Latinský slovník

Ficta

nesmysly

Exsto

vyčnívat, vynikat ; zřetelně se jevit, být patrný, být zjevný ; být, existovat

Heretico

pokacířštit (často o udělení katarské svátosti consolamenta)

Gemitus

lkaní, sténání, nářek

Naxia

provinění

Aperte

zjevně

Ludus scaccorum

hra v šachy, šachy

Custodes silvae

lesníci

Procul dubio

beze vší pochybnosti, jistě, jednoznačně

Celebro

slavit co

Perturbo

zmást, pomást, poděsit, polekat

Tabernaculum

bouda, stan

Profero

tvořit, rodit, plodit, být přízniv vzrůstu ; nést kupředu, poponášet, posunovat, postoupit ; zvětšovat, rozšiřovat ; povznášet, vyvyšovat ; odkládat, oddalovat, zdržovat

Aequo

vyrovnávat, srovnávat, urovnávat

Deterreo

odradit, odstrašovat

Post modicum tempus

zakrátko, brzy poté

Ada

Adam

Provinciales

Provensálci

Paenitentia

pokání ; lítost, žal ; změna smýšlení, obrat, změna mínění

Effigies

obraz, figura, forma, vzhled, podobizna, zpodobení

Reformido

bát se, obávat se

Quamplures

(Pražák nic, MLLM nic)

Restauro

obnovit, opět vystavět (Pražák nic víc), opravit

Nitor

usilovat, snažit se

Reprobo

neschvalovat, zavrhnout, neuznávat

Munus

dar

Notabiliter

jasně, nápadně, znatelně (v RS 50:25 např. "notabiliter sciendum", tj. něco jako "je třeba vědět se vší jasností") ; význačně, významně

Otiose

nadarmo, zbytečně, zbůhdarma

Sedeo

(neos.) "sedit mihi" vyhovuje mi, hodí se mi, sedí mi ; (neos. akt.) je dohodnuto, je domluveno ; zaujímat, zastávat, držet (o profesuře, biskupském stolci)

Tribuo

vyhovět, učinit pro

Essentia

bytnost, esence

Dominus

Pán (o Ježíši), Hospodin (o trojjediném Bohu či Bohu Otci ; takto velmi často Vg.)

Plenus

plný

Incestum

krvesmilstvo, incest, smilstvo, čin proti cudnosti

Fidem facere

dojít víry, uvěřit někomu (pas.)

Ecclesiasticus

Sírachovec (biblická kniha)

Directus

přímý

Actum

zápis, listina (v sg. zřídka)

Propterea

proto

Lacto

kojit

Desuper

shora

Jampridem

již dříve

In effigie

obrazně (popravit někoho obrazně, např. spálit jeho vyobrazení)

Perditio

zničení, zkáza, zhouba, záhuba, zpustošení, pohroma ; bědy (tak často v Bibli) ; ničení ; zatracení, záhuba (tak často v NZ) ; ztráta

Paris

Paris (hrad v Audes, viz Duv. Hist. 157, n. 26) ; Paříž

Armo

vyzbrojit, vypravit

Decipio

klamat, oklamat, mámit, omámit, šálit, ošálit, podvádět ; podchytit (o ptáčníkovi) ; ujít pozornosti, nebýt pozorován kým ; mařit, trávit, zabíjet (čas)

Insero

vkládat, vsouvat, strkat, zastrkovat, vpravovat (alqd. alci rei co do čeho) ; vkládat, přiměšovat, vplétat ; (refl.) plést se do čeho, vměšovat se do čeho ; zařazovat mezi, řadit mezi, brát mezi

Necnon

a ne, ani ; a tedy ne, tudíž ne ; avšak ne, ale přece ne

Quisquam

někdo

Sequor

držet se někoho

Extruo

nakupit, nastavět

Ligonizator

(Pražák nic, MLLM přímo nic, viz "ligonizo" ; několik překladů udává "hrobník", ale dle ligonizo se zdá, že by mohlo jít i o "kopáče")

Orbis terrarum m.

okršlek zemský, okrsek zemský

Carcassona

(geogr.) Carcassonne

Arroganter

zpupně

Caro

maso

In eternum

navěky (tak např. RS či Žd 6,20)

Vexo

plenit, pustošit

Subaudior

být zamlčený, být nevyslovený ; být napověděný, být obsažen, ale nikoli explicitně

Mansus

(délková míra, MLLM neupřesňuje)

Iuratus

pod přísahou

Promissio

slib

Dum

ještě, dosud ; zatímco, když (o současnosti) ; dokud, pokud (o současnosti a stejně dlouhém trvání) ; až, do té doby, až konečně, dokud ne ; až by, dokud by ne, aby zatím ; jen když, jen jestliže, jen aby, jen ať (uvozuje větu přací)

Deiectus

svržený

Nam

opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť (ve větách oznam. i táz) ; totiž (vysvětlovací) ; -pak (kdopak apod.)

Nivis

(viz nix)

Conversa signa

učinivše obrat

Circumstans

okolostojící

In casu necessitati

v případě nutnosti, v případě nouze

Deinde

odtud, dále (o pořadí, posloupnosti) ; dále (místně) ; od té doby, od té chvíle, potom, na to ; pak (vytčení otázky: proč pak ovšem přišel?, tj. za těchto okolností) ; brzy, zakrátko, co nevidět

Iustum funus

řádný pohřeb

Singuli

jednotliví, po jednom

Subsum

býti nablízku

Concludo

zavřít, uzavřít, uzavírat ; shrnout, obsáhnout, (pas.) být obsažen ; uzavírat, vyvozovat, vyvozovat závěr, usuzovat, dovozovat

Consanguinitas

příbuzenství

Hiemo

přezimovat

Tum

tehdy, tenkrát, tu ; pak, potom, tehdy

Praesto esse

být přítomen, být tu ; dostavit se, přijít ; být po ruce, být připraven, čekat ; být k službám, být nápomocen, posloužit

Concerto

měřit síly

Secundus

příznivý

Evangelium

evangelium

Ragus?a?

Dubrovník [tak S. Rakova ; ověřeno v mapě Duv, Hist, 49 a ibid. 50 v textu, že je to Dubrovník]

Videlicet

patrně, zřejmě, je zjevné, jistě, věru, ovšem, rozumí se ; totiž (vysvětlující)

Expressa licentia in scriptis obtenta

výslovné písemné svolení

Bonae memoriae

blahé paměti

Refello

vyvrátit

Potestas

moc ; síla ; vláda, svrchovanost ; úřední moc ; úřad, hodnost ; účinek ; možnost, schopnost ; oprávněnost, právo ; volnost, dovolení ; příležitost k čemu

Comes

druh, průvodce

Exploro

prozkoumat, vyzkoumat

Totus mundus

celý svět ; (přen.) všichni

Sumere animum

vzmužit se

Abodriti

Obodrité

Consulatus

konzulát

Tendo

tábořit, stanovat

Etsi

ačkoliv

Id ipsum

totéž, to samé

Dignus

řádný

Et hoc ideo

a to proto??? (RS 43:10 ; spíš "tudíž", toto je zřejmě chybný výklad ; jinak RS 43:9, kde to je opravdu "a to proto, že")

Subjicio

házet pod

Immolo

obětovat

Carnotensis

ze Chartres, chartreský

Novum castrum n.

Nové Hrady ; Newcastle

Maxime ratione

ponejvíc z toho důvodu

Infernus

peklo, podsvětí (srovnání Vulgáty a ČEP: všude "podsvětí", nikde "peklo", ale v Kralických zase na mnoha místech peklo)

Vestis

oděv, oblek, šaty, šatstvo, roucho ; šat, roucho (jednotlivé, ale toto jen pozd.) ; tkanina, látka ; přikrývka, pokrývka, koberec ; šátek (bás. a pozd.)

Ante tempora

před časem, svého času

Mons Guimari

Montwimers (tj. Mont-Aimé v Champagne, ale výklady jsou různé)

Ingredior

vkročit, vstoupit ; dát se do čeho, začít co, pustit se do čeho ; kráčet, vykračovat, stoupat ; vstoupit, vkročit do čeho, na co ; začít, nastoupit (např. cestu), roz- ; přistoupit (DZ ex RS 44:5 ingredior ad mensam)

Propinquitas

blízkost

Mercedem reddo

odplatit

Vestimenta

oděv, oblek

Removeo

odstranit, vzdálit, odklidit

Flagitium

chlípnost, vilnost, chtíč, žádost ; nemravnost ; smilství ; hanebnost, ohavnost, neřest, ničemnost, nestoudnost ; neřest, mrzký čin, hanebný čin, zlořád ; hanba, potupa, skvrna ; neřestník, padouch, ničema

Posco

požadovat

Illuc

tam

Memoriam remitterre

méně cvičit paměť

Coitus

soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování (LMALB a Pražák ; Pražák ještě sejití se, ale bez středníku, tj. se i k tomu vztahuje poznámka "pohlavní")

Remollesco

stávat se změkčilým

Generatim

po kmenech, po rodech

Inolesco

vrůstat, zarůstat (alci rei do čeho) ; kvést, bujet (i přen.)

Factu

opravdu

Coquus

kuchař

Mentio

zmínka

Semper

vždy, vždycky, stále, ustavičně ; jednou provždy ; stálý (u subst. lze přeložit přídavným jménem)

Ingemisco

vzdychat, vzdechnout, sténat, truchlit ; truchlit nad čím (alqd)

Profluo

vytékat, prýštit, téci, řinouti se

Possum

moci ; moci (k vyjádření přibližnosti)

Conspectus

dohled, pohled

Frequentare alqd

chodit kam

Lignum prohibitum n.

zakázaný strom

Tardo

zdržet, zadržet, ochromit

Teneo cum + abl.

držet s kým

Retrudo

tlačit zpět, zatlačovat

Profanus

profánní, neposvátný, světský ; nezasvěcený (zejm. do mystérií) ; všední, neslavnostní ; nečistý ; bezbožný, bohaprázdný, bohapustý ; zvrhlý, hříšný, nečistý ; zlověstný (o zlověstném ptáku, tj. výrovi)

Malus

špatný, nekvalitní ; zlý ; škodlivý, zhoubný, neštěstí přinášející ; zlověstný, neblahý ; nešťastný, bídný, smutný ; nehezký, ošklivý ; slabý, špatný (spisovatel apod.)

Civitate donare

darovat občanské právo

Neque

ale ne, avšak ne, ale přece ne atd.

Depopulatus

zpustošený, vypleněný

Appeto

dychtit, toužit

Profectio

odchod

Obfero

naskytnout se, objevit se, dát se na pospas

Exactor

výběrčí

Inmuratus

uvězněný, žalářovaný (nikoli nutně "zazděný", viz Fournier I, 295 o navštěvování vězňů)

Aliquantulus

maličký

Etiam

(někdy výplňkové slovo, které není nutné překládat, viz např. RS 52:2)

Predium

statek

Importune

nadarmo

Abdo

skrýt, ukrýt se

Cadere in deliberationem

přicházet v úvahu

Ut - sic

jak -tak

Citatus

kvapný, rychlý, prudký

Ihesus

Ježíš

Heretica pravitas

kacířská zvrácenost (obecné označení hereze polemiky, inkvizitory apod.)

Sublica

trám, kůl

Seorsum

odděleně, zvlášť ; nezávisle

Statuto

postavit, vystavět, zřídit ; stanovit, ustanovit, určit, nařídit ; stanovit, soudit, představovat si ; ustanovit se, odhodlat se, rozhodnout se, umínit si

Bibo

pít

Ningit

padá sníh, sněží, chumelí

Perfugio

přeběhnout, zběhnout, utéci

Aratura propria

orné pozemky

Incuso

vytýkat, obviňovat

Rursum

opět, znova

Praetereo

postrašit, zastavit, polekat

Communis

obecní, náležející obci ; obecní (o chudých placených z pokladny) ; plnoprávný, zasedající v městské radě

Concito

rychle

Mixtum

nemíšené víno

Instituo

ustanovit

Fames

hlad

Vasc? (Vascum

Gaskoňsko ("Gallus Vasco" in Ohler, Náb. poutě, 175 přel. "Francouz z Gaskoňska")

Ter

třikrát

Decerto

potýkat se, bít se

Insolenter

zpupně, bezostyšně

Lapis

kámen

Arrogantiam sumere

stát se domýšlivým

Arma ponere

složit zbraň

Condomina

spolupaní (např. spoluvládkyně v jihofrancouzských středověkých hradištích)

Arguo

dokázat, prokázat, dolíčit, doložit ; vyvrátit, vyvracet, ukázat něco jako liché, usvědčit ; vinit, obviňovat, nařknout, klást za vinu

Coaequalis

vzájemně rovný

Ideo

proto (příčina i účel) ; takže (DZ, např. TDH 319:29)

Cohortor

povzbudit

Iuramentum

přísaha (DZ ; Pražák nic)

Subitus

náhlý, nenadálý

Speculatorius

výzvědný

Supplicatio

poděkování, děkovná slavnost, slavnostní pobožnost

Itaque

[často užíváno jako výplňkové slovo, jež se obvykle nepřekládá]

Vero

(často výplňkové slovo, která lze přeložit "pak" či zcela vynechat ; viz např. RS 58:19)

Secundum quod

kterýžto??? (ve velmi neobvyklém spojení Moneta 61b nahoře)

Falsum

klam, lež, nepravda, výmysl, klamná pověst ; mýlka ; podvod, klam, pokrytectví, přetvářka, přetvařování

Generatio

rození, rasa, generace, plození, pokolení, vznik

Insuefactus

navyklý, vycvičený

Antiquitas

starobylost, dávnověkost, starobylý obyčej ; starožitnost, dějiny starého věku, starověk ; lidé starého věku, staří, předkové ; starobylý dobrý mrav, stará dobrá poctivost

In capite et membris

v hlavě i v údech (reforma církve)

Quingenti

pět set

Gaudentius

Radim, Radek, Radoslav, Radovan

Princeps huius mundi

vládce tohoto světa (označení pro ďábla)

Evoco

předvolat, povolat

Naenia

pohřební píseň, žalozpěv ; kouzelné říkadlo, kouzelnická píseň ; píseň, popěvek

Infans diei unius

jednodenní dítě

Providus

předvídající budoucnost, znalý budoucnosti, věštecký ; starající se, starostlivý, pečlivý (alcis rei o co) ; prozíravý, obezřelý, opatrný

Lavo

umývat, koupat

Usura

(MLLM nic, jen složeniny)

Ecce

hle, hleď, ejhle

Conclamo

zvolati

Ibi

tam, tu, na tom místě

Detraho

stahovati, snímati, vzdáliti, odvésti

Proinde

právě, zrovna, zrovna tak (adv. přirovnávací ; proto, pročež, tedy (spojka důsledková, neklas.) ; nuže (vyzývací ; i klas.)

Redeo

vrátit se

Amezo?

[nenal., zřejmě vlastní jméno.]

Ascensus

vzestup, vystupování, výstup

Vereor

obávat se

Qualis

jako (vztaž. v přirovnání) ; nějaký, mající kvalitu

Mensa

stůl ; oltář ; pokladna ; jídlo, hostina

Propius

blíže ; z větší blízkosti

Communicatio

sdělení, sdělování ; sdílení, vespolné účastnění, obcování ; udělení

Suffero

vézt

Crebs

(Pražák nic)

Iniuctio

ukládání (čeho komu, např. pokání)

Fortuna secunda

štěstí

Metior

vyměřit

Noto

poznamenávat, poznamenat, zaznamenat ; vnímat, pozorovat, vidět, zaznamenat (smyslově) ; udělit důtku, vytýkat, kárat ; vystavovat posměchu ; činit narážky na koho

Praecurro

napřed běžet, spěchat, hnát se

Gidius

Jiljí

Onus

břímě, náklad, tíha

Cimiterium

(form. coemeterium)

Dalmatia Maritima f.

Přímořská Dalmácie (chorvatská)

Cupiditas

žádostivost, touha

Inhoneste conversare cum alqo

nepočestně obcovat s kým

Francigina

Francouz (sic!)

Lonbardia

Lombardie

Post

za

Consilium

rada, porada, radění se ; rada, shromáždění rádců, poradní sbor, rádcové ; státní rada, senát ; rada, shromáždění soudců, porota ; dobrá rada, naučení, ponaučení ; rozvaha, rozmysl, důmysl, moudrost, důvtip ; chytrost, obmysl, lest, lstivost, úskok ; rada

Agricultura

zemědělství, hospodářství

Teneo

držet se čeho (i přen., např. TDH 311:6n.)

Astrolabium

astroláb

Subsisto

zastavit se

Dyabolus

(form. diabolus)

Genus

povaha, rod, druh

Quid novum?

Co (je) nového?

Illigo

upevnit

Duplicando

(viz duplico ; MLLM, Pražák ani LMALB přímo nic)

Arelate

Arles

Ordino

řadit, stavět do řady, roztřídit, uspořádat, zařizovat, určovat

Pronuntio

vyhlásit, uveřejnit, přednášet, vyslovovat, prohlašovat

Blavum

obilí (zejm. vymlácené), zrní ; osivo, zrno k osevu (form. bladum) (LMALB nic víc, zrní DZ ; kontext Fournier I, 327 vůbec neodpovídá významu obilí)

Tristitia

sklíčenost

Adumbrare

zaštítit, potvrdit (privilegium) ; skrýt, zakrýt

Pio

očišťovat (nábožensky), usmiřovat, zažehnávat, odčiňovat, napravovat ; odvracet ; usmiřovat, konejšit, naklonit si, uctívat

Vigesco

nabývat živosti, nabývat síly

Superbia

pýcha, opovážlivost, zpupnost

Tardus

pomalý, loudavý, váhavý

Simul - simul

jednak - jednak

Pernities

zhouba, zkáza, záhuba

Demonstro

sdělovat, oznamovat

Proelior

bojovat, zápasit

Inhonestus

nečestný, bezectný, hanebný ; zneuctěný ; nepěkný, škaredý

Appellatus

strana, proti níž směřuje odvolání

Destruo

strhnout, zbourat, zbořit, pobořit ; ničit, hubit, vyhubit ; podrýt, podkopat (přen.)

Imo

(neklas. pro immo)

Succedo

následovat, postupovat

Latini

Latinové

Offensio

urážka

Lemovicensis

limousinský

Non coniuges

nemanželé

Pondus

váha

Dogmatizo

vyučovat dogmatiku, vyučovat víru

Durus

tvrdý, tuhý

Desidero

toužit, žádat si, přát si, požadovat, vyžadovat, stýskat si po ; postrádat, pohřešovat

Hungari

Maďaři

Ordenatio

(form. ordinatio)

Intercedo

přimluvit se za koho

Porta decumana

zadní brána římského tábora

Interpello

zamezit, překazit, rušit

Utpote

neboť, totiž, ježto, poněvadž, an ; jak možno

Tantopere

tak horlivě, tak velice, s takovým úsilím

Rursus

opět, znova

Produco

protahovat

Victina

obětní zvíře, oběť

Illustrius

urozený

Notabilis

význačný, znatelný, nápadný, patrný ; pamětihodný ; významný, velký, značný (toto DZ)

Glorior

vychloubat se, honosit se, chvástat se

Post mortem

po smrti, posmrtně

Obicio

postavit proti nepříteli

Seu

nebo jestliže, nebo kdyby ; nebo, či ; nebo zda, či zda (ve větách tázacích) ;

Contemno

pohrdnout, zhrdnout čím, nebrat na vědomí

Illi de prato

[jistá skupina valdenských v okolí Milána, viz WEH 715.]

Villicus

správce

Remitto

poslat zpět

Ieiuno

postit se

Ire contendere

zamířit

Ex traduce

plozením (pojem traducianismu, který učil, že lidské duše pocházejí ex traduce z duše Adama a Evy)

Involutus

zavinutý ; temný, nejasný

Lugeo

naříkat, plakat

Latior

širší, rozsáhlejší ; více lidí zasahující, rozšířenější ; obšírnější

Antecello

předcházet, vynikat

Debello

doválčit, dobojovat, dokončit válku ; zdolat, nadobro přemoci, úplně pokořiti

Arbitrium

vůle, libovůle

Lactineus

mléčně bílý

Plus iusto

víc, než je slušné (Ovidius, Horatius)

Continuo

řadit, spojovat

Nonnulus

(MLLM nic)

Verbum e verbo

doslova, doslovně, slovo od slova

Panormus

Palermo

Impono

vložiti, naložiti

Dominus Deus

Hospodin Bůh (Gn 2,4-9 atd., mnohokrát)

Econverso

a obráceně, a vice versa

Temerarius

neodpovědný, zaslepený, nerozvážný

Parvo pretio

lacino

Katerina

(antroponym.) Kateřina (Castanet 159)

Tholosa

Toulouse

Consundo

(neexistuje, LMALB ani Pražák nic)

Malum

zlo ; jablko

Extraneus

cizí, přespolní

Procreo

plodit ; přivádět na svět, rodit, (o zvířatech) vrhat ; (přen.) vytvářet, tvořit

Indutie

příměří

Ballistorius

(LMALB nic, ale viz ballistarius)

Incito

uvést v rychlý pohyb, pobídnout

Fructus vetitus m.

zakázané ovoce

Derogo

odnímat, ubírat

Servilis

otrocký, s otrokem související

Viceni

po dvaceti

Oboedienter

poslušně, ochotně

Solennis

pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní

Ad

co do, hledíc k, co se týče čeho, pokud jde o co ; k, pro (o účelu) ; podle, na (o způsobu: podle taktu, na tento způsob) ; na, pro (o příčině: na sebemenší závan větru apod.) ; scribere ad aliquem psát komu

Caba

kopyto (koňské)

Quod

který, co (vztažné a tázací zájmeno neutra, ale v RS 50:24 i maskulina: Albanenses qui... et quod errant in pluribus quam ceteri)

Illo

tam

Abditus

odlehlý, vzdálený, skrytý, v ústraní

De iure

podle práva

Inutilis

nezpůsobilý

Offero

přivést (např. k Bohu ; 1P 3,18 a Moneta 61a)

Hordeacius

ječný, ječmenný

Avaritia

chamtivost, lakota

Somnus

spánek, sen

Senspecta

senspekt (starší bratr, kterého opat posílá k vyloučeným, aby jim domlouval a posiloval je) (viz Regula Benedicti 27,2-3)

Succido

podtít, podseknout, podežínat

Manus

branná rota, četa

Crucesignatus

označený křížem (odsouzený k nošení látkového kříže na oblečení)

Ample

hojně, rozsáhle

Perfidia

zrada, zpronevěra

Convenio

1. scházet se, sejít se, shromažďovat se, přicházet, dostavovat se (in locum, ad alqm) ; (tranzitivně) setkat se s kým, zastihnout koho, navštívit koho, zajít ke komu, mluvit s kým (alqm) ; 2. stíhat, žalovat, obesílat koho

Reddo

dát, ustanovit ; odpykat ; konat spravedlnost, rozsuzovat, zasedat na soudě, zavést (iudicium vyšetřování) ; vzdávat, prokazovat ; vydávat (počet), udávat (důvod) ; splnit ; učinit koho čím

Obtineo

držet, mít, zastávat, zaujímat

Velut si

jako by

Alius

jiný, jinaký

Opportunus

příznivý, vhodný, příhodný

Citra mare

z této strany moře, na těchto březích

Haeresiarcha

arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)

Soror conversa

řeholní sestra určená k posluze

Pateo

rozprostírat se, být otevřen

Carego

(LMALB ani Pražák nic)

Huiuscemodi

takový ; tento, ten

Vagor

chodit, toulat se, bloudit

Traditorie

zrádně, proradně

Parco

ušetřit (někoho), smilovat se

Incontinenter

nezdrženlivě ; hned, ihned (MLLM odkaz: incontinenter = in continenti, to nal. sub continens jako hned, ihned)

Prout

podle toho jak, jak, jakož

Quocumque

(MLLM nic)

Hostia

oběť (obětované zvíře), obětní zvíře, obětní dobytče, žertva ; tažné zvíře ; hostie (proměněná či neproměněná) ; svaté přijímání ; obětování sebe sama (o Kristově obětování za lidstvo)

Tolosensis

toulouský

Molimentum

námaha

Caveo

vyhnout se, vystříhat se

Affirmo

zesilovat, posilovat, upevňovat, utvrzovat ; potvrzovat, stvrzovat ; tvrdit (jako pravdu), jistit, ujišťovat

Festivo

slavit, světit (slavnost)

Heresimarcha

arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)

Autenticus

věrohodný, autentický

Sinister

levý ; nejapný, neobratný ; zvrácený ; nepříznivý, neblahý ; nešťastný

Supernus

horní, vrchní, nebeský

Fornicatio

kopulace, soulož

Aliquotiens

několikrát

Vadum

brod

Triuisinus

treviský

Fideliter

věrně

Copia

zásoba

OFP

dominikáni, řád bratří kazatelů (Ordo fratrum praedicatorum)

Habeo

shledat jakým (v případě dokonavého užití nelze přeložit "být pokládán za jakého")

Iniungo

vkládat, zapouštět ; připojit (alci rei k čemu), spojit s čím ; (ak.) uložit komu co ; způsobit

Splendor

lesk, třpyt, svit, záře ; vážnost nádhera ; vnější lesk ; jasnost, výraznost, zvučnost (řeči)

Obsidibus de pecunia caveo

zaručit se rukojmími, že složí peníze

Ax

(subst. indecl.) (geogr.) Ax (tvar Ax v AJ Biller in Heresy and Literacy a fr. někde taky tak)

Co(rceo

držet na uzdě, krotit, trestat, kárat

Postero die

další den

Conscedo

vystoupit, nastoupit, vylézt

Lanternarius

nosič svítilny (jeden z otroků) ; sluha, pochop

Folratura

(Fournier I, 315)

Excommunico

exkomunikovat, vyloučit z církevního společenství

Plus

víc, více

Nanciscor

dostat, nalézt

Applico

opírat se

Ligo

motyka

Pullum

tmavá barva

Occultatio

zatajování, skrývání

Cadente die

k večeru

Placeo

líbit se, zalíbit se, být oblíbený, být po chuti, vyhovovat

In dubium devocare

dávat v sázku

Condam

(neklas. pro quondam)

Humeo

být vlhký

Dominor + dat.

panovat komu / čemu

Nalezeno 3,686 výsledků.