Latinský slovník

Savarthesium

(geogr.) Sabarthčs

Fluctus

vlna

Statio

stráž

In

(rozhodně nenalezen smysl od, např. žádat něco od, ač má Thouz. Flor. rit. 240 demander ŕ Dieu)

Firmamentum caeli n.

nebeská klenba

Latitudo

širokost, rozlehlost

Iracundia

prchlivost

Extremum iudicium n.

poslední soud

Arguo

dokázat, prokázat, dolíčit, doložit ; vyvrátit, vyvracet, ukázat něco jako liché, usvědčit ; vinit, obviňovat, nařknout, klást za vinu

Unus solus

jeden jediný

Vulnus

rána, poranění, zranění ; poškození, trhlina, díra ; rána, úraz, pohroma, škoda, ztráta, neštěstí, zlo ; bolest, bol, trýzeň, láska (duševní stavy) ; zraňující nástroj, zbraň, střela, šíp

Transeo

přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít

Monitio

napomenutí

Ambactus

služebník

Distinguo

rozdělit, rozčlenit, rozrůznit, rozrůzňovat ; rozlišovat, rozeznávat ; určovat, stanovit, vyznačovat, vyznamenávat ; klást důraz na co ; vyšívat ; pestře barvit, pestře zdobit, krášlit

Saecularis

časný, světský ; pohanský ; stoletý

Fistuca

palice, tlouk, beran

Catinus

mísa

Latrocinium

loupež, zákeřnictví

Temeritas

nerozvážnost

Praedicabilis

chvályhodný, hodný chvály, hodný oslavy

Exponens

vysvětlující (gram. a log.)

Hospes

cizinec, pocestný, host

Coemeterium

hřbitov

Recepto

přijímat

Casus

osud

Sejungo

oddělit

Retego

odkrýt, obnažit ; odhalit, zjevit, prozradit

Astrolabium

astroláb

Emitto

pustit

Balistorius

Pražák nic, ale viz ballistarius

Nominatim

jmenovitě, výslovně, jménem

Auditor

posluchač ; žák

Parma

Parma

Intrinsecum

nitro?

Respuo

zamítnout, odmítnout

Fremitus

křik, řev

Depositio

umístění relikvií do oltáře

Commotatio reliquiarum f.

výměna ostatků (tak kontinentální latinské prameny) ; okružní výjezd s ostatky (tak irské prameny)

Incitatus

napálený, naštvaný, pohněvaný

Spongia

houba ; měkký krunýř šermířů, náprsník

Tolero

snášet, trpět, zakoušet

Anceps

dvojí, dvojstranný

In effigie

obrazně (popravit někoho obrazně, např. spálit jeho vyobrazení)

Instituo

ustanovit

Remotio

vyloučení, odstranění, vzdálení

Romania

Byzanc

Idest

to jest

Ut

aby ; jak (způsobově) ; jak (zvolací) ; jako, jakožto, jakož, jak (přirovnávací co do způsobu, kdežto tam ... quam co do stupně) ; jak, jakmile (s ind., časově) ; kéž (s konj. ve větách přacích, klas. utinam) ; kde (bás. o místě)

Curo

pečovat, starat se o co, dbát, hledět, všímat si čeho, stát o co ; obstarávat, opatřovat, ošetřovat ; přát si ; spravovat, řídit ; léčit, hojit ; opatřit (o penězích), zaplatit

Se caleficiare ad ignem

hřát se u ohně

Condictio

viz condicio

Occultatio

zatajování, skrývání

Circinus

kružidlo, kružítko

Celararium

sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech

Supplicium

pokuta, trest

Terra Francigena f.

síran měďnatý (sic LMALB, zde citace textu, ověřeno ; název podle místa těžby)

Ad amplius

více, napříště

Mando

nařídit, uložit

Circumspicio

uvažovat, rozvažovat

Privatim

soukromě, v soukromí

Versor

pohybovat se, být

Domus

dům, příbytek

Anno Dominice incarnacionis (+ numerus)

roku (+ číslo) od Kristova vtělení

Interdico

zapovědět, zakázat

Ihesus

Ježíš

Plus iusto

víc, než je slušné (Ovidius, Horatius)

Praeda

kořist

Moveo

hýbat se, pohybovat se ; hýbat, pohybovat, pohnout čím ; dát se na pochod, táhnout dál, přesunout se ; potřásat, třást ; vrtět ; připravovat, chystat ; hýbat se, mít se k dílu ; (pas.) vlnit se ; zahnat, zatlačit, odstranit, vyloučit

Diffundo

rozlévat, vylévat, rozkládat

Mercennarius

námezdný, najatý ; podplacený ; (o věcech) koupený, zakoupený, zaplacený

Solempnis

pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní

Morbus

nemoc ; slabost

Lamina

plíšek, plát, plátek, plech, deska, destička, kousek kovu / dřeva / kamene ; kusy železa, rozžhavené železo (k mučení či vypalování cejchu) ; čepel

Oboedire praecepto

uposlechnout příkazu

Burellum

(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu)

Antiquitas

starobylost, dávnověkost, starobylý obyčej ; starožitnost, dějiny starého věku, starověk ; lidé starého věku, staří, předkové ; starobylý dobrý mrav, stará dobrá poctivost

Meretricium

prostituce

Nitor

usilovat, snažit se

Manuscriptum

rukopis

Succido

podtít, podseknout, podežínat

Aes alienum

cizí peníze = dluhy

Obsidibus de pecunia caveo

zaručit se rukojmími, že složí peníze

Intueor

hledět pohlížet, dívat se

Otiose

nadarmo, zbytečně, zbůhdarma

Salvo

spasit

Insignis

nápadný, pro výstrahu

Placentia

Placentia, dnešní Piacenza

Opera

práce, činnost, námaha, přičinění ; služba, pomoc ; možnost práce, čas ; pracovník, dělník, nádeník

Dissensio

(ani LMALB nic víc)

Nondum

ještě ne

Decipio

klamat, oklamat, mámit, omámit, šálit, ošálit, podvádět ; podchytit (o ptáčníkovi) ; ujít pozornosti, nebýt pozorován kým ; mařit, trávit, zabíjet (čas)

Contrarius

protější, opačný

Indico

udat, učinit udání, oznámit ; vyhlásit, ohlásit, vypovědět (válku) ; ukazovat, být důkazem

Comater

kmotra (pro křestního kmotry i jako běžné oslovení)

Si fortuna ita fert

je-li to vůle osudu, chce-li tomu osud

Consolator

utěšitel, těšitel

Perspicio

prohlédnout, pochopit, poznat

Huiusmodi

takový

Pervenio

přijít

Stare in suis distinctionibus

trvat na svém, stát na svém

Abodriti

Obodrité

Discedo

odcházet, rozejít se

Agareni

Arabové? [jistě ano, podle otrokyně Hagar = Agar. Durand ve spojení Iudei ... et Agareni.]

Absolvo

uvolnit, osvobodit, zbavit ; vykonat, rozřešit, vyřešit, dokončit ; uvolnit z úřadu ; vykoupit, vyplatit ; zprostit závazku ; zprošťovat ; rozhřešovat (tvar LMALB), udělovat rozhřešení

Agite penitentiam

čiňte pokání

Dare veniam

dát milost, udělit milost ; být po vůli, vyhovět, popřát sluchu

Apud praesentiam

před kým

Cursu

během, tryskem, klusem

Tandem

konečně

Labor

sunout se, šinout se, smekat se, klouzat ; jet, sjet ; letět ; plazit se, plížit se ; plynout ; plout ; klopýtnout ; přen. klopýtnout, pochybit, zbloudit ; vklouznout kam, vkrádat se, plížit se ; spadnout kam

Video

vidět, znát, vědět

Servilis

otrocký, s otrokem související

In ordinem

popořádku, po řadě

Potentatus

moc, panství, vláda, nadvláda

Iure iurando inter se sanxerunt

přísahou se ve spolek zavázat

Praeopto

raději chtít

Adverto

obracet

Cum

(spojka s indikativem:) když (časově) ; když tu, a tu, když najednou ; když, kdykoli (cum iterativum) ; tím, když..., tím, že...

Antecedo

předstíhat, předbíhat, předčit

Praecipue

obzvláště, zvláště

Vituperium

kárání, hanění, hana

Surbia

Srbsko

Semel atque iterum

opět a opět, znovu a znovu, opětovně

Adhortor

vybízet, pobízet

Pollinctor

omývač mrtvol

Quociens

kolikrát

Usus

zkušenost

Discretus

rozdělený ; oddělený, odlehlý ; jemný, zdvořilý, vybraný (DZ), urozený ; prozíravý, moudrý, rozvážný, uvážlivý, opatrný ; rozumný, uvážený, promyšlený ; nespojitý, přetržitý ; zvláštní, vlastní (fil. o supozici či pojmu) ; význačný, znamenitý (DZ slovutný

Bipartito

na dvě strany, dvojím směrem

Hordeaceus

ječný, ječmenný

Comporto

dopravovat

Immineo

být blízko, blížit se, hrozit

Remus

veslo

Decresco

ubývat, zmenšovat se, ztrácet se, opadat (o řece), mizet

Animans

živý tvor, živočich (o zvířatech i člověku)

Vicencia

Vicenza (nepochybně)

Hinc

odtud, odsud

Faber

dokonalý, mistrovský (o věcech) ; nadaný, chytrý, důvtipný (o člověku)

In animo esse

mít v úmyslu

Massa

(form. mansus)

Nudus

nahý, obnažený

Ecclesiasticus

Sírachovec (biblická kniha)

Palus

bažina, bahno

Habito

obývat, bydlit v čem ; bydlit ; dlít, zdržovat se kde, být, bývat

Immobilis

nehybný, nepohyblivý (i v pozit. smyslu: nepodléhající změně)

Aliquotiens

několikrát

Namque

opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť, tak například

Nequam

ničemný, špatný, darebný, zlotřilý

Confines

sousedé

Praerogativa

předběžná volba, předběžné rozhodnutí ; znamení, známka, návěští, předzvěst ; přednost

Portorium

daň, clo, poplatek, dávka

Existi

vyšel jsi (od exeo)

Divinus

boží, božský, svatý

Priorissa

převorka, převořiše

Chroati

Chorvaté

Confuto

porážet, zpřevracet ; zeslabovat, oslabovat, tlumit ; vyvracet (tvrzení)

Aereus

(LMALB pod aërius uvádí "metr. aere-" ; metr. je podle seznamu zkratek "metrice", tj. metricky, čímž zřejmě míní zachování rytmu básně ; z tohoto zdá se plyne, že aereus může být též forma aërius, tj. "vzdušný" atd., čemuž odpovídají... pokr. v části 2)

Lectum

lůžko

Progredior

kráčet kupředu, postupovat

Ibi

tam, tu, na tom místě

Diligentia

bedlivost, opatrnost, ostražitost

Sanitas

zdraví, zdravý rozum, rozvaha, rozumnost

Testis

svědek

Circuitus

oběh, obvod, objem

In commune

veřejně, na veřejnosti

Moderor

krotit, ovládat, mírnit

Conversa signa

učinivše obrat

Vestimentum

šat, roucho

Impudentia

drzost, troufalost ; neúmyslnost ; neprozřetelnost, neprozíravost ; nevědomost, neznalost ; nerozumnost

Procreo

plodit ; přivádět na svět, rodit, (o zvířatech) vrhat ; (přen.) vytvářet, tvořit

Desertor

zběh, uprchlík

Tragurium

Trogir (město v Dalmácii)

Legatus pro praetore

velitelův zástupce

Ea

tudy

Animal

živý tvor, živočich

Olorinus

labutí

Fido

věřit, důvěřovat komu (alci, ale též re) ; mít důvěru ; osmělovat se, odvažovat se (s inf.) ; být přesvědčen, že

Inutilis

nezpůsobilý

Proficio

dostávat se kupředu, pokročit, postoupit, urazit (nějaký díl cesty) ; pořídit, vyřídit, prospět, mít úspěch, zdar ; prospívat, přispívat, pomáhat, být platný, být užitečný

Sala

Sála (řeka)

Dispono

klást na různá místa, tu a tam klást, rozestavovat (zejm. voj.), rozkládat ; pořádat, uvádět v pořádek, rovnat, urovnávat, upravovat ; určovat, ustanovovat, nařizovat ; připravit, přichystat

Resartio

spravit, nahradit

Er

(form. aer)

Patrocinia

ostatky svatých (Snoek, MP, 20)

Gladius

meč

Mihi opus est

potřebuji

Transgressor

(Pražák nic)

Dominus

Pán (o Ježíši), Hospodin (o trojjediném Bohu či Bohu Otci ; takto velmi často Vg.)

Pasco

krmit, živit, sytit ; vyživovat, poskytovat výživu, přiživovat, přikrmovat (i oheň apod.) ; být potravou (tigrů) ; (pas.) živit se, požívat, pojídat, zrád (alqd) ; pást ; chovat dobytek ; (pas.) pást se, spásat ; (pas.) strávit ; pěstit (vous), nestříhat

Ante exactam hiemem

před koncem zimy

Notarius

notář (MLLM jasně uvádí, ač ne jako samostatný význam slova, jen ve spojeních "notarius regis, imperatoris" aj. a "notarius publicus" ; u n. p. je pozn.: 1. výskytu ve 12. stol. Je tu i výklad: pův. písař, později soudní úředník)

Pertinacia

neústupnost, tvrdošínost

Cito

rychle, spěšně, honem

In directum

přímo

Rama

Bosna

Infamis

se špatnou pověstí, nečestný, nectný, hanebný [Pražák uvádí zlopověstný, ale dnešní užití slova zlopověstný tomu spíše neodpovídá]

Front

čelo ; výraz obličeje, zevnějšek ; průčelí, přední strana ; šířka ; titulní strana ; čelo, fronta (voj.)

De versus

od, směrem od? (Fournier I, 343: veniebat cantando de versus Ax)

Spiritus sumere

zhrdnout

Nutus

pokyn

Biduum

doba dvou dní

Inquinatus

špinavý, znečištěný, nečistý, pokálený

Ebrius

opilý, opojený, podnapilý ; zpitý, opilý čím (přen.)

Dies continui

dny po sobě

Incommodus

nepříznivý, obtížný

Vere

pravdivě, podle pravdy, správně ; vpravdě, opravdu, vskutku ; pravdivě, upřímně, opravdově, poctivě

Mansus

(délková míra, MLLM neupřesňuje)

Consimilis

zcela podobný

Faber cultellorum m.

nožíř, výrobce nožů

Exire ex corpore

vyjít z těla

Coitus

soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování (LMALB a Pražák ; Pražák ještě sejití se, ale bez středníku, tj. se i k tomu vztahuje poznámka "pohlavní")

Faber falcastrorum m.

výrobce kos, kosař (sic)

Gratus

milý, vítaný, žádaný, příjemný

Ceteri

ostatní ; zbylý, zbývající (např. cetera nox = zbývající část noci)

Obsessio

obležení, uzavření, obklíčení

In colloquim venire

přijít k rozmluvě

Aliquis

někdo, něco ; některý, nějaký

Aequo

vyrovnávat, srovnávat, urovnávat

Cognosco

poznat, rozpoznat, uvědomit si

Eo

tam

Tardus

pomalý, loudavý, váhavý

Balistarius

střelec z balisty, kamenometec, samostřelník ; kamenomet, balista ; konstruktér balisty

Recupero

opět nabýt, znovu nabýt, získat zpět, dostat zpět

Incontinentia

nezdrženlivost, nestřídmost

Machinatio

strojové zařízení, stroj, přístroj

Par iuris libertatisque conditio

stejná míra práva a svobody

Pergere iter

pokračovat v cestě

Alte

nahlas

Sicut eram

(Ovidius)

Purgatio

(viz duv. hist. 115)

Locus requiesque

místo k odpočinku

Utique

jistěže

Insolite

(Pražák ani MLLM nic)

Intellectus

rozvažování

Navicula

loďka

E

(viz ex)

Abatissa

abatyše

Ligo

motyka

Cognosco de aliqua re

rozhonnout o něčem

Regnum

království, královská moc

Properus

pospíchající, spěchající, spěšný, kvapný, rychlý, chvatný

Eulogia

dar, dárek (v šir. smyslu ; spec. pro dar biskupovi od kněze na znamení úcty a též pro dárek věřících biskupovi či arcijáhnovi u příležitosti synodu)

Reliquus

zbylý, zbývající ; budoucí ; ostatní

Inferus

dolní, spodní

Praestigiator

kejklíř, taškář, šarlatán

Septimana

týden

Brachium seculare n.

světská paže (světská moc)

Infernus

peklo, podsvětí (srovnání Vulgáty a ČEP: všude "podsvětí", nikde "peklo", ale v Kralických zase na mnoha místech peklo)

Arrogantia

domýšlivost

Nolo

nechtít ; nebýt nakloněn čemu ; kéž by ne, chraň bůh

Dupla

???

Adnoto

poznamenávat, zaznamenávat ; znamenat, pozorovat

Perpetuo

nepřetržitě, stále, souvisle, ustavičně, neustále

Taxus

tis

Excuso

omlouvat, ospravedlňovat ; uvádět co na omluvu, vymlouvat se na co, ospravedlňovat se ; zbavit se čeho, být zproštěn čeho, být ušetřen čeho

Pena

trest ; pokuta, náhrada (za spáchaný zločin) ; potrestání koho, pomsta nad kým ; trápení, utrpení, trýzeň ; nebezpečí

Sacerdos

obětnice, kněžka

Aequus

rovný, správný

Tantum ... quantum

tolik ... kolik

Testor

tkadlec (správně textor)

Antedictus

svrchu řečený, výše zmíněný, výše uvedený (např. Castanet 164)

Paucitas

nepatrné množství, malý počet

Circumsisto

obestoupit, sevřít

Pauci

málo, jen málo, nemnoho

Simulatio

přetvářka

Exagito

pronásledovat, lovit, štvát, znepokojovat, týrat, trápit

Desuper

shora

Temo

voj

Flecto

ohýbat, zahýbat, sklánět, kroutit, křivit ; napínat ; zatáčet, otáčet, obracet, uhýbat, namířit, změnit směr, zamířit, uhnout ; řídit ; ohýbat, obracet jinam, uchylovat, měnit (smýšlení) ; pohnout, umírnit, obměkčit, oblomit, dojmout, přivést k povolnosti

Inter alia

mimo jiné

Aperte

zjevně

Careo

být bez čeho, obejít se bez čeho, zdržet se, neužívat čeho, odříci si co ; stranit se, vyhýbat se (čemu), neukazovat se (kde)

Inde

odkud (vztažně)

Quippe

vždyť, ovšem, neboť (uvádí samozřejmý důvod) ; ježto, neboť (vyznačuje důvodovou platnost vztažných vět ; ovšem (samostatná věta)

Obedio

(viz oboedio)

Adalbertus

Vojtěch

Conscisco

dopustit se, spáchat

Pulvis

prach, prachový mrak

Festine

(adv.) spěšně, nakvap

Iam

hned, co nevidět

Omitto

pustit, opustit ; vzdát se, zanechat čeho, nechat stranou, nechat bez trestu, pustit ze zřetele ; mlčky přejít, pominout, opomenout co, nezmínit se o čem, nemluvit o čem

Occurro

pospíchat

Aversus

obrácený zády, prchající

Separatim

odděleně, odloučeně, zvlášť

Profanus

profánní, neposvátný, světský ; nezasvěcený (zejm. do mystérií) ; všední, neslavnostní ; nečistý ; bezbožný, bohaprázdný, bohapustý ; zvrhlý, hříšný, nečistý ; zlověstný (o zlověstném ptáku, tj. výrovi)

Nix

sníh

Sublime

do výše, vzhůru ; ve výši, vysoko

Tribuo

vyhovět, učinit pro

Initium

počátek, původ

Omnia necessaria

vše potřebné

Terror

strach

Inventio

nález relikvií ; vyprávění o nálezu relikvií

Declaro

prohlašovat, vyhlašovat

Extraho

vytahovat, vytrhnout co ; vyprostit, dostat koho odkud, vysvobodit ; vyrvat, násilně odejmout ; protahovat, zdržovat, prodlužovat, oddalovat ; mařit, marně trávit (čas), promarnit, přijít nazmar (v pas.)

Dolor

bolest ; vzrušení, pohnutí ; bolest, bol, trápení, hoře, žalost, zármutek, žal ; lítost ; trud ; rozčílení, rozmrzelost, hněv, rozhořčení, nevrlost ; příkoří, urážka ; cit, pathos (v řečnictví)

Nec ideo

avšak proto přece

Edus

kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)

Discensio

(viz dissentio)

Mansis

(form. mansus)

Iurare super librum Evangeliorum

přísahat na evangeliář

Celebro

slavit co

Profectio

odchod

Suppeto

stačit

Creber

hustý, četný, hojný, bohatý ; (v čase) hojně opakovaný, častý, zhusta opakovaný

Tolosensis

toulouský

Umbra

stín ; přítmí, ústraní ; tmavost, temnost, tma, noc ; stín, odstín ; stín, duch, přízrak, mátoha, přelud, vidění ; záminka ; nohsled, ocásek (zejm. o nepozvaném hostu, kterého přivádí host pozvaný)

Depono

odkládat, odevzdat

Francigena

(etnonym.) Francouz (LMALB nic víc, Frank neuveden ; Pražák nic ; MLLM nic, sic)

Membrum

část, úd

Resolvo

(pas.) rozložit se, zetlít

Convertens

propozice, v níž byla provedena logická konverze

Impetro

dokončit, dosíci čeho, obdržet, provést, dosáhnout

Prior

přední, přednější, bližší ; dřívější, starší ; starší, starý, bývalý, minulý ; přednější, mající přednost, vzácnější, význačnější, důležitější ; lepší ; vynikající ; dříve, nejdříve, nejprve (adv.)

Discrepo

nesouhlasit, nebýt v souzvuku, neshodovat se, nesrovnávat se, uchylovat se, různit se, lišit se ; nesouhlasit, různě znít

Aemulatio

soutěžení, závodění, horlivost, usilování ; řevnění, řevnivost, žárlivost ; závist

Prodeo

postoupit

Aestivus

letní

Osculatorium

líbací medailónek (který nechával kněz kolovat mezi věřícími) (DZ podle Rubin, CC, 74-76 ; MLLM nic)

Excludo

zdržovat, bránit

Aestas superior

loňské léto

Prandium

oběd (ve střv. latině běžně ; jídlo uprostřed dne, tj. oběd, kdežto večer je "cena")

Germino

pučet, vyrážet

Iam iam

již již, už už ; již (v běžném významu) již zajisté, již opravdu ; brzy - brzy, hned - hned, tu - tu

Fortunae

majetek

Penitentiam agere

činit pokání ; litovat, želet, pociťovat lítost

Relinquo

zůstat, zbývat

Secta

nesouhlasný pokřik, vypískání??? (MLLM fr. "poursuite ŕ la huée", angl. podobně, ale přímo angl. ani fr. nenal.)

Verbum

slovo ; řeč ; výrok, slova ; říkadlo, zaklínadlo, formulka ; znění, text ; pouhé slovo, planá řeč, povídačka

Essedum

válečný dvojkolový vozík

Sacramento rogare

dáti přísahat, vyzvat k přísaze

Tabula

výkaz, deska, soupis, prkno, seznam

Arelate

Arles

Frumentor

opatřovat obilí, zásobovat obilím

Iterum

nicméně, na druhou stranu

Armatus

ozbrojený

Frustrum

úlomek, kus, kousek ; sousto, drobet, drobeček

Ulterius

dále (o míře a způsobu)

Fundo

založit, dát čemu základ, opevňovat ; upevňovat, utvrzovat (přen.)

Damnum

ztráta, škoda

Minae

hrozby, výhrůžky

Matrimonium

manželství

Pullum

tmavá barva

Subaudior

být zamlčený, být nevyslovený ; být napověděný, být obsažen, ale nikoli explicitně

Item ut

stejně jako

Perfidia

zrada, zpronevěra

Mustella

lasička

Nativus

přirozený

Crus

holeň, hnát, noha

Moneo

upomínat, upozorňovat, napomínat

Procedo

putovat (např. z těla do těla ; takto DHC 311:4)

Suffragium

hlasování, soud, hlas, hlasovací právo

Oportet

má se, sluší se

Expensa

vynaložené peníze, náklad, náklady, vydání, výlohy ; strava

Religiosus

řeholník, mnich

Utor

užívat, používat, upotřebit, zacházet s čím, zabývat se čím ; požívat, jíst, živit se čím, žrát ; užívat, využívat, těžit z čeho ; řídit se čím, zachovávat, dbát

Viator

pocestný

Verba precantia

modlitba, prosba

Macedonia

Makedonie, země na sever od Řecka, většinou vnímána jako oblast od Olympu až k řece Strymonu

Iuro

přísahat

Possesio

pozemek, majetek, statek

Splendor

lesk, třpyt, svit, záře ; vážnost nádhera ; vnější lesk ; jasnost, výraznost, zvučnost (řeči)

Sive - sive

ať už - nebo

Artus

pevný

Partium studium n.

stranictví, stranění

Dominica

neděle (výpustka z dies Dominica)

De iure

podle práva

Ragus?a?

Dubrovník [tak S. Rakova ; ověřeno v mapě Duv, Hist, 49 a ibid. 50 v textu, že je to Dubrovník]

Confido

doufat, důvěřovat

Vilicatio

správcovství, hospodaření (ve Vg. jen tento význam ; L 16,2-4) ; hospodářství (DZ ; takto Int. Ioh. byl vyhnán od Božího trůnu a z nebeského "villicatio", podle Boz. dohl. "hospodářská stavení" ; DHC 309:13: in tali vilicatione [Lucifer] seduxit angelos)

Alienus

cizí, nepříznivý, nevýhodný

Innocens

neškodný, poctivý, řádný

Statuto

postavit, vystavět, zřídit ; stanovit, ustanovit, určit, nařídit ; stanovit, soudit, představovat si ; ustanovit se, odhodlat se, rozhodnout se, umínit si

Disperdo

zničit, zkazit, přivést v zkázu, přivést na mizinu ; pištět, vrzat písničku

Sub vexillo

jako zvláštní oddíl

Regimen

řízení, vedení ; vláda

Maravi

Moravané

Catechismus

náboženská výchova ; katechismus

Forefacio

chybovat, dopouštět se přestupku ; páchat ; poškozovat, ničit

Pecco

provinit se, hřešit, chybovat

Opus est

je třeba

Defigo

vrážet, zarážet

Coquus

kuchař

In fugam conicere

dát se na útěk

Condomina

spolupaní (např. spoluvládkyně v jihofrancouzských středověkých hradištích)

Anno incarnati verbi

roku X od Vtělení Slova

Redesi?um?

Razčs (město v jižní Francii)

Subeo

podstoupit

Paria

dvojice, pár ; (od 13. stol.) pairové ; (od 13. stol.) bratrstvo

Calamitas

pohroma, zkáza

Fingo

předstírat, fingovat, vymýšlet si ; tvořit, utvářet, vytvářet, dělat, vyrábět, dávat hmotě tvar ; pořádat, rovnat ; myslit, tvořit v mysli, představovat si (Platón si duši představoval jako třídílnou)

Parentela

příbuzenstvo ; příbuzenství

Mitto

poslat, odeslat, propustit

Tempto

dráždit, napadat

Cancer

rak ; souhvězdí Raka, znamení Raka ; rakovina

Perditio

zničení, zkáza, zhouba, záhuba, zpustošení, pohroma ; bědy (tak často v Bibli) ; ničení ; zatracení, záhuba (tak často v NZ) ; ztráta

Nalezeno 3,686 výsledků.