Latinský slovník

Occitanus

okcitánský

Sufferentia

trpělivost, rezignace

Vereor

obávat se

Grando

kroupy, krupobití

Quasi

jakoby, jako by ; téměř, takřka, skoro ; jako (přirovnávací)

Extremus

nejzazší

Oportet

má se, sluší se

Vestimenta

oděv, oblek

Horreo

děsit se, chvět se

Prehendo

uchopit, zachytit, chytit, popadnout, vzít ; sklízet (úrodu) ; unést, uchvátit (osobu) ; zatknout, chopit se ; přivlastnit si, ukrást ; (alqm) vzít si koho, oženit se s kým, pojmout za manžela/manželku ;

Consumo

ničit

Surbia

Srbsko

Aio

říkat, pravit, tvrdit ; říkat jako, přitakávat, přisvědčovat

Par iuris libertatisque conditio

stejná míra práva a svobody

Ningere (3. os. ningit n. ninguit)

sněžit, chumelit, padat (o sněhu)

Leodiensis

ličgeský

Differentia

odchylka???

Ningit

padá sníh, sněží, chumelí

Alius

jiný, jinaký

Per subtus

spodem

Phalanx

falanga, bitevní šik

Novus

nový

Erigo

zvednout se

Temo

voj

Urina

moč

Existo

(Dle Pražák I, 520 starší způsob psaní slova exsisto)

Utor

užívat, používat, upotřebit, zacházet s čím, zabývat se čím ; požívat, jíst, živit se čím, žrát ; užívat, využívat, těžit z čeho ; řídit se čím, zachovávat, dbát

Induco

seslat (např. potopu ; takto RS 56:15)

Apud vulgus

lidově (lidově se nazývat tak a tak apod.)

Aliquamdiu

(po) nějaký čas, jistou dobu

Profiteor

přihlásit se k čemu, přijmout co

Prendo

uchopit, pochopit

Subsequor

následovat, jít, táhnout, přidat se

Blavum

obilí (zejm. vymlácené), zrní ; osivo, zrno k osevu (form. bladum) (LMALB nic víc, zrní DZ ; kontext Fournier I, 327 vůbec neodpovídá významu obilí)

Nominatim

jmenovitě, výslovně, jménem

Folratura

(Fournier I, 315)

Exeo

vyjít, odejít ; uniknout ; vypršet ; uplynout

Directus

přímý

Semetipsum

sám sebe

Insolitum n.

nezvyklá věc, neobyčejná věc

Serblia

Srbsko

Mittes

tiší (většinou mites)

Lectio divina

duchovní četba (mnišská četba Písma, popřípadě spisů církevních Otců či dalších textů a zbožné rozjímání nad nimi) (ekvivalent "duchovní četba" užívá Regula Benedicti / Řehole Benediktova 1998, ale s. 115 "svaté čtení")

Nasus

nos ; čich, jemný čich ; jemný vkus, vytříbený vkus, vytříbený úsudek

Non recordari de pluri

na víc si nevzpomínat

Angustiae

úžina

Hic

tam, tu

Nimius

převeliký, nesmírný, neobyčejně veliký ; přílišný, překračující míru, nadměrný

Nescio

nevědět ; neznat ; neumět

Adiutorium

podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění

Excommunicatio

vyobcování ; exkomunikace

Humeri

plece

Pravitas

(MLLM nic!)

Abscido

odřezávat, odříznout, uříznout, vyříznout, přeříznout ; ustřihnout ; odtít, utít, useknout ; oddělovat, rozdělovat ; odlučovat, odnímat

Deteneo

zdržovat koho od čeho ; zdržovat, zadržovat ; zabavovat, zaměstnávat, poutat ; zabavit čím, strávit ; udržovat se naživu ; zadržovat co komu (majetek, peníze)

Perfugio

přeběhnout, zběhnout, utéci

Quoniam

že ; neboť

Gravissimum supplicium sumere de aliquo

co nejpřísněji potrestat

Affinitas

příbuznost (vzniklá sňatkem)

Mora

prodlení, meškání

Ignoro

nevědět, neznát

Vitia

neřesti

Den

(střv.) (jihofr.) předložka "de" stažená se členem

Flos aeris

měděnka

Neve

ani

Carnutes

Karnutové (mocný keltský národ)

Descendo

přistoupit, sestoupit

Velamen

přikrývka, pokrývka ; rouška ; roucho, oděv, šat ; obal ; stažená kůže ; (přen.) obal (říci něco "sine velamine" RS 59:25)

Interdico

zapovědět, zakázat

Mihi opus est

potřebuji

Dum

ještě, dosud ; zatímco, když (o současnosti) ; dokud, pokud (o současnosti a stejně dlouhém trvání) ; až, do té doby, až konečně, dokud ne ; až by, dokud by ne, aby zatím ; jen když, jen jestliže, jen aby, jen ať (uvozuje větu přací)

Vasto

pustošit, plenit

Proles

potomstvo, potomek, dítě

Servo

dodržovat co, zachovávat co

Cognosco de aliqua re

rozhonnout o něčem

Judico

(form. iudico)

Vis

spousta, hojnost

Eventus

nezdar, katastrofa

Contra liceor

přihazovati v dražbě

Praecipico

vrhat se, řítit se

En

(střv.) (jihofr.) (člen užívaný někdy před mužskými jmény)

Negotium

práce, zaměstnání, činnost, úkol

Vaco

být prázden, neobydlen, neosazen

Bonitas

úrodnost

Effudi

(viz effundo)

Amentia

šílenost, nepříčetnost

Umeo

být vlhký

Revincio

uvázat, upevnit

Sigillifer

strážce pečeti

Hiemo

přezimovat

Discurro

rozbíhat se, rozptylovat se ; rozvinout se (voj.) ; pobíhat, těkat ; obcházet, cestovat z místa na místo (DZ ex RS 48)

Nodus

kloub, koleno

Conclave

uzavření, soukromí ; konkláve ; ložnice, komnata, pokoj

Posticus

zadní, zadnější

Iure iurando inter se sanxerunt

přísahou se ve spolek zavázat

Generatio

rození, rasa, generace, plození, pokolení, vznik

Condictio

viz condicio

Aries

trám

Signum

odznak oddílu, prapor, zástava

Praefatus

zmíněný, výše zmíněný

Adoro

(alqm) vzývat koho, modlit se ke komu ; (alqm) vzdávat chválu komu, chválit koho, velebit koho, uctívat koho, klanět se komu ; (absol.) modlit se ; (alqm) zbožňovat koho, obdivovat se komu ; (alqm) uctivě zdravit koho (MLLM)

Tendo

tábořit, stanovat

Ministerium

okrsek, obvod (na kterém vykonává nějaký úředník či pověřenec svou funkci) ; dvorec (oblast pod správou jednoho šafáře) ; okrsek, obvod (soubor statků, jejichž výnosy plynou do jednoho ?dvorce? ; MLLM angl. "household department", fr. "service")

Partium studium n.

stranictví, stranění

Telum

zbraň

Camba

noha (od kolene dolů ; MLLM) ; (lid. lat.) noha (noha vůbec ; DZ)

Bessea

(LMALB nic)

Sed

ale, avšak, však, nýbrž

Lacto

kojit

Confestim

hned, ihned

Notus

známý

Secure

bezstarostně, klidně ; bez nebezpečí, bezpečně

Vanus

prázdný ; planý, jalový, nicotný

Pellis

kožešina, kožich

Prognatus

zrozený, pocházející

Suspitionem dare

vzbudit podezření

Careo

být bez čeho, obejít se bez čeho, zdržet se, neužívat čeho, odříci si co ; stranit se, vyhýbat se (čemu), neukazovat se (kde)

Tormentum

mučidlo

Fuxensis

související s hrabstvím Foix

Devoveo

zaslibovat, věnovat

Onus

břímě, náklad, tíha

Simul - simul

jednak - jednak

Incito

uvést v rychlý pohyb, pobídnout

In colloquim venire

přijít k rozmluvě

Decerno

navrhovat, hlasovat ; rozhodnout se, umínit si, stanovit si ; bojovat, svádět rozhodný boj, zápolit, zápasit

Perfugium

útočiště, úkryt, azyl

Pagus

kraj, okres

Impius

bezbožný

Vehementer

prudce, náhle, unáhleně, prchlivě ; rázně, rozhodně, důrazně, přísně ; úlisně, usilovně ; silně, mocně, tuze, náramně, velice, velmi

Senspecta

senspekt (starší bratr, kterého opat posílá k vyloučeným, aby jim domlouval a posiloval je) (viz Regula Benedicti 27,2-3)

Propitius

nakloněný, příznivý, milostivý

Infra

dole, vespod, nízko, níže (adv) ; pod (předl. s ak.)

Defendo

(ab alqa re) uchránit čeho

Praesto esse

být přítomen, být tu ; dostavit se, přijít ; být po ruce, být připraven, čekat ; být k službám, být nápomocen, posloužit

Uterus

děloha, život (mateřský), lůno, břicho ; břišní dutina, břicho ; plod ; děti, potomstvo ; břicho (např. lodi)

Pridie

den předtím

Eleemosynas facere

dávat almužny

Simia

opice (i přen. o napodobovačích)

Triuisinus

treviský

Procubo

ležet natažen, prostírat se

Appareo

objevit se, ukázat se, zjevit se, vynořit se ; být k službám, přisluhovat, posluhovat, konat službu ; jevit se, ukazovat se, být zjevný, být patrný

Nux

ořech

Exitus

konec, zakončení, výsledek

Verona

Verona

Oboedientia

funkce (mnicha, zejm. pověřeného vnějšími záležitostmi, správou grangie apod.) ; pozemek (patřící ke klášteru) ; okrsek ; duchovní moc (MLLM doslovně takto)

Prope

blízko, nablízku, zblízka ; nedávno, posledně ; skoro, téměř, málem, bezmála, takřka ; asi, jaksi, do jisté míry (v přirovnání)

Praedicabilis

chvályhodný, hodný chvály, hodný oslavy

Taurus

býk, vůl, tur

Fistuca

palice, tlouk, beran

Vocabulum

název, pojmenování, jméno ; titul

Aliqua

někudy, nějak

Quot

kolik (táz. i vztaž.)

Primus

nejprve, poprvé, prvně, původně, nejdříve

Conicio

házet, metat, vrhat

Aversus

obrácený zády, prchající

Incredibilis

neuvěřitelný

Paries

stěna, zeď

Purgo

čistit, ospravedlňovat, hojit

Sinister

levý ; nejapný, neobratný ; zvrácený ; nepříznivý, neblahý ; nešťastný

Affirmo

zesilovat, posilovat, upevňovat, utvrzovat ; potvrzovat, stvrzovat ; tvrdit (jako pravdu), jistit, ujišťovat

Comes

druh, průvodce

Catena

řetěz, pouta, okovy

Trini

trojí, tři

Tardus

pomalý, loudavý, váhavý

Alterutrum

navzájem, vzájemně

Obtineo

držet, mít, zastávat, zaujímat

Contumacia

vzdor, vzdorovitost, zarputilost, nepoddajnost

Osculatorium

líbací medailónek (který nechával kněz kolovat mezi věřícími) (DZ podle Rubin, CC, 74-76 ; MLLM nic)

Assero

přiřazovat, připojovat ; prohlašovat, tvrdit ; přivlastňovat, osobovat si co

Pannus

plenka, hadřík

Suffoco

zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo

Capax

prostorný, objemný, velký ; obsahující, obsáhlý ; schopný čeho, chápavý

Nonnulus

(MLLM nic)

Occupatus

zaměstnaný

Transmitto

překládat, přendávat, přesazovat ; přepravovat, převážet, přenášet, převádět, přeplavovat ; odevzdávat, dávat, předávat, podávat, přenechávat, svěřovat ; pouštět, vpouštět ; přejít, nevšimnout si, minout ; projít, přestát ; prožít, strávit

Coitus

soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování (LMALB a Pražák ; Pražák ještě sejití se, ale bez středníku, tj. se i k tomu vztahuje poznámka "pohlavní")

Jesu

Ježíši (vok.)

In effigie

obrazně (popravit někoho obrazně, např. spálit jeho vyobrazení)

Repentinus

náhlý, nenadálý

Igitur

tedy (logický důsledek, slabší než ergo) ; tedy (pokračování nedopověděné myšlenky, to stává často na zač. věty) ; zkrátka, tedy (shrnutí a zakončení)

Circuitus

oběh, obvod, objem

Provinciales

Provensálci

Ante exactam hiemem

před koncem zimy

Convinco

zjevně dokázat

Percontatio

dotazování, vyptávání

Numen

vůle

Conferro

odevzdávat, skládat

Quum = cum

když

Possessio

držba

Omnia necessaria

vše potřebné

Contineo

zdržovat od něčeho

Paradisus terrestris m.

pozemský ráj (takto např. TDH 311:18)

Concursus

shon, sběh, shlukování se

Huc

sem, až sem, až tak daleko

Fortunatus

bohatý, zámožný, blažený

Sed enim

vždyť zajisté

Quotannis

každoročně

Tectum

střecha, krov, kryt, příbytek, byt, obydlí

Tamquam

jako, jakožto, jakoby ; konečně, pak

Instar n.

stejný, stejná váha, tak těžký, tak velký, takový, rovnocenný ; rovnající se ; tak hojný, četný jako ; náhrada, podoba, obraz ; na způsob, po způsobu

Partior

rozdělit, dělit se (s)

Condam

(neklas. pro quondam)

Occasio

příležitost (k čemu s gen.)

Mandatum

příkaz, vzkaz, zákaz, nařízení

Evito

vyhnout se čemu, uniknout čemu, uchránit se čeho, vyvarovat se čeho

Spongia

houba ; měkký krunýř šermířů, náprsník

Albiensis

albský (související s městem Albi ; někdy užíváno místo Albigensis)

Proicio

vrhnout

Noctu

za noci, v noci

Volgo = vulgo

obecně, všeobecně, vůbec

Cratis

proutí, roští

Elemonia

almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní

Gratia

(v souvislosti s inkvizicí) (viz Fournier I, 268, pozn. 105)

Cohorta praetoria

tělesná stráž

Amen

amen

Ample

hojně, rozsáhle

Supertunicalis

kabátec (MLLM surcoat, což je dle LL kabát, kabátec, suknice)

Foetor

smrad

Carneola

(geogr.) Karneola (oblast poblíž Istrie a Dalmácie) (možná souvisí s Carni, orum, m., což byl keltský kmen usedlý v nynějších Korutanech a Krajině, jak píše Pražák, sv. 1, 188. To by ostatně i geograficky odpovídalo.)

Nudo corpore pugnare

bojovat bez štítů

Dedicatio

vysvěcení kostela

Potus

pití, napití se (činnost) ; pití (tekutina)

Examino

zkoušet, zkoumat, [zhodnotit (DZ)] ; odvažovat, vážit

Rauba lecti

povlečení

Exiguus

nepatrný

Festivo

slavit, světit (slavnost)

Prorsus

přímo, zrovna, právě ; docela, zcela, zhola, jistě ; velmi, tuze ; zkrátka, slovem (po výčtu)

Prodeo

postoupit

Princeps huius mundi

vládce tohoto světa (označení pro ďábla)

Supplicium

pokuta, trest

Reliquus

zbylý, zbývající ; budoucí ; ostatní

Iudicatio

rozsudek ; soudní obvod, soudní okrsek

Lectum

lůžko

Fidem facere

dojít víry, uvěřit někomu (pas.)

Initium

počátek, původ

Coaequalis

vzájemně rovný

Timidus

bojácný

Repugnantia

odpor, rozpor, odporování

Mere

(MLLM ani Pražák nic)

Pedester

na souši

Assuefacio

zvykat si, navykat, učit

Reservo

nechat, uchovat

Hida

(střv. anglosas.) lán (MLLM ; dle angl. "hide" dohledáno v LL, že je to půda o rozloze 60-120 akrů)

Abditus

odlehlý, vzdálený, skrytý, v ústraní

Iniustitia

bezpráví, nespravedlnost

Tandem

konečně

Orbis terrarum m.

okršlek zemský, okrsek zemský

Odium iustum

oprávněná nenávist

Amb-

předpona pro dva, oba (např. cum ambabus je "s oběma")

Cognata

příbuzná, pokrevní příbuzná ; pokrevní přítelkyně (má sourozenec ženský tvar? Nenal. pravidla ani cz-fr, nicméně velmi dobrá F7 Word 2000+ potvrzuje sourozenka i sourozenkyně)

Baptismus

křest

Pariter

jak ... tak, i, a

Mobilitas

hbitost, pohyblivost

Dispono

klást na různá místa, tu a tam klást, rozestavovat (zejm. voj.), rozkládat ; pořádat, uvádět v pořádek, rovnat, urovnávat, upravovat ; určovat, ustanovovat, nařizovat ; připravit, přichystat

Concilio

opatřit, sjednati

Merito

právem

Apocalistica

apokalyptický, související s Apokalypsou sv. Jana

Laterna

svítilna, lampa

Coemo

nakoupit, skoupit

Planus

rovný, plochý

Duplicando

(viz duplico ; MLLM, Pražák ani LMALB přímo nic)

Incumbo

ulehnout na co ; opřít se o co ; doléhat, dotírat, dorážet na koho ; dát se do čeho, oddávat se čemu, usilovat o co

Insero

vkládat, vsouvat, strkat, zastrkovat, vpravovat (alqd. alci rei co do čeho) ; vkládat, přiměšovat, vplétat ; (refl.) plést se do čeho, vměšovat se do čeho ; zařazovat mezi, řadit mezi, brát mezi

Signo

(alqm suo honore) prokazovat (náležitou úctu komu)

Honestus

vážený, čestný, ctěný

Viator

pocestný

Postea

později

Florencia

Florencie

Ratio

počet, účet, účtování ; seznam ; částka, suma, účet ; obchod, obchodní záležitost ; záležitost (z. vůbec) ; výhoda, prospěch ; počet, účet (přen.) ; opatření ; jednání, plán ; poměr, vztah, ohled, dbaní čeho ;

Permoveo

pohnout, dojmout

Perlego

prolétnout očima, pročíst

Latrocinium

loupež, zákeřnictví

Delectus

výběr, odvod

Condemno

odsoudit, shledat vinným, uznat vinným ; způsobit odsouzení (o žalobci) ; odsuzovat, neschvalovat, vinit, obviňovat ; zatratit, dát do klatby, zavrhnout, zatracovat

Iracundia

prchlivost

Satisfactorius

odčiňující (např. hříchy ; Pražák nic, Šenková nic ; viz RS 46:24)

Temporaliter

dočasně ; včasně

Funus

pohřeb

Caliginosus

temný ; pochmurný, zachmuřený, chmurný, zakaboněný ; mrákotný

Luminaria

osvětlení, osvětlování ; osvětlení, světla, svítilny ; svíce, svíčka ; hvězda

Incontinenti

hned, ihned (MLLM, 264 ; uvádí jen in continenti psáno zvlášť pod continens a tam má tuto informaci ; dohromady Fournier I, )

Purgatorius

související s očišťováním Panny Marie (MLLM jen toto, Pražák nic) ; očistný (DZ pro "ignis purgatorius", tj. očistný oheň, rozuměj očistec)

Depopulor

zpustošit, vyplenit, vyloupit

Suscipio

chytit, podchytit, zespodu chytit, zachytit ; přijmout, vzít k sobě, ujmout se koho ; vzít na sebe, podstoupit, podniknout ; podrobit se, podvolit se ; být trestán, podrobit se trestu ; obtížit se zločinem ; odvětit, ujmout se slova

Hereditas

dědictví

Admitto

pouštět

Facere se + ak.

předstírat co, dělat se jakým, stavět se jakým

Ecclesiasticus

Sírachovec (biblická kniha)

Iunctis manibus

se sepjatýma rukama

Laboro

být v nouzi, v tísni, v nesnázi

Iugum

horský hřbet, pohoří

Talis ... ut

takový ..., že

Consequor

následovat, pronásledovat, stíhat

Revoco

volat zpět, povolat zpět, odvolat ; povolat z vyhnanství ; obrátit zpět, odvrátit ; odvolat co ; zrušit ; znova volat, vyvolat (zpět na scénu apod.) ; znovu zavést, obnovit

Longinquus

daleký, vzdálený

Non item

ne však, nikoli však

Ficta

nesmysly

Adhes-

[viz adhaereo]

Sublatus

zmařený

Nequeo

nebýt s to, nemoci

Otiosus

bez práce, nezaměstnaný, nečinný ; neúčastnící se politických zápasů, žijící v ústraní, pokojný ; klidný, bezstarostný ; zdlouhavý [že by to znamenalo nehybný, to Pražák neuvádí]

Recta regione

přímým směrem

Suspicor

podezřívat

Advoco

svolávat, přivolávat, povolávat ; volat na pomoc k soudu ; vzývat (bohy)

Supplicium de aliquo sumere

vykonat na někom popravu

Cheruatia

Chorvatsko?

Conquinisco

sklonit se ; sklonit, schýlit

Lavo

umývat, koupat

Prosper

zdárný, šťastný, se zdarem, šťastně ; zdar dávající, příznivý ; příznivý, šťastný, blahověstný

Minime

ani v nejmenším, ani zbla

Aliquotiens

několikrát

Meretrix

nevěstka, prostitutka, kurtizána

Comburo

spálit

Formo

utvořit, vytvářet, tvořit, odlévat, vytesat, zpracovávat, formovat ; uspořádat, strojit, pořádat ; krášlit, zdobit, šlechtit ; uzpůsobovat, vzdělávat, učit, pěstovat

Ceterum

ostatně ; (v protivě k záporu) ostatně však, avšak, ale, však, pak, nýbrž, naopak

Bona cum venia

s laskavým dovolením

Auriga

vozataj, kormidelník

Atramentarium

kalamář

Siquis

(form. si quis ; např. RS 59:21)

Distineo

z obou stran držeti

Ligonizator

(Pražák nic, MLLM přímo nic, viz "ligonizo" ; několik překladů udává "hrobník", ale dle ligonizo se zdá, že by mohlo jít i o "kopáče")

Suffragium

hlasování, soud, hlas, hlasovací právo

Formido

hrůza, strach ; posvátná hrůza, posvátná bázeň, bázeň Boží ; postrach, strašák

Expresse

výrazně, zřetelně ; výslovně, otevřeně, jasně

Oboedire praecepto

uposlechnout příkazu

Parentela

příbuzenstvo ; příbuzenství

Utrimque

na obou stranách, z obou stran

Remotus

odlehlý, nepřítomný

Operatio

konání, díla, počínání, jednání (např. operatio daemonum, též jednání, činy ve Flor. rit. 248)

Ballistarius

(české tvary samostřílník a kušištník neověřeny, samostřelník udává Pražák)

Obstringo

zavázat

Contradictio

odpor, námitka ; hádka, spor ; protimluv, kontradikce

Paratus

připravený

Nutrix

kojná

Census

sčítání, počítání, soupis, seznam

Tot

tolik ; tolikerý

Septies

sedmkrát

Lamperticus

lombardský

Distribuo

přidělit

Praeconium

hlásání, zveřejňování, hlasatelství ; prodej, vyvolávání ; rozhlašování, vyhlašování ; oslavování, velebení

Perpetuus

nepřetržitý, ustavičný, stálý

Tempto = tento

pokoušet, napadat, dráždit

Destruo

strhnout, zbourat, zbořit, pobořit ; ničit, hubit, vyhubit ; podrýt, podkopat (přen.)

Hereticatio

pokacířštění (často o udělení katarské svátosti consolamenta)

Possum

moci ; moci (k vyjádření přibližnosti)

Cautio

obezřetnost ; záruka, ujištění

Requies

klid, odpočinek, osvěžení, zotavení ; útěcha

Traiectus

převoz

Distinctio

část řeči, teze, výklad ; teze, názor

Scutum

štít, záštita, ochrana

Perfidia

zrada, zpronevěra

Tristor

(de alqa re) být smutný z čeho

Recolo

opět vzdělávat ; obnovit, znovu zřídit ; uvažovat, uvážit, vzpomínat si, obzírat, v duchu přehlížet

Member

úd

Blavis

modrý

Vestimenta mutare

převléknout se

Interim

zatím, mezitím

Morsus

kousnutí, štípnutí, uštknutí ; kousání, jedení čeho ; rozštěp (dřeva) ; bolest (kousavá, hlodavá), palčivost, ostrost

Legumen

(MLLM nic)

Credulitas

lehkověrnost, důvěřivost ; důvěra

Violo

ublížit, dopustit se násilí

Confutatio

vyvrácení (teze, mylného názoru)

Alces

los

Tabulatum

patro, poschodí

Incredulus

nevěřící (nevěrný zřejmě ne!)

Hospitium

pohostinství

Iniungo

vkládat, zapouštět ; připojit (alci rei k čemu), spojit s čím ; (ak.) uložit komu co ; způsobit

Patrocinium

ochrana, patronát ; hájení, zastupování (na soudě) ; ochrana, záštita, pomoc

Caput

pramen

Nonnus

důstojný otec (zejm. v oslovení: nonne)

Bipartito

na dvě strany, dvojím směrem

Disicio

rozrazit, rozbít, rozehnat

Ulterius

dále (o míře a způsobu)

Aliquando

kdysi ; někdy

Sanitas

zdraví, zdravý rozum, rozvaha, rozumnost

Apparet

je zřejmé, je patrné, vysvítá, je nabíledni, je očividné, ukazuje se

Coronam dicere

modlit se růženec, říkat růženec, odříkat růženec

Verba precantia

modlitba, prosba

Suggestio

našeptávání, přemlouvání, vemlouvání, vnukání, radění ; otázka vložená do řeči i s odpovědí (rétor. ; z Pražáka nejasné, zda je odpověď vložena explicitně, nebo zda lze přeložit "řečnická otázka) ; podnesení, podložení

Ab aeterno

od věčnosti

Modo + gen.

po způsobu, způsobem

Reverentia

uctivost, úcta ; vzdávání úcty, uctívání

Iupan

župan

Modo - modo

brzy... brzy, hned... hned

Inermis

bez zbraně, neozbrojení

Quamvis pauci

ač nepatrní počtem

Inter

mezi (místně) ; v blízkosti, v dosahu ; vespolek, navzájem (inter nos apod.) ; mezi (časově) ; během, za

Deceptio

podvádění, podvod, klam, klamání

Inter alia

mimo jiné

Mundanus

světový

Desuper

shora

Consto

být pevný, jistý

Indusium

košilka (ženská) ; košilka (zbytek plodové blány, s nímž se rodí čarodějové, benandanti apod.)

Hemina

(Pražák nic pod hemina ani emina ; MLLM uvádí emina = hemina, ale sub hemina sám nemá nic)

Nalezeno 3,686 výsledků.