Latinský slovník
Caulae
ohrada (pro dobytek), stáj, ovčinec
Status
premisa??? (Moneta s. 90b, 4. odst.)
Seipsum
sám sebe
Distensio
(viz dissentio)
Obliviscor
zapomenout
Proficiscor
vyrazit, vydat se na cestu
Seni
po šesti
Intellectus
rozvažování
Philippopolis
Plovdiv
Aliquamdiu
(po) nějaký čas, jistou dobu
Iracundus
zlostný, popudlivý
Avallonia
Avalon
Platea
náměstí
Laguena
(form. lagena)
Captus
chápavost, vnímavost, schopnost
Iheremias
Jeremjáš
Belasius
Blažej
Reliquus
zbylý, zbývající ; budoucí ; ostatní
Concitatio ventorum f.
větrná smršť?
Paenitentiam agere
činit pokání ; litovat, želet, pociťovat lítost
Affero
připojit se, přinést si do
Occitanus
okcitánský
Reprehensibilis
hodný pokárání
Cooperio
přikrýt, zakrýt, pokrýt, zahalit, zcela pokrýt, zasypat (c. lapidibus ukamenovat) ; zakrýt, skrýt, ukrýt (DZ ex TDH 312:28, zcela jasně ; možná neklas.) ; pokrývat, pobíjet šindelem, pokrýt střechou ; uzavřít
Decresco
ubývat, zmenšovat se, ztrácet se, opadat (o řece), mizet
Res
stav
Admiror
divit se čemu, podivovat se čemu, žasnout nad čím ; obdivovat se
Otiose
nadarmo, zbytečně, zbůhdarma
Properus
pospíchající, spěchající, spěšný, kvapný, rychlý, chvatný
Disidia
zahálka
Consulta petere
hledat radu
Infans diei unius
jednodenní dítě
Trini
trojí, tři
Lignator
dřevorubec
Praerogativus
na prvním místě hlasující, přední
In commune
veřejně, na veřejnosti
Imum
nejnižší místo, hlubina, dno
Tango
dojít, dostoupit, dospět, vstoupit, vkročit, vystoupit, dostat se k čemu ; přistát (o lodi) ; dát se do čeho, začít co, zabývat se čím ; zažít, pocítit (pas.) ; dojmout, jímat, pohnout ; zachvátit, jímat, zasáhnout ; vynořit se, vyvstat (zejm. o myšlence)
Coniugo
připojit se, spojit se
Menstruum
menstruace ; potraviny na měsíc ; měsíční služné
Mas
samec
Remeo
vracet se, vrátit se, jít zpět ; znovu prožít, navrátit se (ve vzpomínkách do dětských let apod.)
Pio
očišťovat (nábožensky), usmiřovat, zažehnávat, odčiňovat, napravovat ; odvracet ; usmiřovat, konejšit, naklonit si, uctívat
Aliqua
někudy, nějak
Signa militaria
vojenské oddíly
Satisfacio
omluvit se, ospravedlnit se
Ex eo tempore
od toho času
Antiquitus
od starodávna, odedávna, odjakživa ; dávno, před věky, pradávno, za starých dob, v dávných dobách
Delitesco
skrývat se, uschovat se
Vitiatio
zhanobení, zprznění
Diremitto
přerušit
Infirmitas
vrtkavost
Tracto
tahat, vláčet, smýkat ; ohmatávat, hmatat, dotýkat se, brát do rukou ; držet co, mít v rukou co, zacházet s čím, vládnout čím ; strojit, připravovat ; řídit, spravovat ; vést ; zacházet, nakládat s kým, chovat se ke komu
Deterior
horší, slabší
Undeunde
odkudkoliv
Provincia citerior
předoalpská provincie
Intellegere
úsudek
Winidi m. pl.
Vinidové
Vix
sotva, stěží, jen
Mensura
míra, měření, měřítko
Cetera
ostatně, jinak
Vacatio
osvobození, zproštění
Prorumpo
vyrážet, vychrlit ; vyhrknout ; vypuknout, provalit se, vzniknout (o požáru apod.) ; promluvit (zejm. při přerušení ticha) ; vyrazit, vytrhnout ; vyřítit se, vrhnout se ; rozmáhat se, rozrůstat se ; oddat se čemu, propadnout čemu
Inserto
vstrkávat
Ignis
oheň
Cargo
(LMALB nic ; viz asi spíš románské jazyky: charger, cargar)
Vigesco
nabývat živosti, nabývat síly
Horribilitas
hrůznost, děsivost, strašlivost ; krutost ; trpkost, nepříjemná chuť
Consuetudo
zvyk, zvyklost, způsob života
Lagena
láhev, lahvice (hliněná či skleněná), džbán ; (dutá míra)
Rector provinciae
vévoda
Quidditas
cost (filosofický termín)
Germino
pučet, vyrážet
Proinde
právě, zrovna, zrovna tak (adv. přirovnávací ; proto, pročež, tedy (spojka důsledková, neklas.) ; nuže (vyzývací ; i klas.)
Involutus
zavinutý ; temný, nejasný
Depromo
vyjímat ; brát odněkud, čerpat, vybírat
Croatia
Chorvatsko
Istria
Istrie
Stipendiarius
poplatný
Humanus
lidumilný, zdvořilý, vyspělý
Porrigo
vztahovat, natahovat, napřahovat ; zdvíhat ; roztahovat, rozkládat, rozprostírat, šířit ; podávat, nabízet, dávat, poskytovat (i přen.) ; pokládat, ukládat, rozkládat ; natahovat ruku s něčím, podávat, nabízet, dávat, poskytovat
Forte
náhodou ; zrovna, právě ; maně, nazdařbůh, naslepo, slepě ; jednou (uváděcí slovo vyprávění) ; snad (ve spojení s ne, si, sin, nisi a básnicky i jinde) ; málem (forte dixit Tiberius = "il échappa ŕ Tiber de dire ; o tom Pražák neuvádí nic)
Orbs
kruh, kolo
Defessus
vysílený, unavený
Passus
dvojkrok
Asto
stát u čeho n. vedle čeho ; zpříma stát, trčet, strmět
Forefacio
chybovat, dopouštět se přestupku ; páchat ; poškozovat, ničit
Villanus
obyvatel vesnice, vesničan
Cruentus
krvavý, krvavě červený ; krvavý, potřísněný krví ; krvelačný, krvavý, krutý ; barvy pečetního vosku
Reprehendo
kárat, vyčítat
Separatus
oddělený, odloučený
Francus
(Pražák nic, ani Franci nic)
Perpauci
velmi skrovný počtem, velmi málo
Mitto
poslat, odeslat, propustit
Confero
obraceti k něčemu, vynakládat v něco
Terra Francigena f.
síran měďnatý (sic LMALB, zde citace textu, ověřeno ; název podle místa těžby)
Rector palatii
majordomus
Oportet
má se, sluší se
Genimen
plod, produkt ; potomstvo
Pretium
cena, peníze
Victina
obětní zvíře, oběť
Lingua
jazyk (řeč), jazyk (v ústech) ; národ (přen.)
Dimensus
vyměřený
Armamentum
lodní výzbroj
Inclino
naklonit, sklonit ; naklánět se, chýlit se ke konci, nachylovat se ; kolísat, hotovit se k ústupu (voj.) ; svalovat, uvalit (břemeno na koho) ; nabýt moci ; přiklonit se k čemu ; měnit se
Reperior
vyskytnout se, objevit se
Arduena
Arduenský les
Post modicum tempus
zakrátko, brzy poté
Adiurative
jako zapřísahání
Opus est
je třeba
Redeo
vrátit se
Frustrarius
neopodstatněný, neodůvodněný, nepodložený
Cena
večeře (DZ) ; hlavní jídlo (u Římanů mezi 3. a 4. hod. odpolední), oběd ; hostina
Unus solus
jeden jediný
Ovile
ovčín, ovčí n. kozí chlév
Fluo
přejít na koho, připadnout komu ; klesnout (k zemi) ; být v pohybu ; splývat (o vlasech, šatech) ; poletovat, vlát, vléct se
Repens
rychlý, náhlý, neočekávaný
Front
čelo ; výraz obličeje, zevnějšek ; průčelí, přední strana ; šířka ; titulní strana ; čelo, fronta (voj.)
Resolvo
(pas.) rozložit se, zetlít
Calliditas
zkušenost, znalost, zběhlost ; chytrost, důvtip ; chytrost, zchytralost, vychytralost, úskočnost
Removeo
odstranit, vzdálit, odklidit
Miser
(v MLLM je fr. a angl. ekvivalent, kt. znamená zároveň "nebohý" i "ničemný", takže odtud, stejně jako z uváděných citací, nelze určit, zda má slovo i význam "ničemný")
Sala
Sála (řeka)
Villicus
správce
Frumentum
obilí
Antiquissimus
stařešina? (Pražák ani LMALB nic ; takto DZ v RS 58:20)
Panormus
Palermo
Amodo
odteď, od nynějška, od této chvíle, nyní, v dalším
Gravis
hluboký (o zvuku, hlase, tónu) ; jadrný (o výroku) ; žírný (o půdě) ; vážný (o hříchu) ; nepřátelský, kladoucí překážky, činící potíže, nespravedlivý
Propere
spěšně, kvapně, nakvap, chvatně, honem ; rychle ; ihned
Inter cetera
především, obzvláště (Pražák takto! viz inter alia)
Gratiam referre
odvděčit se
Sentio
poznat, zpozorovat
Praesto
poblíž, po ruce
Praedictus
uvedený, zmíněný, řečený
Septimana
týden
Propinquitas
blízkost
Pro tempore
podle okolností
Verbum e verbo
doslova, doslovně, slovo od slova
Deinceps
po sobě, za sebou ; po pořádku ; hned potom ; následující po sobě, následující za sebou v řadě
Fuga salutem petere
hledat spásu v útěku
Servicium
služba ; otroctví, otrocký stav, otrocká služba ; jho, jařmo, poroba, poddanství ; otroci, otrocká třída
Diligens
důkladný, pečlivý
Nomen capere
vzít si příklad
Hoedus
kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)
Precipue
zvláště, obzvláště, především, nad jiné, zejména, hlavně
Appono
připojit, přidružit
Bosona
Bosna
Olim
dříve (v některých kontextech vhodné, např. RS 58:15)
Converso
pohybovat, stále otáčet
Dissentio
nesouhlasit, být jiného názoru, neshodovat se, nebýt zajedno, rozcházet se ; mít různá mínění, rozcházet se ; nesnášet se ; odporovat, být proti komu ; odporovat, lišit se, neshodovat se, odchylovat se, různit se (a + abl.)
Victus
pokrm, jídlo, život, živobytí, způsob života
Foedus
šeredný, ošklivý, ohyzdný, hnusný, odporný, ohavný ; mrzký, sprostý ; hrozný, krutý
Perlego
prolétnout očima, pročíst
Dignitas
důstojnost
Neve
ani
Poetovio
město v Pannonii, nynější Ptuj (sic) (Pettau) ve Štýrsku
Punicum
granátové jablko
Animal
živý tvor, živočich
Obtempero
poslouchat, podrobit se
Sumere animum
vzmužit se
Infirmus
slabý, chabý
In vestigium
vzápětí, za chvíli
Uxor iusta
zákonná manželka
Intueor
hledět pohlížet, dívat se
Ad instar
(Pražák pod instar přímo neuvádí)
Exuro
spálit, vypálit
Adverto
obracet
Depono
odkládat, odevzdat
Nisi
kromě
Mirabilia n. pl.
zázraky
Ligo
motyka
Elemosyna
almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní
Gratulor
blahopřát, přát si štěstí
Exploro
prozkoumat, vyzkoumat
Dispositio testamentalis f.
závěť, poslední vůle
Adorior
napadnout, přepadnout
Rauba lecti
povlečení
Inhonestus
nečestný, bezectný, hanebný ; zneuctěný ; nepěkný, škaredý
Calumnia
klam, mam, úklady, úskoky, obmysl ; překrucování, sofismata ; vykrucování ; utrhání na cti, nactiutrhání, lživé obvinění, křivé obvinění, soudní pletichy, právnické kličky, křivda ; týrání, útisk, pronásledování, trápení, násilí ; vydírání
Vicem alicuius
jako kdo, po způsobu koho
Spatium
prostor, čas
Blavum
obilí (zejm. vymlácené), zrní ; osivo, zrno k osevu (form. bladum) (LMALB nic víc, zrní DZ ; kontext Fournier I, 327 vůbec neodpovídá významu obilí)
Ibi
tam, tu, na tom místě
Dies continui
dny po sobě
Castellanus
měšťan
Ens inquantum ens
jsoucno jakožto jsoucno
Concito
rychle
Calamitas
pohroma, zkáza
Retrorsum
nazpět, zpět ; obráceně (přen.)
Saevitia
zuřivost ; přísnost ; bouřlivý stav
Conditio
kořenění ; nakládání (ovoce do nálevu) ; zř. též tvar pro condicio, viz sub condicio (nadbytečná snaha o klasický pravopis ; DZ, že se tak "condicio" někdy psalo LMALB)
Uxor
manželka
Secius (secus
později (hůře, špatně)
Cessatus
promeškaný, prozahálený, zameškaný
Remotio
vyloučení, odstranění, vzdálení
Contractus
ochrnutý
Relinquo
zůstat, zbývat
Bellus
hezký, pěkný, roztomilý ; způsobný
Blaveus ^1
modrý ; způsobující modřinu (o ráně)
Sequor
držet se někoho
Spiritus sanctus
Duch svatý
Modo
hned potom
Purus
čistý (i přen.) ; bezvadný, neznesvěcený ; bezúhonný, poctivý, nevinný, cudný ; čistý, jasný (o obloze) ; očistný ; holý, prázdný, volný ; prostý čeho, bez čeho, svobodný od čeho ; čistý, ryzí, správný (o slohu) ; prostý, jednoduchý
Vagor
chodit, toulat se, bloudit
Amplius
hojněji, více, víc, větší počet ; déle, více než ; napříště, do budoucna ; důkladněji, více důkazů (formule, kterou se odročovalo soudní řízení)
Jesu
Ježíši (vok.)
Inquisitor
vyšetřovatel, (spec.) inkvizitor
Publice
všeobecně
Unus
jedinečný, vynikající
Humerus
rameno
Diffido
nespoléhat se, nedůvěřovat
Heremita
poustevník
Examino
zkoušet, zkoumat, [zhodnotit (DZ)] ; odvažovat, vážit
Seorsus
odděleně, zvlášť ; nezávisle
Bava
slina
Pronus
nachýlený, skloněný
Ecclesiasticus
Sírachovec (biblická kniha)
Necessitudo
přátelství, těsný poměr
Agareni
Arabové? [jistě ano, podle otrokyně Hagar = Agar. Durand ve spojení Iudei ... et Agareni.]
Ulterius
dále (o míře a způsobu)
Res certissimae
nejpatrnější důkazy
Placidus
klidný
Deicio
odvrátit, shazovat
Amplifico
zvětšovat, rozšiřovat
Intrinsecus
uvnitř, zevnitř, dovnitř
Turpitudo
ošklivost, škaredost, šerednost, ohyzdnost ; hanebnost, ohavnost, sprostota, mrzkost ; nemravnost ; potupa, hanba ; hanba (euf. pro pohlavní orgány)
De novo
nově (Pražák nenal., novum je novota, v románských jazycích je to znovu, ale albilyon 271:96 nepochybně takto)
Diurnus
denní
Vincentinus
vicenzský
Glastoniensis
glastonburský (související s opatstvím Glastonbury)
Voluptas
rozkoš, slast, požitek, potěšení
Sutor
švec, obuvník
Nihil novi
nic nového
Nisi forte
leda snad (DZ ; z Pražáka to nepřímo vyplývá, viz sub "forte")
Quoad
dokud
Auctor
původce, autor
Gravor
zdráhat se, nerad konati
Funis
lano, provaz
Instituo
ustanovit
E
(viz ex)
Sudo
potit se ; přen. zapotit se, dát si práci, lopotit se, namáhat se ; být vlhký, být zbrocen ; vypotit, potit co (ze sebe myšlenky apod.)
Parentela
příbuzenstvo ; příbuzenství
Distans
odlišný, různý, rozdílný ; protivný, opačný, sporný
Edus
kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)
Paulatim
pomalu, ponenáhlu
Numquid
cožpak?
Derogo
odnímat, ubírat
Lucrum
prospěch, zisk, bohatství,
Speculor
pátrat, slídit
Delectus
výběr, odvod
Praefectus
velitel
Itaque
[často užíváno jako výplňkové slovo, jež se obvykle nepřekládá]
Carnotensis
ze Chartres, chartreský
Derelinquo
opustit, nechat, zůstavit, zanechat ; zanedbat, opomenout
Quondam
kdysi, jednou, druhdy (o minulosti) ; jednou (o budoucnosti)
Principaliter
hlavně, zvláště, zejména
Dirigo
zřídit
Sagimen
tuk (živočišný), sádlo (MLLM, z ekvivalentů dost jasně vyvozeno i živočišný, rod neuveden, příklady, ze kt. by se dal vyvodit, taky ne ; Pražák vůbec nic)
Secta
nesouhlasný pokřik, vypískání??? (MLLM fr. "poursuite ŕ la huée", angl. podobně, ale přímo angl. ani fr. nenal.)
Aliquovorsum
někam
OFM
minorité, menší bratři (Ordo fratrum minorum)
Citra mare
z této strany moře, na těchto březích
Divisio
dělení, rozdělování, rozdělení ; rozdílení, rozdělení, rozdávání ; rozvrh, třídění, osnova, uspořádání ; (log.) rozdělování (rozsahu pojmu)
Placo
usmířit
Non dubitare
nepochybovat, být přesvědčen
Deterreo
odradit, odstrašovat
Omnia que in eis sunt
vše, co je v nich [ČEP Sk 4,24 ; 14,15.]
Balistorius
Pražák nic, ale viz ballistarius
Perditio
zničení, zkáza, zhouba, záhuba, zpustošení, pohroma ; bědy (tak často v Bibli) ; ničení ; zatracení, záhuba (tak často v NZ) ; ztráta
Oppositus
naproti stojící, protilehlý
Demum
konečně
Intereo
zanikat
Lumbardicus
lombardský
Sumere liberos
adoptovat, za své přijmout, osvojit si (dítě)
Armo
vyzbrojit, vypravit
Dedecus
hanba, zahanbující čin, neřest, ohavný čin
Par iuris libertatisque conditio
stejná míra práva a svobody
Diversus
odchylný, opačný, různý
In dubium devocare
dávat v sázku
Vulnus
rána, poranění, zranění ; poškození, trhlina, díra ; rána, úraz, pohroma, škoda, ztráta, neštěstí, zlo ; bolest, bol, trýzeň, láska (duševní stavy) ; zraňující nástroj, zbraň, střela, šíp
Offero
přivést (např. k Bohu ; 1P 3,18 a Moneta 61a)
Proprius
nevolnický ; "proprio jure" do plného vlastnictví
Vallum
ohrada, násep, val
Prioratus m.
prvenství
Praecedo
předčit, předcházet
Defidus
odevzdaný, nakloněný, podrobený
Maturus
včasný, časný
Signum
odznak oddílu, prapor, zástava
Mercedem reddo
odplatit
Repentinus
náhlý, nenadálý
Reputo
vypočítat ; uvážit, rozvážit, promyslet ; pokládat, mít za
Angustus
těsný, úzký
Plasmo
vytvořit, vymodelovat, uhníst
Ad hunc modum
takto
Se habere ad alqm
chovat se ke komu jak
Festine
(adv.) spěšně, nakvap
Ex usu
k prospěchu
Prétendre
tvrdit (zejm. mylně)
Cor
srdce
Colonia
osada, osadníci
Deliberatio
úvaha (Pražák I, 167)
Conficio
dohotovit, vykonat, dokončit ; způsobit, připravit ; sehnat, sebrat, opatřit ; zeslabit, vysílit, zničit ; připravovat mísením různých látek (zejm. lék) ; proměňovat (podstatu chleba a vína, zejm. v pas., ale nejen) ; vymýšlet ; vyhotovit (např. listinu)
Infirmus graviter
vážně nemocný
Interrogatio
otázka, dotaz ; otázky, dotazování se ; výslech ; usuzování otázkou, dokazování
Passim
na rozličné strany, hromadně
Confinis
sousední
Saltem
aspoň, alespoň, přinejmenším, (v záp.) ani
Mitigo
zmírnit
Undique
odevšad, ze všech stran
In fugam conicere
dát se na útěk
Defectrix
nedokonalý
Taliter
takto
Vertex
vír ; vír, vichr, vichřice, smršť ; témě, temeno (i hlavy, vrch, vršek ; hora, pohoří
Impietas
bezbožnost ; bezpráví, zvůle, svévole (v Bibli i častěji než "bezbožnost" ; v NZ dle srovnání Vulgáty a ČEP hlavně "bezbožnost", v SZ "svévole")
Immuto
změnit, proměnit, přeměnit
Burdigala
Bordeaux
Iterato
ještě jednou, podruhé
Volgo = vulgo
obecně, všeobecně, vůbec
Illuc
tam
Contumelia
urážka, hana, pohana, pohanění, potupa ; potupné zacházení, špatné zacházení, špatné nakládání s kým ; nepohoda ; zhanobení, zprznění ; chlípnost ; vzdor, pohrdání ; domluva, pokárání ; krutost (LMALB) ; podlost? (Thouz. fr. abjection Florencie 11,18)
Vocito
jmenovat, nazývat, říkat komu jak, prohlašovat koho za koho ; povykovat, křičet
Vulnerus
(Pražák nic. V TDH vlastní jméno, resp. přízvisko.)
Prima luce
za úsvitu
Turma
četa
Pannus
plenka, hadřík
Ancora
kotev, kotva, kotvice
Collocutio
rozmluva, rozprava, rozprávka
Perfero
snášet
Credo
věřit, důvěřovat komu, spoléhat na koho ; věřit, víru přikládat čemu, mít za pravdu ; věřit, myslet, mínit, domnívat se, pokládat, uznávat (co za co)
Pustella
dýmějový mor
Praecipuus
zvláštní, obzvláštní, výhradní, vynikající, přední, hlavní, výtečný, znamenitý, nejlepší, největší, nejvyšší
Chroati
Chorvaté
Duodecim
dvanáct
Moesi
Moesové, národ v nynějším Srbsku a Bulharsku
Opera
práce, činnost, námaha, přičinění ; služba, pomoc ; možnost práce, čas ; pracovník, dělník, nádeník
Sive
čili (jednoznačně v RS 59:27 a mnoha dalších místech)
Caementarius
zedník
Tragurium
Trogir (město v Dalmácii)
Cancer
rak ; souhvězdí Raka, znamení Raka ; rakovina
Tumultus
nepokoj, povstání
Sensum recuperare
přijít k sobě, znovu nabýt zdravého rozumu
Triuisinus
treviský
Indictio
výpověď, ohlášení, oznámení, vyhláška
Circumcludo
obkládat, obložit
Redesi?um?
Razčs (město v jižní Francii)
Cohorta praetoria
tělesná stráž
Coronam dicare
modlit se růženec, říkat růženec, odříkat růženec
Amitto
vzdálit se, zratit
Interpello
zamezit, překazit, rušit
Fremitus
křik, řev
Disperdo
zničit, zkazit, přivést v zkázu, přivést na mizinu ; pištět, vrzat písničku
Eiusmodi
takový, podobný [Přímo nenal. v Šenkové ani Pražákovi. Pod eiusdemmodi právě takový, téhož způsobu. Toto vypsáno z Vulgáty.]
Cisrhenanus
bydlící z této strany Rýna, před Rýnem
Inolesco
vrůstat, zarůstat (alci rei do čeho) ; kvést, bujet (i přen.)
Comperio
dozvědět se, zvědět
Minime
ani v nejmenším, ani zbla
Heretico
pokacířštit (často o udělení katarské svátosti consolamenta)
Bona cum venia
s laskavým dovolením
Sector
honit se
Tabula
výkaz, deska, soupis, prkno, seznam
Scandalizo
pohoršit ; pokořit, ponížit, zahanbit ; svádět, pokoušet ; uvést ve zmatek
Ecclesiastes
Kazatel (biblická kniha)
Babtisma
křest (obvyklejší tvar baptisma, takto např. Durand)
Ideo
proto (příčina i účel) ; takže (DZ, např. TDH 319:29)
Circinus
kružidlo, kružítko
Dignus
řádný
Illustrius
urozený
Sisto
zadržet, zastavit ; postavit ; zastavit se, stanout, obstát
Quattuor tempora n. pl.
kvatembrové dny, suché dny
Non recordari de pluri
na víc si nevzpomínat
Supersum
zbývat
Nequam
ničemný, špatný, darebný, zlotřilý
Ius iurandum
přísaha
Latrocinium
loupež, zákeřnictví
Supplicium sumere de alqo
popravit koho, na hrdle potrestat koho
Cabacina
(předmět z cenného materiálu)
Noctu
za noci, v noci
Modo + gen.
po způsobu, způsobem
Scelus
zločin
Cibaria
strava, potrava, pokrmy, zásoby
Quomodo
jak, jakým způsobem (táz.) ; jak (vztaž.) ; jak by (význam účelový) ; aby
Castrum
hrad ; castrum, opevněná vesnice (v Dějiny Byzance psáno kastra, což je řecká podoba)
Impositio
vkládání, vzkládání
Ramus
větev, halus
Statura
postava, vzrůst
Pomum vetitum n.
zakázané ovoce (takto Moneta 111b ; pozn. aparát ibid. cituje totéž vyjádření u Bonacursa)
Supplicatio
poděkování, děkovná slavnost, slavnostní pobožnost
Affligo
ničit, drtit ; zachvacovat, stíhat ; trápit, sužovat, skličovat, soužit, týrat ; bít, tlouci, udeřit, kopnout ; ranit ; oslabovat, skličovat ; porazit
Naxia
provinění
Comminus
zblízka, muž proti muži
Conversus
bratr laik, konvrš
Dictio
líčení, řeč, obhajoba
Complexio
objetí, spojení
Antiquitas
starobylost, dávnověkost, starobylý obyčej ; starožitnost, dějiny starého věku, starověk ; lidé starého věku, staří, předkové ; starobylý dobrý mrav, stará dobrá poctivost
Iniuctio
ukládání (čeho komu, např. pokání)
Cimiterium
(form. coemeterium)
Latior
širší, rozsáhlejší ; více lidí zasahující, rozšířenější ; obšírnější
Aestas superior
loňské léto
In scriptis
písemný
Nalezeno 3,686 výsledků.