Latinský slovník
Pravitas
(MLLM nic!)
Inde
odkud (vztažně)
Expressa licentia in scriptis obtenta
výslovné písemné svolení
Finitimus
sousední
Rassa
Raška
Secius (secus
později (hůře, špatně)
Erba
(form. herba)
Primum
nejprve
Generatio
rození, rasa, generace, plození, pokolení, vznik
Vinculum
vazba, pouta
Iterum
nicméně, na druhou stranu
Winidi m. pl.
Vinidové
Inaccessibilis
nepřístupný
Parentela
příbuzenstvo ; příbuzenství
Opportunitas
výhoda, příznivá okolnost
Dominus domus
pán domu
Qualia
vlastnosti
Per se
sám od sebe
Mos
zvyk
Delector
oblíbit si, mít rád
Opprimo
přepadnout, napadnout
Nec ideo
avšak proto přece
Minime
ani v nejmenším, ani zbla
Maccecharius
palcátník
Pergere iter
pokračovat v cestě
Pagus
kraj, okres
Alte
nahlas
Apud praesentiam
před kým
Verus
správný, slušný, náležitý ; pravdivý, pravý, skutečný, opravdový ; upřímný, poctivý, spravedlivý
Artificium
dovednost, řemeslo, umění
Administro
spravovat, řídit
Cesso
ustupovat, ustávat (od nějaké činnosti) ; prodlévat, meškat, otálet, váhat, opožďovat se ; upouštět, ustávat, ochabovat, liknavět v čem ; zahálet, odpočívat, být nečinný ; spokojit se s čím (alqua re) ; rušit, mařit
Dare veniam
dát milost, udělit milost ; být po vůli, vyhovět, popřát sluchu
Deceptio
podvádění, podvod, klam, klamání
Hesdra
Ezdráš
Confutuo
souložit s kým, zlíhati koho
Dupla
???
Incendo
zapalovat
Quomodo - sic
jak - tak
Utilitas
užitek, prospěch, výhoda, dobro, zdar ; užitečnost, prospěšnost, výhodnost ; upotřebitelnost, vhodnost, schopnost, platnost ; potřebnost
Textus
text ; Písmo (bible) (tak Biller in Heresy and Literacy, 68)
Laedo
porušit
Festinantia
spěch, kvap
Pariter
jak ... tak, i, a
Turma
četa
Immitto
házet
Conquiro
vyhledávat
Protomartyr
prvomučedník
Coorior
strhnout se
Illustrius
urozený
Vis maior f.
přesila
Terra Francigena f.
síran měďnatý (sic LMALB, zde citace textu, ověřeno ; název podle místa těžby)
Intellegere
úsudek
Imperfectus
nedodělaný, nedokončený
Fabulor
hovořit, povídat, vyprávět ; tlachat
Humanatus
polidštěný (asi, DZ ; Pražák nic ; užívá Moneta 248b nahoře)
Vasto
pustošit, plenit
Pecco
provinit se, hřešit, chybovat
Secundum quod
kterýžto??? (ve velmi neobvyklém spojení Moneta 61b nahoře)
Lacesso
pokoušet, napadat, vyzývat, podněcovat, dorážet
Dimidia pars
půle, polovice, polovina
Unusquisque
každičký, každý
Auditio
zpráva
Foramen
díra, otvor, dírka
Spiritus sumere
zhrdnout
Subitus
náhlý, nenadálý
Rapiditas
dravost, prudkost
Vigilo
(alqm) bdít u koho
Cibaria
strava, potrava, pokrmy, zásoby
Frumentarius
úrodný, hojný, bohatý obilím
Paniculus
hrst slámy ; došek
Insolitus
nepřivyklý čemu, neuvyklý čemu, neznající co ; neobvyklý, nezvyklý, neznámý, cizí ; neobyčejný, zřídkavý, řídký, vzácný, kromobyčejný
Iter
cesta
Abscisio
odříznutí, odnětí, amputace ; vykleštění, kastrace ; přerušení (řeči) ; odtržení, odloučení ; exkomunikace
Turba
zástup, nával, lidé, dav, hlouček, tlupa, smečka, hejno ; množství, hromada, kupa ; lid, národ ; hřmot, ruch, vřava, povyk ; zmatek, nepořádek
Delitesco
skrývat se, uschovat se
Reputo
vypočítat ; uvážit, rozvážit, promyslet ; pokládat, mít za
Supersum
zbývat
Statuo
postavit se proti
Enuntio
prozradit
Pagi
župy
Luxuria
chlípné spojení, hanebné souložení, nechutné hrátky (chlípnost je spíše vlastnost, což se nehodí do kontextu TDH 312:10) ; vilnost, smyslnost ; chtíč (potud DZ) ; změkčilost
Commendo
odevzdávat se (k ochraně), svěřovat se
Incontinentia
nezdrženlivost, nestřídmost
Heretico
pokacířštit (často o udělení katarské svátosti consolamenta)
Uterus
děloha, život (mateřský), lůno, břicho ; břišní dutina, břicho ; plod ; děti, potomstvo ; břicho (např. lodi)
Conquinisco
sklonit se ; sklonit, schýlit
Objurgo
viz obiurgo
Largior
štědře rozdávat
Genimen
plod, produkt ; potomstvo
Committo
dávati se do boje
Perpetro
vykonat, dokonat, dokončit, provést, uskutečnit ; dokázat, dovést, způsobit (aby)
Lignum vetitum
zakázaný strom, zapovězený strom [strom v ráji, na kt. roste zakázané ovoce]
Ambo
oba dva spolu (skloňováno podle duo)
Interdico
zapovědět, zakázat
Pro omni anno
každý rok
Precipue
zvláště, obzvláště, především, nad jiné, zejména, hlavně
Subruo
podrýt, podbourat
Nempe
ovšem, arci, zajisté, patrně
Abditus
odlehlý, vzdálený, skrytý, v ústraní
Dispono
klást na různá místa, tu a tam klást, rozestavovat (zejm. voj.), rozkládat ; pořádat, uvádět v pořádek, rovnat, urovnávat, upravovat ; určovat, ustanovovat, nařizovat ; připravit, přichystat
Saepe
často, zhusta, mnohdy ; opětovně, opět a opět
Pernities
zhouba, zkáza, záhuba
In scriptis
písemný
Horreo
děsit se, chvět se
Aversus
obrácený zády, prchající
Sagmata
(dutá míra) (Pražák nic, toto dovozeno z ne zcela jasných ekvivalentů MLLM: fr. fardeau d'une bęte de somme, angl. pack-load, seam, výklad: míra na předměty nebo na tekuté či pevné komodity)
Bava
slina
Biduum
doba dvou dní
Esse
bytí
Idem
týž, tentýž ; totéž (jako subst.) ; neměnící se, stejný ; opětovně (ve spojení se zájmenem) ; právě (ve spojení se zájmenem) ; zároveň (značí jednotu)
Ningor
sněžení, padání sněhu
In dubium devocare
dávat v sázku
Remuneror
odměnit, odplatit
Materia
téma, látka
Remeo
vracet se, vrátit se, jít zpět ; znovu prožít, navrátit se (ve vzpomínkách do dětských let apod.)
Cuiusque
viz quisque
Inhoneste
nečestně, hanebně, bezectně, nectně
Anguilla
úhoř
Solennis
pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní
Possesio
pozemek, majetek, statek
Urus
zubr
Assuefacio
zvykat si, navykat, učit
Pilum
kopí, oštěp
Cellarius
správce sklepa, správce spíže ; sklepmistr, klášterní sklepmistr (sic, to co cellerarius, ale sklepník zde ne)
Congregata manu
společně
Exeo
vyjít, odejít ; uniknout ; vypršet ; uplynout
Bipedalis
dvoustopý
Praesentim
zvláště, především
Inquisitor
vyšetřovatel, (spec.) inkvizitor
Meretrix
nevěstka, prostitutka, kurtizána
Donum
dar ; obětina, oběť, záslibný dar ; vojenská vyznamenání, čestné odznaky (v pl.)
Coetus
shromáždění, srocení, houf
Largitio
štědrost
Temerarius
neodpovědný, zaslepený, nerozvážný
Res certissimae
nejpatrnější důkazy
Osculatorium
líbací medailónek (který nechával kněz kolovat mezi věřícími) (DZ podle Rubin, CC, 74-76 ; MLLM nic)
Tamen
(MLLM nic)
Iunctura
spojení, svaz, kloub
Sejungo
oddělit
Cum - tum
jak - tak (nejvíce, zvláště)
Devoveo
zaslibovat, věnovat
Rursus
opět, znova
Explicit
končí... [bývá uváděno na koncích díla ; končí, tak se to většinou překládá, např. Spunar]
Promoveo
pohnout
Numquid
cožpak?
Uter
který
Propere
spěšně, kvapně, nakvap, chvatně, honem ; rychle ; ihned
Insensatus
pošetilý, šílený, pomatený?
Confines
sousedé
Novissimus
(MLLM jen novissimo)
Alces
los
Diversimode
různě, různým způsobem (LMALB ; Pražák nic, MLLM jen "diversimodus" a nic zásadního) ; odlišně, rozdílně, jinak (DZ ex RS 52:17)
Rheno
kožešinový oděv, který zakrýval ramena a hruď
Melioramentum
(Pražák nic)
Cellararius
celerář (mnišská hodnost)
Complector
oplétat se, ovíjet se ; obmykat, objímat, brát do náruče, přivinout k sobě ; objímat, zaujímat, svírat, obklopovat ; pojmout, zahrnout, obsáhnout, zavírat do sebe
Prospectus
obsah (soupis kapitol nějakého literárního díla)
Cunctor
váhat
Verbero
bičovat, šlehat, bít
Francia
Francie
Patrocinium
ochrana, patronát ; hájení, zastupování (na soudě) ; ochrana, záštita, pomoc
Ibidem
tam (leckdy ne "tamtéž", viz např. jasně RS 54:16 ; 57:10)
Opinio
mínka, mínění, názor
Tracto
tahat, vláčet, smýkat ; ohmatávat, hmatat, dotýkat se, brát do rukou ; držet co, mít v rukou co, zacházet s čím, vládnout čím ; strojit, připravovat ; řídit, spravovat ; vést ; zacházet, nakládat s kým, chovat se ke komu
Funda
prak
Hortor
povzbuzovat, popuzovat
Salutem reperire
zachránit se
Murus
zeď, hradba ; násep ; záštita, ochrana (význam stěna Pražák neudává, viz paries)
Examino
zkoušet, zkoumat, [zhodnotit (DZ)] ; odvažovat, vážit
Aerarius
kovový, měděný, spěžový, bronzový ; peněžní, finanční
Fugitivus
uprchlý otrok, uprchlík, zběh
Et hoc quia
a to proto, že
Vel
(spojka rozlučovací ; uvádí rozluku možnou, ale ne vždy nutnou, takže má leckdy význam slučovací ; někdy poopravuje předešlou výpověď)
Usque ad
do (ne nutně "až do", srv. TDH 315:29 aj.)
Sin
jestliže však, kdyby však
Propinquitas
blízkost
Adeo
napadat někoho
Otiosus
bez práce, nezaměstnaný, nečinný ; neúčastnící se politických zápasů, žijící v ústraní, pokojný ; klidný, bezstarostný ; zdlouhavý [že by to znamenalo nehybný, to Pražák neuvádí]
Plantatio
vysazení, zasazení (rostliny)
Exterius
vně, vnějškově
Constitutio
stav, povaha, ústava, dispozice, soustava, zřízení, ustanovení, konstituce
Tragurium n.
Trogir (dalmatské město)
Sagitta
šíp, střela
Subministro
dodávat, dovážet
Policus
nebeský
Divido
oddělovat, dělit, odlučovat, odtrhávat ; odlišovat, rozlišovat, dělat rozdíl ; rozdělovat, rozlučovat, dělit ; rozdělovat, třídit ; rozvrhnout, uspořádat ; rozvrhnout látku (o slohu) ; trhat, rozrážet, tříštit ; rozdvojovat, rozštěpovat
Rector
kněz spravující nebiskupský kostel (??? v MLLM se poněkud rozchází koncová část fr. a angl. ekvivalentu: ... église non-épiscopale - ... a church inferior to a bishopric) ;
Transglutire
(Pražák ani MLLM nic ; v Capelli zřejmě ve smyslu "chytit na lep")
Navis longa
válečná loď
Illigatum
upevnění, vazba sloupu
Actus
(význam "puzení" nenal. v Pražákovi ani LMALB, jen pohánění, popohánění, bez uvedení, že i v přeneseném smyslu ; WEH nicméně "impulse")
Notandum
důležité
Vultus
tvář, obličej, výraz obličeje
Transgressio
přecházení, přechod ; hyperbaton, přestavení slov
Revello
vytrhnout, vyškubnout
Moravia
Morava (ve Střední Evropě) ; Morava (ve Skotsku, viz Nitze, Perlesvaus II, 97)
Defessus
vysílený, unavený
Notabiliter
jasně, nápadně, znatelně (v RS 50:25 např. "notabiliter sciendum", tj. něco jako "je třeba vědět se vší jasností") ; význačně, významně
Distribuo
přidělit
Buffo
(Pražák nic, MLLM a LMALB jako sloveso taky nic, ani v okolí nic, co by mohlo souviset ; Fournier I, 273: buffavit in manu sua, faciens signum ignis, ostendens quod si hoc diceret, per hoc combureretur)
Pelagus
moře ; vodstvo, vodní spousty, proudy
Interest
záleží na tom
Impensus
drahý, nákladný
Adversum
protivenství
Experior
zkoušet, zkoumat, okusit, zakusit
Duplico
ohýbat, křivit (bás. o raněných končetinách) ; (práv.) pronášet dupliku (odpověď na žalobcovu repliku)
Pedem referre
ustupovat, couvat
Affligo
ničit, drtit ; zachvacovat, stíhat ; trápit, sužovat, skličovat, soužit, týrat ; bít, tlouci, udeřit, kopnout ; ranit ; oslabovat, skličovat ; porazit
Quattuor tempora n. pl.
kvatembrové dny, suché dny
Passus
dvojkrok
Adiuratus
přísežný ; svěcený, zaklínaný
Aevum
svět, tento svět, tento život, tento věk ; věčnost
Yspania
Španělsko, Hispánie
Factum
čin, skutek ; výkon, práce ; služby ; případ, příhoda, událost [DZ: též zřejmě situace, záležitost, ač Pražák neuvádí]
Subjicio
házet pod
Par iuris libertatisque conditio
stejná míra práva a svobody
Traditorie
zrádně, proradně
Cadente die
k večeru
Attente
pozorně, bedlivě, napjatě
Facere se + ak.
předstírat co, dělat se jakým, stavět se jakým
Ineo
počít, začít, vejít
Legatum
odkaz (v závěti)
Insinuo
vniknout, vplížit se kam ; vedrat se, vniknout, proniknout kam ; vniknout, proniknout do čeho (přen. o proniknutí do nějaké disciplíny) ; vloudit se kam, získat si přízeň ; vkroutit, vsunout, strkat ; sdělit, oznámit, donést (v pozdní latině)
Molita cribaria
mouka
Velut si
jako by
Ostendo
ozřejmit
Arcanus
uzavřený, skrytý, tajný ; tajemný
Suggillo
pohmoždit, ztlouci, zmlátit, nadělat modřiny ; posmívat se, tupit
Postridie eius dei
den potom, druhého dne
Iesu
Ježíši (vok.)
Circumdatus
obehnaný
Fides
dané slovo, slib
Francigenum
francouzština
Serva empticia
dlužná otrokyně? (často se vyskytuje v Iz dubrovačkog archiva 3)
Probo
dokázat
Tutus
bezpečný
Ceterum
ostatně ; (v protivě k záporu) ostatně však, avšak, ale, však, pak, nýbrž, naopak
Evangelium
evangelium
Consanguinitas
příbuzenství
Dies natalis
den narození, narozeniny
Fido
věřit, důvěřovat komu (alci, ale též re) ; mít důvěru ; osmělovat se, odvažovat se (s inf.) ; být přesvědčen, že
Nutrix
kojná
Spatium
prostor, čas
Defluo
téci dolů, stékat, valit se
Solemnis
pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní
Iuratus
pod přísahou
Mandatum
příkaz, vzkaz, zákaz, nařízení
Res divinae
bohoslužby
Impedio
poutat, zaplétat, zamotat ; dělat neschůdným, nepřístupným ; zaplést, zamotat, zmást ; překážet, zabraňovat, být na závadu, vadit, ztěžovat, zdržovat, mařit, znemožňovat, překazit
Flos aeris
měděnka
Plicabilis
ohebný
Arcanum
tajemství, tajnost
Ad infinitum
donekonečna, do nekonečna
Cibus vetitus m.
zakázaný pokrm (tj. zakázané ovoce ; Moneta 62a)
Horribilitas
hrůznost, děsivost, strašlivost ; krutost ; trpkost, nepříjemná chuť
Prioratus
mimořádné postavení? (DZ pro TDH 315:9)
Media via f.
střední cesta
Transporto
převést, přemístit
Portarius
vrátný, fortnýř
Saumata
(Pražák nic ; MLLM sub sauma: sauma et derivata v. sagm-)
Cucufa
(Pražák nic, LMALB nic, MLLM nic ; snad form. cuculla, soudě podle kontextu Fournier I, 277: portantes cucufas in capite et capucium)
Advoco
svolávat, přivolávat, povolávat ; volat na pomoc k soudu ; vzývat (bohy)
Iniustitia
bezpráví, nespravedlnost
Insideo
obsadit ; zakořenit, usadit se (kde) ; utkvět (v paměti) ; mít v držení, zaujímat
Priorissa
převorka, převořiše
Puerilis
dětský, mladistvý, chlapecký
Sive - sive
ať už - nebo
Pasco
krmit, živit, sytit ; vyživovat, poskytovat výživu, přiživovat, přikrmovat (i oheň apod.) ; být potravou (tigrů) ; (pas.) živit se, požívat, pojídat, zrád (alqd) ; pást ; chovat dobytek ; (pas.) pást se, spásat ; (pas.) strávit ; pěstit (vous), nestříhat
Trano
přeplavat, pronikat
Dies confessionis
třetí neděle postní
Domus
dům, příbytek
Scandalum
úraz ; svádění ; pohoršení
Primo vere
počátkem jara
Effugio
utéci, uniknout, ujít něčemu
Ter
třikrát
Averto
odchýlit
Flavens
žlutý, žlutavý ; (o vlasech) plavý, světlý
Sui
sebe (genitiv zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být v klas. lat. totožný s podmětem)
Penes
u, při, na, v ; jest, záleží, závisí (o příčině, např. příčina čeho je ve mně)
Asto
stát u čeho n. vedle čeho ; zpříma stát, trčet, strmět
Iunctis manibus
se sepjatýma rukama
Papa
papež
Propterea
proto
Stabilitas
pevný postoj
Subeo
podstoupit
Obstringo
zavázat
Tonitruum
hrom
Illicitus
nedovolený, nepřípustný, nepovolený, zakázaný (poslední tři DZ)
Neemia
Nehemjáš
Culpa
vina
Inviolabiliter
neporušitelně
Cohors praetoria
stráž
Insilio
vskočit
Duco
meškat, zdržovat, odkládat
Intra - ad
od - do
Consilium
rada, porada, radění se ; rada, shromáždění rádců, poradní sbor, rádcové ; státní rada, senát ; rada, shromáždění soudců, porota ; dobrá rada, naučení, ponaučení ; rozvaha, rozmysl, důmysl, moudrost, důvtip ; chytrost, obmysl, lest, lstivost, úskok ; rada
Elicio
vyloudit, vylákat
Reicio
zahánět
Separo
oddělovat, odlučovat ; rozdělovat, dělit (vzájemně) ; pojednávat o čem zvlášť ; nechávat stranou, nehledět k čemu, nepřihlížet k čemu
Profugio
utíkat, ubíhat, unikat
Suggestus
tribuna, řečiště
Abicio
odhazovat
Hemina
(Pražák nic pod hemina ani emina ; MLLM uvádí emina = hemina, ale sub hemina sám nemá nic)
Servicium
služba ; otroctví, otrocký stav, otrocká služba ; jho, jařmo, poroba, poddanství ; otroci, otrocká třída
Deceptorius
klamavý, klamný, podvodný, úskočný (LMALB udává jen adv. ; převedl a doplnil DZ)
Compleo
naplnit, zaplnit
At
ale, však, avšak
Supplicium sumere de alqo
popravit koho, na hrdle potrestat koho
Excecatus
zaslepený, oslepený
Discludo
oddálit, odloučit, rozdělovat
Merus
čistý, nemíšený, neředěný, nesmíšený ; (přen.) čistý, pravý, opravdový ; plný, neomezený ; pouhý, čirý ; samý ("meri principes" samé významné osobnosti)
Vexillum
prapor zvláštních oddílů
Recuso
odmítnout
Modo + gen.
po způsobu, způsobem
Propre (asi err.)
(MLLM nic)
Ludus scaccorum
hra v šachy, šachy
Insidior
činit úklady, číhat
Significo
dávat najevo, ukazovat, naznačovat
Praeopto
raději chtít
Voluptas
rozkoš, slast, požitek, potěšení
Demonstro
sdělovat, oznamovat
Sidereus
hvězdný, hvězdnatý ; zářící, třpytný
Innocens
neškodný, poctivý, řádný
Procaciter
tvrdošíjně, zatvrzele
Tradux
úpon (révový) ; převod
Declaro
prohlašovat, vyhlašovat
Tempore gratiae
toho času? [WEH překládá jinak]
Adiuratio
zapřísahání ; zaklínání (ďábla)
Vanitas
jalovost, povrchnost, prázdnost ; nicotnost, prázdné zdání ; marnost, zbytečnost ; lehkomyslnost ; nepravdivost, lstivost, šalba, lest, prolhanost ; přelud, šalba, klam ; vychloubačnost, chlubičství, ješitnost ; pomíjivost, marnost
Palam
veřejně
Aërius
vzdušný, ve vzduchu ; sahající vysoko do vzduchu, vysoký, nebetyčný ; modravý, barvy jako vzduch
Ante tempora
před časem, svého času
Incito
uvést v rychlý pohyb, pobídnout
Cottana
malé suché fíky
Cliens
poddaný
Rapina
loupež, loupežení
Retego
odkrýt, obnažit ; odhalit, zjevit, prozradit
Praeco
hlasatel, vyvolavatel
Perfugium
útočiště, úkryt, azyl
Supra
nahoře, nad tím, svrchu ; dříve (časově) ; nad to, přes to, více, výše (míra) ; nad co, nad něco ; na čem ; přes co ; před (čím) ; nad, přes (co)
Non mediocriter
nikoliv nepatrně, značně, velice
Mare internum n.
Středozemní moře
Animadverto
dávat pozor, všímat si
De
o, co do, vzhledem k, stran čeho, co se týče čeho, pokud jde o (o předmětu a vztahu)
Lingua
jazyk (řeč), jazyk (v ústech) ; národ (přen.)
Regalia
obročí královského kostela (MLLM nic víc a skutečně uvádí f., Pražák nic)
Morsus
kousnutí, štípnutí, uštknutí ; kousání, jedení čeho ; rozštěp (dřeva) ; bolest (kousavá, hlodavá), palčivost, ostrost
Consolor
těšit, upokojovat
Sueones m. pl.
Švédi, Varjagové
Inter se concedere
dospět ke shodě, dospět ke kompromisu (asi ; Pražák I:269 nejasně)
Congrego
shromažďovat, shánět, sdružovat ; shromažďovat se, sdružovat se, shlukovat se ; shrabovat
Praesens
(někdy ve významu související s tímto světem, podle biblických pojmů "přítomný věk", srv. Ga 1,4 ; takto albilyon 271:103 ; projit celý NZ Vg. sub "praese*" a nenal. přímo v tomto smyslu nic)
Eo quod
protože
Volucris
pták, polétavec, okřídlenec
Prope
blízko, nablízku, zblízka ; nedávno, posledně ; skoro, téměř, málem, bezmála, takřka ; asi, jaksi, do jisté míry (v přirovnání)
Itaque
[často užíváno jako výplňkové slovo, jež se obvykle nepřekládá]
Non coniuges
nemanželé
Accresco
přirůstat, vzrůstat, růst, přibývat, zvětšovat se
Concieo
uvést v rychlý pohyb, svolat ; popudit, pobouřit ; způsobit, vyvolat
Utilitates praebere (alci)
prokázat platné služby komu
Cassus
prázdný, dutý, jalový ; zbavený (světla, života) ; daremný, marný, jalový
Aequo
vyrovnávat, srovnávat, urovnávat
Viceni
po dvaceti
Concursus
shon, sběh, shlukování se
Domicilium
příbytek, sídlo, domov
Elemonia
almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní
Existentia
existence, bytí
Conversor
pobývat, zdržovat se ; obcovat s kým, být pospolu s kým ; žít, chovat se ; oddávat se ; stále se otáčet kde
Manifestus
zřejmý, očividný, zjevný, patrný, jasný, nepopiratelný ; usvědčený, při činu dopadený, přistižený ; dávající najevo (nesouhlas apod.), jevící (známky života apod.)
Forsan
snad, možná
Stlocus
(arch. pro locus)
Labo
viklat se, hýbat se, kolísat, klátit se ; potácet se, vrávorat ; kácet se, klesat ; být vrtkavý, nestálý, váhat, rozpakovat se ; otřásat se, být v nejistotě ; upadat, rozpadat se
Bene bis
nejednou
Perpaucus
velmi skrovný počtem, velmi málo, velmi málo
Ad libitum
podle libosti
Ample
hojně, rozsáhle
Infamo
obviňovat, očerňovat, hanobit, pomlouvat, v zlou pověst uvádět
Scelus
zločin
Excludo
zdržovat, bránit
Rector navis
kormidelník
Ex quo
jakmile, když [zřejmě jen střv. latina]
Accuratio
pečlivost, bedlivost
Maravi
Moravané
Ius dicere
konat soudy
Resistentia
odpor, odporování, maření ; nesouhlas?
Everto
vyvracet, vyvrátit ; rozvířit, zčeřit ; převrhnout, překotit, skácet, povalit ; rozvrátit, podkopat, zničit ; k pádu přivést, přivést na mizinu
Modo
hned potom
Insigne
znak, odznak, erb
Extiti (sic)
(viz exsto, exsisto)
Providus
předvídající budoucnost, znalý budoucnosti, věštecký ; starající se, starostlivý, pečlivý (alcis rei o co) ; prozíravý, obezřelý, opatrný
Mercerus
kramář, obchodník, obchodník se střižním zbožím (ale i obecněji kramář, podobně jako historicky fr. mercier ; srv. citaci MLLM VII, s. 672 "tam mercerii quam negociatores", kt. také může ukazovat na nutnost širšího chápání)
Blasphemia
rouhání, urážka
Oblique
šikmo, stranou
Dicio
poddanství, poručnictví, moc
Memoriam amittere
ztratit paměť
Morbus
nemoc ; slabost
Omnino
celkem ; vůbec ; vůbec jen ; úplně, zcela, dočista, nadobro ; ovšem (částice jisticí a připouštějící)
Aestivus
letní
Nalezeno 3,686 výsledků.