, jakým způsobem (táz.) ; jak (vztaž.) ; jak by (význam účelový) ; aby

Loci communes

obecné věty (zásady, principy, kategorie, poučky, myšlenky), schémata

Confundo

kárat, napomínat, plísnit ; dokázat vinu ; (pas.) být zahanben ; (pas.) být zmaten, být uveden ve zmatek, být přemožen, být rozdrcen ; zničit, přemoci, rozdrtit, uvést ve zmatek

Prudens

prozíravý, obezřelý, bystrý, rozvážný, prozřetelný, rozumný, opatrný ; moudrý, chytrý ; znalý, umějící, zkušený, zběhlý v čem ; předvídající, předvídavý, vědoucí ; vědomě, s úplným vědomím, s rozmyslem, úmyslně, schválně, naschvál

Pristinus

dosavadní

Placo

usmířit

Biduum

doba dvou dní

Rescisto

zvědět, dozvědět se

Confuto

porážet, zpřevracet ; zeslabovat, oslabovat, tlumit ; vyvracet (tvrzení)

Defessus

vysílený, unavený

Fortuna secunda

štěstí

Innocentia

bezúhonnost, nevinnost

Siurbi

Srbové

Spiritus

dech, vánek

Nervus

síla, jádro, podstata, šlacha

Signa convertere

učinit obrat, obrátit se

Aërius

vzdušný, ve vzduchu ; sahající vysoko do vzduchu, vysoký, nebetyčný ; modravý, barvy jako vzduch

Proles

potomstvo, potomek, dítě

Rationem reddo pro alqa re

skládat účty z čeho

Nescio

nevědět ; neznat ; neumět

Ascensio Domini

Nanebevstoupení Páně

Cisrhenanus

bydlící z této strany Rýna, před Rýnem

Etsi

ačkoliv

Distineo

z obou stran držeti

Tribuo

vyhovět, učinit pro

Transgressio

přecházení, přechod ; hyperbaton, přestavení slov

Stans

vestoje, vstoje

Decerto

potýkat se, bít se

Moymir

Mojmír

Mons Guimari

Montwimers (tj. Mont-Aimé v Champagne, ale výklady jsou různé)

Carru-

(RS 55:25 pro caru-, tj. perf. kmen od careo, ere)

Assumptio

nanebevstoupení

Hiberna

zimní tábor

Insideo

obsadit ; zakořenit, usadit se (kde) ; utkvět (v paměti) ; mít v držení, zaujímat

Professio

1. veřejné vyznání víry, dosvědčení víry ; 2. složení mnišského slibu ; 3. řehole ; 4. řád (mnišský) ; 5. úmysl, záměr ; 6. slib ; 7. profese, povolání, zaměstnání ; 8. poměry, společenské postavení, třída ; 9. doznání, přiznání

Econverso

a obráceně, a vice versa

OFM

minorité, menší bratři (Ordo fratrum minorum)

Distribuo

přidělit

Otiosus

bez práce, nezaměstnaný, nečinný ; neúčastnící se politických zápasů, žijící v ústraní, pokojný ; klidný, bezstarostný ; zdlouhavý [že by to znamenalo nehybný, to Pražák neuvádí]

Frumentum

obilí

Plovo

pršet

Quis(c)quam

někdo, něco

Exanimo

zbavit života, usmrtit

Ullus

někdo

Confutatio

vyvrácení (teze, mylného názoru)

Ventus

vítr

Nivis

(viz nix)

Talis ... ut

takový ..., že

Stabilitas

pevný postoj

Iudex

soudce ; posuzovatel, kritik ; rychtář

Consuetudo

zvyk, zvyklost, způsob života

Querela

nářek, hořekování, stesk ; žaloba, stížnost ; roztržky, rozmíšky (v pl.) ; žalostná píseň

Insisto

postavit se

Sentencia

smysl, myšlenka, obsah

Novigentensis

z Nogentu

Transeo

přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít

Ob hanc causam

z té příčiny

Prosilio

vynořit se (např. o nové nauce, herezi apod.)

Carnotensis

ze Chartres, chartreský

Nodus

kloub, koleno

Cohorta praetoria

tělesná stráž

Occasus

západ

Ficta

nesmysly

Annoto

poznamenávat, zaznamenávat ; znamenat, pozorovat

Natura loci

přírodní podmínky

Impositio manuum

vzkládání rukou

Repugno

odporovat, protivit se, stát v cestě

Idest

to jest

In

(rozhodně nenalezen smysl od, např. žádat něco od, ač má Thouz. Flor. rit. 240 demander ŕ Dieu)

Moneo

upomínat, upozorňovat, napomínat

Ordenatio

(form. ordinatio)

Sisto

zadržet, zastavit ; postavit ; zastavit se, stanout, obstát

Illi de prato

[jistá skupina valdenských v okolí Milána, viz WEH 715.]

Liquamen

ovocná šťáva, džus ; omáčka

Adiurative

jako zapřísahání

Creber

hustý, četný, hojný, bohatý ; (v čase) hojně opakovaný, častý, zhusta opakovaný

Nimirum

rozhodně, bezpochyby, očividně

Fama

řeč, pověst, vypravování, vyprávění, mluvení, zpráva, podání, tradice ; vyprávěnka, báchorka ; fáma ; úsudek ; veřejné mínění, hlas lidu, soud lidu ; dobrá pověst, dobré jméno, čest, sláva ; špatná pověst

Nalezeno 3,686 výsledků.