Latinský slovník

Festum

svátek, slavnost

Estas

léto (neklas. pravopis)

Mundialis

světský, pozemský

Iam

hned, co nevidět

Coaeternus

souvěčný

Ea

tudy

Comminus

zblízka, muž proti muži

Chroati

Chorvaté

Aestimatio

odhad

Facio

dělat, činit, robit, zhotovovat ; stavět ; tvořit ; dát si dělat, nechat si udělat ; dělat se jakým, stavět se jakým ; skládat (verše) ; získávat, opatřovat, shánět, vydělat ; konat, vykonávat, provádět, pořídit

Mitto + dat.

vzkázat komu??? [výskyt DHC 308:25]

Aes alienum

cizí peníze = dluhy

Adorulum

houska

Sumere liberos

adoptovat, za své přijmout, osvojit si (dítě)

Inermis

bez zbraně, neozbrojení

Clientela

chráněnci, ochrana

Tinctio

omočení, ponoření, pohroužení [Pražák et al. neuvádí, ale jinde nal.]

Regnum

království, královská moc

Ibi

tam, tu, na tom místě

Vigesco

nabývat živosti, nabývat síly

Depopulatus

zpustošený, vypleněný

Ragus?a?

Dubrovník [tak S. Rakova ; ověřeno v mapě Duv, Hist, 49 a ibid. 50 v textu, že je to Dubrovník]

Slavi

Slované

Circumspicio

uvažovat, rozvažovat

Se

sebe, se (akuzativ zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být totožný s podmětem) ; (střv. též) jeho, ji (akuzativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; je? (DZ)

Fretus

spoléhající se

Textus

text ; Písmo (bible) (tak Biller in Heresy and Literacy, 68)

Umbra

stín ; přítmí, ústraní ; tmavost, temnost, tma, noc ; stín, odstín ; stín, duch, přízrak, mátoha, přelud, vidění ; záminka ; nohsled, ocásek (zejm. o nepozvaném hostu, kterého přivádí host pozvaný)

Initium

počátek, původ

Splendor

lesk, třpyt, svit, záře ; vážnost nádhera ; vnější lesk ; jasnost, výraznost, zvučnost (řeči)

Vocabulum

název, pojmenování, jméno ; titul

Professus

zasvěcený

Hereticus

kacíř, heretik

Circumfundo

rozejít se, obstoupit, obkličovat, svírat

An - an

či - či

Illicitus

nedovolený, nepřípustný, nepovolený, zakázaný (poslední tři DZ)

Propere

spěšně, kvapně, nakvap, chvatně, honem ; rychle ; ihned

Recepto

přijímat

Derogo

odnímat, ubírat

Laboro

být v nouzi, v tísni, v nesnázi

Lacesso

pokoušet, napadat, vyzývat, podněcovat, dorážet

Incestus

krvesmilstvo, incest, smilstvo

Meretricium

prostituce

Auctoritas

citát, autorita (biblické citáty o ustanovení zpovědi apod., takto TDH 312:12) ; stvrzení, záruka, jistota ; platnost spolehlivost, hodnověrnost ; odpovědnost ; doklad, listina ; příklad, vzor ; vážnost, vliv, váha, moc ; důraz, ráznost ; úsilí

Alienus

cizí, nepříznivý, nevýhodný

Diversus

odchylný, opačný, různý

Ab Insulis

z Lille

Primum pilum ducere

být prvním centurionem prvního pilu = nejvyšším

Viceni

po dvaceti

Bona cum venia

s laskavým dovolením

Aliter nescit

(často v inkv. registru Fournier, např. 336, konec odst.)

Inter cetera

především, obzvláště (Pražák takto! viz inter alia)

Clamor

křik

Villa

ves

Caedes

vražda

Inquinamentum

špína

Infestus

připravený k boji

Coetus

shromáždění, srocení, houf

Necessitas

nutnost, nevyhnutelnost, neodvratnost ; naléhavost, tíseň, nouze (nouze DZ) ; nutná potřeba, nutné vydání ; pouto, svazek, poměr

Posticium

zadní dveře, zadní vchod

Angustiae

úžina

Serva empticia

dlužná otrokyně? (často se vyskytuje v Iz dubrovačkog archiva 3)

Aliquamdiu

(po) nějaký čas, jistou dobu

Cancer

rak ; souhvězdí Raka, znamení Raka ; rakovina

Perfidia

zrada, zpronevěra

Comendo

(viz commendo)

Iter

cesta

Rebellio

obnovení války, opětná vzpoura

Subterfugio

uniknout

Complexio

objetí, spojení

Fructus

úrok

Patens

otevřený, přístupný, ničím nechráněný

Vertex

vír ; vír, vichr, vichřice, smršť ; témě, temeno (i hlavy, vrch, vršek ; hora, pohoří

Explorator

vyzvědač

Nequam

ničemný, špatný, darebný, zlotřilý

Vicinitas

sousedstvo, blízkost

Mensa

stůl ; oltář ; pokladna ; jídlo, hostina

Mas

samec

Aliquis

někdo, něco ; některý, nějaký

Cooperor

spolupracovat, pracovat spolu, spolupůsobit

Consuesse

obyčejně

Ventito

přicházet, chodit

Parvo pretio

lacino

Tandem aliquando

přece jednou

Numen

vůle

Carneola

(geogr.) Karneola (oblast poblíž Istrie a Dalmácie) (možná souvisí s Carni, orum, m., což byl keltský kmen usedlý v nynějších Korutanech a Krajině, jak píše Pražák, sv. 1, 188. To by ostatně i geograficky odpovídalo.)

Maturo

spěchat

Volgus

lid, nižší lid

Levo

ulehčovat, činit lehkým ; zmenšovat, snížit ; zbavovat, zprošťovat, osvobozovat ; polehčit, prospět komu, zotavit, posílit ; obveselit ; slehnout, porodit ; nadlehčovat, opírat se ; zdvíhat, vznášet ; činit hladkým, hladit, leštit

Improbo

neschvalovat, odmítat, zavrhovat, hanět, uznávat za špatné

Intra - ad

od - do

Ad libitum

podle libosti

Adversa nocte

proti noci

Usque ad

do (ne nutně "až do", srv. TDH 315:29 aj.)

Balneoregensis

bagnioregský, související s Bagnioregiem

Putridus

shnilý, nahnilý, zkažený, ztrouchnivělý, zpráchnivělý, zetlelý ; (o zubech) vykotlaný ; zvadlý ; (ani náznak průběhového významu "tlející" apod.)

Invenio

nalézt, najít, (na něco) přicházet ; nalézat, dovídat se, shledávat ; vyhledávat, vymýšlet, vynalézat ; opatřovat si, zjednávat si, dosahovat ; zřídka též přijít ke komu, čemu

Adalbertus

Vojtěch

Triticum

pšenice

Humens

vlhký

Submitto

poslat

Confundo

kárat, napomínat, plísnit ; dokázat vinu ; (pas.) být zahanben ; (pas.) být zmaten, být uveden ve zmatek, být přemožen, být rozdrcen ; zničit, přemoci, rozdrtit, uvést ve zmatek

Vallis

údolí, úval, dolina

Conventus

krajský soud

Inaccessibilis

nepřístupný

Contineo

zdržovat od něčeho

Penuria

(MLLM nic)

Mediolanensis

milánský

Nuper

nedávno

Frustrarius

neopodstatněný, neodůvodněný, nepodložený

Toxicum

jed

Ops

moc, síla, vliv, prostředky, bohatství

Speculor

pátrat, slídit

Occultum

skrytost, tajnost

Immolo

obětovat

Reliquus

zbylý, zbývající ; budoucí ; ostatní

Multociens

mnohokrát, často

Pasco

krmit, živit, sytit ; vyživovat, poskytovat výživu, přiživovat, přikrmovat (i oheň apod.) ; být potravou (tigrů) ; (pas.) živit se, požívat, pojídat, zrád (alqd) ; pást ; chovat dobytek ; (pas.) pást se, spásat ; (pas.) strávit ; pěstit (vous), nestříhat

Infamo

obviňovat, očerňovat, hanobit, pomlouvat, v zlou pověst uvádět

Hereditas

dědictví

Ad minus

přinejmenším

Fistuca

palice, tlouk, beran

Reprehensibilis

hodný pokárání

Quidquid

cokoli, všechno

Conicio

házet, metat, vrhat

Taliter

takto

Versus

k, do, směrem

Flagitium

chlípnost, vilnost, chtíč, žádost ; nemravnost ; smilství ; hanebnost, ohavnost, neřest, ničemnost, nestoudnost ; neřest, mrzký čin, hanebný čin, zlořád ; hanba, potupa, skvrna ; neřestník, padouch, ničema

Forte

náhodou ; zrovna, právě ; maně, nazdařbůh, naslepo, slepě ; jednou (uváděcí slovo vyprávění) ; snad (ve spojení s ne, si, sin, nisi a básnicky i jinde) ; málem (forte dixit Tiberius = "il échappa ŕ Tiber de dire ; o tom Pražák neuvádí nic)

Urus

zubr

Compendio

zkrátit

Temeritas

nerozvážnost

Seduco

svést, svádět ; rozvést, odloučit, rozloučit ; odvést stranou

Duritia

otužování

Ex communi consensu

podle všeobecného snesení

Ms.

rukopis, rkp.

Deditio

poddání, odevzdání, vzdání, podrobení

Currus

vůz, povoz

Dominor + dat.

panovat komu / čemu

Mare Rubrum n.

Rudé moře

Actus fidei m.

svědectví víry, autodafé

Nisi

kromě

Nominatim

jmenovitě, výslovně, jménem

Supplicatio

poděkování, děkovná slavnost, slavnostní pobožnost

Dissentio

nesouhlasit, být jiného názoru, neshodovat se, nebýt zajedno, rozcházet se ; mít různá mínění, rozcházet se ; nesnášet se ; odporovat, být proti komu ; odporovat, lišit se, neshodovat se, odchylovat se, různit se (a + abl.)

Vicis f. (gen.

střídání, vystřídání, změna ; místo (v řadě) ; úkol, úloha, úřad ; odveta, odplata, odměna, náhrada

Enuntio

prozradit

Consanguinea

pokrevná příbuzná, rodná sestra, vlastní sestra ; tchyně

Striga

čarodějnice

Adumbrare

zaštítit, potvrdit (privilegium) ; skrýt, zakrýt

Caulis

lodyha, stonek, (spec.) stonek kapusty, košťál ; kapusta, zelí

Deinde

odtud, dále (o pořadí, posloupnosti) ; dále (místně) ; od té doby, od té chvíle, potom, na to ; pak (vytčení otázky: proč pak ovšem přišel?, tj. za těchto okolností) ; brzy, zakrátko, co nevidět

Specialis

(in speciali překládá WEH "especially")

Sufficienter

dostatečně

Bibo

pít

Heresiarcha

arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)

Vestimenta

oděv, oblek

Sollemne

slavnost, bohoslužba ; oběť, žertva ; blahopřání

Sagimen

tuk (živočišný), sádlo (MLLM, z ekvivalentů dost jasně vyvozeno i živočišný, rod neuveden, příklady, ze kt. by se dal vyvodit, taky ne ; Pražák vůbec nic)

Assumere crucem

vzít na sebe kříž ; podniknout křížovou výpravu, vypravit se na křížové tažení

Praesum

být v čele, řídit, spravovat

Modo + gen.

po způsobu, způsobem

Adventor

návštěvník, příchozí, host ; cizinec

Ragusinus

raguský, dubrovnický

Ostendo

ozřejmit

Homagium

slib lenní věrnosti

Revoco

volat zpět, povolat zpět, odvolat ; povolat z vyhnanství ; obrátit zpět, odvrátit ; odvolat co ; zrušit ; znova volat, vyvolat (zpět na scénu apod.) ; znovu zavést, obnovit

Tempus

čas, doba (obecně i noční doba apod.) ; okamžik, chvíle, hodina ; lhůta, čas, určený čas, čas potřebný k čemu ; pravý čas, příhodná chvíle, vhodná příležitost

Ada

Adam

Potus

pití, napití se (činnost) ; pití (tekutina)

Temere

lehkovážně, slepě

Eventus

nezdar, katastrofa

Opportunitas

výhoda, příznivá okolnost

Extiti (sic)

(viz exsto, exsisto)

Trano

přeplavat, pronikat

Invetero

nechat zestárnout

Signo

(alqm suo honore) prokazovat (náležitou úctu komu)

Sacramento rogare

dáti přísahat, vyzvat k přísaze

Eo sibi minus dubitationis dari

že tím méně přichází do rozpaků

Co(rceo

držet na uzdě, krotit, trestat, kárat

Comburo

spálit

In directum

přímo

Vitia

neřesti

Caemento

stmelovat, zdít

Aes

1. měď, měděná ruda ; spěž, bronz ; kov ; 2. mosaz ; 3. věc vyrobená z bronzu, zejm.: polnice, trouba, trubka ; cymbál, cimbál ; zbraň, zbroj ; přilba ; štít ; nádoba, kotel ; deska, destička (na vyrytí nápisu) ; mince, peníz ; 3. peníze, majetek, jmění ;

Communico

osnovat

Continens

souvislý, nepřetržitý

Infirmatus ad mortem

na smrt nemocný

Biennium

dva roky

Francigenae

Frankové

Venenatus

očarovaný, kouzelný, napuštěný kouzelnou šťávou ; otrávený, napuštěný jedem ; jedovatý

Sumptuosus

nákladný

Multotiens

mnohokrát, často

Deceptorius

klamavý, klamný, podvodný, úskočný (LMALB udává jen adv. ; převedl a doplnil DZ)

Natura

přirozenost

Quin etiam

ba dokonce, ba spíše

Arx

pevnost

Paene

skoro, téměř

Disco

učit se, naučit se (alqd. čemu), být vyučován, být posluchačem (koho), studovat (práva) ; poznávat, poznat ; dovědět se, zvědět (rozhodně nenalezen význam "vyučovat")

Perpetuo

nepřetržitě, stále, souvisle, ustavičně, neustále

Protestor

dosvědčovat, veřejně dosvědčovat, vypovídat, tvrdit, prohlašovat, přiznávat se

Descendo

přistoupit, sestoupit

Indiscretus

nedílný, nerozdělený, smíšený ; nerozeznatelný ; bez rozdílu ; nedovolený, nepatřící se (v Pražákovi tento význam nenal., ale v jiném sl. ano)

Insidior

činit úklady, číhat

Periculum

nebezpečenství, zkouška

Wintoniensis

winchesterský (William z Malmesbury, De antiquitate, ed. Scott, 40)

Violo

ublížit, dopustit se násilí

Insilio

vskočit

Nonnus

důstojný otec (zejm. v oslovení: nonne)

Admodum

nadmíru

Agite penitentiam

čiňte pokání

Radix

kořen

Alium

česnek

Bene

bezvýhradně, naprosto

Septemdecim

sedmnáct

Uterque

oba, jeden i druhý

Ordenatio

(form. ordinatio)

Sub oculos cadere

bít do očí

Fuga salutem petere

hledat spásu v útěku

Voto

zaslíbit (dceru Bohu apod.)

Iuventus

mládež

Mere

(MLLM ani Pražák nic)

Intellegens

znalec

Ambulo

chodit ; jít a vrátit se ; procházet se ; procestovat

Cadere in suspicionem

upadnout v podezření

Impositio

vkládání, vzkládání

Ros

rosa ; kapičky, tekutina, která ukapává

Tripe(a)rtitus

rozdělený ve tři části

Diurnus

denní

Hoedus

kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)

Nihilo secius

nicméně, přece

Hovizator

záletník, sukničkář, frejíř

Verbis

ústně

Nimis

velice, nesmírně (DZ) ; nadmíru, příliš

Discrimen

nebezpečenství, krize

In vicem

na vystřídání

Occultatio

zatajování, skrývání

Cotana

malé suché fíky

Cetera

ostatně, jinak

Paradisus terrestris m.

pozemský ráj (takto např. TDH 311:18)

Pecco

provinit se, hřešit, chybovat

Nequeo

nebýt s to, nemoci

Per se

sám od sebe

Extremus

nejzazší

Burdigala

Bordeaux

Indusium

košilka (ženská) ; košilka (zbytek plodové blány, s nímž se rodí čarodějové, benandanti apod.)

Religiosus

řeholník, mnich

Polliceor

nabídnout

Mercatura

obchod, obchodování

Separatim

odděleně, odloučeně, zvlášť

Passus

dvojkrok

Sacrilegus

svatokrádežný, rouhavý, bohaprázdný, bezbožný, hříšný, zločinný ; sbírající n. kradoucí posvátné věci

Importune

nadarmo

Tolosa

Toulouse (město v narbonské Galii nad řekou Garumnou)

Notitia

známost

Indicium

udání

Par

stejný, rovný

Talis ... ut

takový ..., že

In

(rozhodně nenalezen smysl od, např. žádat něco od, ač má Thouz. Flor. rit. 240 demander ŕ Dieu)

Castrum

hrad ; castrum, opevněná vesnice (v Dějiny Byzance psáno kastra, což je řecká podoba)

Frumentor

opatřovat obilí, zásobovat obilím

Effigies

obraz, figura, forma, vzhled, podobizna, zpodobení

Unusquisque

každičký, každý

Animadverto

dávat pozor, všímat si

Secius (secus

později (hůře, špatně)

Velut

jako, jakoby ; takřka, abych tak řekl ; například, jako například, jako, tak třeba

Consurgo

povstávat, zvedat se

Incontinentia

nezdrženlivost, nestřídmost

Ficta

nesmysly

Iuxta illud + gen.

k čemuž, o čemž (praví Izajáš apod.), podle slov (Izajášových apod.) (takto RS 53:18.20 či Fournier I, 69 ; následuje genitiv: Ysaie, Apostoli, je to vlastně asi výpustka, snad z iuxta illud (verbum) apostoli)

Illustris

osvětlený, jasný, světlý, zářící ; skvělý, výtečný, znamenitý, slavný ; významný, vznešený, vážený

Moesi

Moesové, národ v nynějším Srbsku a Bulharsku

Profanus

profánní, neposvátný, světský ; nezasvěcený (zejm. do mystérií) ; všední, neslavnostní ; nečistý ; bezbožný, bohaprázdný, bohapustý ; zvrhlý, hříšný, nečistý ; zlověstný (o zlověstném ptáku, tj. výrovi)

Viso

chtít vidět, podívat se, ohledat, prohlédnout si, spatřit, popatřit, vidět (zejm. po slovesech přacích a pohybových) ; dívat se, prohlížet ; navštěvovat, zajít kam, vstoupit, vkročit

Adhaereo

vězet, váznout, viset, držet se, zachycovat, lpět ; přilnout, souviset, držet se ; přiléhat, souviset, hraničit, sousedit s

Compleo

naplnit, zaplnit

Invito

pozívat, vyzívat, zvát, vybízet

Transgressoris

(MLLM nic, zřejmě takto neexistuje)

Populatio

plenění, pustošení

Lamparticus

lombardský

Opinionem habere

být proslulý

Rapiditas

dravost, prudkost

Amplius

hojněji, více, víc, větší počet ; déle, více než ; napříště, do budoucna ; důkladněji, více důkazů (formule, kterou se odročovalo soudní řízení)

Aliquotiens

několikrát

Hospes

cizinec, pocestný, host

Rassa

Raška

Quis(c)quam

někdo, něco

Admitto

pouštět

Ad multam noctem

když již noc postoupila

Exsequor

následovat, provázet ; vykonávat, provádět, plnit, vyřizovat ; vypátrat, vyzvědět, vyšetřovat ; stíhat, mstít, sledovat (za účelem trestu)

Demitto

spustit se, sestoupit

Defidus

odevzdaný, nakloněný, podrobený

Prophetia

dar proroctví (tak 1K 13,2)

Decedo

odejít

Praerogativa

předběžná volba, předběžné rozhodnutí ; znamení, známka, návěští, předzvěst ; přednost

Distans

odlišný, různý, rozdílný ; protivný, opačný, sporný

Coniugo

připojit se, spojit se

Freda et tributa

poplatky a dávky

Fidem facere

dojít víry, uvěřit někomu (pas.)

Commodum

prospěch, užitek

Subito

náhle

Bona voluntate

dobrovolně, se souhlasem

Beneficium

dobrodiní, laskavost

Absque

kromě, bez

Fossa

příkop

Intercludo

uzavřít, zamezit, překazit

Pro tempore

podle okolností

Census

sčítání, počítání, soupis, seznam

Votum paupertatis

slib chudoby

Cognosco de aliqua re

rozhonnout o něčem

Frustrum

úlomek, kus, kousek ; sousto, drobet, drobeček

Prioratus

mimořádné postavení? (DZ pro TDH 315:9)

Cemento

stmelovat, zdít

Novitas

novost, neobyčejnost, nebývalost

Contritio

lítost, zkroušenost, zkroušenost nad hříchy ; sklíčenost, hoře, žal, bolest ; útrapa, svízel, bída ; ničení, zkáza

Neemia

Nehemjáš

Spolitanus

Spoletský

Mitis

jemný, měkký ; sladký, zralý, lahodný ; mírný, klidný, tichý ; krotký (o zvířeti)

Occido

padnout, zahynout

Praeda

kořist

Carcassona

(geogr.) Carcassonne

Premo

stlačovat, tisknout, svírat

Casu

náhodou

Carnaliter

tělesně

Olim

dříve (v některých kontextech vhodné, např. RS 58:15)

Actus

(význam "puzení" nenal. v Pražákovi ani LMALB, jen pohánění, popohánění, bez uvedení, že i v přeneseném smyslu ; WEH nicméně "impulse")

Novigentensis

z Nogentu

Curo

pečovat, starat se o co, dbát, hledět, všímat si čeho, stát o co ; obstarávat, opatřovat, ošetřovat ; přát si ; spravovat, řídit ; léčit, hojit ; opatřit (o penězích), zaplatit

Cohereticus

spolukacíř

Affinitas

příbuznost (vzniklá sňatkem)

Praefectus

velitel

Confirmo

potvrdit, schválit ; upevnit ; posilnit, posílit, utužit ; povzbudit, dodat mysli ; stvrdit, dotvrdit, dokázat

Conor

pokoušet se o co, podnikat co, usilovat o co, snažit se, namáhat se (+ alqd. nebo inf.), jmout se

Imperfectus

nedodělaný, nedokončený

Meretrix

nevěstka, prostitutka, kurtizána

Quid novum?

Co (je) nového?

Intervenio

přijít, objevit se

Attingo

dotýkat se, sahat

Adscisco

přibrat

Directus

přímý

Multitudo

množství, veliký počet ; množství lidí, lid, dav, obyvatelstvo ; prostý lid, luza

At

ale, však, avšak

Exiguus

nepatrný

Sentencio

odsoudit

Cementarius

zedník

Priusquam

dříve než

Coepi

začal jsem

Incontinentus

[nic, nenal., zřejmě neexistuje ; viz incontinens]

Iam iam

již již, už už ; již (v běžném významu) již zajisté, již opravdu ; brzy - brzy, hned - hned, tu - tu

Adequito

najíždět, dorážet

Adiutorium

podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění

Impuberis

svobodný

Aereum

měděná barva ; předmět vyrobený z mědi

Commoror

zastavit se, sídlit, prodlévat

Statuto

postavit, vystavět, zřídit ; stanovit, ustanovit, určit, nařídit ; stanovit, soudit, představovat si ; ustanovit se, odhodlat se, rozhodnout se, umínit si

Nomen capere

vzít si příklad

Simulatio

přetvářka

Sto

čekat, nic nedělat ; bydlet, sídlit, zůstávat ; obstát (explicitně MLLM ; i např. o tvrzení, ověřeno jasně v Moneta 90b a asi i v jedné citaci MLLM) ; (impers. "stetit") je dohodnuto, rozhodnuto, stanoveno

In fugam convertere

obrátit na útěk

Spiritus sanctus

Duch svatý

Volucris

pták, polétavec, okřídlenec

Latebra

skrýš, úkryt

Interpres

prostředník, tlumočník

Renuo

odepřít, odmítnout, kývnout na znamení odporu

Sarcina

zavazadlo, břímě

Utilitates praebere (alci)

prokázat platné služby komu

Mustella

lasička

Actus apostolorum

Skutky apoštolů (i takto v sg.)

Surbia

Srbsko

Iniquitas

nepravost, špatnost, nepoctivost, provinění, přestoupení, hřích, vina, zločin, zlý čin, násilí, násilnictví, bezpráví (vypsáno z kontextů Vulgáty, ale neprojito všech 489 výskytů ; "nepravost" je daleko nejčastější, ale např. násilí také několikrát)

Melioro

zlepšit, vylepšit, zvýšit hodnotu ; poopravit, vylepšit ; vyléčit, uzdravit ; (pas.) vyléčit se, uzdravit se ; opravit (věc, např. loď) ; obdařit, obdarovat, (spec.) obdařit donací

Tempto

dráždit, napadat

Vicentinus

vicenzský

Verona

Verona

Alterutrum

navzájem, vzájemně

Hordaceus

ječný, ječmenný

Equus

(form. aequus)

Excommunicatio

vyobcování ; exkomunikace

Lonbardia

Lombardie

Aequus

rovný, správný

Nativus

přirozený

Ceterum

ostatně ; (v protivě k záporu) ostatně však, avšak, ale, však, pak, nýbrž, naopak

Sagmata

(dutá míra) (Pražák nic, toto dovozeno z ne zcela jasných ekvivalentů MLLM: fr. fardeau d'une bęte de somme, angl. pack-load, seam, výklad: míra na předměty nebo na tekuté či pevné komodity)

Mons Securus m.

Montségur

Penitentia

pokání ; lítost, žal ; změna smýšlení, obrat, změna mínění

Petragoricensis

périgordský

Cessatus

promeškaný, prozahálený, zameškaný

Repens

rychlý, náhlý, neočekávaný

Ningor

sněžení, padání sněhu

Hac intentione ut

s tím záměrem, že...

Vestigium

chvíle, okamžik, krok

Religio

náboženství

Candelabrum

svícen (kandelábr), nosič svíček

Calumnia

klam, mam, úklady, úskoky, obmysl ; překrucování, sofismata ; vykrucování ; utrhání na cti, nactiutrhání, lživé obvinění, křivé obvinění, soudní pletichy, právnické kličky, křivda ; týrání, útisk, pronásledování, trápení, násilí ; vydírání

Cellarerius

(LMALB neuvádí, ale jistě další podoba slov souvisejících se sklepem: viz celler-, celar-, cellar- ; jistě je to totéž co cellerarius)

Inquam

pravím, pravíš, praví

Nalezeno 3,686 výsledků.