Latinský slovník
Cruentus
krvavý, krvavě červený ; krvavý, potřísněný krví ; krvelačný, krvavý, krutý ; barvy pečetního vosku
Bracae
nohavice, široké nohavice
Ingredior
vkročit, vstoupit ; dát se do čeho, začít co, pustit se do čeho ; kráčet, vykračovat, stoupat ; vstoupit, vkročit do čeho, na co ; začít, nastoupit (např. cestu), roz- ; přistoupit (DZ ex RS 44:5 ingredior ad mensam)
Generatim
po kmenech, po rodech
Animadverto
dávat pozor, všímat si
Divisor
oddělovatel ; dělitel (mat.) ; rozdělovatel (např. pozemků, peněz) ; rozhodčí (při rozdělování majetku) ; náhončí, rozdělovatel peněz (před volbami k podplácení voličů) ; správce a rozdělovatel kanovnických prebend ; rozdělovatel vytěžené rudy
Ictus
úder, rána, náraz
Rescindo
strhnout (most)
Scapha
loďka, člun
Saepe
často, zhusta, mnohdy ; opětovně, opět a opět
Siquis
(form. si quis ; např. RS 59:21)
Impleo
naplnit, vyplnit, doplnit, zaplnit ; nasytit ; oplodnit ; ukojit ; provést, zadost učinit, naplnit
Suus
osobitý, svérázný, zvláštní ; určený, příslušný ; vhodný, náležitý ; milovaný, drahý ; nakloněný, přátelský
Regula
pravidlo ; řehole
Adiuro
alqm brát pod přísahu koho ; alqd alci přísežně přislíbit co komu, zaslíbit co komu ; alqm přimět k přísežnému přislíbení účasti na vojenském tažení ; (refl.) zapřísáhnout se
Equus
(form. aequus)
Sumptus
náklad, výdaj
Nudus
nahý, obnažený
Adeo
napadat někoho
Inferiora
hlubiny
Contestor
brát si za svědky, poprosit
Cautio
obezřetnost ; záruka, ujištění
Ad verbum
doslova
Imputatus
neořezaný
Operor
pracovat, být zaměstnán ; provádět bohoslužebný úkon, konat oběť
Niteo
lesknout se, hýřit
Adiungo
přidružit, získat si
Cor
srdce
Front
čelo ; výraz obličeje, zevnějšek ; průčelí, přední strana ; šířka ; titulní strana ; čelo, fronta (voj.)
Reduco
táhnout zpět, odtahovat ; vést zpět, přivést zpět, zavést, uvést ; přivést, přimět k něčemu, vrátit koho čemu ; obnovit, znovu zavést
Progredior
kráčet kupředu, postupovat
Munio
chránit, krýt
Dies confessionis
třetí neděle postní
Tristor
(de alqa re) být smutný z čeho
Societas
spoluúčast (vojenská)
Occasio
příležitost (k čemu s gen.)
Sigillifer
strážce pečeti
Paro
opatřovat
Calceus
bota, botka (kryjící celou nohu)
Exitus
konec, zakončení, výsledek
Talis
takový (Pražák. MLLM nic. DZ zaznamenal též jako náhradu ukazovacího zájmena, asi jen neklas.)
Praeter
kromě
Quadragesima
čtyřicetidenní půst ; postní doba ; (v šir. smyslu) čtyřicet dní, čtyřicetidenní doba, doba čtyřiceti dní
Pergamum
Bergamo
Navigium
loď, plavidlo
Vela cadunt
spouštějí se plachty
Vacatio
osvobození, zproštění
Urbevetanus
orvietský (související s italským městem Orvieto)
Taliter
takto
Solempnis
pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní
Debello
doválčit, dobojovat, dokončit válku ; zdolat, nadobro přemoci, úplně pokořiti
Communio
opevnit, ohradit
Immineo
být blízko, blížit se, hrozit
Inclino
naklonit, sklonit ; naklánět se, chýlit se ke konci, nachylovat se ; kolísat, hotovit se k ústupu (voj.) ; svalovat, uvalit (břemeno na koho) ; nabýt moci ; přiklonit se k čemu ; měnit se
Dedecus
hanba, zahanbující čin, neřest, ohavný čin
Tantus ... quantus
takový ... jaký
Naretani
Neretvané
Quamquam
ačkoli, ač ; ačkoli, a přece, ovšem, vlastně (uvádí opravu předešlé výpovědi)
Lamina
plíšek, plát, plátek, plech, deska, destička, kousek kovu / dřeva / kamene ; kusy železa, rozžhavené železo (k mučení či vypalování cejchu) ; čepel
Occultatio
zatajování, skrývání
Detraho
stahovati, snímati, vzdáliti, odvésti
Duro
otužovat, zesilovat
Praesto
poblíž, po ruce
Dummodo
jen když, jen jestli, jen jestliže, jen ať (s konj.)
Triduum
tři dny
Contentio
boj, svár, spor
Castitas
cudnost ; bezúhonnost, mravní čistota
Tolosanus
toulouský
Odium iustum
oprávněná nenávist
Status
premisa??? (Moneta s. 90b, 4. odst.)
Portarius
vrátný, fortnýř
Grandis
veliký, statný
Commoveo
znepokojit, polekat, poděsit
Pono
odložit, svléknout ; usadit, usazovat, umístit ; sít, zasévat ; vyhlásit, vydat (listinu) ; vytvářet, tvořit ; klást, hledat co v čem, uvádět v souvislost ; tvrdit, mínit, soudit
Ratio militaris
vojenské umění, vojenství
Concerto
měřit síly
Sicut(i)
jako
Reformido
bát se, obávat se
Cemento
stmelovat, zdít
Miseror
naříkat, plakat, litovat
Imprimis
především
Iustum funus
řádný pohřeb
Assumptio
nanebevstoupení
Suo sumptu
svým nákladem, na své útraty
Provincia citerior
předoalpská provincie
Ops
moc, síla, vliv, prostředky, bohatství
Praeruptus
příkrý, prudký
Elatio
pýcha ; zvedání, pozvedání
Obsessio
obležení, uzavření, obklíčení
Vita concedere
umřít, zemřít, zesnout
Dolum
podvod, lest
Quidem
jistě, věru
Retrusus
zatlačený zpět, skrytý, zastrčený
Potius
spíše, raději
Germino
pučet, vyrážet
Prodeo
postoupit
Venenum
jed ; otrava, otrávení, travičství ; otrava, nákaza ; nápoj lásky, kouzelný nápoj, kouzelná šťáva, lektvar ; kouzlo ; uměle připravená šťáva ; barvivo, barva
Fateor
vyznávat, přiznávat se, hlásit se (alqd k čemu) ; vyznávat se z čeho, nezapírat ; prohlašovat, hlásat, pronášet, vypovídat ; projevovat, dávat najevo, prozrazovat, ukazovat
Huius modi
takový
Quin
proč ne? (ve větách hlavních) ; ba, ba docela, ba spíše (stupňující) ; jinak než (nemohu jinak než udělat co) ; aby ne (v záporných větých účinkových, např. nikdo z přítomných nebyl tak bezohledný, aby nepocítil hluboké dojetí)
Celararium
sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech
Imum
nejnižší místo, hlubina, dno
Appello
jmenovat do funkce (hodí se do Bazzochi, 137 ; Pražák neuvádí, ale nalezeno ale v MLLM pro "provolat císařem")
Mos
zvyk
Alienata mens
zmatená mysl, nepříčetnost, pomatenost, šílenost
Condono
darovat, odpustit, prominout
Vesper
večer
Et hoc ideo
a to proto??? (RS 43:10 ; spíš "tudíž", toto je zřejmě chybný výklad ; jinak RS 43:9, kde to je opravdu "a to proto, že")
Amplexio
objetí, objímání, obejmutí (LMALB ani Pražák nic, ale lat-fr ano a TDH 317 užívá ve formě amplexcio)
Subsum
býti nablízku
Archanus
tajný
Tumor
nadutost, pýcha
Ningere (3. os. ningit n. ninguit)
sněžit, chumelit, padat (o sněhu)
Lectum
lůžko
Repello
zahnat, odvrátit
Essedum
válečný dvojkolový vozík
Subitus
náhlý, nenadálý
Contrarius
protější, opačný
Iuvenio
dosáhnout, nalézt, přicházet
Mitto + dat.
vzkázat komu??? [výskyt DHC 308:25]
Adumbrare
zaštítit, potvrdit (privilegium) ; skrýt, zakrýt
Inter cetera
především, obzvláště (Pražák takto! viz inter alia)
Vituperabilis
zasluhující pohany, špatný
Frequens
v hojném počtu
Una
společně
Burdo
hůl
Odiosus
nenáviděný, protivný, odporný, nepříjemný
Querela
nářek, hořekování, stesk ; žaloba, stížnost ; roztržky, rozmíšky (v pl.) ; žalostná píseň
Peto
zamířit
Dementia
pošetilost, bláznivost
Littera absolutoria
absoluční dopis
Irrumpo
vpadnout, vtrhnout, vniknout
Disputo
bádat, zkoumat
Vix
sotva, stěží, jen
Quaestio
vyšetřování
Laetenter
radostně, vesele
Iupan
župan
Voluptas
rozkoš, slast, požitek, potěšení
Ecclesiastes
Kazatel (biblická kniha)
Dimidia pars
půle, polovice, polovina
Odium
nenávist
Remus
veslo
Conplector
objímat, brát do náruče
Praeco
hlasatel, vyvolavatel
Potestas
moc ; síla ; vláda, svrchovanost ; úřední moc ; úřad, hodnost ; účinek ; možnost, schopnost ; oprávněnost, právo ; volnost, dovolení ; příležitost k čemu
Sacrilegus
svatokrádežný, rouhavý, bohaprázdný, bezbožný, hříšný, zločinný ; sbírající n. kradoucí posvátné věci
Armo
vyzbrojit, vypravit
Statuo
postavit se proti
Ad multam noctem
když již noc postoupila
Ante omnia
především
Cavallarius
maršálek
Malefactor
zločinec
Appamiae
(geogr.) Pamiers
Recens
čerstvý, nový
Meliores
velmoži
Adiurative
jako zapřísahání
Cabacium
(Pražák nic, MLLM nic, LMALB nic, Forcellini nic, ani pod cabatium, cavacium, cavatium či cabbacium, TFTL pod caba?i* a pod cava?i* jen irelevantní výsledky, google 19.1.2004 jen jméno hradu Cabatium, PL nic pod cabaci* ani cavaci*, cavati* ani cabati*, a
Multociens
mnohokrát, často
Coitus
soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování (LMALB a Pražák ; Pražák ještě sejití se, ale bez středníku, tj. se i k tomu vztahuje poznámka "pohlavní")
Tempestas
doba, chvíle, čas
Parvo pretio
lacino
Cado
(in alqa re) upadat v co, upadat do čeho ; (in alqm) hodit se na koho, slušet komu ; padnout, sběhnout se, přihodit se, udát se ; dopadnout jak ; (alci) připadnout komu (o majetku)
Pullum
tmavá barva
Stare in suis distinctionibus
trvat na svém, stát na svém
Maleficium
projev nepřátelství, zločin
Metior
vyměřit
Victina
obětní zvíře, oběť
Paenitentiam agere
činit pokání ; litovat, želet, pociťovat lítost
Discensio
(viz dissentio)
Flagitium
chlípnost, vilnost, chtíč, žádost ; nemravnost ; smilství ; hanebnost, ohavnost, neřest, ničemnost, nestoudnost ; neřest, mrzký čin, hanebný čin, zlořád ; hanba, potupa, skvrna ; neřestník, padouch, ničema
Tandem aliquando
přece jednou
Deterreo
odradit, odstrašovat
Circumdatus
obehnaný
Inceptum
začátek, to, co bylo započato, počaté dílo, podnik, záměr, úmysl
Miser
(v MLLM je fr. a angl. ekvivalent, kt. znamená zároveň "nebohý" i "ničemný", takže odtud, stejně jako z uváděných citací, nelze určit, zda má slovo i význam "ničemný")
Humens
vlhký
Incredibilis
neuvěřitelný
Officium
služba ; konání, úkon, práce ; služby Boží (v pl.) ; úřad, funkce ; zaměstnání ; povinnost ; smysl pro povinnost
Discretio
rozlučování ; rozeznávání, zkoušení ; opatrnost, obezřetnost, moudrost ; rozdíl
Effudi
(viz effundo)
Patientia
trpělivost, odvaha, výdrž, schopnost, otužilost, shovívavost, zdrženlivost
Collis
pahorek
Quamobrem
pročež, z jakého důvodu, proč
Citra
před
Citius
rychleji ; spíše, snáze
Acta
činy, skutky ; nařízení, opatření ; zápisy o jednání / o vyšetřování, akta, listiny, písemnosti ; zprávy o jednání, denní zprávy, úřední deník, noviny
Ferus
divoký, surový, krutý, nevzdělaný, hrubý, necitelný
Curs
dvůr (šlechtický, panovnický)
Persisto
setrvávat, tvrdošíjně vytrvávat ; ve tvarech perf. splývá s persto (are, stiti, -)
Tergum
záda, hřbet
Succedo
následovat, postupovat
Ad hunc modum
takto
Ruina
zřícení, spadnutí, pád ; pád, zkáza ; zřícenina, rozvalina, trosky, sutiny
Ad differentiam + gen.
na rozdíl od
Ita
totiž
Rapiditas
dravost, prudkost
Nego
popírat, zapírat ; říci ne, dát odmítavou odpověď, pravit, že ne, tvrdit, že ne ; odpírat komu co, upírat komu co ; nedat, nedopřát (pokoje) ; stáhnout (plachty)
Annoto
poznamenávat, zaznamenávat ; znamenat, pozorovat
Impune
beztrestně
Exaudio
přesně slyšet, vyslyšet, poslouchat
Amplitudo
velikost, rozlehlost, rozsáhlost
Diduco
rozdělit
Administer
pomocník
Videor
uznávat za vhodné
Coram
osobně
Dignum et iustum est
je to důstojné a spravedlivé (liturgická formule)
Diutius
dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho
Conculco
pošlapat, zdupat, šlapat po čem (i přen.), zneuctít, zhanobit ; ztýrat, zle nakládat
Fretus
spoléhající se
Hereticatio
pokacířštění (často o udělení katarské svátosti consolamenta)
Inflecto
zahýbat, zakřivovat
Dissono
lišit se, rozcházet se ; zazpívat falešně, vydat falešný tón, neladně znít
Suppan
župan (titul)
Vicinitas
sousedstvo, blízkost
Nitor
usilovat, snažit se
Oboedio
poslouchat, být poslušen, dopřávat sluchu ; podlehnout (DZ ex RS 57:8 obedire peccato)
Per fidem
proti danému slovu, zrádně
Casu
náhodou
De
o, co do, vzhledem k, stran čeho, co se týče čeho, pokud jde o (o předmětu a vztahu)
Sinister
levý ; nejapný, neobratný ; zvrácený ; nepříznivý, neblahý ; nešťastný
Consilio
úmyslně, naschvál
Abscindo
odtrhnout, utrhnout, strhnout ; servat odervat, urvat ; odlučovat, oddělovat ; brát, odnímat ; mařit, ničit
Significo
dávat najevo, ukazovat, naznačovat
Evolo
(ex alqa re) vyletět odkud / z čeho ; vzlétnout, vylétnout ; (o rychlém pohybu) vylétnout, vypadnout ; vyřítit se, vyrazit ; povznést se, pozvednout se ; (ex alqa re) ujít, uniknout čemu
Colonia
osada, osadníci
Aes viride
měděnka
Requies
klid, odpočinek, osvěžení, zotavení ; útěcha
Intrinsecus
uvnitř, zevnitř, dovnitř
Carcassensis
carcassonský
Derogo
odnímat, ubírat
Paxbrede
(anglosas.) chléb pokoje (medailon ve tvaru hostie kolující po kostele a líbaný věřícími)
Quintadecimus
patnáctý
Eodem
tamtéž, na totéž místo
Cliens
poddaný
Interdiu
ve dne, přes den
Locus
místo, kout ; místo v přírodě ; poloha místa ; kraj, krajina, země, oblast ; dědina, osada, město ; místnost ; bydliště, byt ; rodidla, intimní (ženské) partie
Mercerius
kramář, obchodník, obchodník se střižním zbožím (ale i obecněji kramář, podobně jako historicky fr. mercier ; srv. citaci MLLM VII, s. 672 "tam mercerii quam negociatores", kt. také může ukazovat na nutnost širšího chápání)
Immo
ano, ba docela, dokonce ještě (potvrzení a zesílení výpovědi) ; ba ne, naopak, nikoli, spíše, právě naopak
Fabulor
hovořit, povídat, vyprávět ; tlachat
Illic
onde, na onom místě, tam
Sacerdos
obětnice, kněžka
Cadaver
mrtvola, mrtvé tělo, zdechlina, mršina ; mrcha (nadávka)
Secure
bezstarostně, klidně ; bez nebezpečí, bezpečně
Diremitto
přerušit
Pomum vetitum n.
zakázané ovoce (takto Moneta 111b ; pozn. aparát ibid. cituje totéž vyjádření u Bonacursa)
Ea
tudy
Eleemosyna
almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní
Curvus
zakřivený, ohnutý, zahnutý ; klenutý, sklenutý ; křivolaký
Sumptuosus
nákladný
Excuso
omlouvat, ospravedlňovat ; uvádět co na omluvu, vymlouvat se na co, ospravedlňovat se ; zbavit se čeho, být zproštěn čeho, být ušetřen čeho
Luparius
lovec vlků ; vlkodav
Maturus
včasný, časný
Inter se concedere
dospět ke shodě, dospět ke kompromisu (asi ; Pražák I:269 nejasně)
Imperium
nařízení
Pomorani
Pomořané
Converso
pohybovat, stále otáčet
Parabola
kniha Přísloví
Notarius
notář (MLLM jasně uvádí, ač ne jako samostatný význam slova, jen ve spojeních "notarius regis, imperatoris" aj. a "notarius publicus" ; u n. p. je pozn.: 1. výskytu ve 12. stol. Je tu i výklad: pův. písař, později soudní úředník)
Temere
lehkovážně, slepě
Luxuria
chlípné spojení, hanebné souložení, nechutné hrátky (chlípnost je spíše vlastnost, což se nehodí do kontextu TDH 312:10) ; vilnost, smyslnost ; chtíč (potud DZ) ; změkčilost
Bene
bezvýhradně, naprosto
Arelate
Arles
Aspidus???
v Pražákovi nenal.
Iniungo
vkládat, zapouštět ; připojit (alci rei k čemu), spojit s čím ; (ak.) uložit komu co ; způsobit
Impositio manuum
vzkládání rukou
Astringo
utahovat, zadrhovat, zavazovat ; stahovat, svazovat, svírat ; v pas. tuhnout, křehnout ; poutat, vázat, zavázat (duševně, mravně) ; omezovat, držet v mezích
Modicum
troška, něco málo
Horribilitas
hrůznost, děsivost, strašlivost ; krutost ; trpkost, nepříjemná chuť
Circum
v okolí, kolem
Balneoregiensis
bagnioregský, související s Bagnioregiem
Intercludo
uzavřít, zamezit, překazit
Domicilium
příbytek, sídlo, domov
Insequor
pronásledovat, stíhat
Sueones m. pl.
Švédi, Varjagové
Loci communes
obecné věty (zásady, principy, kategorie, poučky, myšlenky), schémata
Alte
nahlas
Nescius
neznalý, nezkušený
Vestigium
chvíle, okamžik, krok
Verto
otáčet
Universus
všechen, celý
Perfectus
udělaný, zhotovený
Ex eo tempore
od toho času
Moesiacus
moesský (takto v ČJ Pražák ; související s Moesií či Moesy)
Exuo
svléci, odložit ; odložit co, vzdát se čeho ; zbavit se čeho, setřást co (např. jho) ; odejmout co komu, svléci co komu, obrat, oloupit koho o co, zbavit
Illustris
osvětlený, jasný, světlý, zářící ; skvělý, výtečný, znamenitý, slavný ; významný, vznešený, vážený
Viso
chtít vidět, podívat se, ohledat, prohlédnout si, spatřit, popatřit, vidět (zejm. po slovesech přacích a pohybových) ; dívat se, prohlížet ; navštěvovat, zajít kam, vstoupit, vkročit
Adulescentior
mladší (sic, Moneta 115 opozice adulescentior - senior)
Caveo
vyhnout se, vystříhat se
Spiritus sanctus
Duch svatý
Mirosclauus
Miroslav
Retrorsum
nazpět, zpět ; obráceně (přen.)
Obsidibus de pecunia caveo
zaručit se rukojmími, že složí peníze
Excussum
viz excutio
Perfugio
přeběhnout, zběhnout, utéci
Insensatus
pošetilý, šílený, pomatený?
Contagio
nákaza, styk
Cooperio
přikrýt, zakrýt, pokrýt, zahalit, zcela pokrýt, zasypat (c. lapidibus ukamenovat) ; zakrýt, skrýt, ukrýt (DZ ex TDH 312:28, zcela jasně ; možná neklas.) ; pokrývat, pobíjet šindelem, pokrýt střechou ; uzavřít
Jadra
Záhřeb (rejstřík Iz dubrovačkog: Zara, viz Jadra)
Iustus
oprávněný, správný
Manifeste
očividně, jasně, zřetelně ; otevřeně (neskrytě)
Deinde
odtud, dále (o pořadí, posloupnosti) ; dále (místně) ; od té doby, od té chvíle, potom, na to ; pak (vytčení otázky: proč pak ovšem přišel?, tj. za těchto okolností) ; brzy, zakrátko, co nevidět
Igitur
tedy (logický důsledek, slabší než ergo) ; tedy (pokračování nedopověděné myšlenky, to stává často na zač. věty) ; zkrátka, tedy (shrnutí a zakončení)
Lonbardia
Lombardie
Deteneo
zdržovat koho od čeho ; zdržovat, zadržovat ; zabavovat, zaměstnávat, poutat ; zabavit čím, strávit ; udržovat se naživu ; zadržovat co komu (majetek, peníze)
Recondo
uložit, uschovat, schovat ; skrýt
Recepto
přijímat
Totidem
právě tolik, zrovna tolik
Par
stejný, rovný
Interpres
prostředník, tlumočník
Numen
vůle
Ad hoc
v této souvislosti (DZ pro RS 54:20 ; tatáž volba později ověřena ve WEH 341)
Indubito
pochybovat (+ dat. o čem)
Directus
přímý
Adst-
viz ast-
Ire ad ecclesiam
jít / chodit do kostela
Resartio
spravit, nahradit
Decrevi
[viz decerno a decresco]
Obmitto
(viz omitto)
Nondum
ještě ne
Innascor
narodit se, vyrůstat
Repositus
vzdálený
Necnon
a ne, ani ; a tedy ne, tudíž ne ; avšak ne, ale přece ne
Arca
archa
Traguriensis
trogirský (město v Dalmácii)
Heretico
pokacířštit (často o udělení katarské svátosti consolamenta)
Posticium
zadní dveře, zadní vchod
Lumbardicus
lombardský
Festino
(intrans.) spěchat, pospíchat, chvátat, kvapit ; (trans.) (alqd) spěchat s čím, spěšně dělat co, pospíšit s čím, uspíšit co, urychlit co
Communico
osnovat
Osculatorium
líbací medailónek (který nechával kněz kolovat mezi věřícími) (DZ podle Rubin, CC, 74-76 ; MLLM nic)
Frui
užívat (těšit se z něčeho pro věc samotnou, jiné je uti, kde se věc užívá pro něco jiného)
Immoror
zabývat se čím, prodlévat u čeho
Respuo
zamítnout, odmítnout
Testamentum
závěť
Doctor
učenec
Utique
jistěže
Concilium
schůze
Reporto
přivézt zpět, zpět dopravit
Vanus
prázdný ; planý, jalový, nicotný
Reprisio
[Pražák nic.]
Mons Guimari
Montwimers (tj. Mont-Aimé v Champagne, ale výklady jsou různé)
Dos
věno
Gero
nést, nosit ; vést, řídit ; nosit na sobě co ; jevit ; chovat (něco v mysli) ; být někomu po vůli ; provozovat, konat, provádět
Induco
seslat (např. potopu ; takto RS 56:15)
Pingo
věšet, pověsit, ověsit, ozdobit
Solennis
pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní
Caulis
lodyha, stonek, (spec.) stonek kapusty, košťál ; kapusta, zelí
Dissimulo
zatajit, zamlčet, zakrývat
Per fortunas!
probůh!
Planus
rovný, plochý
Angusti montes
strmé skály, těsně k moři přiléhající
Quis(c)quam
někdo, něco
Simplex
jednoduchý, nesložený, nesmíšený, pouhý ; jednotlivý ; jediný ; přirozený, obyčejný, neupravený ; přímý, bezelstný, prostý, prostomyslný, upřímný, poctivý ; sprostý, obyčejný
Francigenum
francouzština
Incolumis
bez úhony, bez ztrát, neporušený, nedotčený
Occisio
popravování
Vel
(spojka rozlučovací ; uvádí rozluku možnou, ale ne vždy nutnou, takže má leckdy význam slučovací ; někdy poopravuje předešlou výpověď)
Unde
odkud
Materia
téma, látka
In scriptis
písemný
Perditio
zničení, zkáza, zhouba, záhuba, zpustošení, pohroma ; bědy (tak často v Bibli) ; ničení ; zatracení, záhuba (tak často v NZ) ; ztráta
Tantummodo
jen, jenom, pouze, toliko
Passus
dvojkrok
Marchus
Marek
Ballistorius
(LMALB nic, ale viz ballistarius)
Lignum
dřevo ; strom
Nuncupatus
nazývaný
Late
do šířky
Ulterius
dále (o míře a způsobu)
Iter assumere
vydat se na cestu
Fremitus
křik, řev
Cohorta
stráž
Assevero
vážně, opravdově jednat ; tvrdit (vážně, opravdově, s jistotou), ubezpečovat, ujišťovat o čem, dokládat ; dosvědčovat, dokládat co, svědčit o čem
Censeo
být pro, navrhovat
Obliviscor
zapomenout
Praeopto
raději chtít
Detestor
proklít
Alta voce
nahlas
Cohors praetoria
stráž
Malivolentia
zloba, nepřízeň, nenávist ; zlomyslnost, škodolibost
Circumcludo
obkládat, obložit
Placidus
klidný
Periculum
nebezpečenství, zkouška
Ventito
přicházet, chodit
Coniugium
manželské spojení, sňatek, manželství ; páření (o zvířatech) ; choť, manžel, manželka
Converto
dát se na pokání, obrátit se k lepšímu životu ; stát se členem řádu, složit mnišské sliby ; proměnit (chléb a víno v tělo a krev Kristovu) ; (pas.) být zaměnitelný (fil., log.) ; věnovat se, oddávat se čemu, obracet pozornost k čemu
Sibi
(střv. též) jemu, jí (dativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; jim (DZ ex TDH)
Prima luce
za úsvitu
Potus
pití, napití se (činnost) ; pití (tekutina)
Tragurium
Trogir (město v Dalmácii)
Veneno
otrávit, napustit jedem ; uštknout
Eufortunium
štěstí
Er
(form. aer)
Insisto
postavit se
Mirabile est
je divné, je podivné
Triuizinus
treviský
Redesi?um?
Razčs (město v jižní Francii)
Mixtum
nemíšené víno
Exterius
vně, vnějškově
Parvus
malý, maličký, drobný, skrovný, nepatrný ; málo ; krátký (o čase, zejm. pak věku) ; slabý, slabounký, tichý ; neschopný, nedostatečný ; nízký, prostý (o postavení) ; malicherný, bezvýznamný, všední, obyčejný, nezávažný ; chatrný
Nalezeno 3,686 výsledků.