Latinský slovník
Ab Insulis
z Lille
Facinus
čin, skutek, přečin
Adiungo
přidružit, získat si
Nepos
vnuk ; synovec, příbuzný vůbec ; potomek ; mrhač, marnotratník, zhýralec
Approbo
souhlasit s čím, schvalovat co ; dokazovat, stvrzovat, potvrdit
Tempto = tento
pokoušet, napadat, dráždit
Farzellum
(Fournier I, 312)
Ferrum
železný hrot (u šípu či kopí)
Decumanus
desetinný, příslušný k desáté legii
Subsum
býti nablízku
Nubo
provdat, vdát
Protraho
vytáhnout, vyvléci (z úkrytu ven apod.) ; přitáhnout, přivléci, násilně přivést ; přinutit, přimět ; odkrýt, odhalit, objevit
Sine velamine
bez obalu, otevřeně
Otiose
nadarmo, zbytečně, zbůhdarma
Nonnulus
(MLLM nic)
Concido
padnout, skácet se, zhroutit se, klesnout
Removeo
odstranit, vzdálit, odklidit
Faber armorum m.
zbrojíř
Alta voce
nahlas
Multociens
mnohokrát, často
Appareo
objevit se, ukázat se, zjevit se, vynořit se ; být k službám, přisluhovat, posluhovat, konat službu ; jevit se, ukazovat se, být zjevný, být patrný
Pergo
jít kupředu, postupovat, hnát se ; pokračovat, nezastavovat se, postupovat ; (alqd facere) dál dělat co, pokračovat v čem ; přikročit, přistoupit k čemu (přikročme nyní k dosud nezmíněným tématům)
Prohibeo
odrážet, nepouštět
Terminus a quo
dřívější termín v nějakém rozsahu (např. pokud se něco rozhodně stalo mezi 1220 a 1227, tak je t. a quo 1220 ; v jedné renomované knize to je špatně, proto zapisuji ; takto jasně Dondaine, Durand, 243)
Liberalitas
blahovůle, ochotnost, velkorysost
Intercessor
prostředník
Lingua laicalis
lidový jazyk
Parco
ušetřit (někoho), smilovat se
Pl.
chladné podnebí
Eris
(form. aeris)
Calefacto
ohřívat, zahřívat, rozpalovat (hodně, silně)
Celararium
sklep, spíž, zásobárna ; pivnice ; místnost, komora ; podzemní prostor v dolech
Procul dubio
beze vší pochybnosti, jistě, jednoznačně
Profanus
profánní, neposvátný, světský ; nezasvěcený (zejm. do mystérií) ; všední, neslavnostní ; nečistý ; bezbožný, bohaprázdný, bohapustý ; zvrhlý, hříšný, nečistý ; zlověstný (o zlověstném ptáku, tj. výrovi)
Deipara
Bohorodička
Vix
sotva, stěží, jen
Lacrimor
slzet, ronit slzy, plakat (Pražák uvádí jen nedep., ale lat-fr uvádí i dep. a tak užito i v RS)
Explorator
vyzvědač
Alibi
jinde
Insideo
obsadit ; zakořenit, usadit se (kde) ; utkvět (v paměti) ; mít v držení, zaujímat
Praeterquam
kromě, mimo, vyjma, s výjimkou
In statu gratiae
ve stavu milosti
Francigina
Francouz (sic!)
Illigo
upevnit
Igitur
tedy (logický důsledek, slabší než ergo) ; tedy (pokračování nedopověděné myšlenky, to stává často na zač. věty) ; zkrátka, tedy (shrnutí a zakončení)
Praesum
být v čele, řídit, spravovat
Scampo
(MLLM ani Pražák nic)
Relinquit animus (+ ak.)
omdlet
Census
sčítání, počítání, soupis, seznam
Utpote
neboť, totiž, ježto, poněvadž, an ; jak možno
Ad multam noctem
když již noc postoupila
Plenitudo
vše, co je v ní (v sousloví terra et plenitudo eius)
Dedicatio
vysvěcení kostela
Inter se concedere
dospět ke shodě, dospět ke kompromisu (asi ; Pražák I:269 nejasně)
Cena
večeře (DZ) ; hlavní jídlo (u Římanů mezi 3. a 4. hod. odpolední), oběd ; hostina
Econverso
a obráceně, a vice versa
Paenito
(impers. paenitet me) (alcis rei) lituji, je mi líto, želím, mrzí mě, nelíbí se mi, nejsem spokojen ; stydím se ; (pers.) kát se ; litovat, želet
Tandem aliquando
přece jednou
Inaccessus
nepřístupný ; nedostižný
Velut si
jako by
Improviso
nenadále
Cabacium
(Pražák nic, MLLM nic, LMALB nic, Forcellini nic, ani pod cabatium, cavacium, cavatium či cabbacium, TFTL pod caba?i* a pod cava?i* jen irelevantní výsledky, google 19.1.2004 jen jméno hradu Cabatium, PL nic pod cabaci* ani cavaci*, cavati* ani cabati*, a
Haedus
kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)
Dies continui
dny po sobě
Tamquam
jako, jakožto, jakoby ; konečně, pak
Talus
kotník ; hrací kostka
Saumata
(Pražák nic ; MLLM sub sauma: sauma et derivata v. sagm-)
Duplico
ohýbat, křivit (bás. o raněných končetinách) ; (práv.) pronášet dupliku (odpověď na žalobcovu repliku)
Planus
rovný, plochý
Commuro
změnit, vyměnit
Galia cisalpina
předalpská Galie
Administer
pomocník
Dissimulo
zatajit, zamlčet, zakrývat
Praeconium
hlásání, zveřejňování, hlasatelství ; prodej, vyvolávání ; rozhlašování, vyhlašování ; oslavování, velebení
Sumptuosus
nákladný
Faber gladiorum m.
mečíř
Saevio
zuřit, vztekat se, řádit
Vizeliacensis
vézélayský
Nullo modo
nijak
Improperatus
pomalý, zdlouhavý
Consurgo
povstávat, zvedat se
Antistites
velekněžka, nejvyšší kněžka, arcikněžka, představená chrámu, hlavní obětnice ; dozorkyně ; mistryně (přen. o ženě dovedné v nějaké disciplíně)
Spero
doufat, mít naději ; čekat, očekávat ; obávat se, bát se (nějaké nepříjemné věci)
Aliter
jinak
Obsessio
obležení, uzavření, obklíčení
Prophetia
dar proroctví (tak 1K 13,2)
Deligo
připevňovat, poutat, uvazovat
Intra - ad
od - do
Remollesco
stávat se změkčilým
Piscus
ryba
Rescindo
strhnout (most)
Citra mare
z této strany moře, na těchto březích
Arca
archa
Speculatorius
výzvědný
Perduco
provést, postavit, vystavět
Amplitudo
velikost, rozlehlost, rozsáhlost
Amb-
předpona pro dva, oba (např. cum ambabus je "s oběma")
Communia pacis
mírové shromáždění
Perfectus
udělaný, zhotovený
Ipse
sám
Ventus
vítr
Distineo
z obou stran držeti
Pilum
kopí, oštěp
Cadere in deliberationem
přicházet v úvahu
Vulgus
lid
Perditio
zničení, zkáza, zhouba, záhuba, zpustošení, pohroma ; bědy (tak často v Bibli) ; ničení ; zatracení, záhuba (tak často v NZ) ; ztráta
Petragoricensis
périgordský
Ephippium
sedlo, čabraka
Coitus
soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování (LMALB a Pražák ; Pražák ještě sejití se, ale bez středníku, tj. se i k tomu vztahuje poznámka "pohlavní")
Caseus
sýr
Aliter nescit
(často v inkv. registru Fournier, např. 336, konec odst.)
Adulescentior
mladší (sic, Moneta 115 opozice adulescentior - senior)
Adorulum
houska
Cathalonia
Katalánsko
Consulo
rokovat, usnést, radit se
Quadam vice
jednou, tak jednou, kdysi
Rectus
rovný, přímý ; správný, dobrý, spravedlivý ; prostý
Umeo
být vlhký
Sollicito
znepokojovat, pobuřovat, popouzet
Dubietas
pochybnost, nejistota
Etiam
(někdy výplňkové slovo, které není nutné překládat, viz např. RS 52:2)
Faber falcastrorum m.
výrobce kos, kosař (sic)
Destringo
roztahovat, tasit
Prorsus
přímo, zrovna, právě ; docela, zcela, zhola, jistě ; velmi, tuze ; zkrátka, slovem (po výčtu)
Imo
(neklas. pro immo)
Extraneus
cizí, přespolní
Accuso
obvinit, vinit, vytýkat, žalovat
Confutatio
vyvrácení (teze, mylného názoru)
Nego
popírat, zapírat ; říci ne, dát odmítavou odpověď, pravit, že ne, tvrdit, že ne ; odpírat komu co, upírat komu co ; nedat, nedopřát (pokoje) ; stáhnout (plachty)
Paenitentia
pokání ; lítost, žal ; změna smýšlení, obrat, změna mínění
Deduco
odvést, zavést
Interdico
zapovědět, zakázat
Illyricum
Bosna-Hercegovina (v moderní době)
Prehenso
uchopovat, chytat, zachycovat ; chytat se čeho ; objímat ; snažně prosit, ucházet se o přízeň ; kandidovat, ucházet se o úřad
Ab officio discedere
nedostát své povinnosti
Perpetro
vykonat, dokonat, dokončit, provést, uskutečnit ; dokázat, dovést, způsobit (aby)
Villa
ves
Trini
trojí, tři
Cargo
(LMALB nic ; viz asi spíš románské jazyky: charger, cargar)
Compleo
naplnit, zaplnit
Inquam
pravím, pravíš, praví
Stare (subst. indecl.)
obydlí, příbytek
Auriculare
polštář
Victina
obětní zvíře, oběť
Affinitas
příbuznost (vzniklá sňatkem)
Propitius
nakloněný, příznivý, milostivý
Deliberatio
úvaha (Pražák I, 167)
Comedo
(absol.) jíst ; (trans.) (alqd) jíst co, sníst co ; sežrat co ; strávit co ; projíst co ; promarnit, prohýřit co ; (refl.) sžírat se, trápit se
Vincio
spoutat, svázat
Venia
milost
Nudo corpore pugnare
bojovat bez štítů
In deditionem venire
poddat se, vzdát se
Contestor
brát si za svědky, poprosit
Dicta
výroky
Carex
ostřice
Vasc? (Vascum
Gaskoňsko ("Gallus Vasco" in Ohler, Náb. poutě, 175 přel. "Francouz z Gaskoňska")
Discrimen
nebezpečenství, krize
Messagarius
posel
Domicilium
příbytek, sídlo, domov
Nuper
nedávno
Polliceor
nabídnout
Inceptum
začátek, to, co bylo započato, počaté dílo, podnik, záměr, úmysl
Discumbens
stolovník
Timidus
bojácný
Ius iurandum
přísaha
Miseror
naříkat, plakat, litovat
Spiritus
dech, vánek
Spiritus sanctus
Duch svatý
Religio
náboženství
Refero
podat zprávu, hlásit
Stanislaus de Znoyma
Stanislav ze Znojma
Testor
tkadlec (správně textor)
Lumbardia
Lombardie
Placeo
líbit se, zalíbit se, být oblíbený, být po chuti, vyhovovat
Nuncius
posel
Ymo
(neklas. pro immo)
Laterna
svítilna, lampa
Glastonia
Glastonbury
Epulae
hostina
Aemulatio
soutěžení, závodění, horlivost, usilování ; řevnění, řevnivost, žárlivost ; závist
Emitto
pustit
Melioratio
zlepšení, vylepšení ; zvýhodnění (ve spojitosti s dědictvím ; přilepšení zřejmě za ekvivalent tohoto významu pokládat nelze ; dle výkladu sub "melioro" jde o zvýhodnění jednoho dědice nad jiné)
Ex diverso
od nepřátel, u nepřátel, z nepřátelského tábora
Melioratus
zlepšení, vylepšení
Suffoco
zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo
In spem venire
pojmout naději
Commodo rei publicae
v prospěch obce
Heretico
pokacířštit (často o udělení katarské svátosti consolamenta)
Impugno
bojovat proti někomu, napadat, útočit
Studium belli gerendi agricultura commutare
vyměnit válčivost za rolnictví
Inventor
vynálezce
Confuto
porážet, zpřevracet ; zeslabovat, oslabovat, tlumit ; vyvracet (tvrzení)
Non mediocriter
nikoliv nepatrně, značně, velice
Cito
rychle, spěšně, honem
Semel
jednou
Latebra
skrýš, úkryt
Morsum
kousek, kousíček
Perago
dokončit, dodělat
Alaris
na křídle, spojenecký
Ago
jednat ; dělat, konat, vykonávat, činit, provádět, provozovat, pracovat, pořizovat ; vést ; pohybovat se, spěchat, hnát se ; razit si (cestu) ; vyhánět, růst (o rostlinách) ; hnát, honit, popohánět, štvát, pronásledovat, odhánět ; plenit
Nota
věz
Iustum
právo, spravedlnost
Portarius
vrátný, fortnýř
Ad infinitum
donekonečna, do nekonečna
Conventiculum
schůzka, shromážděníčko, spolek ; shromaždiště ; pokoutní schůzka, tajné shromáždění, spiknutí, kacířské shromáždění ; nedovolená milostná schůzka ; (zřejmě i meton. o těch, kdo se sešli, ač nikde nenal. ; DZ)
Altitudo
hloubka
Pera
mošna
Rabide
vztekle, hněvivě
Ex
kvůli
Penitus
hluboko, dovnitř, do nitra
Descendo
přistoupit, sestoupit
Noctu
za noci, v noci
Conversa signa
učinivše obrat
Curro
(o čase: tempus quo currebat MCLXXIIII: takto TDH 319:32)
Lapsus sum
(viz labor, labi, lapsus sum)
Inviolate
bez porušení
Indutie
příměří
Dupla
???
Doctor
učenec
Rauba
kořist ; (spec.) oblečení ukořistěné na nepříteli ; (od 13. stol.) oblečení ; (od 13. stol.) vrchní oděv (mužský i ženský) ; livrej ; cennosti, cenné věci
Velox
pohyblivý, rychlý, hbitý
Sclavi
Slované
Iuvenio
dosáhnout, nalézt, přicházet
Vergente autumno
(Tacitus)
Cohorts
stráž
Confirmo
potvrdit, schválit ; upevnit ; posilnit, posílit, utužit ; povzbudit, dodat mysli ; stvrdit, dotvrdit, dokázat
Subicio
podhazovat ; podkládat, podstavovat, podstrkovat ; podrobit, podmanit ; podřadit, počítat k čemu ; podat, poskytnout ; napovědět, vnuknout, dát, vzbudit ; umístit, připojit co k čemu ; připojit, podotknout ; podvrhnout, podstrčit
Imum
nejnižší místo, hlubina, dno
Yspania
Španělsko, Hispánie
Guttur
chřtán, hrdlo
Transmitto
překládat, přendávat, přesazovat ; přepravovat, převážet, přenášet, převádět, přeplavovat ; odevzdávat, dávat, předávat, podávat, přenechávat, svěřovat ; pouštět, vpouštět ; přejít, nevšimnout si, minout ; projít, přestát ; prožít, strávit
Illustrius
urozený
Conclave
uzavření, soukromí ; konkláve ; ložnice, komnata, pokoj
Amitto
vzdálit se, zratit
Legatus pro praetore
velitelův zástupce
Utor
užívat, používat, upotřebit, zacházet s čím, zabývat se čím ; požívat, jíst, živit se čím, žrát ; užívat, využívat, těžit z čeho ; řídit se čím, zachovávat, dbát
Repudio
odpírat
Rudis
syrový, surový, nezpracovaný ; hrubý, drsný, neumělý ; nezkušený, nevzdělaný, neznalý
Professus
zasvěcený
Volgo = vulgo
obecně, všeobecně, vůbec
Insidior
činit úklady, číhat
Dimidia pars
půle, polovice, polovina
Defectus
odpadnutí, odboj ; ubývání, úbytek ; vysílení ; nedostatek ; zatmívání (slunce) ; neduh (DZ ex Moneta 282a)
Circum
v okolí, kolem
Antedictus
svrchu řečený, výše zmíněný, výše uvedený (např. Castanet 164)
Lenitas
povlovnost, mírnost
Infirma
nemocná
Aliquo
někam ;
Diduco
rozdělit
Versor
pohybovat se, být
Ingemisco
vzdychat, vzdechnout, sténat, truchlit ; truchlit nad čím (alqd)
Retro
vzadu, zadem, nazad
Balneoregiensis
bagnioregský, související s Bagnioregiem
Adigo
přirážet, zatloukat, zarážet
Lucrum
prospěch, zisk, bohatství,
Anno Dominice incarnacionis (+ numerus)
roku (+ číslo) od Kristova vtělení
Hic
tam, tu
Res divinae
bohoslužby
In vestigium
vzápětí, za chvíli
Si fortuna ita fert
je-li to vůle osudu, chce-li tomu osud
Quociens
kolikrát
Cotana
malé suché fíky
Iuramentum
přísaha (DZ ; Pražák nic)
Proxime
nedávno
Natura loci
přírodní podmínky
Nervus
síla, jádro, podstata, šlacha
Offendo
dotknout, narazit
Consecratus
zasvěcený
Tonitrua
hřmění
Comparo
(refl.) připravovat se, chystat se ; chystat co, připravovat se k čemu, hotovit se k čemu ; stanovit, určit
Front
čelo ; výraz obličeje, zevnějšek ; průčelí, přední strana ; šířka ; titulní strana ; čelo, fronta (voj.)
Conditio
kořenění ; nakládání (ovoce do nálevu) ; zř. též tvar pro condicio, viz sub condicio (nadbytečná snaha o klasický pravopis ; DZ, že se tak "condicio" někdy psalo LMALB)
Dominica
neděle (výpustka z dies Dominica)
Coniugium
manželské spojení, sňatek, manželství ; páření (o zvířatech) ; choť, manžel, manželka
Pecus
dobytek
Conspurcatus
zašpiněný
Pervenio
přijít
Semper
vždy, vždycky, stále, ustavičně ; jednou provždy ; stálý (u subst. lze přeložit přídavným jménem)
Interdum
doposud
Maturius
dříve
Mel
med ; sladkost, sladká věc
Arma ponere
složit zbraň
Convertens
propozice, v níž byla provedena logická konverze
E
(viz ex)
Caput
pramen
Eructo
říhat, krkat ; vyvrhovat něco, vrhnout ; vyrážet (slova), pronášet
Coemo
nakoupit, skoupit
Excussum
viz excutio
Quoque
rovněž, také, též, i
Abrenuntio
zříci se čeho (bludného názoru apod.)
Omnipotens
všemohoucí, všemocný
Dispensatio
rozvažování, odvažování ; rozdělování, vyplácení (peněz) ; správa, spravování, finanční správa ; rozdělování ; řízení, správa
Sacrilegus
svatokrádežný, rouhavý, bohaprázdný, bezbožný, hříšný, zločinný ; sbírající n. kradoucí posvátné věci
Verbi gratia
kupříkladu, například, třebas
Vulnero
zranit, ranit, poranit, zasadit ránu ; dotknout se někoho, ublížit, urazit, uškodit
Mors necessaria f.
přirozená smrt
Perpendiculum
olovnice
Comitto
důvěřovat, mít důvěru, spoléhat se
Hac (oratione) exercitus capi
tímto způsobem obelstit vojsko
Flagitium
chlípnost, vilnost, chtíč, žádost ; nemravnost ; smilství ; hanebnost, ohavnost, neřest, ničemnost, nestoudnost ; neřest, mrzký čin, hanebný čin, zlořád ; hanba, potupa, skvrna ; neřestník, padouch, ničema
Dubitatio
rozpakování
Textus
text ; Písmo (bible) (tak Biller in Heresy and Literacy, 68)
Servilia
[zřejmě spíše Slavonie než Srbsko, viz Thouz., Un traité, 34.]
Satisfactorius
odčiňující (např. hříchy ; Pražák nic, Šenková nic ; viz RS 46:24)
Absente
v nepřítomnosti (koho)
Edo
jíst
Dionysius
Denis
Incredulus
nevěřící (nevěrný zřejmě ne!)
Minuo
urovnávat
Quidem
jistě, věru
Subfodio
podkopati, zespodu probodnouti
Despicio
opovrhovat, podceňovat
Reddo
dát, ustanovit ; odpykat ; konat spravedlnost, rozsuzovat, zasedat na soudě, zavést (iudicium vyšetřování) ; vzdávat, prokazovat ; vydávat (počet), udávat (důvod) ; splnit ; učinit koho čím
Nihil novi
nic nového
Cohortor
povzbudit
Actor
aktér (DZ)
Laicus
laik
Hordaceus
ječný, ječmenný
Intueor
hledět pohlížet, dívat se
Hesdra
Ezdráš
Discensio
(viz dissentio)
Metior
vyměřit
Undeunde
odkudkoliv
Separatim
odděleně, odloučeně, zvlášť
Despero
nemít naději, ztratit naději
Conscribo
zřídit
Rota
kolo
Incendo
zapalovat
Advenanto
přicházet ; objevovat se, vyskytovat se
Accipio
dozvědět se, poznat
Lanterna
svítilna, lampa
Frumentarius
úrodný, hojný, bohatý obilím
Interpello
zamezit, překazit, rušit
Candella
svíčka
Caliginosus
temný ; pochmurný, zachmuřený, chmurný, zakaboněný ; mrákotný
Quare
proč (vztaž. ; takto např. RS 45:9)
Adversus
obrácený dopředu, vyčnívající vpřed, nastavený dopředu ; přední ; přivrácený ; protější, z protějška přicházející ; vpředu ležící, zpředu, naproti, proti (proudu) ; protivný, nepřátelský ; nepříznivý, neblahý, nevýhodný, nedobrý, nešťastný ; protivný, opa
Causor
uvádět za příčinu, udávat za záminku ; předstírat
Concludo
zavřít, uzavřít, uzavírat ; shrnout, obsáhnout, (pas.) být obsažen ; uzavírat, vyvozovat, vyvozovat závěr, usuzovat, dovozovat
Distensio
(viz dissentio)
Lautus
umytý, čistý ; hezký, švarný, lepý ; nádherný, skvělý, skvostný ; slušný, řádný, způsobný, uhlazený, vznešený ; znamenitý, vzácný, jemný
Nonnumquam
někdy, leckdy
Sive - sive
ať už - nebo
Perficio
dokončit, dosáhnout
Ex agris
z venkova
Vaticinatio
věštba, věštění
Vertex
vír ; vír, vichr, vichřice, smršť ; témě, temeno (i hlavy, vrch, vršek ; hora, pohoří
Exactor
výběrčí
Quo
čímž (kam)
De ceteris
vzhledem k ostatnímu, co do ostatního, ostatně, příště, napříště
Francigena
(etnonym.) Francouz (LMALB nic víc, Frank neuveden ; Pražák nic ; MLLM nic, sic)
Ciphum
pohár, kalich???
Dubito
být plný pochybností???
Immuto
změnit, proměnit, přeměnit
Concitatio
(LMALB nic! Jen sloveso concieo, ere, citum)
Obiurgo
kárat, napomínat
Cibaria
strava, potrava, pokrmy, zásoby
Frequentare alqd
chodit kam
Loquor de spiritu
mluvit z ducha (takto TDH 311:25-26, ale poté dvakrát i loquor spiritu, nepochybně v tomtéž významu)
Ningor
sněžení, padání sněhu
Secreto
v ústraní, stranou, mezi čtyřma očima
Dispersus
rozptýlený, rozsypaný
Viceni
po dvaceti
Servorum modo
jako otroci
Burdigala
Bordeaux
Vestigium
chvíle, okamžik, krok
Crus
holeň, hnát, noha
Indubitatus
nepochybný
Nomen capere
vzít si příklad
Norma
řehole ; mnišské společenství, řád
Exuo
svléci, odložit ; odložit co, vzdát se čeho ; zbavit se čeho, setřást co (např. jho) ; odejmout co komu, svléci co komu, obrat, oloupit koho o co, zbavit
Pomum vetitum n.
zakázané ovoce (takto Moneta 111b ; pozn. aparát ibid. cituje totéž vyjádření u Bonacursa)
Contumelia
urážka, hana, pohana, pohanění, potupa ; potupné zacházení, špatné zacházení, špatné nakládání s kým ; nepohoda ; zhanobení, zprznění ; chlípnost ; vzdor, pohrdání ; domluva, pokárání ; krutost (LMALB) ; podlost? (Thouz. fr. abjection Florencie 11,18)
Croatia
Chorvatsko
Inclino
naklonit, sklonit ; naklánět se, chýlit se ke konci, nachylovat se ; kolísat, hotovit se k ústupu (voj.) ; svalovat, uvalit (břemeno na koho) ; nabýt moci ; přiklonit se k čemu ; měnit se
Collaudo
schvalovat, vychvalovat
Occasio
příležitost (k čemu s gen.)
Bonus
dobrý ; zdatný ; pravý (o penězích) ; vhodný, příhodný, prospěšný, užitečný ; výborný, zručný, obratný, znalý ; udatný, statečný, zmužilý ; urozený ; jemný, krásný, pěkný ; hojný, značný, převážný, valný ; dobrý, zdárný, příznivý, šťastný
Experior
zkoušet, zkoumat, okusit, zakusit
Gladius
meč
Dies confessionis
třetí neděle postní
Paveo
chvět se, třást se (strachem), mít strach, strachovat se, být zděšen, polekán (re z čeho)
Lassitudo
únava, ochablost
Vituperium
kárání, hanění, hana
Consilium assumere (+ anteponovaný gen.)
radit se s kým
Exlego
postavit mimo zákon
Terrenus
zemitý, ze země
Dominica oratio
modlitba Páně
Ventilabrum
lopata
Exterius
vně, vnějškově
Genitivus
genitiv, druhý pád, 2. pád (i takto zkráceně, ne jen casus genitivus: viz Moneta 282b)
Pax
mírové shromáždění
Biduum
doba dvou dní
Episcopus
biskup
OFM
minorité, menší bratři (Ordo fratrum minorum)
Paries
stěna, zeď
Intrinsecum
nitro?
In vicem
na vystřídání
Aversus
obrácený zády, prchající
Bene bis
nejednou
Nalezeno 3,686 výsledků.