Latinský slovník
Morior
zemřít, umírat
Crudens
(LMALB nic)
Redimo
najmout, pronajmout, vykoupit
Biduum
doba dvou dní
Iners
líný, nečinný, zahálčivý
Ex communi consensu
podle všeobecného snesení
Eris
(form. aeris)
Suppan
župan (titul)
Fames
hlad
Catharus
katar
Sagitta
šíp, střela
Diversimodus
různý, rozličný (LMALB) ; různý, rozdílný, odlišný (DZ)
Scelus
zločin
Amitto
vzdálit se, zratit
Hilarus
veselý, bodrý
Reprehensibilis
hodný pokárání
Nescio
nevědět ; neznat ; neumět
Insilio
vskočit
Vestimentum
šat, roucho
Signum
odznak oddílu, prapor, zástava
Decurio
velitel dekurie, náčelník
Ius dicere
konat soudy
Appeto
dychtit, toužit
Salus
bezpečnost
Sejungo
oddělit
Co(rceo
držet na uzdě, krotit, trestat, kárat
Praesens
(někdy ve významu související s tímto světem, podle biblických pojmů "přítomný věk", srv. Ga 1,4 ; takto albilyon 271:103 ; projit celý NZ Vg. sub "praese*" a nenal. přímo v tomto smyslu nic)
Rassa
Raška
Inolesco
vrůstat, zarůstat (alci rei do čeho) ; kvést, bujet (i přen.)
Cathalonia
Katalánsko
Distribuo
přidělit
Sinister
levý ; nejapný, neobratný ; zvrácený ; nepříznivý, neblahý ; nešťastný
Quamvis pauci
ač nepatrní počtem
Potus
pití, napití se (činnost) ; pití (tekutina)
Expono
dávat k dispozici ; vydat na pospas čemu, vystavit čemu, vydat všanc ; nařknout, obvinit ; sít, sázet ; vystavit (listinu) ; odložit, pohodit dítě
Sicut
(adv.) jako, tak jako ; jako, jakoby ; jako například ; jakožto, coby ; tak jak ; jelikož, vzhledem k tomu, že... (MLLM)
Ultro
nad to, dokonce, k tomu
Praenominatus
výše zmíněný, řečený, jmenovaný?
Ubi
jakmile
Penes
u, při, na, v ; jest, záleží, závisí (o příčině, např. příčina čeho je ve mně)
Ingredior
vkročit, vstoupit ; dát se do čeho, začít co, pustit se do čeho ; kráčet, vykračovat, stoupat ; vstoupit, vkročit do čeho, na co ; začít, nastoupit (např. cestu), roz- ; přistoupit (DZ ex RS 44:5 ingredior ad mensam)
Cibus vetitus m.
zakázaný pokrm (tj. zakázané ovoce ; Moneta 62a)
Inhoneste
nečestně, hanebně, bezectně, nectně
Consulatus
konzulát
Ambo
oba dva spolu (skloňováno podle duo)
Tenax
držící se čeho (neklas. alcis rei) ; pevný, silný ; zachycující nohy (neschůdný) ; tuhý, hustý, lepkavý, přilnavý, vazký ; pevný, stálý, houževnatý, vytrvalý ; neústupný, tvrdošíjný, urputný, zarputilý ; vzpurný ; šetrný, skoupý, lakomý ; trvalý
Pasco
krmit, živit, sytit ; vyživovat, poskytovat výživu, přiživovat, přikrmovat (i oheň apod.) ; být potravou (tigrů) ; (pas.) živit se, požívat, pojídat, zrád (alqd) ; pást ; chovat dobytek ; (pas.) pást se, spásat ; (pas.) strávit ; pěstit (vous), nestříhat
In commune
veřejně, na veřejnosti
Fibula
skoba, svor
Immediate
přímo, bezprostředně, nezprostředkovaně
Ulciscor
mstít se, potrestat
Imo
(neklas. pro immo)
Flecto
ohýbat, zahýbat, sklánět, kroutit, křivit ; napínat ; zatáčet, otáčet, obracet, uhýbat, namířit, změnit směr, zamířit, uhnout ; řídit ; ohýbat, obracet jinam, uchylovat, měnit (smýšlení) ; pohnout, umírnit, obměkčit, oblomit, dojmout, přivést k povolnosti
Illustrius
urozený
Seu - sive
ať už - nebo
Belicosus
bojovný, bojechtivý
Accipere in gutture
chytit za krk
Insimul
společně, vespolek
Restituo
obnovit, vrátit do původního stavu
Perpetuo
nepřetržitě, stále, souvisle, ustavičně, neustále
Precipue
zvláště, obzvláště, především, nad jiné, zejména, hlavně
Morsus
kousnutí, štípnutí, uštknutí ; kousání, jedení čeho ; rozštěp (dřeva) ; bolest (kousavá, hlodavá), palčivost, ostrost
Existimatio
hodnocení, mínění, úsudek, víra, vážnost, dobrá pověst
Albanensis
albánský (tak např. Iz dubrovačkog archiva 3, s. 56, zcela jasně: in partibus Albanie a quodam Phylippo Albanense...)
Melioramentum
(Pražák nic)
Nihilo secius
nicméně, přece
Defectrix
nedokonalý
Malitiosus
zlý, zlovolný, věrolomný
Reservo
nechat, uchovat
Renuntio
podat zprávu, hlásit
Examinare se taxo
otrávit se šťávou z tisu
Cohortor
povzbudit
Supersum
zbývat
Existo
(Dle Pražák I, 520 starší způsob psaní slova exsisto)
Posco
požadovat
Reputo
vypočítat ; uvážit, rozvážit, promyslet ; pokládat, mít za
Hiberna
zimní tábor
Infestis signis
připravený k boji
Primo vere
počátkem jara
Ragusinus
raguský, dubrovnický
Vertex
vír ; vír, vichr, vichřice, smršť ; témě, temeno (i hlavy, vrch, vršek ; hora, pohoří
Impensus
drahý, nákladný
Obsidibus de pecunia caveo
zaručit se rukojmími, že složí peníze
Wintoniensis
winchesterský (William z Malmesbury, De antiquitate, ed. Scott, 40)
Respuo
zamítnout, odmítnout
Reverentia
uctivost, úcta ; vzdávání úcty, uctívání
Ovile
ovčín, ovčí n. kozí chlév
Bonitas
úrodnost
Circum
v okolí, kolem
Apud sedem apostolicam
k apoštolskému stolci (LMALB)
Freda et tributa
poplatky a dávky
Verecundia
bázeň ; skromnost, uměřenost
Caedes
vražda
Bossona
Bosna
Comito
provázet, být průvodcem
Quieta movere
rušit klid
Ventilabrum
lopata
Multo die
když již den pokročil
Secreto
v ústraní, stranou, mezi čtyřma očima
Bononia
Bologna (město v Itálii) ; (jméno dalších obcí)
Polliceor
nabídnout
Slavi
Slované
Hostia
oběť (obětované zvíře), obětní zvíře, obětní dobytče, žertva ; tažné zvíře ; hostie (proměněná či neproměněná) ; svaté přijímání ; obětování sebe sama (o Kristově obětování za lidstvo)
Petragoricensis
périgordský
Operatio
konání, díla, počínání, jednání (např. operatio daemonum, též jednání, činy ve Flor. rit. 248)
Podensis
puyský, související s Le Puy
Relaxo
uvolnit ; ulevit, ulehčit, polehčit, vést ke zotavení čeho ; zbavit čeho, vyprostit se z čeho (reflex. či pas.)
Dum etiam
ještě ani
Hereditas
dědictví
Comitatus
průvod ; družina, komoňstvo ; hrabství ; hodnost hraběte
Aestimatio
odhad
Adverto
obracet
Ascensus
vzestup, vystupování, výstup
Contumelia
urážka, hana, pohana, pohanění, potupa ; potupné zacházení, špatné zacházení, špatné nakládání s kým ; nepohoda ; zhanobení, zprznění ; chlípnost ; vzdor, pohrdání ; domluva, pokárání ; krutost (LMALB) ; podlost? (Thouz. fr. abjection Florencie 11,18)
Animum advertere
upínat zřetel, zpozorovat
Quantum
jak mnoho, jak velice, nakolik ; kolik ; o kolik, o co, oč ; čím (dále, tím...) ; pokud ; co + superlativ (co nejvíce apod.)
Homo proprius m.
otrok ; nevolník
Defagito
unavit, vysílit, utrmácet
Tumultus
nepokoj, povstání
Lauterius
(nenal. nic)
Inermus
bez zbraně, neozbrojení
Heremita
poustevník
Utrimque
na obou stranách, z obou stran
Supplicium sumere de alqo
popravit koho, na hrdle potrestat koho
Ieiunus
lačný, hladový ; hubený, suchý, suchopárný ; ubohý, ničemný ; prázdný, suchý, nudný (o řeči)
Putridus
shnilý, nahnilý, zkažený, ztrouchnivělý, zpráchnivělý, zetlelý ; (o zubech) vykotlaný ; zvadlý ; (ani náznak průběhového významu "tlející" apod.)
Florens
vynikající, kvetoucí
Eulogia
dar, dárek (v šir. smyslu ; spec. pro dar biskupovi od kněze na znamení úcty a též pro dárek věřících biskupovi či arcijáhnovi u příležitosti synodu)
Instituo
ustanovit
Consubstantialis
soupodstatný
Hordeaceus
ječný, ječmenný
Sidus
souhvězdí, hvězda
Ideo
proto (příčina i účel) ; takže (DZ, např. TDH 319:29)
Tantus ... quantus
takový ... jaký
Suffoco
zardousit, uškrtit, zadusit, zadrhnout hrdlo
Dolum
podvod, lest
Offensio
urážka
Ornamentum
pocta, vyznamenání
Tracto
tahat, vláčet, smýkat ; ohmatávat, hmatat, dotýkat se, brát do rukou ; držet co, mít v rukou co, zacházet s čím, vládnout čím ; strojit, připravovat ; řídit, spravovat ; vést ; zacházet, nakládat s kým, chovat se ke komu
Periculum
nebezpečenství, zkouška
Iustus
oprávněný, správný
Extendo
natáhnout, napřáhnout, vztáhnout ; rozpínat, roztahovat, rozšiřovat, natahovat, rozestírat ; rozpřahovat ; rozšiřovat se, zvětšovat se, roztahovat se, rozvinout ; rozestavit, rozvinout (např. šik) ; protahovat, prodlužovat (čas.)
Antiquitus
od starodávna, odedávna, odjakživa ; dávno, před věky, pradávno, za starých dob, v dávných dobách
Karliun
Caerleon
Alias dictus
jinak řečený
Disco
učit se, naučit se (alqd. čemu), být vyučován, být posluchačem (koho), studovat (práva) ; poznávat, poznat ; dovědět se, zvědět (rozhodně nenalezen význam "vyučovat")
Consulta petere
hledat radu
Circumdo
obložit, obestavit
Augeo
nadsazovat, zveličovat ; obdařit, opatřit, obohatit, zahrnout čím ; povýšit, povznést, vyznamenat ; dospět, dovršit (nějaký věk)
Numen
vůle
Non dubitare
nepochybovat, být přesvědčen
Esse
bytí
Mos
zvyk
Solvo
rozpustit, odvázat, rozvázat, rozvolnit ; zvednout kotvy ; zbavit, zprostit, osvobodit ; rozbít, zbořit, strhnout ; uvolnit, zeslabit ; rozluštit ; zapudit ; zahnat ; zrušit, odstranit
In directum
přímo
Burellus
(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu) (MLLM tento tvar, výklad se celkem shoduje s výkladem burellum v LMALB, jen se tu uvádí "z hrubé vlny", o lnu tu není zmínka)
Ad hunc modum
takto
Servorum modo
jako otroci
Occido
padnout, zahynout
Quisque
každý
Circumdatus
obehnaný
Confero
obraceti k něčemu, vynakládat v něco
Proxime
nedávno
Tempto = tento
pokoušet, napadat, dráždit
Expressa licentia in scriptis obtenta
výslovné písemné svolení
Ordinator
správce ; uspořadatel ; (biskupský) pověřenec (spravující světské záležitosti) ; rektor (kostela) ; světitel (osoba, která světí kněze či biskupa)
Rudis
syrový, surový, nezpracovaný ; hrubý, drsný, neumělý ; nezkušený, nevzdělaný, neznalý
Frui
užívat (těšit se z něčeho pro věc samotnou, jiné je uti, kde se věc užívá pro něco jiného)
Iuba
hříva
Rector ecclesiarum
představený spravující kostely (např. biskup či opat)
Fungor
být činný v čem, vykonávat, konat, provádět, plnit ; zastávat, spravovat, zabývat se čím (o úřadu, zaměstnání, povinnosti) ; dostát čemu ; dodělat, vyřídit, pořídit, vykonat ; působit v úřadě, konat službu, zastávat práci, mít nějaké postavení
Conspurcatus
zašpiněný
Avarus
lakomý, lakotný, hrabivý, skoupý, hamižný, chtivý peněz ; chtivý čeho, dychtivý čeho
Dignus
řádný
Causor
uvádět za příčinu, udávat za záminku ; předstírat
Voluntas
oddanost
Similitudo
podobenství
Recuperatus
znovunabytý
Quo
čímž (kam)
Maxime
a to tím spíš
Stipendium
daň
Proditor
zrádce, udavač
Iuratus
pod přísahou
Pullus
tmavý, temný, černavý, černý
Tolosensis
toulouský
Id ipsum
totéž, to samé
Progredior
kráčet kupředu, postupovat
Exanimo
zbavit života, usmrtit
Pateo
rozprostírat se, být otevřen
Mancipium
otrok
Convertens
propozice, v níž byla provedena logická konverze
Castellanus
měšťan
Multitudo
množství, veliký počet ; množství lidí, lid, dav, obyvatelstvo ; prostý lid, luza
Condono
darovat, odpustit, prominout
Populatio
plenění, pustošení
Deduco
odvést, zavést
Supertunicalis
kabátec (MLLM surcoat, což je dle LL kabát, kabátec, suknice)
Genuflexio
klekání, pokleknutí, kleknutí
Deceptibilis
klamavý, klamný, nespolehlivý ; podléhající klamu
Noctu
za noci, v noci
Vicus
osada, vesnice
Pondus
váha
Appello
jmenovat do funkce (hodí se do Bazzochi, 137 ; Pražák neuvádí, ale nalezeno ale v MLLM pro "provolat císařem")
Francigenum
francouzština
Occitanus
okcitánský
Forte
náhodou ; zrovna, právě ; maně, nazdařbůh, naslepo, slepě ; jednou (uváděcí slovo vyprávění) ; snad (ve spojení s ne, si, sin, nisi a básnicky i jinde) ; málem (forte dixit Tiberius = "il échappa ŕ Tiber de dire ; o tom Pražák neuvádí nic)
Apparet
je zřejmé, je patrné, vysvítá, je nabíledni, je očividné, ukazuje se
Praeter
kromě
Cognata
příbuzná, pokrevní příbuzná ; pokrevní přítelkyně (má sourozenec ženský tvar? Nenal. pravidla ani cz-fr, nicméně velmi dobrá F7 Word 2000+ potvrzuje sourozenka i sourozenkyně)
Dolus
podvod, lest
Invitis
proti vůli
Gallia citerior
předoalpská Galie
Turonensis
tourský
Amplius
hojněji, více, víc, větší počet ; déle, více než ; napříště, do budoucna ; důkladněji, více důkazů (formule, kterou se odročovalo soudní řízení)
Comprehendo
zajmout, zatknout
Sinistrorsus
nalevo, vlevo
Dicto audiens
být poslušen
Commoror
zastavit se, sídlit, prodlévat
Revoco
volat zpět, povolat zpět, odvolat ; povolat z vyhnanství ; obrátit zpět, odvrátit ; odvolat co ; zrušit ; znova volat, vyvolat (zpět na scénu apod.) ; znovu zavést, obnovit
Animatus
živý, oduševnělý ; duševně uzpůsobený, naladěný, smýšlející nějak ; věrně oddaný ; srdnatý, statečný
Conculco
pošlapat, zdupat, šlapat po čem (i přen.), zneuctít, zhanobit ; ztýrat, zle nakládat
Finitimus
sousední
At
ale, však, avšak
Subveho
dovážeti zdola nahoru (proti proudu)
Francigenae
Frankové
Signifer
hvězdný ; praporečník, vůdce
Beneficium
dobrodiní, laskavost
Edisco
učit se nazpaměť
Depopulor
zpustošit, vyplenit, vyloupit
Appareo
objevit se, ukázat se, zjevit se, vynořit se ; být k službám, přisluhovat, posluhovat, konat službu ; jevit se, ukazovat se, být zjevný, být patrný
Fortes Fortuna adiuvat
odvážnému štěstí přeje (Cicero)
Flagito
vyžadovat, naléhat, dožadovat se
Lumbardicus
lombardský
Traguriensis
trogirský (město v Dalmácii)
Laterna
svítilna, lampa
Mercennaria
trh
Devenio
sejít, přijít, dostat se, dorazit, octnout se kde ; přejít, obrátit se (k čemu, metaf.)
Munus
dar
Ob
pro, za, kvůli, proto, pročež
Lagena
láhev, lahvice (hliněná či skleněná), džbán ; (dutá míra)
Praeficio
ustavit do čela
Lacto
kojit
Excrucio
mučit, trápit, trýznit
Navis longa
válečná loď
Idoneus
příznivý, vhodný
Furtum
krádež
Discensio
(viz dissentio)
Mors
smrt ; mrtvola ; krev
Testis
svědek
Creber
hustý, četný, hojný, bohatý ; (v čase) hojně opakovaný, častý, zhusta opakovaný
Vicinitas
sousedstvo, blízkost
Obedio
(viz oboedio)
Ecce
hle, hleď, ejhle
Sclavi
Slované
Loquor de spiritu
mluvit z ducha (takto TDH 311:25-26, ale poté dvakrát i loquor spiritu, nepochybně v tomtéž významu)
Notus
známý
In
(rozhodně nenalezen smysl od, např. žádat něco od, ač má Thouz. Flor. rit. 240 demander ŕ Dieu)
Cognatus
sourozenec, příbuzný, pokrevný příbuzný ; pokrevní přítel
Huc
sem, až sem, až tak daleko
Adoro
(alqm) vzývat koho, modlit se ke komu ; (alqm) vzdávat chválu komu, chválit koho, velebit koho, uctívat koho, klanět se komu ; (absol.) modlit se ; (alqm) zbožňovat koho, obdivovat se komu ; (alqm) uctivě zdravit koho (MLLM)
In continenti
hned, ihned (MLLM, 264 ; též incontinenti, ač MLLM uvádí jen in continenti psáno zvlášť pod continens a tam má tuto informaci)
Epirus
Épeiros (dnešní Albánie)
Vergogretus
vykonavatel soudu
Archanus
tajný
Terrae commendare alqm
pohřbít koho
Transeo
přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít
Modo meliori
co nejlépe, nejlépe
Cruciatus
muka, trápení
Intereo
zanikat
Matrimonium
manželství
Coorior
strhnout se
Detestor
proklít
Duro
otužovat, zesilovat
Summum in cruciatum venire
propadnout nejhorším mukám
Deinceps
po sobě, za sebou ; po pořádku ; hned potom ; následující po sobě, následující za sebou v řadě
Angustus
těsný, úzký
Inaccessibilis
nepřístupný
Defensor
odvratitel (např. nebezpečí) ; obhájce, zástupce před soudem ; ochránce, obránce ; odpůrce
Illic
onde, na onom místě, tam
Alacritas
bojechtivost, hbitos, čilost
Produco
protahovat
Famula
služebná
Demonstro
sdělovat, oznamovat
In colloquim venire
přijít k rozmluvě
Conquiro
vyhledávat
Quamplures
(Pražák nic, MLLM nic)
Coram
osobně
Eructo
říhat, krkat ; vyvrhovat něco, vrhnout ; vyrážet (slova), pronášet
Impune
beztrestně
Sidereus
hvězdný, hvězdnatý ; zářící, třpytný
Propheticus
prorocký ; starozákonní (tak výslovně MLLM)
Bona voluntate
dobrovolně, se souhlasem
In vicem
na vystřídání
Aliquo facinore comperto
zjištěním nějakého přečinu
Pedester
na souši
Se
sebe, se (akuzativ zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být totožný s podmětem) ; (střv. též) jeho, ji (akuzativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; je? (DZ)
Consanguineus
příbuzný
Diligens
důkladný, pečlivý
Considero
pozorovat (zevrubně), prohlédnout si ; myslí pozorovat, v mysli přemítat, rozvažovat, rozvážit, uvažovat, uvážit
Tumulus
pahorek, kopec
Constitutio
stav, povaha, ústava, dispozice, soustava, zřízení, ustanovení, konstituce
Contentus
natažený, napjatý ; úsilný, usilovný, horlivý ; silný, rázný, důrazný
Inter se concedere
dospět ke shodě, dospět ke kompromisu (asi ; Pražák I:269 nejasně)
Existi
vyšel jsi (od exeo)
Credenter
(LMALB nic, Pražák nic, MLLM nic ; Bosansko-humski..., 144 ; snad "nábožně")
Recens
čerstvý, nový
Communico
osnovat
Forsan
snad, možná
Celatio
ukrývání, skrývání
Animans
živý tvor, živočich (o zvířatech i člověku)
Custodes silvae
lesníci
Modo - modo
brzy... brzy, hned... hned
Francigina
Francouz (sic!)
Sine velamine
bez obalu, otevřeně
In altari
na oltáři
Vituperabilis
zasluhující pohany, špatný
Aquatio
opatřování vody, doprava vody
Crus
holeň, hnát, noha
En
(střv.) (jihofr.) (člen užívaný někdy před mužskými jmény)
Laesio
poškození ; urážka, uražení ; úmyslné dráždění odpůrce
Recolo
opět vzdělávat ; obnovit, znovu zřídit ; uvažovat, uvážit, vzpomínat si, obzírat, v duchu přehlížet
Subsum
býti nablízku
Liberalitas
blahovůle, ochotnost, velkorysost
Propterea
proto
Perdisco
důkladně se naučit nazpaměť
Bona venia
s laskavým dovolením
Vigesco
nabývat živosti, nabývat síly
Novissimus
(MLLM jen novissimo)
Mirabile est
je divné, je podivné
Quicumque
kdokoli, cokoli
Ebrius
opilý, opojený, podnapilý ; zpitý, opilý čím (přen.)
Obsidio
tíseň, obklíčení, uzavření
Viator
pocestný
Iheremias
Jeremjáš
Praeconium
hlásání, zveřejňování, hlasatelství ; prodej, vyvolávání ; rozhlašování, vyhlašování ; oslavování, velebení
Innocentia
bezúhonnost, nevinnost
Opprimo
přepadnout, napadnout
Paucites
hrstka
Secure
bezstarostně, klidně ; bez nebezpečí, bezpečně
Praeco
hlasatel, vyvolavatel
Coaeternus
souvěčný
Scilicet
(někdy užíváno jako výplňkové slovo, tak myslím např. Flor. rit. 244 = 12,15 ; TDH 312:16 jistý učenec, totiž Lanfrancinus... To lze vynechat.)
Aer
vzduch, ovzduší, povětří (psáno bez rozlučníku)
Perfugio
přeběhnout, zběhnout, utéci
Prima luce
za úsvitu
Occasio
příležitost (k čemu s gen.)
Cohorta praetoria
tělesná stráž
Caba
kopyto (koňské)
Reprehensio
výtka, pokárání
Suus
osobitý, svérázný, zvláštní ; určený, příslušný ; vhodný, náležitý ; milovaný, drahý ; nakloněný, přátelský
Mendicitas
žebrota, žebrání
Iniquus
nerovný (o povrchu) ; srázný ; nestejný, nerovný, nespravedlivý ; nepříhodný, nevýhodný ; nepříznivý, nevraživý, nepřátelský ; neklidný, rozhořčený, hněvivý (o povaze) ; nehodný, nespravedlivý (DZ)
Cursu
během, tryskem, klusem
Tonitruum
hrom
Predium
statek
Audio
slyšet, zaslechnout ; dovídat se ; vyslýchat ; poslouchat, uposlechnout, být poslušen
Prehenso
uchopovat, chytat, zachycovat ; chytat se čeho ; objímat ; snažně prosit, ucházet se o přízeň ; kandidovat, ucházet se o úřad
Alicuius
něčí
Vota
jeptiška, řeholnice (dosl. "zaslíbená", rozuměj Bohu)
Profugio
utíkat, ubíhat, unikat
Aliquis
někdo, něco ; některý, nějaký
Evangelium
evangelium
Verisimilis
pravděpodobný
Adiaceo
ležet u, ležet vedle
Spolitanus
Spoletský
Potior potiri
zmocnit se
Conquisco
sklonit se ; sklonit, schýlit
Descendere in causam
ujmout se věci
Sanctitas
svatost
Primum
nejprve
Nec virgines festinantur
s provdáním dívek se nespěchá (Tacitus)
Fraterna
(střv.) (domácnost, v níž žijí společně sourozenci a jejich rodiny)
Facinus
čin, skutek, přečin
Angusti montes
strmé skály, těsně k moři přiléhající
Cunctor
váhat
Suo nomine
osobně, z osobních důvodů
Tegimentum
přikrývka, pokryvadlo, pokrývka
Puniceus
růžový, purpurový
Rustica
vesničanka ; služebná??? (Lansing, PP, 52)
Plane
jistě, arci, ovšem
Inane
prázdný prostor
Marchia Tervisina f.
Treviská marka (oblast Vicenzy, Trevisa, diecéze Feltre a Belluno, možná i část Furlanska zahrnuta do tohoto termínu, uvádí Duvernoy)
Priorissa
převorka, převořiše
Tergus
záda, hřbet
Bona cum venia
s laskavým dovolením
Virtus
hodnost
Sepe
často, zhusta, mnohdy ; opětovně, opět a opět
Prioria
převorství
Verona
Verona
Dies confessionis
třetí neděle postní
Eufortunium
štěstí
Retectio
[Pražák, el. sl. ani Šenková nic. Souvisí to s retego (odkrýt, obnažit ; odhalit, zjevit, prozradit)?]
Scandalizo
pohoršit ; pokořit, ponížit, zahanbit ; svádět, pokoušet ; uvést ve zmatek
Ob hoc
proto
Palma
dlaň, ruka
Substantia
podstata
Accipio
dozvědět se, poznat
Honores iusti
náležité pocty
Conversus
bratr laik, konvrš
Imputatus
neořezaný
Nalezeno 3,686 výsledků.