Latinský slovník

Miseria

bída, neštěstí, obtíž, trápení, utrpení

Item

(adv.) též, rovněž, také, podobně, dále

Heminata

množství půdy, na které se vyseje jedna hemina obilí

Consolamentum

consolamentum (katarský obřad křtu Duchem svatým ; pozn.: MLLM toto heslo obsahuje a právě jen jako označení katarského obřadu to uvádí)

Frustra

nadarmo, marně, zbytečně, bezvýsledně, zbůhdarma, bez výsledku, bez užitku, s nepořízenou ; bezúčelně ; bezdůvodně, bez příčiny, neopodstatněně, neodůvodněně

Disicio

rozrazit, rozbít, rozehnat

Impregno

oplodnit

Pretio

za peníte

Huiuscemodi

takový ; tento, ten

Violo

ublížit, dopustit se násilí

Congredior

setkat se, sejít se

Vaco

být prázden, neobydlen, neosazen

Genus

povaha, rod, druh

Dissimulo

zatajit, zamlčet, zakrývat

Deinde

odtud, dále (o pořadí, posloupnosti) ; dále (místně) ; od té doby, od té chvíle, potom, na to ; pak (vytčení otázky: proč pak ovšem přišel?, tj. za těchto okolností) ; brzy, zakrátko, co nevidět

Incito

uvést v rychlý pohyb, pobídnout

Profectio

odchod

Apocalistica

apokalyptický, související s Apokalypsou sv. Jana

Paratus

připravený

Delector

oblíbit si, mít rád

Invenio

nalézt, najít, (na něco) přicházet ; nalézat, dovídat se, shledávat ; vyhledávat, vymýšlet, vynalézat ; opatřovat si, zjednávat si, dosahovat ; zřídka též přijít ke komu, čemu

Iuratus ad sancta Evangelia

pod přísahou na svatá evangelia

Etsi

ačkoliv

Iuba

hříva

Praedictus

uvedený, zmíněný, řečený

Fractio panis

lámání chleba

Dalmatia Maritima f.

Přímořská Dalmácie (chorvatská)

E

(viz ex)

Coaequalis

vzájemně rovný

Conversor

pobývat, zdržovat se ; obcovat s kým, být pospolu s kým ; žít, chovat se ; oddávat se ; stále se otáčet kde

Spalatensis

splitský

Lucrum

prospěch, zisk, bohatství,

Parcitas

skrovnost, šetrnost, řídkost, střídmost

Mane

ráno

Marchia Tervisina f.

Treviská marka (oblast Vicenzy, Trevisa, diecéze Feltre a Belluno, možná i část Furlanska zahrnuta do tohoto termínu, uvádí Duvernoy)

Periculum

nebezpečenství, zkouška

Vocito

jmenovat, nazývat, říkat komu jak, prohlašovat koho za koho ; povykovat, křičet

Principalis

hlavní ; přední, prvotní, prvopočáteční ; panovnický, císařský, císařův, císařské rodiny ; příčný (o cestě vojenským táborem)

Cohorts

stráž

Certus

jistý ; určitý, konkrétní? (DZ ex Fournier I, 280: non recordatur tamen de certo loco)

Recupero

opět nabýt, znovu nabýt, získat zpět, dostat zpět

Antecello

předcházet, vynikat

Consido

usadit se, usídlit se, posazovat, ustávat

Galia cisalpina

předalpská Galie

Voluntarie

dobrovolně

Pomum vetitum n.

zakázané ovoce (takto Moneta 111b ; pozn. aparát ibid. cituje totéž vyjádření u Bonacursa)

Melioramentum

(Pražák nic)

Strictus

sevřený, těsný ; úsečný, řízný, přesný ; přísný (poslední dodal DZ ex TDH 315:32)

Puerilis

dětský, mladistvý, chlapecký

Testis

svědek

Requiro

hledat, vyhledat, vyhledávat ; pohřešovat ; toužit po čem, žádat, požadovat, přát si ; pátrat, vyptávat se, dotazovat se

Mercatura

obchod, obchodování

Cuneus

klín

Defluo

téci dolů, stékat, valit se

Praefatus

zmíněný, výše zmíněný

Pedem referre

ustupovat, couvat

Modo

hned potom

Malum punicum

granátové jablko

Commuto

vyměnit

Adscisco

přibrat

Nimirum

rozhodně, bezpochyby, očividně

Antiquissimus

stařešina? (Pražák ani LMALB nic ; takto DZ v RS 58:20)

Fortasse

snad, možná, pravděpodobně, jak se zdá, jak myslím, podle všeho, nejspíš, asi ; asi (u číselného údaje)

Intellegens

znalec

Debellatrix

pokořitelka, podmanitelka, udatná lovkyně zvěře

Fulgur

blesk ; (pl.) bouřka, blýskavice ; záře

Adequito

najíždět, dorážet

Coemeterium

hřbitov

Philippopolis

Plovdiv

Consuesco

zvykati

Amplifico

zvětšovat, rozšiřovat

Luxuria

chlípné spojení, hanebné souložení, nechutné hrátky (chlípnost je spíše vlastnost, což se nehodí do kontextu TDH 312:10) ; vilnost, smyslnost ; chtíč (potud DZ) ; změkčilost

Defagito

unavit, vysílit, utrmácet

Exspuo

poplivat

Foetor

smrad

Insinno

vedrat se, vniknout, vsunout

Prehendo

uchopit, zachytit, chytit, popadnout, vzít ; sklízet (úrodu) ; unést, uchvátit (osobu) ; zatknout, chopit se ; přivlastnit si, ukrást ; (alqm) vzít si koho, oženit se s kým, pojmout za manžela/manželku ;

Audeo

být dychtivý, dychtit, mít chuť, chtít (i v běžném významu, ne jen dychtit po nebezpečném podniku apod.) ; odhodlat se, pokusit se ; mít odvahu, smělost, drzost ; osmělit se, pokusit se, nebát se, odvážit se, opovážit se

Annuntio

oznámit, vyprávět, sdělit

Bonus

dobrý ; zdatný ; pravý (o penězích) ; vhodný, příhodný, prospěšný, užitečný ; výborný, zručný, obratný, znalý ; udatný, statečný, zmužilý ; urozený ; jemný, krásný, pěkný ; hojný, značný, převážný, valný ; dobrý, zdárný, příznivý, šťastný

Quidquid

cokoli, všechno

Operor

pracovat, být zaměstnán ; provádět bohoslužebný úkon, konat oběť

Ulterius

dále (o míře a způsobu)

Perfero

snášet

Iste

ten, tenhle, tento ; tenhle (opovržlivě)

Praecipio

nařizovat, rozkazovat

Modicum

troška, něco málo

Laicus

laik

Optatus

žádoucí, milý, vítaný

Locus requiesque

místo k odpočinku

Faber ferri m.

kovář, kovář železa

Detestor

proklít

Coniugium

manželské spojení, sňatek, manželství ; páření (o zvířatech) ; choť, manžel, manželka

Gallia ulterior

zaalpská Galie

Allium

(lid.) česnek

Iunctus

sousedící, spojený

Fas = fatum

osud, řízení

Consoror

spolusestra (spoluřeholnice)

Bona

dobrotivost

Lautus

umytý, čistý ; hezký, švarný, lepý ; nádherný, skvělý, skvostný ; slušný, řádný, způsobný, uhlazený, vznešený ; znamenitý, vzácný, jemný

Induco

seslat (např. potopu ; takto RS 56:15)

Longurius

dlouhá tyč, dlouhé bidlo

Rudis

syrový, surový, nezpracovaný ; hrubý, drsný, neumělý ; nezkušený, nevzdělaný, neznalý

Munus

dar

Circumdo

obložit, obestavit

Innocentia

bezúhonnost, nevinnost

Recta regione

přímým směrem

Inermis

bez zbraně, neozbrojení

Euangeliarium

evangelistář (obsahuje perikopy z evangelií ; jiné je evangeliář, tj. kniha 4 evangelií)

Portus

přístav

Sinistrorsus

nalevo, vlevo

Tantulus

tak malý, maličký, nepatrný

Ambulo

chodit ; jít a vrátit se ; procházet se ; procestovat

Dedo

oddat se, věnovat se

Retro

vzadu, zadem, nazad

Policis

(MLLM ani Pražák nic)

Supplicium sumere de alqo

popravit koho, na hrdle potrestat koho

Gano

získat (střv. ; germanismus)

Novigentensis

z Nogentu

Cuneum facere

sestavit se v klín

Luxuriam complere

ukojit chtíč

Incestum

krvesmilstvo, incest, smilstvo, čin proti cudnosti

Discretio

rozlučování ; rozeznávání, zkoušení ; opatrnost, obezřetnost, moudrost ; rozdíl

Tergum

záda, hřbet

Cheruatia

Chorvatsko?

Babtisma

křest (obvyklejší tvar baptisma, takto např. Durand)

Lignum

dřevo ; strom

Confero

obraceti k něčemu, vynakládat v něco

Propter

1. pro, kvůli (účelově, tak výslovně MLLM) ; 2. k, aby vyhledal (se slovesy posílání: "propter te" abych tě vyhledal, k tobě) ; 3. podle, ve shodě (výslovně MLLM, tak též niquinta 776 a tak i angl. a fr. překlad tohoto místa)

Cadaver

mrtvola, mrtvé tělo, zdechlina, mršina ; mrcha (nadávka)

Adst-

viz ast-

Causa

příčina, důvod, podnět ; důvodná příčina, právo, plné právo ; omluva, námitka ; předstíraná příčina, záminka, zástěra, výmluva

Urus

zubr

Exiguitas

malý rozměr, skromnost

Quotiens

kolikrát

Non mediocriter

nikoliv nepatrně, značně, velice

Nepos

vnuk ; synovec, příbuzný vůbec ; potomek ; mrhač, marnotratník, zhýralec

Fraternus

bratrský

Redesi?um?

Razčs (město v jižní Francii)

Paulum

maličko, trochu, v malé vzdálenosti

Dominica Cena

Večeře Páně

Machina

stroj, přístroj ; válec (ke zdvíhání či posunování), páka ; dobývací stroj, obléhací stroj ; lstivý výmysl, obmysl, úskok, lest

Legatio

vyslanectví

Huiusmodi

takový

Permitto

poručit, přenechat, dovolit

Genuflexio

klekání, pokleknutí, kleknutí

Ambo

oba dva spolu (skloňováno podle duo)

Rectus

rovný, přímý ; správný, dobrý, spravedlivý ; prostý

Marciarius

kramář, obchodník, obchodník se střižním zbožím (ale i obecněji kramář, podobně jako historicky fr. mercier ; srv. citaci MLLM VII, s. 672 "tam mercerii quam negociatores", kt. také může ukazovat na nutnost širšího chápání)

Immanis

obrovský, ohromný

Paradisus terrestris

pozemský ráj

Hereticatio

pokacířštění (často o udělení katarské svátosti consolamenta)

Apertus

otevřený

Depono

odkládat, odevzdat

Pellis

kožešina, kožich

Verbi gratia

kupříkladu, například, třebas

Aërius

vzdušný, ve vzduchu ; sahající vysoko do vzduchu, vysoký, nebetyčný ; modravý, barvy jako vzduch

Servicium

služba ; otroctví, otrocký stav, otrocká služba ; jho, jařmo, poroba, poddanství ; otroci, otrocká třída

Recondo

uložit, uschovat, schovat ; skrýt

Aestivus

letní

Aestus

příboj, vlnobití, vlnění

Perversus

zvrácený, převrácený, křivý ; zlý, závistivý ; nerozumný, zpozdilý ; šilhavý

Galia ulterior

zaalpská Galie

Abscindo

odtrhnout, utrhnout, strhnout ; servat odervat, urvat ; odlučovat, oddělovat ; brát, odnímat ; mařit, ničit

Platea

náměstí

Talpa

krtek

Domuncula

domeček, domek

Fallendo

podfukem, klamně

Francigina

Francouz (sic!)

Coetus

shromáždění, srocení, houf

Seni

po šesti

Teneo

držet se čeho (i přen., např. TDH 311:6n.)

Duco

meškat, zdržovat, odkládat

Donativum

(částka placená některými nově zvolenými papeži prominentním Římanům, kterou si zajišťovali jejich věrnost)

Descendo

přistoupit, sestoupit

Cabacina

(předmět z cenného materiálu)

Servo

dodržovat co, zachovávat co

Antea

předtím, dříve

Castitas

cudnost ; bezúhonnost, mravní čistota

Parapsid?

mísa [Pražák nic, Šenková nic, el. sl. nic. Jde o nádobu na jídlo, mísu, užito Vg. Mt 23,25 ; 26,23 (kdo z vás se mnou namáčí ruku...).]

Circumcludo

obkládat, obložit

Quia

poněvadž, protože (obvykle objektivní důvod, ale též s konj. na označení cizího mínění, překládá se protože prý) ; totiž prý (nejvhodnější v Moneta 110 ; DZ)

Iurare super librum Evangeliorum

přísahat na evangeliář

Legumen

(MLLM nic)

Nimius

převeliký, nesmírný, neobyčejně veliký ; přílišný, překračující míru, nadměrný

Ningit

padá sníh, sněží, chumelí

Convaleo

uzdravit se

Invetero

nechat zestárnout

Sicut supradictum est

jak se praví výše, jak se píše výše

Vix

sotva, stěží, jen

Praetorius

velitelský, vůdcův

Defidus

odevzdaný, nakloněný, podrobený

Fere

asi, přibližně, skoro

Ballistarius

(české tvary samostřílník a kušištník neověřeny, samostřelník udává Pražák)

Conversa signa

učinivše obrat

Accuratio

pečlivost, bedlivost

Hesdra

Ezdráš

Foramen

díra, otvor, dírka

Elicio

vyloudit, vylákat

Assuo

přišívat

Vasc? (Vascum

Gaskoňsko ("Gallus Vasco" in Ohler, Náb. poutě, 175 přel. "Francouz z Gaskoňska")

Auriga

vozataj, kormidelník

Votum

votivní dar

Imo

(neklas. pro immo)

Periclitor

uvádět do nebezpečí, být v nebezpečí

Aereum

měděná barva ; předmět vyrobený z mědi

Seipsum

sám sebe

Conferro

odevzdávat, skládat

Excludo

zdržovat, bránit

Adinvenio

nalézt

Purgatio

(viz duv. hist. 115)

Monitio

napomenutí

Exsto

vyčnívat, vynikat ; zřetelně se jevit, být patrný, být zjevný ; být, existovat

Modo + gen.

po způsobu, způsobem

Lugeo

naříkat, plakat

Duro

otužovat, zesilovat

Habito

obývat, bydlit v čem ; bydlit ; dlít, zdržovat se kde, být, bývat

Consolatio

potěšování, potěcha, útěcha ; spis o útěše (mysli)

Petragoricensis

périgordský

Initium

počátek, původ

Quis(c)quam

někdo, něco

Praenomino

oslovit křestním jménem ; výše zmínit, jmenovat?

Defessus

vysílený, unavený

Ex

kvůli

Norma

řehole ; mnišské společenství, řád

Ningor

sněžení, padání sněhu

Dominica

neděle (výpustka z dies Dominica)

Inane

prázdný prostor

Addo

přidat, přidávat, dodat, dodávat, doplnit, doplňovat, přikládat, dávat k čemu, připojovat ; dodávat, způsobovat, vzbuzovat, zjednávat

Afficio

obdařit, opatřit, působit

Dominicella

slečna

Licentia specialis

zvláštní povolení

Animans

živý tvor, živočich (o zvířatech i člověku)

Subjicio

házet pod

Indiscretus

nedílný, nerozdělený, smíšený ; nerozeznatelný ; bez rozdílu ; nedovolený, nepatřící se (v Pražákovi tento význam nenal., ale v jiném sl. ano)

Adorulum

houska

Dominus Deus

Hospodin Bůh (Gn 2,4-9 atd., mnohokrát)

In primis

předně, mezi prvními

Maneo

zůstávat, trvat, nadále být ; zůstat (přes noc), přenocovat ; dochovat se, zachovat se, dosud být v platnosti ; čekat na koho, očekávat koho, vyčkat koho / čeho

Perdisco

důkladně se naučit nazpaměť

Proprius

nevolnický ; "proprio jure" do plného vlastnictví

Cado

(in alqa re) upadat v co, upadat do čeho ; (in alqm) hodit se na koho, slušet komu ; padnout, sběhnout se, přihodit se, udát se ; dopadnout jak ; (alci) připadnout komu (o majetku)

Novus

nový

Familiaris

přítel

Partium studium n.

stranictví, stranění

Iniquus

nerovný (o povrchu) ; srázný ; nestejný, nerovný, nespravedlivý ; nepříhodný, nevýhodný ; nepříznivý, nevraživý, nepřátelský ; neklidný, rozhořčený, hněvivý (o povaze) ; nehodný, nespravedlivý (DZ)

Impositio manuum

vzkládání rukou

Tumultus

nepokoj, povstání

Audio

slyšet, zaslechnout ; dovídat se ; vyslýchat ; poslouchat, uposlechnout, být poslušen

Carru-

(RS 55:25 pro caru-, tj. perf. kmen od careo, ere)

Blavis

modrý

Matara

galská kopí

Circumsisto

obestoupit, sevřít

Lanterna

svítilna, lampa

Laetenter

radostně, vesele

Despero

nemít naději, ztratit naději

Epirus

Épeiros (dnešní Albánie)

Chelmensis

humský (související s Humem, dnešní Hercegovinou)

Totus mundus

celý svět ; (přen.) všichni

Reformido

bát se, obávat se

Creber

hustý, četný, hojný, bohatý ; (v čase) hojně opakovaný, častý, zhusta opakovaný

Ascensio Domini

Nanebevstoupení Páně

Merus

čistý, nemíšený, neředěný, nesmíšený ; (přen.) čistý, pravý, opravdový ; plný, neomezený ; pouhý, čirý ; samý ("meri principes" samé významné osobnosti)

Disto

být vzdálen, být daleko, být odlehlý, mít daleko (kam) ; dělit (o dvou časech) ; rozcházet se, lišit se, různit se, neshodovat se

Moymir

Mojmír

Cotana

malé suché fíky

Quippe

vždyť, ovšem, neboť (uvádí samozřejmý důvod) ; ježto, neboť (vyznačuje důvodovou platnost vztažných vět ; ovšem (samostatná věta)

Internecio

vyhlazení, povraždění

Perfugium

útočiště, úkryt, azyl

Fistuca

palice, tlouk, beran

Coniugatus

ženatý, (fem.) vdaná

Reprehendo

kárat, vyčítat

Vestis

oděv, oblek, šaty, šatstvo, roucho ; šat, roucho (jednotlivé, ale toto jen pozd.) ; tkanina, látka ; přikrývka, pokrývka, koberec ; šátek (bás. a pozd.)

Carena

půst (čtyřicetidenní) ; veřejné pokání ; dispens od veřejného pokání

Repello

zahnat, odvrátit

Ultimo

za poslední, konečně (DZ ; Pražák ani MLLM nic)

Suffoco

zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo

Quadragena

(Pražák nic, ale v TDH 315 jednoznačně pro čtyřicetidenní období postu u katarů ; srv. quadragesima)

Profero

tvořit, rodit, plodit, být přízniv vzrůstu ; nést kupředu, poponášet, posunovat, postoupit ; zvětšovat, rozšiřovat ; povznášet, vyvyšovat ; odkládat, oddalovat, zdržovat

Anno incarnati verbi

roku X od Vtělení Slova

Murus

zeď, hradba ; násep ; záštita, ochrana (význam stěna Pražák neudává, viz paries)

Exploro

prozkoumat, vyzkoumat

Terra Francigena f.

síran měďnatý (sic LMALB, zde citace textu, ověřeno ; název podle místa těžby)

Hac intentione ut

s tím záměrem, že...

Per vices

střídavě

Celatio

ukrývání, skrývání

Otiosus

bez práce, nezaměstnaný, nečinný ; neúčastnící se politických zápasů, žijící v ústraní, pokojný ; klidný, bezstarostný ; zdlouhavý [že by to znamenalo nehybný, to Pražák neuvádí]

Nec

a ne, ani

Ros

rosa ; kapičky, tekutina, která ukapává

Folratura

(Fournier I, 315)

Ea

tudy

Incolumis

bez úhony, bez ztrát, neporušený, nedotčený

Signis occurrere

narazit na

Amitto

vzdálit se, zratit

Defensor

odvratitel (např. nebezpečí) ; obhájce, zástupce před soudem ; ochránce, obránce ; odpůrce

Pulvis

prach, prachový mrak

Invidus

závistivý

Immolo

obětovat

Contoralis

manželský

In altari

na oltáři

Huc

sem, až sem, až tak daleko

Tremulus

osika

Hordeaceus

ječný, ječmenný

Incredulus

nevěřící (nevěrný zřejmě ne!)

Indusium

košilka (ženská) ; košilka (zbytek plodové blány, s nímž se rodí čarodějové, benandanti apod.)

Dispergo

roztrousit, rozptýlit

Puniceus

růžový, purpurový

Iter assumere

vydat se na cestu

Vis maior f.

přesila

Insensatus

pošetilý, šílený, pomatený?

Revera

vpravdě, skutečně, opravdu

Alienata mens

zmatená mysl, nepříčetnost, pomatenost, šílenost

Irrumpo

vpadnout, vtrhnout, vniknout

Adeo

napadat někoho

Avaritia

chamtivost, lakota

Trano

přeplavat, pronikat

Ingemisco

vzdychat, vzdechnout, sténat, truchlit ; truchlit nad čím (alqd)

Tolosensis

toulouský

Intercessor

prostředník

Beneficio sortium

příznivým vrhem losů

Subveho

dovážeti zdola nahoru (proti proudu)

Adesse

být přichystán

Nomen tantum

pouhé jméno

Abdo

skrýt, ukrýt se

Florencia

Florencie

Cessare a divinis

dočasně zastavit vykonávání církevních obřadů

Norici

Bavoři

Media via f.

střední cesta

Plenarie

úplně

Desilio

seskakovat, spadnout

Candella

svíčka

Alterutrum

navzájem, vzájemně

Infestus

připravený k boji

Sequor

držet se někoho

Inquinatus

špinavý, znečištěný, nečistý, pokálený

Signa convertere

učinit obrat, obrátit se

Pernicies

záhuba, zhouba, zkáza

Saecularis

časný, světský ; pohanský ; stoletý

Moesi

Moesové, národ v nynějším Srbsku a Bulharsku

Suggestus

tribuna, řečiště

In summa

v celku, v podstatě

Ictus

úder, rána, náraz

Per partem

částečně

Alieno

zcizovat, odvracet

Mitto

poslat, odeslat, propustit

Ulterior

vzdálenější, zadní

Condam

(neklas. pro quondam)

Dicendo

takto (orare dicendo = modlit se takto: ...)

Caligo

temná pára, mlha, dým ; mračno prachu ; mrákota ; temnota, temno ; chmura (zejm. doby)

Praesidium

ochrana, záštita

Dicio

poddanství, poručnictví, moc

Abscido

odřezávat, odříznout, uříznout, vyříznout, přeříznout ; ustřihnout ; odtít, utít, useknout ; oddělovat, rozdělovat ; odlučovat, odnímat

Adaequo

vyrovnat se, stačit

Totus

celý

Saltem

aspoň, alespoň, přinejmenším, (v záp.) ani

Per

na základě (per hanc auctoritatem na základě tohoto citátu)

Administer

pomocník

Necessarie

nutně ; s logickou nutností, přesvědčivě, nutně

Quoniam

že ; neboť

Postulatum

požadavek

Cursu

během, tryskem, klusem

Currus

vůz, povoz

Blandimentum

lichocení, úlisný způsob ; vnadidlo, lahoda, půvab

Cemento

stmelovat, zdít

Francus

(Pražák nic, ani Franci nic)

Differentia

odchylka???

Persisto

setrvávat, tvrdošíjně vytrvávat ; ve tvarech perf. splývá s persto (are, stiti, -)

Opinionem habere

být proslulý

Lucifer

Lucifer

Consolamentum facere

udělit consolamentum (katarský křest)

Angustiae

úžina

Doblerium

(Pražák nic, LMALB nic, ani pod dovlerium, MLLM nic, uvádí jen dobletus, viz ; mohlo by to souviset ; doblerium Google 19.1.2004 nic ani pod -o, -i)

Papa

papež

Nisi forte

leda snad (DZ ; z Pražáka to nepřímo vyplývá, viz sub "forte")

Indutie

příměří

Circumstans

okolostojící

Temeritas

nerozvážnost

Fundo

založit, dát čemu základ, opevňovat ; upevňovat, utvrzovat (přen.)

Socer

tchán

In spem venire

pojmout naději

Gero

nést, nosit ; vést, řídit ; nosit na sobě co ; jevit ; chovat (něco v mysli) ; být někomu po vůli ; provozovat, konat, provádět

Mos

zvyk

Arrogantiam sumere

stát se domýšlivým

Arbitrium

vůle, libovůle

Seu

nebo jestliže, nebo kdyby ; nebo, či ; nebo zda, či zda (ve větách tázacích) ;

Vergo

chýlit se, nachylovat se ; klonit se, sklánět se, chýlit se, nachylovat se, obracet se, směřovat ;

Sedecim

šestnáct

Taurus

býk, vůl, tur

Distensio

(viz dissentio)

Humanitas

vzdělanost

Vizeliacensis

vézélayský

Dominor

vládnout, panovat, ovládat, být pánem, být vládcem

Trepido

třást se, být zmaten, bát se

Occultatio

zatajování, skrývání

Senspecta

senspekt (starší bratr, kterého opat posílá k vyloučeným, aby jim domlouval a posiloval je) (viz Regula Benedicti 27,2-3)

Elatio

pýcha ; zvedání, pozvedání

Sala

Sála (řeka)

Nalezeno 3,686 výsledků.