Latinský slovník

Invitis

proti vůli

Palma

dlaň, ruka

Marca

občina (někdy ; různý význam)

Cellarius

správce sklepa, správce spíže ; sklepmistr, klášterní sklepmistr (sic, to co cellerarius, ale sklepník zde ne)

Nequam

ničemný, špatný, darebný, zlotřilý

Tristitia

sklíčenost

An - an

či - či

Comperio

dozvědět se, zvědět

Gravis

hluboký (o zvuku, hlase, tónu) ; jadrný (o výroku) ; žírný (o půdě) ; vážný (o hříchu) ; nepřátelský, kladoucí překážky, činící potíže, nespravedlivý

Progredior

kráčet kupředu, postupovat

Bona venia

s laskavým dovolením

Iheremias

Jeremjáš

Burdo

hůl

Nudi homines cum ferro

nazí lidé v okovech (označení pro kajícné poutníky)

Mixtum

nemíšené víno

Mansus

(délková míra, MLLM neupřesňuje)

Excommunico

exkomunikovat, vyloučit z církevního společenství

Dicio

poddanství, poručnictví, moc

Deceptorius

klamavý, klamný, podvodný, úskočný (LMALB udává jen adv. ; převedl a doplnil DZ)

Solitudo

pustina

Eufortunium

štěstí

Aequitas

spravedlnost, vyrovnanost

Credulitas

lehkověrnost, důvěřivost ; důvěra

Pro tempore

podle okolností

Iumentum

dobytek

Carcassensis

carcassonský

Maneo

zůstávat, trvat, nadále být ; zůstat (přes noc), přenocovat ; dochovat se, zachovat se, dosud být v platnosti ; čekat na koho, očekávat koho, vyčkat koho / čeho

In fugam conicere

dát se na útěk

Excrucio

mučit, trápit, trýznit

Taedium

odpor, hnus

Augeo

nadsazovat, zveličovat ; obdařit, opatřit, obohatit, zahrnout čím ; povýšit, povznést, vyznamenat ; dospět, dovršit (nějaký věk)

Er

(form. aer)

Castitas

cudnost ; bezúhonnost, mravní čistota

Quatenus

pokud, jak daleko, až kam ; až pokud, až po kterou dobu (čas.) ; ježto (příčinně) ; aby (účel ; jen v pozdní lat.)

Praga

Praha

Illuc

tam

Sejungo

oddělit

Fallendo

podfukem, klamně

Ictus

úder, rána, náraz

Adiutorium

podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění

Signa militaria

vojenské oddíly

Evolo

(ex alqa re) vyletět odkud / z čeho ; vzlétnout, vylétnout ; (o rychlém pohybu) vylétnout, vypadnout ; vyřítit se, vyrazit ; povznést se, pozvednout se ; (ex alqa re) ujít, uniknout čemu

Vulgus

lid

Castrum

hrad ; castrum, opevněná vesnice (v Dějiny Byzance psáno kastra, což je řecká podoba)

Destringo

roztahovat, tasit

Contrarium

proti čelící, opačné (trámy)

Debello

doválčit, dobojovat, dokončit válku ; zdolat, nadobro přemoci, úplně pokořiti

Officium

služba ; konání, úkon, práce ; služby Boží (v pl.) ; úřad, funkce ; zaměstnání ; povinnost ; smysl pro povinnost

Pendo

platit

Derogo

odnímat, ubírat

Confirmo

potvrdit, schválit ; upevnit ; posilnit, posílit, utužit ; povzbudit, dodat mysli ; stvrdit, dotvrdit, dokázat

Aquatio

opatřování vody, doprava vody

Desilio

seskakovat, spadnout

Proditio

zrada

Esse

bytí

Recipio

dostat se zpět k

Iterato

ještě jednou, podruhé

An

či

Viso

chtít vidět, podívat se, ohledat, prohlédnout si, spatřit, popatřit, vidět (zejm. po slovesech přacích a pohybových) ; dívat se, prohlížet ; navštěvovat, zajít kam, vstoupit, vkročit

Podensis

puyský, související s Le Puy

Prosper

zdárný, šťastný, se zdarem, šťastně ; zdar dávající, příznivý ; příznivý, šťastný, blahověstný

Turonensis

tourský

Acta

činy, skutky ; nařízení, opatření ; zápisy o jednání / o vyšetřování, akta, listiny, písemnosti ; zprávy o jednání, denní zprávy, úřední deník, noviny

Significo

dávat najevo, ukazovat, naznačovat

Affligo

ničit, drtit ; zachvacovat, stíhat ; trápit, sužovat, skličovat, soužit, týrat ; bít, tlouci, udeřit, kopnout ; ranit ; oslabovat, skličovat ; porazit

Profanus

profánní, neposvátný, světský ; nezasvěcený (zejm. do mystérií) ; všední, neslavnostní ; nečistý ; bezbožný, bohaprázdný, bohapustý ; zvrhlý, hříšný, nečistý ; zlověstný (o zlověstném ptáku, tj. výrovi)

Servator

Spasitel (Kristus)

Despicio

opovrhovat, podceňovat

Tot

tolik ; tolikerý

Insolenter

zpupně, bezostyšně

Insuper

navrch, nahoru, nad to, kromě toho

Membrum

část, úd

Properus

pospíchající, spěchající, spěšný, kvapný, rychlý, chvatný

Calabria

Kalábrie

Blaveum

modř, modrá barva

Oboedire praecepto

uposlechnout příkazu

Maturo

spěchat

Transgressor

(Pražák nic)

Machina mundi f.

[přímo nenal. ; označení pro svět, světový mechanismus]

Distinctio

část řeči, teze, výklad ; teze, názor

Video

vidět, znát, vědět

Parapsid?

mísa [Pražák nic, Šenková nic, el. sl. nic. Jde o nádobu na jídlo, mísu, užito Vg. Mt 23,25 ; 26,23 (kdo z vás se mnou namáčí ruku...).]

Parco

ušetřit (někoho), smilovat se

Offensio

urážka

Apparentia

zdánlivost

Praesum

být v čele, řídit, spravovat

Nudo corpore pugnare

bojovat bez štítů

Galfridus

Geoffroi, Geoffrey

Purus

čistý (i přen.) ; bezvadný, neznesvěcený ; bezúhonný, poctivý, nevinný, cudný ; čistý, jasný (o obloze) ; očistný ; holý, prázdný, volný ; prostý čeho, bez čeho, svobodný od čeho ; čistý, ryzí, správný (o slohu) ; prostý, jednoduchý

Emo

kupovat, koupit, za peníze brát (od koho: ab alquo) ; vykoupit, zakoupit, koupí získat

Presto

(form. praesto)

Cessare a divinis

dočasně zastavit vykonávání církevních obřadů

Confessio

doznání, přiznání ; vyznání hříchů, zpověď ; zpovědní tajemství ; výpověď, svědectví

Discludo

oddálit, odloučit, rozdělovat

Reservo

nechat, uchovat

Fortuna secunda

štěstí

Nullo modo

nijak

Aliter nescit

(často v inkv. registru Fournier, např. 336, konec odst.)

Deliberatio

úvaha (Pražák I, 167)

Agricultura

zemědělství, hospodářství

Stabilitas

pevný postoj

Indulgeo

hovět, shovívat

Adverto

obracet

Intereo

zanikat

Dissipo

roztrousit, rozmetat

Leodiensis

ličgeský

Festum

svátek, slavnost

Item

(adv.) též, rovněž, také, podobně, dále

Dismembratio

dělení ostatků

Defectus

odpadnutí, odboj ; ubývání, úbytek ; vysílení ; nedostatek ; zatmívání (slunce) ; neduh (DZ ex Moneta 282a)

Reprobo

neschvalovat, zavrhnout, neuznávat

Qualia

vlastnosti

Ad absurdum

k nesmyslnosti, ad absurdum

Festinantia

spěch, kvap

Salutem reperire

zachránit se

Iniuctio

ukládání (čeho komu, např. pokání)

Dalmatia Maritima f.

Přímořská Dalmácie (chorvatská)

Fornicatio

kopulace, soulož

Naturaliter

(MLLM přímo nic, viz "naturalis")

Frui

užívat (těšit se z něčeho pro věc samotnou, jiné je uti, kde se věc užívá pro něco jiného)

Inter alia

mimo jiné

Pagina

strana, stránka ; listina ; sloupec (písma) ; text, kniha, dílo, spis ; báseň ; "~ divina" Písmo svaté ; řada révových keřů ; pozemek ; oblast, region ; tržiště (Pražák, MLLM) ; průvod, slavnost (Rubin, CC, 280)

Erigo

zvednout se

Distans

odlišný, různý, rozdílný ; protivný, opačný, sporný

Pertranseo

(intrans.) sahat, rozkládat se ; (o čase) plynout, ubíhat, míjet ; (o pocitu) pominout, přestat ; přejít (z jednoho stavu k jinému) ; zemřít, zesnout

Interest

záleží na tom

Iter

cesta

Penes

u, při, na, v ; jest, záleží, závisí (o příčině, např. příčina čeho je ve mně)

Spatium

prostor, čas

Praeterquam

kromě, mimo, vyjma, s výjimkou

Damnatus

odsouzený

Humensus

humský (související s Humem, dnešní Hercegovinou)

Mobilitas

hbitost, pohyblivost

Planicies

rovina, pláň

Convenientia

náležitost ; způsobilost, vhodnost ; podmínka ; zvykové právo ; obecní pozemek

Serva empticia

dlužná otrokyně? (často se vyskytuje v Iz dubrovačkog archiva 3)

Abstinentia

zdrženlivost, zdržování se ; půst, hladovění, postění ; střídmost v pití ; sebeovládání, čistota, nezištnost, poctivost ; šetrnost, zdrženlivost ve výdajích ; nepřijímání svátosti oltářní

Occitanus

okcitánský

Sumere animum

vzmužit se

Bini

po dvou, dva

Puerilis

dětský, mladistvý, chlapecký

Merus

čistý, nemíšený, neředěný, nesmíšený ; (přen.) čistý, pravý, opravdový ; plný, neomezený ; pouhý, čirý ; samý ("meri principes" samé významné osobnosti)

Inserto

vstrkávat

Causor

uvádět za příčinu, udávat za záminku ; předstírat

Diligenter

pečlivě, bedlivě, dbale, svědomitě, horlivě ; přesně, správně, důkladně ; pozorně, obezřele, ostražitě, opatrně

Apud sedem apostolicam

k apoštolskému stolci (LMALB)

Insignis

nápadný, pro výstrahu

Testis

svědek

Usura

(MLLM nic, jen složeniny)

Olim

dříve (v některých kontextech vhodné, např. RS 58:15)

Iunctus

sousedící, spojený

Series

řetěz, řada ; kolo (tanec) ; spojitost

Resipisco

navrátit se

Impositio

vkládání, vzkládání

Nonnus

důstojný otec (zejm. v oslovení: nonne)

Subduco

vyvést

Cooperio

přikrýt, zakrýt, pokrýt, zahalit, zcela pokrýt, zasypat (c. lapidibus ukamenovat) ; zakrýt, skrýt, ukrýt (DZ ex TDH 312:28, zcela jasně ; možná neklas.) ; pokrývat, pobíjet šindelem, pokrýt střechou ; uzavřít

Exerceo

cvičit ; provozovat, konat, vykonávat co, zabývat se čím, pěstovat co, zacházet s čím

Gratiam referre

odvděčit se

Epulae

hostina

Simia

opice (i přen. o napodobovačích)

Profectio

odchod

Ultra

1. (adv.) tam, onde, na oné straně, na druhé straně ; dále ; (přen. o čase, způsobu, míře) dále ; déle ; nadto, navíc ; v budoucnu, příště, napříště ; 2. (předl. s ak.) za, na oné straně, na druhé straně, na druhou stranu ; dále, za, nad, přes

Subtus

vespod, dole

Sic

tak

Intra se

mlčky (hovoře jen sám se sebou)

Circumdatus

obehnaný

Concedo

dopřát, povolit

Ad differentiam + gen.

na rozdíl od

Directus

přímý

Pilum

kopí, oštěp

Obiurgo

kárat, napomínat

Tolosanus

toulouský

Numquid

cožpak?

Cupiditas

žádostivost, touha

Subsisto

zastavit se

Descendere in causam

ujmout se věci

Abditus

odlehlý, vzdálený, skrytý, v ústraní

Cautio

obezřetnost ; záruka, ujištění

In primis

předně, mezi prvními

Parvus

malý, maličký, drobný, skrovný, nepatrný ; málo ; krátký (o čase, zejm. pak věku) ; slabý, slabounký, tichý ; neschopný, nedostatečný ; nízký, prostý (o postavení) ; malicherný, bezvýznamný, všední, obyčejný, nezávažný ; chatrný

Careo

být bez čeho, obejít se bez čeho, zdržet se, neužívat čeho, odříci si co ; stranit se, vyhýbat se (čemu), neukazovat se (kde)

Portarius

vrátný, fortnýř

Decido

spadnout, upadnout

Moravia

Morava (ve Střední Evropě) ; Morava (ve Skotsku, viz Nitze, Perlesvaus II, 97)

Vilicatio

správcovství, hospodaření (ve Vg. jen tento význam ; L 16,2-4) ; hospodářství (DZ ; takto Int. Ioh. byl vyhnán od Božího trůnu a z nebeského "villicatio", podle Boz. dohl. "hospodářská stavení" ; DHC 309:13: in tali vilicatione [Lucifer] seduxit angelos)

Spiritus sanctus

Duch svatý

Assumere crucem

vzít na sebe kříž ; podniknout křížovou výpravu, vypravit se na křížové tažení

Invidia

závist ; nenávist ; nenáviděnost, neoblíbenost

Egelredus

Aethelred (De antiquitate Glastoniae ecclesie, trad. Scott, 131)

Seorsus

odděleně, zvlášť ; nezávisle

Ultimo

za poslední, konečně (DZ ; Pražák ani MLLM nic)

Saepissime

nejčastěji

Huiusmodi

takový

Obaeratus

dlužník

Hoedus

kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)

Tormentum

mučidlo

Adiurative

jako zapřísahání

Sui

sebe (genitiv zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být v klas. lat. totožný s podmětem)

Concilio

opatřit, sjednati

Necessitudo

přátelství, těsný poměr

Multotiens

mnohokrát, často

Adduco ere

k sobě táhnout, přitahovat

Quinquaginta

padesát

Vicem alicuius

jako kdo, po způsobu koho

Venialis

lehký (o hříchu), odpustitelný

Consterno

posypat, poset

Inventio

nález relikvií ; vyprávění o nálezu relikvií

Fratres predicatores

bratři kazatelé, dominikáni

Alo

živit

Profiteor

přihlásit se k čemu, přijmout co

Consuesco

zvykati

Falsum

klam, lež, nepravda, výmysl, klamná pověst ; mýlka ; podvod, klam, pokrytectví, přetvářka, přetvařování

Noctu

za noci, v noci

Nihilo

o nic

Vicus

osada, vesnice

Aditus

příchod, přístup, vchod

In capite et membris

v hlavě i v údech (reforma církve)

Imperium

nařízení

Manus

branná rota, četa

Reditio

návrat

Insinuo

vniknout, vplížit se kam ; vedrat se, vniknout, proniknout kam ; vniknout, proniknout do čeho (přen. o proniknutí do nějaké disciplíny) ; vloudit se kam, získat si přízeň ; vkroutit, vsunout, strkat ; sdělit, oznámit, donést (v pozdní latině)

Dies Iovis

čtvrtek

Circuitus

oběh, obvod, objem

Vectigal

daň, poplatek

Verbi gratia

kupříkladu, například, třebas

Iactura

ztráta, škoda

Forsan

snad, možná

Exeo

vyjít, odejít ; uniknout ; vypršet ; uplynout

Suus

osobitý, svérázný, zvláštní ; určený, příslušný ; vhodný, náležitý ; milovaný, drahý ; nakloněný, přátelský

Lignum

dřevo ; strom

Sino

dovolit, dopustit

Maturius

dříve

Expressa licentia in scriptis obtenta

výslovné písemné svolení

Nihilo secius

nicméně, přece

Repositus

vzdálený

Praesertim

především, zvláště

Eulogia

dar, dárek (v šir. smyslu ; spec. pro dar biskupovi od kněze na znamení úcty a též pro dárek věřících biskupovi či arcijáhnovi u příležitosti synodu)

Linter

člun, loďka

Impono

vložiti, naložiti

Affirmo

zesilovat, posilovat, upevňovat, utvrzovat ; potvrzovat, stvrzovat ; tvrdit (jako pravdu), jistit, ujišťovat

Longinquus

daleký, vzdálený

Amplitudo

velikost, rozlehlost, rozsáhlost

Fractio panis

lámání chleba

Paulatim

pomalu, ponenáhlu

Alium

česnek

Defidus

odevzdaný, nakloněný, podrobený

Ballisto

střílet

Saepe

často, zhusta, mnohdy ; opětovně, opět a opět

Simulo

vymlouvat se, předstírat

De

o, co do, vzhledem k, stran čeho, co se týče čeho, pokud jde o (o předmětu a vztahu)

Cargo

(LMALB nic ; viz asi spíš románské jazyky: charger, cargar)

Spalatensis

splitský

Lagena

láhev, lahvice (hliněná či skleněná), džbán ; (dutá míra)

Satisfactorius

odčiňující (např. hříchy ; Pražák nic, Šenková nic ; viz RS 46:24)

Satisfactio

omluva

Sinistra

levice, levá strana

Calefio

(pas. od calefacio) být ohříván, ohřívat se

Sumere liberos

adoptovat, za své přijmout, osvojit si (dítě)

Instinctus

podnícený ; popuděný, podrážděný

Paries

stěna, zeď

Discedo

odcházet, rozejít se

Trano

přeplavat, pronikat

In directum

přímo

Lauter

(nenal. nic)

Perfacile

velmi snadné

Stanislaus de Znoyma

Stanislav ze Znojma

Contritio

lítost, zkroušenost, zkroušenost nad hříchy ; sklíčenost, hoře, žal, bolest ; útrapa, svízel, bída ; ničení, zkáza

Vela cadunt

spouštějí se plachty

Remeo

vracet se, vrátit se, jít zpět ; znovu prožít, navrátit se (ve vzpomínkách do dětských let apod.)

Sive = seu

nebo jestliže, nebo kdyby, nebo

Abundans

hojný, přehojný ; bohatý, zámožný ; přetékající, přeplněný ; nadbytečný, přebytečný, příliš hojný

Offendo

dotknout, narazit

Litus

břeh, pobřeží

Eburodunum

(dnešní Brno)

Vicentinus

vicenzský

Mittes

tiší (většinou mites)

Qualiter

jak, jakým způsobem ; že (MLLM, bez příkladu) ; tak, že / tak, aby ; aby (MLLM, Pražák ; Pražák zpracoval velmi slabě, jen "jako, jak" bez pozn., MLLM několik příkladů)

Proelior

bojovat, zápasit

Suppleo

nahradit, doplnit, zaplnit

Perfugium

útočiště, úkryt, azyl

Suffero

vézt

Etsi

ačkoliv

Edo

jíst

Adiuratio

zapřísahání ; zaklínání (ďábla)

Arcanus

uzavřený, skrytý, tajný ; tajemný

Ascensio Domini

Nanebevstoupení Páně

Rationem reddo pro alqa re

skládat účty z čeho

Solvo

rozpustit, odvázat, rozvázat, rozvolnit ; zvednout kotvy ; zbavit, zprostit, osvobodit ; rozbít, zbořit, strhnout ; uvolnit, zeslabit ; rozluštit ; zapudit ; zahnat ; zrušit, odstranit

Lutosus

blátivý, z bláta

Prétendre

tvrdit (zejm. mylně)

Nomen capere

vzít si příklad

Sed enim

vždyť zajisté

Videor

uznávat za vhodné

Patientia

trpělivost, odvaha, výdrž, schopnost, otužilost, shovívavost, zdrženlivost

Cottana

malé suché fíky

Prex

kletba, proklínání

Promoveo

pohnout

Terga vertere

dát se na útěk

Consecratus

zasvěcený

Ister

Dunaj (na dolním toku)

Accuratio

pečlivost, bedlivost

Per fidem

proti danému slovu, zrádně

Deterior

horší, slabší

Taedius

hnusný, nechutný (DZ ; Pražák nic, ale viz taedium)

Auctor

původce, autor

Occulto

skrývat, zatajit

Non item

ne však, nikoli však

Merens

zasloužilý

Praedicabilis

chvályhodný, hodný chvály, hodný oslavy

Duro

otužovat, zesilovat

Mons Securus m.

Montségur

Stlocus

(arch. pro locus)

In fugam convertere

obrátit na útěk

Mancipium

otrok

Reminiscor

rozpomenout se

Carnaliter

tělesně

Propono

oznámit, vykládat

Attribuo

přidělit

Transgressio

přecházení, přechod ; hyperbaton, přestavení slov

Relinquo

zůstat, zbývat

At

ale, však, avšak

Rauba lecti

povlečení

Perniciosus

ničitel, velmi nebezpečný

Malum

zlo ; jablko

Retrudo

tlačit zpět, zatlačovat

Nanciscor

dostat, nalézt

Adhibeo

přidržovat, přikládat, přidávat ; objímat ; přibírat, brát si, přizvat, zvát, volat ; přibírat na poradu, tázat se na radu ; užívat (s nějakým účelem)

Impietas

bezbožnost ; bezpráví, zvůle, svévole (v Bibli i častěji než "bezbožnost" ; v NZ dle srovnání Vulgáty a ČEP hlavně "bezbožnost", v SZ "svévole")

Protomartyr

prvomučedník

Placentia

Placentia, dnešní Piacenza

Ballistarius

(české tvary samostřílník a kušištník neověřeny, samostřelník udává Pražák)

Sagmata

(dutá míra) (Pražák nic, toto dovozeno z ne zcela jasných ekvivalentů MLLM: fr. fardeau d'une bęte de somme, angl. pack-load, seam, výklad: míra na předměty nebo na tekuté či pevné komodity)

Fortes Fortuna adiuvat

odvážnému štěstí přeje (Cicero)

Una

společně

Galia ulterior

zaalpská Galie

Appeto

dychtit, toužit

Praescribo

vytknout, naříkat

Tamen

(MLLM nic)

Mare Rubrum n.

Rudé moře

Speculatorius

výzvědný

Frequens

v hojném počtu

Vereor

obávat se

Lonbardia

Lombardie

Insisto

postavit se

Consisto

zastavit se

Condomina

spolupaní (např. spoluvládkyně v jihofrancouzských středověkých hradištích)

Ningor

sněžení, padání sněhu

Confero

obraceti k něčemu, vynakládat v něco

Divisio

dělení, rozdělování, rozdělení ; rozdílení, rozdělení, rozdávání ; rozvrh, třídění, osnova, uspořádání ; (log.) rozdělování (rozsahu pojmu)

Praetereo

postrašit, zastavit, polekat

Ante longe

dlouho předtím, před dlouhou dobou

Necnon

a ne, ani ; a tedy ne, tudíž ne ; avšak ne, ale přece ne

Bellus

hezký, pěkný, roztomilý ; způsobný

Mundialis

světský, pozemský

Iustitia

justice, soudnictví, soudy

Demum

konečně

Venor

lovit

Jadra

Záhřeb (rejstřík Iz dubrovačkog: Zara, viz Jadra)

Festine

(adv.) spěšně, nakvap

Vincentinus

vicenzský

In statu gratiae

ve stavu milosti

Alicuius

něčí

Dispergo

roztrousit, rozptýlit

Haeresiarcha

arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)

Dimetior

vyměřovat, rozměřovat

Nascor

narodit se, vyrůstat

Urina

moč

Retentio

zadržení, zastavení

Plenus

plný

Decedo

odejít

Supplanto

podrazit nohy komu, nastavením nohy podrazit

Commendo

odevzdávat se (k ochraně), svěřovat se

Adorior

napadnout, přepadnout

Sacramento rogare

dáti přísahat, vyzvat k přísaze

Nuper

nedávno

Aliter

jinak

Triuizinus

treviský

Fossa

příkop

Frumentarius

úrodný, hojný, bohatý obilím

Nequeo

nebýt s to, nemoci

Lautus

umytý, čistý ; hezký, švarný, lepý ; nádherný, skvělý, skvostný ; slušný, řádný, způsobný, uhlazený, vznešený ; znamenitý, vzácný, jemný

Laesio

poškození ; urážka, uražení ; úmyslné dráždění odpůrce

Familiaris

přítel

Lamparticus

lombardský

Impune

beztrestně

Curo

pečovat, starat se o co, dbát, hledět, všímat si čeho, stát o co ; obstarávat, opatřovat, ošetřovat ; přát si ; spravovat, řídit ; léčit, hojit ; opatřit (o penězích), zaplatit

Siquis

(form. si quis ; např. RS 59:21)

Miser

(v MLLM je fr. a angl. ekvivalent, kt. znamená zároveň "nebohý" i "ničemný", takže odtud, stejně jako z uváděných citací, nelze určit, zda má slovo i význam "ničemný")

Spero

doufat, mít naději ; čekat, očekávat ; obávat se, bát se (nějaké nepříjemné věci)

Querela

nářek, hořekování, stesk ; žaloba, stížnost ; roztržky, rozmíšky (v pl.) ; žalostná píseň

Quocirca

pročež

Acquiesco

přijmout (radu), uposlechnout

Flavens

žlutý, žlutavý ; (o vlasech) plavý, světlý

Suscipio

chytit, podchytit, zespodu chytit, zachytit ; přijmout, vzít k sobě, ujmout se koho ; vzít na sebe, podstoupit, podniknout ; podrobit se, podvolit se ; být trestán, podrobit se trestu ; obtížit se zločinem ; odvětit, ujmout se slova

Censeo

být pro, navrhovat

Permaneo

zůstat, setrvat

Nalezeno 3,686 výsledků.