Latinský slovník
Pando
rozpínat, rozléhat
Persevero
vytrvat, neustat, dále dělat
Pabulatio
svážení píce pro dobytek
Quantus
jak veliký
Precipue
zvláště, obzvláště, především, nad jiné, zejména, hlavně
Negotium
práce, zaměstnání, činnost, úkol
Expedio
vykonat, umožnit ; vytahovat, vyndávat ; připravit k boji ; prospívat ; (expedit) prospívá, je na prospěch, [DZ hodí se, je lépe, je vhodné (např. v Mt 19,10)]
Augeo
nadsazovat, zveličovat ; obdařit, opatřit, obohatit, zahrnout čím ; povýšit, povznést, vyznamenat ; dospět, dovršit (nějaký věk)
Invito
pozívat, vyzívat, zvát, vybízet
Vertex
vír ; vír, vichr, vichřice, smršť ; témě, temeno (i hlavy, vrch, vršek ; hora, pohoří
Ob
pro, za, kvůli, proto, pročež
Significo
dávat najevo, ukazovat, naznačovat
Dolum
podvod, lest
Concludo
zavřít, uzavřít, uzavírat ; shrnout, obsáhnout, (pas.) být obsažen ; uzavírat, vyvozovat, vyvozovat závěr, usuzovat, dovozovat
Testis
svědek
Idem
týž, tentýž ; totéž (jako subst.) ; neměnící se, stejný ; opětovně (ve spojení se zájmenem) ; právě (ve spojení se zájmenem) ; zároveň (značí jednotu)
Uterus
děloha, život (mateřský), lůno, břicho ; břišní dutina, břicho ; plod ; děti, potomstvo ; břicho (např. lodi)
Discumbo
rozesadit se, rozsadit se, rozložit se (každý na své místo), usadit se, sedět u stolu, zasednout, sedět ; stolovat, být na hostině, hodovat ; ulehnout ke spánku, jít spát ; zasedat v radě
Oratio
modlitba ; řeč, mluva ; výraz, projev ; vylíčení ; tvrzení, výpověď, výklad ; předmět, látka, téma (řeči) ; výmluvnost
Utrimque
na obou stranách, z obou stran
Temperantia
umírněnost, střídmost, vyrovnanost
Rudis
syrový, surový, nezpracovaný ; hrubý, drsný, neumělý ; nezkušený, nevzdělaný, neznalý
Mos
zvyk
Conditio
kořenění ; nakládání (ovoce do nálevu) ; zř. též tvar pro condicio, viz sub condicio (nadbytečná snaha o klasický pravopis ; DZ, že se tak "condicio" někdy psalo LMALB)
Invitus
nerad, proti vůli
Incredibilis
neuvěřitelný
Tigern?um?
Thiers
Fractio panis
lámání chleba
Inventor
vynálezce
Textus
text ; Písmo (bible) (tak Biller in Heresy and Literacy, 68)
Nec ideo
avšak proto přece
Possessio
držba
Cheruatia
Chorvatsko?
Itero
cestovat
Molo
mlíti
Trano
přeplavat, pronikat
Brachium seculare n.
světská paže (světská moc)
Sceleratus
zločinem poskvrněný
Disco
učit se, naučit se (alqd. čemu), být vyučován, být posluchačem (koho), studovat (práva) ; poznávat, poznat ; dovědět se, zvědět (rozhodně nenalezen význam "vyučovat")
Vadum
brod
Tumultus
nepokoj, povstání
Subdo
podložit, podstrčit ; porobit, podmanit ; podstrčit (podvodně) ; dosadit (někoho na čí místo) ; připojit, dodat (několik slov k již řečenému apod.)
Dementia
pošetilost, bláznivost
Modo meliori
co nejlépe, nejlépe
Celatio
ukrývání, skrývání
Delectationes mundi
světská potěšení
Simplex
jednoduchý, nesložený, nesmíšený, pouhý ; jednotlivý ; jediný ; přirozený, obyčejný, neupravený ; přímý, bezelstný, prostý, prostomyslný, upřímný, poctivý ; sprostý, obyčejný
Immitto
házet
Terra Francigena f.
síran měďnatý (sic LMALB, zde citace textu, ověřeno ; název podle místa těžby)
Praedicatio
hlásání, kázání, zvěstování (evangelia apod.)
Hac (oratione) exercitus capi
tímto způsobem obelstit vojsko
Illic
onde, na onom místě, tam
Aliter nescit
(často v inkv. registru Fournier, např. 336, konec odst.)
Numen
vůle
Deditio
poddání, odevzdání, vzdání, podrobení
Dux
vévoda
Procul dubio
beze vší pochybnosti, jistě, jednoznačně
Imploro
prosit, dovolávat se
Ante longe
dlouho předtím, před dlouhou dobou
Tripe(a)rtitus
rozdělený ve tři části
Defessus
vysílený, unavený
Arduena
Arduenský les
In scriptis
písemný
Pernicies
záhuba, zhouba, zkáza
Emo
kupovat, koupit, za peníze brát (od koho: ab alquo) ; vykoupit, zakoupit, koupí získat
Surbia
Srbsko
Lagena
láhev, lahvice (hliněná či skleněná), džbán ; (dutá míra)
Hac intentione ut
s tím záměrem, že...
Facinus
čin, skutek, přečin
Inter cetera
především, obzvláště (Pražák takto! viz inter alia)
Sive - sive
ať už - nebo
Viator
pocestný
Incumbo
ulehnout na co ; opřít se o co ; doléhat, dotírat, dorážet na koho ; dát se do čeho, oddávat se čemu, usilovat o co
Turbo nivis
sněhová bouře, sněhová vánice
Heremita
poustevník
Transfigo
probodnout, proklát
Rassa
Raška
Iudicatio
rozsudek ; soudní obvod, soudní okrsek
Afficio
obdařit, opatřit, působit
Per fortunas!
probůh!
Mora
prodlení, meškání
Antiquitus
od starodávna, odedávna, odjakživa ; dávno, před věky, pradávno, za starých dob, v dávných dobách
Interdico
zapovědět, zakázat
Quadragesima
čtyřicetidenní půst ; postní doba ; (v šir. smyslu) čtyřicet dní, čtyřicetidenní doba, doba čtyřiceti dní
Prudens
prozíravý, obezřelý, bystrý, rozvážný, prozřetelný, rozumný, opatrný ; moudrý, chytrý ; znalý, umějící, zkušený, zběhlý v čem ; předvídající, předvídavý, vědoucí ; vědomě, s úplným vědomím, s rozmyslem, úmyslně, schválně, naschvál
Nuncupatus
nazývaný
Dominica
neděle (výpustka z dies Dominica)
Cubitum
loket ; loket (míra)
Hilarus
veselý, bodrý
Placenta
bochník (DZ) ; koláč (zejm. obětní) ; placenta, plodový koláč ;
In primis
předně, mezi prvními
Quotannis
každoročně
Debello
doválčit, dobojovat, dokončit válku ; zdolat, nadobro přemoci, úplně pokořiti
Hilaliter
(form. hilariter)
Commendor
komtur
Mare Rubrum n.
Rudé moře
Actus fidei m.
svědectví víry, autodafé
Ultimo
za poslední, konečně (DZ ; Pražák ani MLLM nic)
Tempestas
doba, chvíle, čas
Contritio
lítost, zkroušenost, zkroušenost nad hříchy ; sklíčenost, hoře, žal, bolest ; útrapa, svízel, bída ; ničení, zkáza
Provideo
postarat se, opatřit
Adhuc
(MLLM význam "alespoň" také neuvádí ; je tu jen jediný význam, a to "mimoto")
Aliquotiens
několikrát
Rebellio
obnovení války, opětná vzpoura
Resolvo
(pas.) rozložit se, zetlít
Inolesco
vrůstat, zarůstat (alci rei do čeho) ; kvést, bujet (i přen.)
Domus
dům, příbytek
Plerum
většinou
Transglutire
(Pražák ani MLLM nic ; v Capelli zřejmě ve smyslu "chytit na lep")
Ago
jednat ; dělat, konat, vykonávat, činit, provádět, provozovat, pracovat, pořizovat ; vést ; pohybovat se, spěchat, hnát se ; razit si (cestu) ; vyhánět, růst (o rostlinách) ; hnát, honit, popohánět, štvát, pronásledovat, odhánět ; plenit
Pena
trest ; pokuta, náhrada (za spáchaný zločin) ; potrestání koho, pomsta nad kým ; trápení, utrpení, trýzeň ; nebezpečí
Copia
zásoba
Auctoritas
citát, autorita (biblické citáty o ustanovení zpovědi apod., takto TDH 312:12) ; stvrzení, záruka, jistota ; platnost spolehlivost, hodnověrnost ; odpovědnost ; doklad, listina ; příklad, vzor ; vážnost, vliv, váha, moc ; důraz, ráznost ; úsilí
Manuale confessionum
zpovědní příručka
Cadere in morbum
onemocnět
Saepenumero
v mnohých případech, častokrát
Novum castrum n.
Nové Hrady ; Newcastle
Signis occurrere
narazit na
Angenensis
agenský (město v jižní Francii)
Otiosus
bez práce, nezaměstnaný, nečinný ; neúčastnící se politických zápasů, žijící v ústraní, pokojný ; klidný, bezstarostný ; zdlouhavý [že by to znamenalo nehybný, to Pražák neuvádí]
Profiteor
přihlásit se k čemu, přijmout co
Provinciales
Provensálci
Inopinans
nic netušící
Deinde
odtud, dále (o pořadí, posloupnosti) ; dále (místně) ; od té doby, od té chvíle, potom, na to ; pak (vytčení otázky: proč pak ovšem přišel?, tj. za těchto okolností) ; brzy, zakrátko, co nevidět
Consumo
ničit
Nonnulus
(MLLM nic)
Quisquam
někdo
Exsequor
následovat, provázet ; vykonávat, provádět, plnit, vyřizovat ; vypátrat, vyzvědět, vyšetřovat ; stíhat, mstít, sledovat (za účelem trestu)
Succado
postoupit, blížit se, vzhůru stoupat
Cado
(in alqa re) upadat v co, upadat do čeho ; (in alqm) hodit se na koho, slušet komu ; padnout, sběhnout se, přihodit se, udát se ; dopadnout jak ; (alci) připadnout komu (o majetku)
Retego
odkrýt, obnažit ; odhalit, zjevit, prozradit
Delitesco
skrývat se, uschovat se
Francia
Francie
Eremita
poustevník
Tramblus
osika
Posco
požadovat
Cruciatus
muka, trápení
Incontinentus
[nic, nenal., zřejmě neexistuje ; viz incontinens]
Indiscretus
nedílný, nerozdělený, smíšený ; nerozeznatelný ; bez rozdílu ; nedovolený, nepatřící se (v Pražákovi tento význam nenal., ale v jiném sl. ano)
Subtraho
odnímat, brát
Temere
lehkovážně, slepě
Providus
předvídající budoucnost, znalý budoucnosti, věštecký ; starající se, starostlivý, pečlivý (alcis rei o co) ; prozíravý, obezřelý, opatrný
Confirmo
potvrdit, schválit ; upevnit ; posilnit, posílit, utužit ; povzbudit, dodat mysli ; stvrdit, dotvrdit, dokázat
Elemonia
almužna (darování i darovaná věc), dar, dobrodiní
Insigne
znak, odznak, erb
Tortus
zkroucený, zkřivený, ohnutý ; zvířený, zbrázděný ; zmučený ; ztrápený, soužený, trýzněný
Produco
protahovat
Occupatus
zaměstnaný
Odium
nenávist
Iniquus
nerovný (o povrchu) ; srázný ; nestejný, nerovný, nespravedlivý ; nepříhodný, nevýhodný ; nepříznivý, nevraživý, nepřátelský ; neklidný, rozhořčený, hněvivý (o povaze) ; nehodný, nespravedlivý (DZ)
Congredior
setkat se, sejít se
Modicum
troška, něco málo
Lacesso
pokoušet, napadat, vyzývat, podněcovat, dorážet
Praesto
poblíž, po ruce
Lanternarius
nosič svítilny (jeden z otroků) ; sluha, pochop
Constantia
Kostnice
Tamquam
jako, jakožto, jakoby ; konečně, pak
Verbis
ústně
Arx
pevnost
Paucitas
nepatrné množství, malý počet
Duco
meškat, zdržovat, odkládat
Insido
sedět (na čem), posadit se (alci rei na co), usadit se kde, usídlit se kde, sídlit kde ; (in alqa re) vězet, pevně tkvít v čem ; spočívat v čem, tkvít v čem, vězet v čem ;
Tolosa
Toulouse (město v narbonské Galii nad řekou Garumnou)
Vicem alicuius
jako kdo, po způsobu koho
Luxuria
chlípné spojení, hanebné souložení, nechutné hrátky (chlípnost je spíše vlastnost, což se nehodí do kontextu TDH 312:10) ; vilnost, smyslnost ; chtíč (potud DZ) ; změkčilost
Fungor
být činný v čem, vykonávat, konat, provádět, plnit ; zastávat, spravovat, zabývat se čím (o úřadu, zaměstnání, povinnosti) ; dostát čemu ; dodělat, vyřídit, pořídit, vykonat ; působit v úřadě, konat službu, zastávat práci, mít nějaké postavení
Manuscriptum
rukopis
Seorsum
odděleně, zvlášť ; nezávisle
Toxicum
jed
Fretus
spoléhající se
Provinciales m. pl.
Provensálci
Sentencia
smysl, myšlenka, obsah
Menstruus
měsíční (měsíčně se opakující) ; měsíční (měsíc trvající)
Supradictus
svrchu řečený, výše zmíněný
Interpres
prostředník, tlumočník
Servo
dodržovat co, zachovávat co
Exploro
prozkoumat, vyzkoumat
Communio
opevnit, ohradit
Dissipo
roztrousit, rozmetat
Continens
souvislý, nepřetržitý
Servilis
otrocký, s otrokem související
Serblia
Srbsko
Purus
čistý (i přen.) ; bezvadný, neznesvěcený ; bezúhonný, poctivý, nevinný, cudný ; čistý, jasný (o obloze) ; očistný ; holý, prázdný, volný ; prostý čeho, bez čeho, svobodný od čeho ; čistý, ryzí, správný (o slohu) ; prostý, jednoduchý
Praeceps
hlubina, sráz, strž, propast, výšina
Quin
proč ne? (ve větách hlavních) ; ba, ba docela, ba spíše (stupňující) ; jinak než (nemohu jinak než udělat co) ; aby ne (v záporných větých účinkových, např. nikdo z přítomných nebyl tak bezohledný, aby nepocítil hluboké dojetí)
Antea
předtím, dříve
Morior
zemřít, umírat
Hordeatus
ječný, ječmenný
Venator
lovec
Desuper
shora
Ubi primum
když, jakmile
Murus
zeď, hradba ; násep ; záštita, ochrana (význam stěna Pražák neudává, viz paries)
Reduco
táhnout zpět, odtahovat ; vést zpět, přivést zpět, zavést, uvést ; přivést, přimět k něčemu, vrátit koho čemu ; obnovit, znovu zavést
Ubi
jakmile
Complexus
objímání, objetí ; náruč ; náklonnost, přízeň
Reprendo
(viz reprehendo)
Tartarus
Tartar, podsvětí ; peklo
Medius
prostřední, uprostřed
Occulto
skrývat, zatajit
Dissentio
nesouhlasit, být jiného názoru, neshodovat se, nebýt zajedno, rozcházet se ; mít různá mínění, rozcházet se ; nesnášet se ; odporovat, být proti komu ; odporovat, lišit se, neshodovat se, odchylovat se, různit se (a + abl.)
Frequens
v hojném počtu
Rota
kolo
Insinno
vedrat se, vniknout, vsunout
Cellerarius
správce sklepa, správce spíže ; sklepmistr, klášterní sklepmistr ; sklepník
Descendo
přistoupit, sestoupit
Sedecim
šestnáct
Praecipue
obzvláště, zvláště
Vis maior f.
přesila
Obviam
vstříc, před (na otázku kam)
Stanislaus de Znoyma
Stanislav ze Znojma
Fratres predicatores
bratři kazatelé, dominikáni
Guttur
chřtán, hrdlo
Pristinus
dosavadní
Sinistrorsus
nalevo, vlevo
Genuflexio
klekání, pokleknutí, kleknutí
Francigena
(etnonym.) Francouz (LMALB nic víc, Frank neuveden ; Pražák nic ; MLLM nic, sic)
Brisciensis
z Brescie, související s Brescií [neznám český tvar, ve fr. ak. sl. nenal, v Pražákovi taky ne.]
Remotus
odlehlý, nepřítomný
Prospectus
obsah (soupis kapitol nějakého literárního díla)
Nequitia
ničemnost, špatnost, darebnost ; lehkomyslnost, marnotratnost, zhýralost, bujnost ; šibalství
Abditius
vzdálený, ukrytý
Balneoregiensis
bagnioregský, související s Bagnioregiem
Placeo
líbit se, zalíbit se, být oblíbený, být po chuti, vyhovovat
Comes
druh, průvodce
Voluntarie
dobrovolně
Resumo
opět vzít, znova se chopit, opět na sebe vzít ; opět se dát do čeho, znovu se dát do čeho ; obnovit
Amb-
předpona pro dva, oba (např. cum ambabus je "s oběma")
Defectio
vzpora, odboj, odpadnutí, odpad ; ubývání, mizení ; zatmění ; mdloba, mrákoty, ubývání sil
Later
cihla
Sicut(i)
jako
Dimetior
vyměřovat, rozměřovat
Obsessio
obležení, uzavření, obklíčení
Uno tempore
v témž čase, zároveň
Indubitatus
nepochybný
Episcopus
biskup
Circinus
kružidlo, kružítko
Lombardia
Lombardie
Puer non baptizatus
nekřtěňátko
Prosequor
pronásledovat ; provázet, doprovázet, jít s kým ; utrhačně pokřikovat na koho ; prokazovat, dokazovat ; darovat, dát, věnovat komu co, poctít koho čím, za hodna uznat čeho ; vést k cíli, pokračovat, postupovat ; líčit, vykládat, vystihovat
Obtempero
poslouchat, podrobit se
Ignoranter
nevědomě, neznale, bez znalosti věci
Paveo
chvět se, třást se (strachem), mít strach, strachovat se, být zděšen, polekán (re z čeho)
Hordeaceus
ječný, ječmenný
Indusium
košilka (ženská) ; košilka (zbytek plodové blány, s nímž se rodí čarodějové, benandanti apod.)
Caemento
stmelovat, zdít
Submergo
utopit
Notarius
notář (MLLM jasně uvádí, ač ne jako samostatný význam slova, jen ve spojeních "notarius regis, imperatoris" aj. a "notarius publicus" ; u n. p. je pozn.: 1. výskytu ve 12. stol. Je tu i výklad: pův. písař, později soudní úředník)
Recuperatus
znovunabytý
Neqauquam
nikterak ne, naprosto ne
Propter
1. pro, kvůli (účelově, tak výslovně MLLM) ; 2. k, aby vyhledal (se slovesy posílání: "propter te" abych tě vyhledal, k tobě) ; 3. podle, ve shodě (výslovně MLLM, tak též niquinta 776 a tak i angl. a fr. překlad tohoto místa)
Vulnus
rána, poranění, zranění ; poškození, trhlina, díra ; rána, úraz, pohroma, škoda, ztráta, neštěstí, zlo ; bolest, bol, trýzeň, láska (duševní stavy) ; zraňující nástroj, zbraň, střela, šíp
Gratiam referre
odvděčit se
Undeunde
odkudkoliv
Maxime ratione
ponejvíc z toho důvodu
Vicinitas
sousedstvo, blízkost
Fremitus
křik, řev
Mercedem reddo
odplatit
Oboedire praecepto
uposlechnout příkazu
Erba
(form. herba)
Novissime
nakonec (??? snad)
Commisum
vina, přečin
Infamo
obviňovat, očerňovat, hanobit, pomlouvat, v zlou pověst uvádět
Consilio
úmyslně, naschvál
Nicolaus
Mikuláš
Rector ecclesiarum
představený spravující kostely (např. biskup či opat)
Distinguo
rozdělit, rozčlenit, rozrůznit, rozrůzňovat ; rozlišovat, rozeznávat ; určovat, stanovit, vyznačovat, vyznamenávat ; klást důraz na co ; vyšívat ; pestře barvit, pestře zdobit, krášlit
Innascor
narodit se, vyrůstat
Pertraho
přivléci, dovléci, dotáhnout ; zatáhnout kam, vlákat, přilákat
Iuxta
podle, ve shodě s
Classis
válečné loďstvo
Cedo
kráčet, ubírat se, jít, stoupat, vykračovat si ; přecházet v něco, měnit se ; platit za co (pro re) ; přecházet na koho, dostávat se komu, připadnout komu ; stát se kořistí ; dopadat, dařit se, vést se (jak se vede) ; sloužit (např. dobře, o věci)
Ningit
padá sníh, sněží, chumelí
Per vices
střídavě
Novus
nový
Incautus
opatrný, obezřetný, netušící
Novum
novota, novinka
Lanterna
svítilna, lampa
Sudo
potit se ; přen. zapotit se, dát si práci, lopotit se, namáhat se ; být vlhký, být zbrocen ; vypotit, potit co (ze sebe myšlenky apod.)
Prandium
oběd (ve střv. latině běžně ; jídlo uprostřed dne, tj. oběd, kdežto večer je "cena")
Nudus
nahý, obnažený
Aërius
vzdušný, ve vzduchu ; sahající vysoko do vzduchu, vysoký, nebetyčný ; modravý, barvy jako vzduch
Dies Veneris
pátek
Romania
Byzanc
Scilicet quod
a to tak, že...
Expono
dávat k dispozici ; vydat na pospas čemu, vystavit čemu, vydat všanc ; nařknout, obvinit ; sít, sázet ; vystavit (listinu) ; odložit, pohodit dítě
Procreo
plodit ; přivádět na svět, rodit, (o zvířatech) vrhat ; (přen.) vytvářet, tvořit
Pullum
tmavá barva
Quippe
vždyť, ovšem, neboť (uvádí samozřejmý důvod) ; ježto, neboť (vyznačuje důvodovou platnost vztažných vět ; ovšem (samostatná věta)
Inermus
bez zbraně, neozbrojení
Item
(adv.) též, rovněž, také, podobně, dále
Diffido
nespoléhat se, nedůvěřovat
Moymir
Mojmír
Semetipsum
sám sebe
Praedicator
kazatel
Perversus
zvrácený, převrácený, křivý ; zlý, závistivý ; nerozumný, zpozdilý ; šilhavý
Septentrio
sever
Fidem facere
dojít víry, uvěřit někomu (pas.)
Deiaceo
shodit
Epirus
Épeiros (dnešní Albánie)
Cena
večeře (DZ) ; hlavní jídlo (u Římanů mezi 3. a 4. hod. odpolední), oběd ; hostina
Invetero
nechat zestárnout
Dissensio
(ani LMALB nic víc)
Haedus
kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)
Maravi
Moravané
Peccatum veniale
lehký hřích
Consecratus
zasvěcený
Teneo
držet se čeho (i přen., např. TDH 311:6n.)
Buffo
(Pražák nic, MLLM a LMALB jako sloveso taky nic, ani v okolí nic, co by mohlo souviset ; Fournier I, 273: buffavit in manu sua, faciens signum ignis, ostendens quod si hoc diceret, per hoc combureretur)
Scilicet
(někdy užíváno jako výplňkové slovo, tak myslím např. Flor. rit. 244 = 12,15 ; TDH 312:16 jistý učenec, totiž Lanfrancinus... To lze vynechat.)
Nihilo secius
nicméně, přece
Tuscia
Toskánsko
Decedo
odejít
Solitudo
pustina
Sine medio
bezprostředně, bez prostředníka
Impleo
naplnit, vyplnit, doplnit, zaplnit ; nasytit ; oplodnit ; ukojit ; provést, zadost učinit, naplnit
Tumor
nadutost, pýcha
Scutum
štít, záštita, ochrana
Moram interpono
zdržovat
Doleo
cítit bolest, něco těžce nést
Cessatus
promeškaný, prozahálený, zameškaný
Defidus
odevzdaný, nakloněný, podrobený
Cadere a causa
prohrát při, prohrát soudní spor
Subsisto
zastavit se
Posticus
zadní, zadnější
Insolitum est
je nezvyklé, je bezpříkladné
Conor
pokoušet se o co, podnikat co, usilovat o co, snažit se, namáhat se (+ alqd. nebo inf.), jmout se
Ardeo
shořet, být spálen, zahořet
Venia
milost
Incorporalis
netělesný
Traditorie
zrádně, proradně
Decurio
velitel dekurie, náčelník
Festinantia
spěch, kvap
Conquiesco
odpočinout si od čeho (ab, ex re) ; odpočívat, oddechnout si, dopřát si oddechu, nalézt klid, nabýt klidu ; váznout, ustávat
Iste
ten, tenhle, tento ; tenhle (opovržlivě)
Fortuna secunda
štěstí
Coniugatus
ženatý, (fem.) vdaná
Culpa
vina
Penitentia
pokání ; lítost, žal ; změna smýšlení, obrat, změna mínění
Dedicatio
vysvěcení kostela
Potestas
moc ; síla ; vláda, svrchovanost ; úřední moc ; úřad, hodnost ; účinek ; možnost, schopnost ; oprávněnost, právo ; volnost, dovolení ; příležitost k čemu
Veneror
uctívat, ctít ; ozdobit ; prokazovat ; klanět se ; modlit se, vzývat, prosit ; snažně prosit
Interest
záleží na tom
Impropero
hanlivě vytýkat [Jen toto Šenková. Pražák ani el. sl. vůbec nic. Vazba je v Tractatus Manicheorum s dat.]
Tempto = tento
pokoušet, napadat, dráždit
Appellans
kdo se odvolal
Perpetro
vykonat, dokonat, dokončit, provést, uskutečnit ; dokázat, dovést, způsobit (aby)
Minuo
urovnávat
Signo
(alqm suo honore) prokazovat (náležitou úctu komu)
Bufo
ropucha ; želva ; šašek
Libido
touha, chtivost, žádost, žádostivost, žíznění po čem ; chtíč, smyslná žádost, chlípnost, vilnost, smyslnost ; rozkošnictví, požitkářství, bujnost, zhýralost, prostopášnost ; chuť, záliba ; choutka, libovůle, rozmar, vrtoch
Intercludo
uzavřít, zamezit, překazit
Diucius
dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho
Priusquam
dříve než
Qualia
vlastnosti
Materia
téma, látka
Incommodus
nepříznivý, obtížný
Concilio
opatřit, sjednati
Plasmo
vytvořit, vymodelovat, uhníst
Perfugium
útočiště, úkryt, azyl
Gentes
národy ; (neklas.) pohané ; lidé
Ymo
(neklas. pro immo)
Carnotensis
ze Chartres, chartreský
Tribuo
vyhovět, učinit pro
Insto
nastávat
Impetro
dokončit, dosíci čeho, obdržet, provést, dosáhnout
Insulensis
z Lille
Creo
tvořit, plodit, rodit ; zřídit ; strojit (nebezpečenství) ; volit, ustanovovat, určovat (do úřadu)
Verbi gratia
kupříkladu, například, třebas
Descendere in causam
ujmout se věci
Lectio divina
duchovní četba (mnišská četba Písma, popřípadě spisů církevních Otců či dalších textů a zbožné rozjímání nad nimi) (ekvivalent "duchovní četba" užívá Regula Benedicti / Řehole Benediktova 1998, ale s. 115 "svaté čtení")
Abstinentia
zdrženlivost, zdržování se ; půst, hladovění, postění ; střídmost v pití ; sebeovládání, čistota, nezištnost, poctivost ; šetrnost, zdrženlivost ve výdajích ; nepřijímání svátosti oltářní
Suggestio
našeptávání, přemlouvání, vemlouvání, vnukání, radění ; otázka vložená do řeči i s odpovědí (rétor. ; z Pražáka nejasné, zda je odpověď vložena explicitně, nebo zda lze přeložit "řečnická otázka) ; podnesení, podložení
Quod
který, co (vztažné a tázací zájmeno neutra, ale v RS 50:24 i maskulina: Albanenses qui... et quod errant in pluribus quam ceteri)
Bracae
nohavice, široké nohavice
Ordinator
správce ; uspořadatel ; (biskupský) pověřenec (spravující světské záležitosti) ; rektor (kostela) ; světitel (osoba, která světí kněze či biskupa)
Praga
Praha
Contradictio
odpor, námitka ; hádka, spor ; protimluv, kontradikce
Melioratus
zlepšení, vylepšení
Evangelium Lucae n.
Lukášovo evangelium, evangelium podle Lukáše
Facultas
možnost, příležitost
Memoriam remitterre
méně cvičit paměť
Defendo
(ab alqa re) uchránit čeho
Calefacto
ohřívat, zahřívat, rozpalovat (hodně, silně)
Pingo
věšet, pověsit, ověsit, ozdobit
Delibero
uvažovat, rozvažovat
Retrusus
zatlačený zpět, skrytý, zastrčený
Mobilitas
hbitost, pohyblivost
Perturbo
zmást, pomást, poděsit, polekat
Ripa
břeh
Tanquam
jako, jakožto, jakoby ; konečně, pak
Partium studium n.
stranictví, stranění
Flexus genu
pokleknuv
Taxus
tis
Praesum
být v čele, řídit, spravovat
Suppleo
nahradit, doplnit, zaplnit
Menstruum
menstruace ; potraviny na měsíc ; měsíční služné
Predium
statek
Naenia
pohřební píseň, žalozpěv ; kouzelné říkadlo, kouzelnická píseň ; píseň, popěvek
Ulterior
vzdálenější, zadní
Lectum
lůžko
Nalezeno 3,686 výsledků.