Latinský slovník

Interpretor

vykládat, vysvětlovat

Vehementer

prudce, náhle, unáhleně, prchlivě ; rázně, rozhodně, důrazně, přísně ; úlisně, usilovně ; silně, mocně, tuze, náramně, velice, velmi

Quin etiam

ba dokonce, ba spíše

Solitudo

pustina

Comedere carnes

jíst maso

Iustitia

justice, soudnictví, soudy

Catechismus

náboženská výchova ; katechismus

Do

dát

Ademo

odebrat

Vigesco

nabývat živosti, nabývat síly

Frustrarius

neopodstatněný, neodůvodněný, nepodložený

Immolo

obětovat

Hilariter

vesele, s radostí

Occulo

zakrýt, skrýt, zatajit

Nepos

vnuk ; synovec, příbuzný vůbec ; potomek ; mrhač, marnotratník, zhýralec

Concilium

schůze

Excedo

vystěhovat se, odejít

Congero

spojit se

Haud

ne ; sotvakdo

Cibus vetitus m.

zakázaný pokrm (tj. zakázané ovoce ; Moneta 62a)

Fallo

klamat

Incongruens

nevhodný, nepřiměřený

Ceteri

ostatní ; zbylý, zbývající (např. cetera nox = zbývající část noci)

Beneficio sortium

příznivým vrhem losů

Delitesco

skrývat se, uschovat se

Nego

popírat, zapírat ; říci ne, dát odmítavou odpověď, pravit, že ne, tvrdit, že ne ; odpírat komu co, upírat komu co ; nedat, nedopřát (pokoje) ; stáhnout (plachty)

Donum

dar ; obětina, oběť, záslibný dar ; vojenská vyznamenání, čestné odznaky (v pl.)

Infernus

peklo, podsvětí (srovnání Vulgáty a ČEP: všude "podsvětí", nikde "peklo", ale v Kralických zase na mnoha místech peklo)

Aliter

jinak

Matrimonium

manželství

Hortor

povzbuzovat, popuzovat

Exequor

plnit, dosáhnout něčeho

Infirmitas

vrtkavost

Adductus

přiveden, pohnut, sveden

Objurgo

viz obiurgo

Ovile

ovčín, ovčí n. kozí chlév

Imputatus

neořezaný

Turpitudo

ošklivost, škaredost, šerednost, ohyzdnost ; hanebnost, ohavnost, sprostota, mrzkost ; nemravnost ; potupa, hanba ; hanba (euf. pro pohlavní orgány)

Secta

nesouhlasný pokřik, vypískání??? (MLLM fr. "poursuite ŕ la huée", angl. podobně, ale přímo angl. ani fr. nenal.)

Norici

Bavoři

Infirmus

slabý, chabý

Placenta

bochník (DZ) ; koláč (zejm. obětní) ; placenta, plodový koláč ;

Volucris

pták, polétavec, okřídlenec

Insinuo

vniknout, vplížit se kam ; vedrat se, vniknout, proniknout kam ; vniknout, proniknout do čeho (přen. o proniknutí do nějaké disciplíny) ; vloudit se kam, získat si přízeň ; vkroutit, vsunout, strkat ; sdělit, oznámit, donést (v pozdní latině)

Praedor

kořistit, plenit, loupit

Iumentum

dobytek

Comprehendo

zajmout, zatknout

Aegre

těžko, stěží, obtížně, nesnadně

Professio

1. veřejné vyznání víry, dosvědčení víry ; 2. složení mnišského slibu ; 3. řehole ; 4. řád (mnišský) ; 5. úmysl, záměr ; 6. slib ; 7. profese, povolání, zaměstnání ; 8. poměry, společenské postavení, třída ; 9. doznání, přiznání

Accentus gravis m.

přízvuk těžký

Plane

jistě, arci, ovšem

Ter

třikrát

Commendo

odevzdávat se (k ochraně), svěřovat se

Sumptuosus

nákladný

Hoedus

kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)

Fractus

zlomený, zesláblý

Commendor

komtur

Essedarius

vozní bojovník, bojovník na dvoukolových vozech

Actus

(význam "puzení" nenal. v Pražákovi ani LMALB, jen pohánění, popohánění, bez uvedení, že i v přeneseném smyslu ; WEH nicméně "impulse")

Apud sedem apostolicam

k apoštolskému stolci (LMALB)

Transglutire

(Pražák ani MLLM nic ; v Capelli zřejmě ve smyslu "chytit na lep")

Culpa

vina

Planicies

rovina, pláň

Honorifico

ctít, uctívat

Pedem referre

ustupovat, couvat

Camba

noha (od kolene dolů ; MLLM) ; (lid. lat.) noha (noha vůbec ; DZ)

Quo consueverat intervallo

v obvyklých intervalech, v obvyklé vzdálenosti

Deiectus

svržený

Vergogretus

vykonavatel soudu

Permulceo

upokojit, ukonejšit, utišit

Nisi

kromě

Insolite

(Pražák ani MLLM nic)

Servicium

služba ; otroctví, otrocký stav, otrocká služba ; jho, jařmo, poroba, poddanství ; otroci, otrocká třída

Primum

nejprve

Generaliter

obecně, všeobecně

Iacobus

Jakub, Jákob

Paenitentia

pokání ; lítost, žal ; změna smýšlení, obrat, změna mínění

Latebra

skrýš, úkryt

Purus

čistý (i přen.) ; bezvadný, neznesvěcený ; bezúhonný, poctivý, nevinný, cudný ; čistý, jasný (o obloze) ; očistný ; holý, prázdný, volný ; prostý čeho, bez čeho, svobodný od čeho ; čistý, ryzí, správný (o slohu) ; prostý, jednoduchý

Dispositio

ukládání? (ve spojení dispositio penitencie ukládání pokání)

Liber evangeliorum

evangeliář

In spem venire

pojmout naději

Iudicatio

rozsudek ; soudní obvod, soudní okrsek

Talis

takový (Pražák. MLLM nic. DZ zaznamenal též jako náhradu ukazovacího zájmena, asi jen neklas.)

Manuscriptum

rukopis

Expedio

vykonat, umožnit ; vytahovat, vyndávat ; připravit k boji ; prospívat ; (expedit) prospívá, je na prospěch, [DZ hodí se, je lépe, je vhodné (např. v Mt 19,10)]

Praerogativa

předběžná volba, předběžné rozhodnutí ; znamení, známka, návěští, předzvěst ; přednost

Vergente autumno

(Tacitus)

Amezo?

[nenal., zřejmě vlastní jméno.]

Inclino

naklonit, sklonit ; naklánět se, chýlit se ke konci, nachylovat se ; kolísat, hotovit se k ústupu (voj.) ; svalovat, uvalit (břemeno na koho) ; nabýt moci ; přiklonit se k čemu ; měnit se

Supplicium sumere de alqo

popravit koho, na hrdle potrestat koho

Mel

med ; sladkost, sladká věc

Novissima spes f.

poslední naděje

Funda

prak

Balneoregensis

bagnioregský, související s Bagnioregiem

Reina

královna

Glastonia

Glastonbury

Procul

daleko, v dáli, opodál, stranou ; zdaleka, zdáli, z povzdálí ; (přen.) náramně, zdaleka ; (ve význ. adj.) vzdálen, dalek čeho

Lenitas

povlovnost, mírnost

Contra rationem

protiprávně, neprávem (tak zřejmě text v MLLM 659a) ; proti řádu (tak DZ pro DHC 306:14)

Exire ex corpore

vyjít z těla

Cellare

zásobárna

Impleo

naplnit, vyplnit, doplnit, zaplnit ; nasytit ; oplodnit ; ukojit ; provést, zadost učinit, naplnit

Ascribo

připsat, připojit, přidat (do listiny) ; zařadit koho kam, počítat koo mezi, přijmout ; ustanovovat, zřizovat ; připisovat, přičítat komu co ; přivlastňovat komu co

In speciali

(Pražák nic ; WEH překládá "especially")

Spongia

houba ; měkký krunýř šermířů, náprsník

Mihi est aliquod curae

mám něco na starosti

Ut secundum naturam fluminis procumberent

aby byly nakloněny po proudu řeky

Nempe

ovšem, arci, zajisté, patrně

Nasus

nos ; čich, jemný čich ; jemný vkus, vytříbený vkus, vytříbený úsudek

Ultro

nad to, dokonce, k tomu

Lugeo

naříkat, plakat

Humeo

být vlhký

Econverso

a obráceně, a vice versa

Pedester

na souši

Venor

lovit

Voveo

slibovat, zaslibovat

Eulogia

dar, dárek (v šir. smyslu ; spec. pro dar biskupovi od kněze na znamení úcty a též pro dárek věřících biskupovi či arcijáhnovi u příležitosti synodu)

Obstringo

zavázat

Frumentarius

úrodný, hojný, bohatý obilím

Ragus?a?

Dubrovník [tak S. Rakova ; ověřeno v mapě Duv, Hist, 49 a ibid. 50 v textu, že je to Dubrovník]

Elemosyna

almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní

Pari intervallo

ve stejné vzdálenosti

Complex

druh, spojenec, společník, soudruh ; spoluviník, spolupachatel, komplic ; přívrženec, následovník, spojenec (celý tento význam MLLM: "partisan, sectateur")

Ample

hojně, rozsáhle

Ligonizo

kopat, pracovat s motykou, rýt (MLLM bęcher, tj. očividně i rýt rýčem)

Proinde

právě, zrovna, zrovna tak (adv. přirovnávací ; proto, pročež, tedy (spojka důsledková, neklas.) ; nuže (vyzývací ; i klas.)

Resipisco

navrátit se

Adst-

viz ast-

Distribuo

přidělit

Caementarius

zedník

Conditio

kořenění ; nakládání (ovoce do nálevu) ; zř. též tvar pro condicio, viz sub condicio (nadbytečná snaha o klasický pravopis ; DZ, že se tak "condicio" někdy psalo LMALB)

Pertranseo

(intrans.) sahat, rozkládat se ; (o čase) plynout, ubíhat, míjet ; (o pocitu) pominout, přestat ; přejít (z jednoho stavu k jinému) ; zemřít, zesnout

Venenum

jed ; otrava, otrávení, travičství ; otrava, nákaza ; nápoj lásky, kouzelný nápoj, kouzelná šťáva, lektvar ; kouzlo ; uměle připravená šťáva ; barvivo, barva

Obsidio

tíseň, obklíčení, uzavření

Intercessor

prostředník

Circumsisto

obestoupit, sevřít

Appellare ad duelum

vyzvat na souboj

Dies Iovis

čtvrtek

Extremus

nejzazší

Immo

ano, ba docela, dokonce ještě (potvrzení a zesílení výpovědi) ; ba ne, naopak, nikoli, spíše, právě naopak

Seorsum

odděleně, zvlášť ; nezávisle

Verumtamen

ale přece, přece však, než aspoň

Minae

hrozby, výhrůžky

Quispiam

někdo, něco, kdokoli, cokoli, nějaký

Cena

večeře (DZ) ; hlavní jídlo (u Římanů mezi 3. a 4. hod. odpolední), oběd ; hostina

Carex

ostřice

Prosequor

pronásledovat ; provázet, doprovázet, jít s kým ; utrhačně pokřikovat na koho ; prokazovat, dokazovat ; darovat, dát, věnovat komu co, poctít koho čím, za hodna uznat čeho ; vést k cíli, pokračovat, postupovat ; líčit, vykládat, vystihovat

Aequus

rovný, správný

Obtineo

držet, mít, zastávat, zaujímat

Sustineo

zadržet

Coorior

strhnout se

Curro

(o čase: tempus quo currebat MCLXXIIII: takto TDH 319:32)

Villica-

[viz vilica-]

Prudens

prozíravý, obezřelý, bystrý, rozvážný, prozřetelný, rozumný, opatrný ; moudrý, chytrý ; znalý, umějící, zkušený, zběhlý v čem ; předvídající, předvídavý, vědoucí ; vědomě, s úplným vědomím, s rozmyslem, úmyslně, schválně, naschvál

Mirum in modum

podivuhodně

Postulo

žádat, požadovat

Consumo

ničit

Subsido

zůstat

Procaciter

tvrdošíjně, zatvrzele

Dubitatio

rozpakování

Comburo

spálit

Statio

stráž

Patrinus

kmotr

Interdiu

ve dne, přes den

Minuo

urovnávat

Agricultura

zemědělství, hospodářství

Aut

nebo

Obses

rukojmí, záruka

Pullus

tmavý, temný, černavý, černý

Saltus

rokle, sráz, stráň, úval

Iter assumere

vydat se na cestu

Vesper

večer

Par iuris libertatisque conditio

stejná míra práva a svobody

Pertinacia

neústupnost, tvrdošínost

Iacto

něco přetřásat, projednávat

Verso

pohybovat, zmítat

Teste Apostolo

jak dosvědčuje Apoštol

Praetorius

velitelský, vůdcův

Intercedo

přimluvit se za koho

Adiaceo

ležet u, ležet vedle

Pecco

provinit se, hřešit, chybovat

Speculor

pátrat, slídit

Temperantia

umírněnost, střídmost, vyrovnanost

Terror

strach

Prope

blízko, nablízku, zblízka ; nedávno, posledně ; skoro, téměř, málem, bezmála, takřka ; asi, jaksi, do jisté míry (v přirovnání)

Illusor

ten, kdo si s něčím hraje? násilník?

Mitigo

zmírnit

Apud

u, při (u místních jmen, jmen národů) ; u, při (u osobních jmen) ; u (koho), v příbytku / bytě / domě koho ; u (koho), ve spisech, v díle (koho) ; před, v přítomnosti ; u, za (časově) ; podle soudu (koho)

Crucesignatus

označený křížem (odsouzený k nošení látkového kříže na oblečení)

Impetum ferre

vydržet útok

Progredior

kráčet kupředu, postupovat

Mala mali

jablka z jabloně

Duritia

otužování

Menstruum

menstruace ; potraviny na měsíc ; měsíční služné

Dicens

s tím, že...

Guallia

Wales (William z Malmesbury, De antiquitate, ed. Scott, 64)

Experior

zkoušet, zkoumat, okusit, zakusit

Calumnia

klam, mam, úklady, úskoky, obmysl ; překrucování, sofismata ; vykrucování ; utrhání na cti, nactiutrhání, lživé obvinění, křivé obvinění, soudní pletichy, právnické kličky, křivda ; týrání, útisk, pronásledování, trápení, násilí ; vydírání

Licentia specialis

zvláštní povolení

Locus requiesque

místo k odpočinku

Opportunus

příznivý, vhodný, příhodný

Eo

tam

Praga

Praha

Circumstans

okolostojící

Festinantia

spěch, kvap

Septies

sedmkrát

Consecratus

zasvěcený

Felicitas

úspěch

Conscius

vědomý

Cheruatia

Chorvatsko?

Prodeo

postoupit

Pannus

plenka, hadřík

Simulacrum

socha (bohů), modla

Porticus

sloupová síň, sloupová chodba, sloupoví, podloubí, kolonáda, galerie, veranda, portikus ; ochranný kryt (voj.)

Noctu

za noci, v noci

Purgatio

(viz duv. hist. 115)

Victus

pokrm, jídlo, život, živobytí, způsob života

Admitto

pouštět

Bona voluntate

dobrovolně, se souhlasem

Comminus

zblízka, muž proti muži

Vultum fingere

nastrojit výraz tváře

Incolumis

bez úhony, bez ztrát, neporušený, nedotčený

Suspitionem dare

vzbudit podezření

Illi de prato

[jistá skupina valdenských v okolí Milána, viz WEH 715.]

Antecedo

předstíhat, předbíhat, předčit

In vicem

na vystřídání

Possessio

držba

Malivolentia

zloba, nepřízeň, nenávist ; zlomyslnost, škodolibost

Sumere animum

vzmužit se

Barbarus

barbarský, nevzdělaný, krutý, hrubý

Vaticinatio

věštba, věštění

Demitto

spustit se, sestoupit

Ieiunium

půst ; hlad

Disto

být vzdálen, být daleko, být odlehlý, mít daleko (kam) ; dělit (o dvou časech) ; rozcházet se, lišit se, různit se, neshodovat se

Dominica oratio

modlitba Páně

Cognosco de aliqua re

rozhonnout o něčem

Er

(form. aer)

Concedo

dopřát, povolit

Tragurium n.

Trogir (dalmatské město)

Wintoniensis

winchesterský (William z Malmesbury, De antiquitate, ed. Scott, 40)

Archidiaconus

arcijáhen

Genus

povaha, rod, druh

Proditor

zrádce, udavač

Credulitas

lehkověrnost, důvěřivost ; důvěra

Consequor

následovat, pronásledovat, stíhat

Iam

hned, co nevidět

Vicis f. (gen.

střídání, vystřídání, změna ; místo (v řadě) ; úkol, úloha, úřad ; odveta, odplata, odměna, náhrada

Legatum

odkaz (v závěti)

Bini

po dvou, dva

Inermus

bez zbraně, neozbrojení

Nomen tantum

pouhé jméno

Ingens

ohromný

Mando

nařídit, uložit

Iuba

hříva

Transeo

přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít

Commonefacio

připomínat, důtklivě upomínat

Spiritus sumere

zhrdnout

Permitto

poručit, přenechat, dovolit

Damnum

ztráta, škoda

Extruo

nakupit, nastavět

De cetero

vzhledem k ostatnímu

Supernus

horní, vrchní, nebeský

Revera

vpravdě, skutečně, opravdu

Naxia

provinění

Astrolabium

astroláb

Conficio

dohotovit, vykonat, dokončit ; způsobit, připravit ; sehnat, sebrat, opatřit ; zeslabit, vysílit, zničit ; připravovat mísením různých látek (zejm. lék) ; proměňovat (podstatu chleba a vína, zejm. v pas., ale nejen) ; vymýšlet ; vyhotovit (např. listinu)

Desidero

toužit, žádat si, přát si, požadovat, vyžadovat, stýskat si po ; postrádat, pohřešovat

Idcirco

proto, z té příčiny ; proto, za tím účelem

Caput

pramen

Ad instar

(Pražák pod instar přímo neuvádí)

Manuale confessionum

zpovědní příručka

Mercenarius

námezdný, najatý ; podplacený ; (o věcech) koupený, zakoupený, zaplacený

Creber

hustý, četný, hojný, bohatý ; (v čase) hojně opakovaný, častý, zhusta opakovaný

Praeruptus

příkrý, prudký

Paria

dvojice, pár ; (od 13. stol.) pairové ; (od 13. stol.) bratrstvo

Veneficium

kouzelný nápoj ; kouzlo ; připravování jedu, otrávení, travičství ; připravování nápoje lásky či jiného lektvaru

Prenso

(viz prehenso)

Furor

zběsilost, zuřivost, šílenství, zaslepení, delirium

Late

do šířky

Sejungo

oddělit

Aversus

obrácený zády, prchající

Illuc

tam

Subfodio

podkopati, zespodu probodnouti

Rursum

opět, znova

Corruptio

zkáza, zkažení, porušení ; svádění ; podplacení, podplácení, korupce ; zkaženost, zkažený stav, zvrácenost ; zetlení, proměnění se v prach, zánik ; pomíjivost, pomíjitelné (vypsáno i z kontextů ve Vg.)

Veneno

otrávit, napustit jedem ; uštknout

Partim

částečně, dílem, zčásti ; někteří... (zatímco jiní...)

Consilium

rada, porada, radění se ; rada, shromáždění rádců, poradní sbor, rádcové ; státní rada, senát ; rada, shromáždění soudců, porota ; dobrá rada, naučení, ponaučení ; rozvaha, rozmysl, důmysl, moudrost, důvtip ; chytrost, obmysl, lest, lstivost, úskok ; rada

Gero

nést, nosit ; vést, řídit ; nosit na sobě co ; jevit ; chovat (něco v mysli) ; být někomu po vůli ; provozovat, konat, provádět

Omnes

celkem (spojení "sunt XVI omnes" je to dobré překládat "je jich celkem 16")

Festum

svátek, slavnost

Germino

pučet, vyrážet

Assumo

brát, přibírat, nabírat, přijímat ; přidružovat, připojovat ; osvojit si, přijmout (sirotka do péče ap.) ; získat si, osvojit si ; dávat si, přikládat si ; osobovat si, přivlastňovat si, činit si nárok na co, vyhrazovat si

Afficio

obdařit, opatřit, působit

Directus

přímý

Prophetia

dar proroctví (tak 1K 13,2)

Plene

plně, úplně, zcela, docela

Insector

stíhat, pronásledovat, útočit na co

Extiti (sic)

(viz exsto, exsisto)

Insimul

společně, vespolek

Ad unus omnes

do jednoho

Explorator

vyzvědač

Mons Securus m.

Montségur

Vicinitas

sousedstvo, blízkost

Maritimus

mořský, při moři

Ambactus

služebník

Suppeto

stačit

Pauci

málo, jen málo, nemnoho

Religio

náboženství

Perpauci

velmi skrovný počtem, velmi málo

Sibi

(střv. též) jemu, jí (dativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; jim (DZ ex TDH)

Praeco

hlasatel, vyvolavatel

Adorulum

houska

Recipio

dostat se zpět k

Tormentum

mučidlo

Importune

nadarmo

Dementia

pošetilost, bláznivost

Sinister

levý ; nejapný, neobratný ; zvrácený ; nepříznivý, neblahý ; nešťastný

Refello

vyvrátit

Convinco

zjevně dokázat

Verba precantia

modlitba, prosba

Mortale peccatum n.

smrtelný hřích

Arbitrium

vůle, libovůle

Telum

zbraň

Fistuca

palice, tlouk, beran

Invidia

závist ; nenávist ; nenáviděnost, neoblíbenost

Arcem efficere

vytvářet pevnost

Faveo

přát, být nakloněn

Adiurative

jako zapřísahání

Iste

ten, tenhle, tento ; tenhle (opovržlivě)

Concilio

opatřit, sjednati

Rescindo

strhnout (most)

Os

obličej, tvář, ústa

Mittes

tiší (většinou mites)

Exquiro

vyhledat, vynalézt, vypátrat

Parapsid?

mísa [Pražák nic, Šenková nic, el. sl. nic. Jde o nádobu na jídlo, mísu, užito Vg. Mt 23,25 ; 26,23 (kdo z vás se mnou namáčí ruku...).]

Ister

Dunaj (na dolním toku)

Metior

vyměřit

Cohereticus

spolukacíř

Excusatio

omluva

Vergo

chýlit se, nachylovat se ; klonit se, sklánět se, chýlit se, nachylovat se, obracet se, směřovat ;

Admoneo

připomínat, upomínat, upozorňovat ; napomínat, nabádat, pobízet

Arca

archa

Ludus scaccorum

hra v šachy, šachy

Adimpleo

naplňovat, doplňovat, vyplňovat ; ukájet (o choutkách ; DZ)

Discumbens

stolovník

Edo

jíst

Cabacina

(předmět z cenného materiálu)

Graves

hluboké tóny

Egredior

vykročit, vytáhnout

Consuesco

zvykati

Pertica

tyč, tyčka ; míra, tyč k měření, sáhovka ; sáh? (délková míra) ; ? (plošná míra ; MLLM jen vysvětluje, neuvádí ekvivalent, ale odkazuje na fr. studii o těchto mírách)

Grando

kroupy, krupobití

Deprimo

stlačit, snížit, strhnout ; prohlubovat, hluboko vykopat, hluboko zapouštět ; potlačit, udusit

Sive = seu

nebo jestliže, nebo kdyby, nebo

Non mediocriter

nikoliv nepatrně, značně, velice

Sub vexillo

jako zvláštní oddíl

Aes

1. měď, měděná ruda ; spěž, bronz ; kov ; 2. mosaz ; 3. věc vyrobená z bronzu, zejm.: polnice, trouba, trubka ; cymbál, cimbál ; zbraň, zbroj ; přilba ; štít ; nádoba, kotel ; deska, destička (na vyrytí nápisu) ; mince, peníz ; 3. peníze, majetek, jmění ;

Paniculus

hrst slámy ; došek

Modo + gen.

po způsobu, způsobem

Blandior

lichotit, pochlebovat ; lichotit, lahodit, vábit (k požitku)

Aequo

vyrovnávat, srovnávat, urovnávat

Mediolanum

Milán

Praesto

poblíž, po ruce

Duodecim

dvanáct

Volucer

létavý, létající, okřídlený ; perutný, hbitý. rychlý ; vrtkavý, nestálý

Accuratus

důkladný, pečlivý, bedlivý

Appellatus

strana, proti níž směřuje odvolání

Perrumpo

proniknout, prorážet

Utrimque

na obou stranách, z obou stran

Nequitia

ničemnost, špatnost, darebnost ; lehkomyslnost, marnotratnost, zhýralost, bujnost ; šibalství

Iuxta quod

jak o tom (píše Apoštol Římanům)

Mirabile est

je divné, je podivné

Credulus

lehkověrný, důvěřivý ; věřící (o křesťanu) ;

Responsorium

responsorium, responzorium

Interim

zatím, mezitím

Praecipio

nařizovat, rozkazovat

Condemno

odsoudit, shledat vinným, uznat vinným ; způsobit odsouzení (o žalobci) ; odsuzovat, neschvalovat, vinit, obviňovat ; zatratit, dát do klatby, zavrhnout, zatracovat

Ibi

tam, tu, na tom místě

Ad differentiam + gen.

na rozdíl od

Quorundam

[viz quidam]

Perficio

dokončit, dosáhnout

Reperior

vyskytnout se, objevit se

Placentia

Placentia, dnešní Piacenza

Toxicum

jed

Dyabolus

(form. diabolus)

Cado

(in alqa re) upadat v co, upadat do čeho ; (in alqm) hodit se na koho, slušet komu ; padnout, sběhnout se, přihodit se, udát se ; dopadnout jak ; (alci) připadnout komu (o majetku)

Pergo

jít kupředu, postupovat, hnát se ; pokračovat, nezastavovat se, postupovat ; (alqd facere) dál dělat co, pokračovat v čem ; přikročit, přistoupit k čemu (přikročme nyní k dosud nezmíněným tématům)

Comater

kmotra (pro křestního kmotry i jako běžné oslovení)

Iter facere

pochodovat, táhnout

Impello

podněcovat, popouzet, pohánět

Aliquando

kdysi ; někdy

Noto

poznamenávat, poznamenat, zaznamenat ; vnímat, pozorovat, vidět, zaznamenat (smyslově) ; udělit důtku, vytýkat, kárat ; vystavovat posměchu ; činit narážky na koho

Praecipuus

zvláštní, obzvláštní, výhradní, vynikající, přední, hlavní, výtečný, znamenitý, nejlepší, největší, nejvyšší

Vaticinor

věštit, prorokovat ; věštecky napomínat ; hlásat ; být ve vytržení ; blouznit

Iader

Zadar, Zara

Concludo

zavřít, uzavřít, uzavírat ; shrnout, obsáhnout, (pas.) být obsažen ; uzavírat, vyvozovat, vyvozovat závěr, usuzovat, dovozovat

Nalezeno 3,686 výsledků.