Latinský slovník
Catinus
mísa
Cupiditas
žádostivost, touha
Flexus genu
pokleknuv
Humanatus
polidštěný (asi, DZ ; Pražák nic ; užívá Moneta 248b nahoře)
Nivis
(viz nix)
Honores iusti
náležité pocty
Decipio
klamat, oklamat, mámit, omámit, šálit, ošálit, podvádět ; podchytit (o ptáčníkovi) ; ujít pozornosti, nebýt pozorován kým ; mařit, trávit, zabíjet (čas)
Perduco
provést, postavit, vystavět
Destringo
roztahovat, tasit
Mane
ráno
Terminus a quo
dřívější termín v nějakém rozsahu (např. pokud se něco rozhodně stalo mezi 1220 a 1227, tak je t. a quo 1220 ; v jedné renomované knize to je špatně, proto zapisuji ; takto jasně Dondaine, Durand, 243)
Amplius
hojněji, více, víc, větší počet ; déle, více než ; napříště, do budoucna ; důkladněji, více důkazů (formule, kterou se odročovalo soudní řízení)
Proicio
vrhnout
Propria
otrokyně ; nevolnice
Natalis
narození se týkající
Invitis
proti vůli
Insensatus
pošetilý, šílený, pomatený?
Contestor
brát si za svědky, poprosit
Confestim
hned, ihned
Semetipsum
sám sebe
Tantus ... quantus
takový ... jaký
Ictus
úder, rána, náraz
Excludo
zdržovat, bránit
Inceptum
začátek, to, co bylo započato, počaté dílo, podnik, záměr, úmysl
In armis esse
být ve zbrani, hotov k boji, v bojové pohotovosti
Ius dicere
konat soudy
Constituo
stanovit, rozhodnout se
Nimis
velice, nesmírně (DZ) ; nadmíru, příliš
Morior
zemřít, umírat
Epirus
Épeiros (dnešní Albánie)
Per subtus
spodem
Pecus
dobytek
Converto
dát se na pokání, obrátit se k lepšímu životu ; stát se členem řádu, složit mnišské sliby ; proměnit (chléb a víno v tělo a krev Kristovu) ; (pas.) být zaměnitelný (fil., log.) ; věnovat se, oddávat se čemu, obracet pozornost k čemu
Veneficium
kouzelný nápoj ; kouzlo ; připravování jedu, otrávení, travičství ; připravování nápoje lásky či jiného lektvaru
Praetorius
velitelský, vůdcův
Causam agere
vést při, mít soudní řízení, konat soudní řízení
Fingo
předstírat, fingovat, vymýšlet si ; tvořit, utvářet, vytvářet, dělat, vyrábět, dávat hmotě tvar ; pořádat, rovnat ; myslit, tvořit v mysli, představovat si (Platón si duši představoval jako třídílnou)
Placentia
Placentia, dnešní Piacenza
Servicium
služba ; otroctví, otrocký stav, otrocká služba ; jho, jařmo, poroba, poddanství ; otroci, otrocká třída
Consuetudo
zvyk, zvyklost, způsob života
Accentus gravis m.
přízvuk těžký
Circumcludo
obkládat, obložit
Conversatio
asketický život, mnišský život
Verbi gratia
kupříkladu, například, třebas
Interpolate
s přestávkami?
Materia
téma, látka
Foramen
díra, otvor, dírka
Pollex
palec
Probo
dokázat
Notarius
notář (MLLM jasně uvádí, ač ne jako samostatný význam slova, jen ve spojeních "notarius regis, imperatoris" aj. a "notarius publicus" ; u n. p. je pozn.: 1. výskytu ve 12. stol. Je tu i výklad: pův. písař, později soudní úředník)
Damnatus
odsouzený
Lacrima
slzy
Anguilla
úhoř
Divisio
dělení, rozdělování, rozdělení ; rozdílení, rozdělení, rozdávání ; rozvrh, třídění, osnova, uspořádání ; (log.) rozdělování (rozsahu pojmu)
Purgo
čistit, ospravedlňovat, hojit
Videor
uznávat za vhodné
Circumdatus
obehnaný
Verecundia
bázeň ; skromnost, uměřenost
Meretrix
nevěstka, prostitutka, kurtizána
Offero
přivést (např. k Bohu ; 1P 3,18 a Moneta 61a)
Circiter
asi, okolo
Lignum vetitum
zakázaný strom, zapovězený strom [strom v ráji, na kt. roste zakázané ovoce]
Deceptibilis
klamavý, klamný, nespolehlivý ; podléhající klamu
Ad libitum
podle libosti
Hilaris
veselý, bodrý
Neque autem
vskutku ne
Ruina
zřícení, spadnutí, pád ; pád, zkáza ; zřícenina, rozvalina, trosky, sutiny
Prétendre
tvrdit (zejm. mylně)
Dissensio
(ani LMALB nic víc)
Profero
tvořit, rodit, plodit, být přízniv vzrůstu ; nést kupředu, poponášet, posunovat, postoupit ; zvětšovat, rozšiřovat ; povznášet, vyvyšovat ; odkládat, oddalovat, zdržovat
Per fidem
proti danému slovu, zrádně
Consoror
spolusestra (spoluřeholnice)
Vel circa
nebo tak nějak (časté při udávání času v inkvizičních záznamech)
Obedio
(viz oboedio)
Deffinitivus
konečný, definitivní
Machina
stroj, přístroj ; válec (ke zdvíhání či posunování), páka ; dobývací stroj, obléhací stroj ; lstivý výmysl, obmysl, úskok, lest
Ancora
kotev, kotva, kotvice
Caveo
vyhnout se, vystříhat se
Cohitus
soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování
Impune
beztrestně
Eiusmodi
takový, podobný [Přímo nenal. v Šenkové ani Pražákovi. Pod eiusdemmodi právě takový, téhož způsobu. Toto vypsáno z Vulgáty.]
Ballistorius
(LMALB nic, ale viz ballistarius)
Vaticinatio
věštba, věštění
Iusta altitudo
náležitá výška
Priorissa
převorka, převořiše
Iracundus
zlostný, popudlivý
Septentrio
sever
In speciali
(Pražák nic ; WEH překládá "especially")
Cognata
příbuzná, pokrevní příbuzná ; pokrevní přítelkyně (má sourozenec ženský tvar? Nenal. pravidla ani cz-fr, nicméně velmi dobrá F7 Word 2000+ potvrzuje sourozenka i sourozenkyně)
Infernus
peklo, podsvětí (srovnání Vulgáty a ČEP: všude "podsvětí", nikde "peklo", ale v Kralických zase na mnoha místech peklo)
Evoco
předvolat, povolat
Subsequenter
(Pražák nic)
Media via f.
střední cesta
Evenio
dopadnout, připadnout
Absque
kromě, bez
Remus
veslo
Moram interpono
zdržovat
Tremulus
osika
Curs
dvůr (šlechtický, panovnický)
Vasto
pustošit, plenit
Prosum
dopomoci k čemu (DZ původně pro RS 42:21)
Deliberatio
úvaha (Pražák I, 167)
Servorum modo
jako otroci
Sarcina
zavazadlo, břímě
Beatus
blažený ; blahořečený, blahoslavený
Dispositio testamentalis f.
závěť, poslední vůle
Cessare a divinis
dočasně zastavit vykonávání církevních obřadů
Proprius
nevolnický ; "proprio jure" do plného vlastnictví
Rassa
Raška
Suadeo
doporučovat (alci alqd), radit, přimlouvat se za co ; vybízet, pobízet, navrhovat ; přemlouvat, přesvědčovat ; sibi suadere přesvědčit se, nabýt přesvědčení
Maturius
dříve
Pando
rozpínat, rozléhat
Horribilitas
hrůznost, děsivost, strašlivost ; krutost ; trpkost, nepříjemná chuť
Exiguitas
malý rozměr, skromnost
Nisi forte
leda snad (DZ ; z Pražáka to nepřímo vyplývá, viz sub "forte")
Edus
kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)
Peccatum mortale n.
smrtelný hřích
Intellegere
úsudek
Vincentinus
vicenzský
Ab Insulis
z Lille
Bonitas
úrodnost
Separatim
odděleně, odloučeně, zvlášť
Perluo
koupat se
Ventito
přicházet, chodit
Sollemne
slavnost, bohoslužba ; oběť, žertva ; blahopřání
Pars tertia f.
třetina
Idoneus
příznivý, vhodný
Notitia
známost
Commoveo
znepokojit, polekat, poděsit
Visio
úmysl??? (viz RS 46:16)
Alienata mens
zmatená mysl, nepříčetnost, pomatenost, šílenost
Celebro
slavit co
Huc
sem, až sem, až tak daleko
Ibidem
tam (leckdy ne "tamtéž", viz např. jasně RS 54:16 ; 57:10)
Romanum
románština, románský jazyk
Constitutio
stav, povaha, ústava, dispozice, soustava, zřízení, ustanovení, konstituce
Dies Iovis
čtvrtek
Submitto
poslat
Coniunctim
společně
Confutatio
vyvrácení (teze, mylného názoru)
Convaleo
uzdravit se
Quandoque
někdy, jednou ; když, kdykoli (jen) ; poněvadž, ježto, jelikož
Sordes
nečistota, špína ; špinavost, nízkost, sprostota (častěji v pl.)
Incommodum
nehoda, neštěstí, nepohodlí
Inviolate
bez porušení
Mirum in modum
podivuhodně
Receptator
přechovávač (technický inkviziční termín pro ty, kdo nejsou kacíři, ale kacíře ubytovávají a starají se o ně ; takto DZ pro RS 47:15)
In scriptis
písemný
Colloquium
rozmluva, hovor, úmluva
Arcanum
tajemství, tajnost
Quam
jak velice, jak málo
Administro
spravovat, řídit
Sollicito
znepokojovat, pobuřovat, popouzet
Eodem
tamtéž, na totéž místo
Reservo
nechat, uchovat
De novo
nově (Pražák nenal., novum je novota, v románských jazycích je to znovu, ale albilyon 271:96 nepochybně takto)
Coniugium
manželské spojení, sňatek, manželství ; páření (o zvířatech) ; choť, manžel, manželka
Prehenso
uchopovat, chytat, zachycovat ; chytat se čeho ; objímat ; snažně prosit, ucházet se o přízeň ; kandidovat, ucházet se o úřad
Viso
chtít vidět, podívat se, ohledat, prohlédnout si, spatřit, popatřit, vidět (zejm. po slovesech přacích a pohybových) ; dívat se, prohlížet ; navštěvovat, zajít kam, vstoupit, vkročit
Plantatio
vysazení, zasazení (rostliny)
Excutio
vytřásat, střásat ; shodit, vyrazit (z ruky), vyhodit, vystřelit, vymrštit ; zapudit, zahnat, odehnat, vyhnat ; vyloudit, vyvolat ; roztřásat (třesením rozvinovat ; prohledávat, prošťourávat, prozkoumávat ; rozvinout
Et
a (zejm. slučovací spojka, ale i odporovací) ; a to (připojuje logicky nesouřadný člen: "jeden, a to velmi podivný zvyk") ; i, také (adverbium se stupňovacím významem: "et dona ferentes", zejm. v pozdější latině)
Ligonizo
kopat, pracovat s motykou, rýt (MLLM bęcher, tj. očividně i rýt rýčem)
Satisfacio
omluvit se, ospravedlnit se
Debacchor
šílet, zuřit, bouřit, vybouřit se
Ablutio
omývání, čištění
Bossona
Bosna
Id ipsum
totéž, to samé
Dissimulo
zatajit, zamlčet, zakrývat
Conscius
vědomý
Gratulatio
radost, blahopřání
Signis occurrere
narazit na
Tristor
(de alqa re) být smutný z čeho
Insignis
nápadný, pro výstrahu
Tabulatum
patro, poschodí
Purifico
očistit (od hříchů) ; očistit (porodivší ženu, považovanou za nečistou), znovu umožnit přístup do chrámu / kostela (ženě po porodu) ; (refl.) očistit se (od obvinění)
Sui
sebe (genitiv zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být v klas. lat. totožný s podmětem)
Infamia
hanba
Subitus
náhlý, nenadálý
Servio
dbát, dávat za pravdu
Contractus
ochrnutý
Si
zda
Delectus
výběr, odvod
Falsum
klam, lež, nepravda, výmysl, klamná pověst ; mýlka ; podvod, klam, pokrytectví, přetvářka, přetvařování
Pretium
cena, peníze
Aspidus???
v Pražákovi nenal.
Mando
nařídit, uložit
Circinus
kružidlo, kružítko
Domuncula
domeček, domek
Possesio
pozemek, majetek, statek
Saumata
(Pražák nic ; MLLM sub sauma: sauma et derivata v. sagm-)
Insideo
obsadit ; zakořenit, usadit se (kde) ; utkvět (v paměti) ; mít v držení, zaujímat
Inaccessibilis
nepřístupný
Forma
vlastnost, povaha, duch ; představa, pojem, ideál ; tělo [DZ ; např. DHC 310:26 či Int. Ioh.]
Commonefacio
připomínat, důtklivě upomínat
Folratura
(Fournier I, 315)
Parentela
příbuzenstvo ; příbuzenství
Absolutio
zproštění, vysvobození, osvobození (zejm. na soudě) ; dodělání, dokončení ; dokonalost, úplnost ; odvázání, odpoutání ; rozhřešení (DZ)
Adhibeo
přidržovat, přikládat, přidávat ; objímat ; přibírat, brát si, přizvat, zvát, volat ; přibírat na poradu, tázat se na radu ; užívat (s nějakým účelem)
Innascor
narodit se, vyrůstat
Executio
exekuce
Progredior
kráčet kupředu, postupovat
Mediocris
neveliký
Necessitas
nutnost, nevyhnutelnost, neodvratnost ; naléhavost, tíseň, nouze (nouze DZ) ; nutná potřeba, nutné vydání ; pouto, svazek, poměr
Lumbardicus
lombardský
Aërius
vzdušný, ve vzduchu ; sahající vysoko do vzduchu, vysoký, nebetyčný ; modravý, barvy jako vzduch
In fugam conicere
dát se na útěk
Munitio
opevnění, hradba
Monitio
napomenutí
Instrumentum militare
výzbroj
Trinitas et unitas
trojjedinost
Denego
odepřít, popřít
Comedo
(absol.) jíst ; (trans.) (alqd) jíst co, sníst co ; sežrat co ; strávit co ; projíst co ; promarnit, prohýřit co ; (refl.) sžírat se, trápit se
Fiducia
důvěra
Parapsid?
mísa [Pražák nic, Šenková nic, el. sl. nic. Jde o nádobu na jídlo, mísu, užito Vg. Mt 23,25 ; 26,23 (kdo z vás se mnou namáčí ruku...).]
Palma
dlaň, ruka
Arguo
dokázat, prokázat, dolíčit, doložit ; vyvrátit, vyvracet, ukázat něco jako liché, usvědčit ; vinit, obviňovat, nařknout, klást za vinu
Unusquisque
každičký, každý
Non coniuges
nemanželé
Vero
(často výplňkové slovo, která lze přeložit "pak" či zcela vynechat ; viz např. RS 58:19)
Procul
daleko, v dáli, opodál, stranou ; zdaleka, zdáli, z povzdálí ; (přen.) náramně, zdaleka ; (ve význ. adj.) vzdálen, dalek čeho
Modo
hned potom
Incolo
obývat, obdělávat
Istria
Istrie
Largior
štědře rozdávat
Sorabi
Srbové (zejm. ve franckých pramenech 9. stol. takto)
Possum
moci ; moci (k vyjádření přibližnosti)
Cubile
lůžko
Desero
opustit, zanechat
Auriga
vozataj, kormidelník
Surbia
Srbsko
Paria
dvojice, pár ; (od 13. stol.) pairové ; (od 13. stol.) bratrstvo
Sibi
(střv. též) jemu, jí (dativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; jim (DZ ex TDH)
Divido
oddělovat, dělit, odlučovat, odtrhávat ; odlišovat, rozlišovat, dělat rozdíl ; rozdělovat, rozlučovat, dělit ; rozdělovat, třídit ; rozvrhnout, uspořádat ; rozvrhnout látku (o slohu) ; trhat, rozrážet, tříštit ; rozdvojovat, rozštěpovat
Sublevo
postavit se
Plenarie
úplně
Conicio
házet, metat, vrhat
Ministerium
okrsek, obvod (na kterém vykonává nějaký úředník či pověřenec svou funkci) ; dvorec (oblast pod správou jednoho šafáře) ; okrsek, obvod (soubor statků, jejichž výnosy plynou do jednoho ?dvorce? ; MLLM angl. "household department", fr. "service")
Facere se + ak.
předstírat co, dělat se jakým, stavět se jakým
Fateor
vyznávat, přiznávat se, hlásit se (alqd k čemu) ; vyznávat se z čeho, nezapírat ; prohlašovat, hlásat, pronášet, vypovídat ; projevovat, dávat najevo, prozrazovat, ukazovat
Inviolabilis
neporušitelný, nedotknutelný
Abia
Albi (jde chybný přepis ; viz Duv. Hist. 159, n. 41)
Puniceus
růžový, purpurový
Mihi est aliquod curae
mám něco na starosti
Gratulor
blahopřát, přát si štěstí
Reclino
ohýbat, naklonit, opírat
Instinctus
podnícený ; popuděný, podrážděný
Utilitas
užitek, prospěch, výhoda, dobro, zdar ; užitečnost, prospěšnost, výhodnost ; upotřebitelnost, vhodnost, schopnost, platnost ; potřebnost
Praecipue
obzvláště, zvláště
Ditissimus
nejbohatší
Uxor iusta
zákonná manželka
Scandalizo
pohoršit ; pokořit, ponížit, zahanbit ; svádět, pokoušet ; uvést ve zmatek
Citatus
kvapný, rychlý, prudký
Reprehensio
výtka, pokárání
Praesertim
především, zvláště
Integer
netknutý, neporušený
Scutis colligatis
když byly štíty spoutány
Seni
po šesti
Protomartyr
prvomučedník
Ludus scaccorum
hra v šachy, šachy
Facio
dělat, činit, robit, zhotovovat ; stavět ; tvořit ; dát si dělat, nechat si udělat ; dělat se jakým, stavět se jakým ; skládat (verše) ; získávat, opatřovat, shánět, vydělat ; konat, vykonávat, provádět, pořídit
Praeacuo
zpředu zašpičatit, přiostřit
Tamquam
jako, jakožto, jakoby ; konečně, pak
Post
za
Antecello
předcházet, vynikat
Conscientia
svědomí ; vědomí ; povědomost, vědomost (společná), společná vědomost, společná povědomost, spoluvědomí, souvědomost (tato česká slova Pražák) ; vědomí (něčeho u sebe sama) ; dobré svědomí ; špatné svědomí, výčitky svědomí
Strictus
sevřený, těsný ; úsečný, řízný, přesný ; přísný (poslední dodal DZ ex TDH 315:32)
Adiaceo
ležet u, ležet vedle
Abditius
vzdálený, ukrytý
Familiaris
přítel
Adduco ere
k sobě táhnout, přitahovat
Repugnantia
odpor, rozpor, odporování
Repperi
(perfektum od reperio)
Creo
tvořit, plodit, rodit ; zřídit ; strojit (nebezpečenství) ; volit, ustanovovat, určovat (do úřadu)
Vanus
prázdný ; planý, jalový, nicotný
Avarus
lakomý, lakotný, hrabivý, skoupý, hamižný, chtivý peněz ; chtivý čeho, dychtivý čeho
Cadere in deliberationem
přicházet v úvahu
Paxbrede
(anglosas.) chléb pokoje (medailon ve tvaru hostie kolující po kostele a líbaný věřícími)
Frustrum
úlomek, kus, kousek ; sousto, drobet, drobeček
Sudo
potit se ; přen. zapotit se, dát si práci, lopotit se, namáhat se ; být vlhký, být zbrocen ; vypotit, potit co (ze sebe myšlenky apod.)
Ardeo
shořet, být spálen, zahořet
Ecclesiasticus
Sírachovec (biblická kniha)
Crudens
(LMALB nic)
Subaudior
být zamlčený, být nevyslovený ; být napověděný, být obsažen, ale nikoli explicitně
Incertus
neověřený, nejistý
Rectus
rovný, přímý ; správný, dobrý, spravedlivý ; prostý
Dominus
Pán (o Ježíši), Hospodin (o trojjediném Bohu či Bohu Otci ; takto velmi často Vg.)
Sollemnis
pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní
Admoneo
připomínat, upomínat, upozorňovat ; napomínat, nabádat, pobízet
Mittes
tiší (většinou mites)
Societas
spoluúčast (vojenská)
Inferus
dolní, spodní
Novissimo
nakonec (MLLM ; přiklad neuveden a angl. i fr. ekvivalent znamená jak "nakonec", tak "konečně", tj. nevím)
Obsessio
obležení, uzavření, obklíčení
Hordaceus
ječný, ječmenný
Seorsum
odděleně, zvlášť ; nezávisle
Cor
srdce
Neglego
nestarat se, nedbat
Vulgus
lid
Hemina
(Pražák nic pod hemina ani emina ; MLLM uvádí emina = hemina, ale sub hemina sám nemá nic)
Explicit
končí... [bývá uváděno na koncích díla ; končí, tak se to většinou překládá, např. Spunar]
Arcem efficere
vytvářet pevnost
Subverto
podvracet
Comito
provázet, být průvodcem
Onerarius
nákladní
Nequitia
ničemnost, špatnost, darebnost ; lehkomyslnost, marnotratnost, zhýralost, bujnost ; šibalství
Maturus
včasný, časný
Praeco
hlasatel, vyvolavatel
Unus solus
jeden jediný
Judico
(form. iudico)
Inserto
vstrkávat
Quorundam
[viz quidam]
Consuesse
obyčejně
Defidus
odevzdaný, nakloněný, podrobený
Iumentum
dobytek
Prudens
prozíravý, obezřelý, bystrý, rozvážný, prozřetelný, rozumný, opatrný ; moudrý, chytrý ; znalý, umějící, zkušený, zběhlý v čem ; předvídající, předvídavý, vědoucí ; vědomě, s úplným vědomím, s rozmyslem, úmyslně, schválně, naschvál
Albiensis
albský (související s městem Albi ; někdy užíváno místo Albigensis)
Zachlumia
Zachlum
Concite
rychle
Specialis
(in speciali překládá WEH "especially")
Praesidium
ochrana, záštita
Repens
rychlý, náhlý, neočekávaný
Relaxo
uvolnit ; ulevit, ulehčit, polehčit, vést ke zotavení čeho ; zbavit čeho, vyprostit se z čeho (reflex. či pas.)
Teneo cum + abl.
držet s kým
Caba
kopyto (koňské)
An
či
Conculco
pošlapat, zdupat, šlapat po čem (i přen.), zneuctít, zhanobit ; ztýrat, zle nakládat
Adversum
protivenství
Molo
mlíti
Vocor
jmenovat se, nazývat se
Ut - sic
jak -tak
Deinceps
po sobě, za sebou ; po pořádku ; hned potom ; následující po sobě, následující za sebou v řadě
Litteris mandare
sepisovat, zaznačovat písemně
Fas = fatum
osud, řízení
Mempheticus
memfidský
Alces
los
Devrev-
viz decresco ; decerno
Commisum
vina, přečin
Vicem alicuius
jako kdo, po způsobu koho
Balneoregiensis
bagnioregský, související s Bagnioregiem
Dominus Deus
Hospodin Bůh (Gn 2,4-9 atd., mnohokrát)
Radius
paprsek ; paprsek (kola), loukoť ; poloměr (kruhu) ; hůl, hůlka ; měřítko, hůlka na kreslení ; tkalcovský člunek
Francigenum
francouzština
Fructifer
plodný, nesoucí plody
Neque
ale ne, avšak ne, ale přece ne atd.
Alteruter
jeden (ze dvou či z obou) ; jeden nebo druhý
Morsum
kousek, kousíček
Naxia
provinění
Doceo
vysvětlit
Carena
půst (čtyřicetidenní) ; veřejné pokání ; dispens od veřejného pokání
Indubito
pochybovat (+ dat. o čem)
Morsus
kousnutí, štípnutí, uštknutí ; kousání, jedení čeho ; rozštěp (dřeva) ; bolest (kousavá, hlodavá), palčivost, ostrost
Iter facere
pochodovat, táhnout
In quantum potest
seč může
Sotius
(viz socius)
Damno
odsuzovat, trestat ; pokutovat, ukládat pokutu ; přivodit odsouzení, dát odsoudit ; odsoudit, zavázat koho k čemu, zasvětit, oddat, určit (zejm. záhubě) ; odsuzovat, zamítat, zavrhovat, zatracovat
Non mediocriter
nikoliv nepatrně, značně, velice
Timeo
bát se, obávat se čeho (de + abl. - sic ; též tranzitivně + ak.), strachovat se ; mít strach, obavu z čeho, o co (s dativem nebo předl. de + abl.), starost ; být starostlivý ; bát se, ostýchat se, rozpakovat se, váhat, neodvažovat se, nechtít (s inf.) ; s
Cuneus
klín
Recta regione
přímým směrem
Lutosus
blátivý, z bláta
Servia
Srbsko
Actor
aktér (DZ)
Vasc? (Vascum
Gaskoňsko ("Gallus Vasco" in Ohler, Náb. poutě, 175 přel. "Francouz z Gaskoňska")
Ire ad ecclesiam
jít / chodit do kostela
Propello
zahánět, vyhánět, zapuzovat
Subdo
podložit, podstrčit ; porobit, podmanit ; podstrčit (podvodně) ; dosadit (někoho na čí místo) ; připojit, dodat (několik slov k již řečenému apod.)
Sector
honit se
Libido
touha, chtivost, žádost, žádostivost, žíznění po čem ; chtíč, smyslná žádost, chlípnost, vilnost, smyslnost ; rozkošnictví, požitkářství, bujnost, zhýralost, prostopášnost ; chuť, záliba ; choutka, libovůle, rozmar, vrtoch
Indutie
příměří
Glorior
vychloubat se, honosit se, chvástat se
Turpitudo
ošklivost, škaredost, šerednost, ohyzdnost ; hanebnost, ohavnost, sprostota, mrzkost ; nemravnost ; potupa, hanba ; hanba (euf. pro pohlavní orgány)
Inopinans
nic netušící
Intermitto
nechat mezeru, uplynout
Dignus
řádný
Coram
osobně
In cassum
nadarmo
Dego
trávit, prožívat (čas, život), žít
Ingens
ohromný
Impetum ferre
vydržet útok
Regimen
řízení, vedení ; vláda
Provinciales
Provensálci
Dalmatia Transmontana f.
Záhorská Dalmácie (srbská)
Scilicet quod
a to tak, že...
Census
sčítání, počítání, soupis, seznam
Occultatio
zatajování, skrývání
Solium
trůn, sedadlo
Concursus
shon, sběh, shlukování se
Confundo
kárat, napomínat, plísnit ; dokázat vinu ; (pas.) být zahanben ; (pas.) být zmaten, být uveden ve zmatek, být přemožen, být rozdrcen ; zničit, přemoci, rozdrtit, uvést ve zmatek
Florentinus
florentský
Auallonia
Avalon
Antiquitas
starobylost, dávnověkost, starobylý obyčej ; starožitnost, dějiny starého věku, starověk ; lidé starého věku, staří, předkové ; starobylý dobrý mrav, stará dobrá poctivost
Fortunatus
bohatý, zámožný, blažený
Blaveus ^1
modrý ; způsobující modřinu (o ráně)
Introrsus
dovnitř, do vnitrozemí
Deterior
horší, slabší
Distinctio
část řeči, teze, výklad ; teze, názor
Hic
tam, tu
Planicies
rovina, pláň
Praedico
hlásat, vyhlašovat, ohlašovat, prohlašovat, zvěstovat, oznamovat, rozhlašovat ; vychvalovat, velebit
Nalezeno 3,686 výsledků.