Latinský slovník

Calegarius

švec

Dogmaticus

dogmatický, věroučný

Cursus

běh, směr

Fovea

jáma

Sic

tak

Tragurium

Trogir (město v Dalmácii)

Comedere carnes

jíst maso

Propinquitas

blízkost

Circumdo

obložit, obestavit

Multotiens

mnohokrát, často

Sugillo

pohmoždit, ztlouci, zmlátit, nadělat modřiny ; posmívat se, tupit

Prognatus

zrozený, pocházející

Impello

podněcovat, popouzet, pohánět

Cheruatia

Chorvatsko?

Omitto

pustit, opustit ; vzdát se, zanechat čeho, nechat stranou, nechat bez trestu, pustit ze zřetele ; mlčky přejít, pominout, opomenout co, nezmínit se o čem, nemluvit o čem

Huiuscemodi

takový ; tento, ten

Vectigal

daň, poplatek

Odium iustum

oprávněná nenávist

Propello

zahánět, vyhánět, zapuzovat

Universus

všechen, celý

Rota

kolo

Hilarus

veselý, bodrý

Babtisma

křest (obvyklejší tvar baptisma, takto např. Durand)

Satellites m.

družiníci

Decima

desátek

Succido

podtít, podseknout, podežínat

Siccitas

suchost

Archiepiscopus

arcibiskup

Prosequor

pronásledovat ; provázet, doprovázet, jít s kým ; utrhačně pokřikovat na koho ; prokazovat, dokazovat ; darovat, dát, věnovat komu co, poctít koho čím, za hodna uznat čeho ; vést k cíli, pokračovat, postupovat ; líčit, vykládat, vystihovat

Solum

pouze, toliko, jen

Beatus

blažený ; blahořečený, blahoslavený

Suspitionem dare

vzbudit podezření

Veneror

uctívat, ctít ; ozdobit ; prokazovat ; klanět se ; modlit se, vzývat, prosit ; snažně prosit

Verbum

slovo ; řeč ; výrok, slova ; říkadlo, zaklínadlo, formulka ; znění, text ; pouhé slovo, planá řeč, povídačka

Radius

paprsek ; paprsek (kola), loukoť ; poloměr (kruhu) ; hůl, hůlka ; měřítko, hůlka na kreslení ; tkalcovský člunek

Abrenuntio

zříci se čeho (bludného názoru apod.)

Incursio

útok, vpád

Propulso

odrážet, odvracet

Tutus

bezpečný

Ea

tudy

Bona voluntate

dobrovolně, se souhlasem

Haud

ne ; sotvakdo

Coniugatus

ženatý, (fem.) vdaná

Heminata

množství půdy, na které se vyseje jedna hemina obilí

In actu

skutečně, řádně ; v této době, právě

In cassum

nadarmo

Exalbo

bělit (prádlo)

Melioratio

zlepšení, vylepšení ; zvýhodnění (ve spojitosti s dědictvím ; přilepšení zřejmě za ekvivalent tohoto významu pokládat nelze ; dle výkladu sub "melioro" jde o zvýhodnění jednoho dědice nad jiné)

Litteris mandare

sepisovat, zaznačovat písemně

Quondam

kdysi, jednou, druhdy (o minulosti) ; jednou (o budoucnosti)

Contentus + abl.

spokojený s čím

Apud praesentiam

před kým

Lapsus sum

(viz labor, labi, lapsus sum)

Inquam

pravím, pravíš, praví

Dedicatio

vysvěcení kostela

Necessario

bezpodmínečně

Auctoritas

citát, autorita (biblické citáty o ustanovení zpovědi apod., takto TDH 312:12) ; stvrzení, záruka, jistota ; platnost spolehlivost, hodnověrnost ; odpovědnost ; doklad, listina ; příklad, vzor ; vážnost, vliv, váha, moc ; důraz, ráznost ; úsilí

Ultra

1. (adv.) tam, onde, na oné straně, na druhé straně ; dále ; (přen. o čase, způsobu, míře) dále ; déle ; nadto, navíc ; v budoucnu, příště, napříště ; 2. (předl. s ak.) za, na oné straně, na druhé straně, na druhou stranu ; dále, za, nad, přes

Tumor

nadutost, pýcha

Frons

čelo

Aequus

rovný, správný

Parabola

kniha Přísloví

Euangeliarium

evangelistář (obsahuje perikopy z evangelií ; jiné je evangeliář, tj. kniha 4 evangelií)

In effigie

obrazně (popravit někoho obrazně, např. spálit jeho vyobrazení)

Galfridus

Geoffroi, Geoffrey

Polliceor

nabídnout

Satis

dostatečně

Necessitas

nutnost, nevyhnutelnost, neodvratnost ; naléhavost, tíseň, nouze (nouze DZ) ; nutná potřeba, nutné vydání ; pouto, svazek, poměr

Aggrego

přidružit se

Gratia

(v souvislosti s inkvizicí) (viz Fournier I, 268, pozn. 105)

Neque enim

vždyť přece ne

Alqm certiorem facere

zpravovat někoho, dávati někomu zprávu

Cum - tum

jak - tak (nejvíce, zvláště)

Scapulae

ramena ; lopatky, plece

Mensura

míra, měření, měřítko

Ita

totiž

Cognatio

kmen

Curs

dvůr (šlechtický, panovnický)

Tremblius

osika

Quaestus

zisk, výtěžek

Laterna

svítilna, lampa

Dolor

bolest ; vzrušení, pohnutí ; bolest, bol, trápení, hoře, žalost, zármutek, žal ; lítost ; trud ; rozčílení, rozmrzelost, hněv, rozhořčení, nevrlost ; příkoří, urážka ; cit, pathos (v řečnictví)

Vicinitas

sousedstvo, blízkost

Per

na základě (per hanc auctoritatem na základě tohoto citátu)

Scio

vědět, zvědět ; znát, umět, rozumět ; rozsuzovat, rozhodovat ; domnívat se, mínit, usuzovat, soudit

Viride aeris

měděnka

Pendo

platit

Quoque

rovněž, také, též, i

Pasco

krmit, živit, sytit ; vyživovat, poskytovat výživu, přiživovat, přikrmovat (i oheň apod.) ; být potravou (tigrů) ; (pas.) živit se, požívat, pojídat, zrád (alqd) ; pást ; chovat dobytek ; (pas.) pást se, spásat ; (pas.) strávit ; pěstit (vous), nestříhat

Plovo

pršet

Aestus

příboj, vlnobití, vlnění

Resipisco

navrátit se

Occulto

skrývat, zatajit

Plane

jistě, arci, ovšem

Ius iurandum

přísaha

Aquila

orel, orlice ; orel, znak římské legie ; orel (nástřešní ozdoba)

Tumultus

nepokoj, povstání

Alienus

cizí, nepříznivý, nevýhodný

Mellificium

včelařství

Vultus

tvář, obličej, výraz obličeje

Ieiunium

půst ; hlad

Perfidia

zrada, zpronevěra

Impositio manuum

vzkládání rukou

Appellans

kdo se odvolal

Semetipsum

sám sebe

Penitenciam facere

činit pokání

Offendo

dotknout, narazit

Blavis

modrý

Manifeste

očividně, jasně, zřetelně ; otevřeně (neskrytě)

Ballistator

střelec, střelec z kuše ; zbrojnoš

Mittes

tiší (většinou mites)

Immoror

zabývat se čím, prodlévat u čeho

Maravi

Moravané

Menstruus

měsíční (měsíčně se opakující) ; měsíční (měsíc trvající)

Heresimarcha

arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)

Servio

dbát, dávat za pravdu

Cassus

prázdný, dutý, jalový ; zbavený (světla, života) ; daremný, marný, jalový

Temere

lehkovážně, slepě

Propago

rozmnožovat, rozplemeňovat, rozplozovat, rozsazovat ; rozšiřovat (místně) ; dál vést, udržovat, zachovávat, prodlužovat ; odsunout (do budoucna)

Subtraho

odnímat, brát

Supplicatio

poděkování, děkovná slavnost, slavnostní pobožnost

Tenebrae

temnota, tma, temnost ; skrytost, ústraní ; chmury, pochmurnost

Spiritus sanctus

Duch svatý

Accuso

obvinit, vinit, vytýkat, žalovat

Lumbardicus

lombardský

Genus

povaha, rod, druh

Multus

mnohý, četný ; velký, veliký, značný ; důkladný, obšírný, rozvláčný

Carnaliter

tělesně

Nimius

převeliký, nesmírný, neobyčejně veliký ; přílišný, překračující míru, nadměrný

Clam

tajně

Praga

Praha

Inanis

prázdný, bezobsažný, bez obsahu, dutý, bez (nápisu, ducha atd.) ; jalový, nicotný, marný, lichý, bezpodstatný ; ješitný

Vasc? (Vascum

Gaskoňsko ("Gallus Vasco" in Ohler, Náb. poutě, 175 přel. "Francouz z Gaskoňska")

Admoneo

připomínat, upomínat, upozorňovat ; napomínat, nabádat, pobízet

Benignitas

dobrotivost, dobrota, laskavost, milost ; dobročinnost, štědrost

Everto

vyvracet, vyvrátit ; rozvířit, zčeřit ; převrhnout, překotit, skácet, povalit ; rozvrátit, podkopat, zničit ; k pádu přivést, přivést na mizinu

Epulae

hostina

Invetero

nechat zestárnout

Falsum

klam, lež, nepravda, výmysl, klamná pověst ; mýlka ; podvod, klam, pokrytectví, přetvářka, přetvařování

Colligo

nabýt, získat

Commode

náležitě, vhodně

In summa

v celku, v podstatě

Undeunde

odkudkoliv

Postmodum

brzy potom, brzy nato, zakrátko poté

Aestivus

letní

Citra

před

Verba precantia

modlitba, prosba

Latini

Latinové

Terror

strach

Frux

obilí, plodina, ovoce, plod

Inane

prázdný prostor

Sanctus

svatý, nedotknutelný, neporušený

Depromo

vyjímat ; brát odněkud, čerpat, vybírat

Deffinitivus

konečný, definitivní

Inopia

nedostatek, nouze, chudoba

Albiensis

albský (související s městem Albi ; někdy užíváno místo Albigensis)

Adaequo

vyrovnat se, stačit

Eris

(form. aeris)

Subduco

vyvést

Testimonium

svědectví, svědčení

Carcasona

Carcassonne

Quomodo

jak, jakým způsobem (táz.) ; jak (vztaž.) ; jak by (význam účelový) ; aby

Balneoregensis

bagnioregský, související s Bagnioregiem

Obiurgo

kárat, napomínat

Facio

dělat, činit, robit, zhotovovat ; stavět ; tvořit ; dát si dělat, nechat si udělat ; dělat se jakým, stavět se jakým ; skládat (verše) ; získávat, opatřovat, shánět, vydělat ; konat, vykonávat, provádět, pořídit

Lassitudo

únava, ochablost

Mitigo

zmírnit

Relaxo

uvolnit ; ulevit, ulehčit, polehčit, vést ke zotavení čeho ; zbavit čeho, vyprostit se z čeho (reflex. či pas.)

Calceamentum

střevíc, bota

Sacerdos

obětnice, kněžka

Devrev-

viz decresco ; decerno

Vanus

prázdný ; planý, jalový, nicotný

Forsitan

možná

Perpauci

velmi skrovný počtem, velmi málo

In scriptis

písemný

Circumdatus

obehnaný

Intercedo

přimluvit se za koho

Mihi est aliquod curae

mám něco na starosti

Vicencia

Vicenza (nepochybně)

Figura

podoba, útvar

Alibi

jinde

Comitto

důvěřovat, mít důvěru, spoléhat se

Otiosus

bez práce, nezaměstnaný, nečinný ; neúčastnící se politických zápasů, žijící v ústraní, pokojný ; klidný, bezstarostný ; zdlouhavý [že by to znamenalo nehybný, to Pražák neuvádí]

Prosilio

vynořit se (např. o nové nauce, herezi apod.)

Semet

[zesílené "se"]

Interrogatio

otázka, dotaz ; otázky, dotazování se ; výslech ; usuzování otázkou, dokazování

Incontinentus

[nic, nenal., zřejmě neexistuje ; viz incontinens]

Bellus

hezký, pěkný, roztomilý ; způsobný

Debello

doválčit, dobojovat, dokončit válku ; zdolat, nadobro přemoci, úplně pokořiti

Decrevi

[viz decerno a decresco]

Protinus

přímo, hned, vpřed, kupředu, nepřetržitě

Vituperabilis

zasluhující pohany, špatný

Contor

ptát se

Contrarius

protější, opačný

Portus

přístav

Obviam

vstříc, před (na otázku kam)

Signa ferre

bojovat

Cotidianus

běžný, obvyklý

Strictus

sevřený, těsný ; úsečný, řízný, přesný ; přísný (poslední dodal DZ ex TDH 315:32)

Spongia

houba ; měkký krunýř šermířů, náprsník

Incido

natrefit, vpadat, přepadat

Antecello

předcházet, vynikat

Vel - vel

buď - anebo

Ephippium

sedlo, čabraka

Quisquam

někdo

Provinciales

Provensálci

Penes

u, při, na, v ; jest, záleží, závisí (o příčině, např. příčina čeho je ve mně)

Abicio

odhazovat

Praerogativa

předběžná volba, předběžné rozhodnutí ; znamení, známka, návěští, předzvěst ; přednost

Par iuris libertatisque conditio

stejná míra práva a svobody

Pagina

strana, stránka ; listina ; sloupec (písma) ; text, kniha, dílo, spis ; báseň ; "~ divina" Písmo svaté ; řada révových keřů ; pozemek ; oblast, region ; tržiště (Pražák, MLLM) ; průvod, slavnost (Rubin, CC, 280)

Assumptio

nanebevstoupení

Tabernaculum

bouda, stan

Princeps

nejdříve

Patrocinium

ochrana, patronát ; hájení, zastupování (na soudě) ; ochrana, záštita, pomoc

Novum

novota, novinka

Interim

zatím, mezitím

Comito

provázet, být průvodcem

Mercede arcessere

za mzdu najmout

Utique

jistěže

Mensa

stůl ; oltář ; pokladna ; jídlo, hostina

Ningit

padá sníh, sněží, chumelí

Nisi forte

leda snad (DZ ; z Pražáka to nepřímo vyplývá, viz sub "forte")

Postpono

opomíjet, klást do pozadí

Sueones m. pl.

Švédi, Varjagové

Mercerus

kramář, obchodník, obchodník se střižním zbožím (ale i obecněji kramář, podobně jako historicky fr. mercier ; srv. citaci MLLM VII, s. 672 "tam mercerii quam negociatores", kt. také může ukazovat na nutnost širšího chápání)

Contestor

brát si za svědky, poprosit

Evoco

předvolat, povolat

Quamvis

jakkoli, libovolně ; ač, ačkoli, třeba, třebaže (s konj.)

Exiguus

nepatrný

Non dubitare

nepochybovat, být přesvědčen

Paveo

chvět se, třást se (strachem), mít strach, strachovat se, být zděšen, polekán (re z čeho)

Frui

užívat (těšit se z něčeho pro věc samotnou, jiné je uti, kde se věc užívá pro něco jiného)

Defectus

odpadnutí, odboj ; ubývání, úbytek ; vysílení ; nedostatek ; zatmívání (slunce) ; neduh (DZ ex Moneta 282a)

Prétendre

tvrdit (zejm. mylně)

Suggestus

tribuna, řečiště

Id ipsum

totéž, to samé

Adiaceo

ležet u, ležet vedle

Tum

tehdy, tenkrát, tu ; pak, potom, tehdy

Subsequor

následovat, jít, táhnout, přidat se

Tantulus

tak malý, maličký, nepatrný

Consuetudo

zvyk, zvyklost, způsob života

Inusitatus

neobyčejný, neobvyklý

Luminar

světlík, okno ; svítilna, světlo

Voveo

slibovat, zaslibovat

Sentio

poznat, zpozorovat

Cellararius

celerář (mnišská hodnost)

Serva empticia

dlužná otrokyně? (často se vyskytuje v Iz dubrovačkog archiva 3)

Consulta

rady

Rector

kněz spravující nebiskupský kostel (??? v MLLM se poněkud rozchází koncová část fr. a angl. ekvivalentu: ... église non-épiscopale - ... a church inferior to a bishopric) ;

Marca

občina (někdy ; různý význam)

Pernicies

záhuba, zhouba, zkáza

Alteruter

jeden (ze dvou či z obou) ; jeden nebo druhý

Divinus

boží, božský, svatý

Taliter

takto

Tempto = tento

pokoušet, napadat, dráždit

Consido

usadit se, usídlit se, posazovat, ustávat

Subveho

dovážeti zdola nahoru (proti proudu)

Ecclesiastes

Kazatel (biblická kniha)

Occisio

popravování

Confiteor

vyznat, uznat, doznat, přiznat ; vyjevit, dát najevo, prozradit (nějakým skutkem)

Existimo

domnívat se, myslit

Morsum

kousek, kousíček

Fuxensis

související s hrabstvím Foix

Complex

druh, spojenec, společník, soudruh ; spoluviník, spolupachatel, komplic ; přívrženec, následovník, spojenec (celý tento význam MLLM: "partisan, sectateur")

Hinc

odtud, odsud

Perditio

zničení, zkáza, zhouba, záhuba, zpustošení, pohroma ; bědy (tak často v Bibli) ; ničení ; zatracení, záhuba (tak často v NZ) ; ztráta

Faveo

přát, být nakloněn

Zagrabiensis

záhřebský

Incredibilis

neuvěřitelný

Quieta movere

rušit klid

Sine

nechať, třebas, ať (tvar od slovesa sino)

Complexio

objetí, spojení

Durocortorum

hlavní město v Belgické Galii

Denique

konečně, teprve

Supertunicale

kabátec (MLLM surcoat, což je dle LL kabát, kabátec, suknice)

Munio

chránit, krýt

Perspicio

prohlédnout, pochopit, poznat

Obicio

postavit proti nepříteli

Bessea

(LMALB nic)

Incumbo

ulehnout na co ; opřít se o co ; doléhat, dotírat, dorážet na koho ; dát se do čeho, oddávat se čemu, usilovat o co

Accedo

přistoupit (v eufem. smyslu Lv 18,14.19, ČEP překládá "přiblížit se k ženě, a též RS 45:10, zde překládám kvůli dvojznačnosti raději "přistoupit" či "vejít k", ač pro eufem. "vejít k" je ve Vg. častější ingredior)

Tabula

výkaz, deska, soupis, prkno, seznam

Essentia

bytnost, esence

Scriptum

spis

Miser

(v MLLM je fr. a angl. ekvivalent, kt. znamená zároveň "nebohý" i "ničemný", takže odtud, stejně jako z uváděných citací, nelze určit, zda má slovo i význam "ničemný")

Furor

zběsilost, zuřivost, šílenství, zaslepení, delirium

Descendo

přistoupit, sestoupit

Tenuis

nepatrný

Quocumque

(MLLM nic)

Seriatim

postupně, popořadě (MLLM), v časovém sledu, chronologicky (De antiquitate Glastoniae ecclesie, trad. Scott, 87)

Iuxta

podle, ve shodě s

Textor

tkadlec

Latitudo

širokost, rozlehlost

Praepono

usavit do čela

Res divinae

bohoslužby

Hiberna

zimní tábor

Rapio

chápat se čeho, prudce uchopit co ; unášet, hnát, táhnout, vést co ; chvatně jít, chvátat, spěchat ; rvát, vyrvat, urvat ; trhat, utrhnout, strhnout, vytrhnout ; vléct, vléci, táhnout

Epirus

Épeiros (dnešní Albánie)

Trabs

kláda, břevno

In continenti

hned, ihned (MLLM, 264 ; též incontinenti, ač MLLM uvádí jen in continenti psáno zvlášť pod continens a tam má tuto informaci)

Manifestus

zřejmý, očividný, zjevný, patrný, jasný, nepopiratelný ; usvědčený, při činu dopadený, přistižený ; dávající najevo (nesouhlas apod.), jevící (známky života apod.)

Sponte

dobrovolně, úmyslně, sám od sebe, z vlastního popudu ; po vůli ; o své újmě, sám o sobě

Increpo

zaznít, zazvučet, zařinčet, zaskřípat ; rozezvučet ; lát, obořit se na koho, vyčítat, vyčítavě mluvit, plísnit, spílat

Ascribo

připsat, připojit, přidat (do listiny) ; zařadit koho kam, počítat koo mezi, přijmout ; ustanovovat, zřizovat ; připisovat, přičítat komu co ; přivlastňovat komu co

Mobilitas

hbitost, pohyblivost

Cellarerius

(LMALB neuvádí, ale jistě další podoba slov souvisejících se sklepem: viz celler-, celar-, cellar- ; jistě je to totéž co cellerarius)

Incolumis

bez úhony, bez ztrát, neporušený, nedotčený

Inquinatus

špinavý, znečištěný, nečistý, pokálený

Vita concedere

umřít, zemřít, zesnout

Blandior

lichotit, pochlebovat ; lichotit, lahodit, vábit (k požitku)

Galia ulterior

zaalpská Galie

Conor

pokoušet se o co, podnikat co, usilovat o co, snažit se, namáhat se (+ alqd. nebo inf.), jmout se

Depositio

umístění relikvií do oltáře

Sine velamine

bez obalu, otevřeně

Terminus a quo

dřívější termín v nějakém rozsahu (např. pokud se něco rozhodně stalo mezi 1220 a 1227, tak je t. a quo 1220 ; v jedné renomované knize to je špatně, proto zapisuji ; takto jasně Dondaine, Durand, 243)

Perpetuus

nepřetržitý, ustavičný, stálý

Ecclesiasticus

Sírachovec (biblická kniha)

Alienata mens

zmatená mysl, nepříčetnost, pomatenost, šílenost

Extiti (sic)

(viz exsto, exsisto)

Iunctis manibus

se sepjatýma rukama

Circumcludo

obkládat, obložit

Decido

spadnout, upadnout

Damno

odsuzovat, trestat ; pokutovat, ukládat pokutu ; přivodit odsouzení, dát odsoudit ; odsoudit, zavázat koho k čemu, zasvětit, oddat, určit (zejm. záhubě) ; odsuzovat, zamítat, zavrhovat, zatracovat

Venenum

jed ; otrava, otrávení, travičství ; otrava, nákaza ; nápoj lásky, kouzelný nápoj, kouzelná šťáva, lektvar ; kouzlo ; uměle připravená šťáva ; barvivo, barva

Audio

slyšet, zaslechnout ; dovídat se ; vyslýchat ; poslouchat, uposlechnout, být poslušen

Servorum modo

jako otroci

Sotius

(viz socius)

Utilitas

užitek, prospěch, výhoda, dobro, zdar ; užitečnost, prospěšnost, výhodnost ; upotřebitelnost, vhodnost, schopnost, platnost ; potřebnost

Disperdo

zničit, zkazit, přivést v zkázu, přivést na mizinu ; pištět, vrzat písničku

Servitium

mimořádný příděl jídla, (snad i) počastování ; poplatek (za poskytnutí výhody)

Adiutorium

podporování, pomáhání, podpora, pomoc, přispění

Seipsum

sám sebe

Obsigno

pečetí opatřit

Medius

prostřední, uprostřed

Impedimentum

překážka

Tignum

břevno, kláda, trám

Totus

celý

Cisrhenanus

bydlící z této strany Rýna, před Rýnem

Temperantia

umírněnost, střídmost, vyrovnanost

Ire ad diabolum

táhnout k čertu

Illyricum

Bosna-Hercegovina (v moderní době)

Lenis

pomalý, klidný, tichý, mírný

Navis longa

válečná loď

Consummo

sčítat, spočítat ; dovršit, dokonat, dokončit ; spáchat

Winidi m. pl.

Vinidové

Prendo

uchopit, pochopit

Urbevetanus

orvietský (související s italským městem Orvieto)

Paradisus terrestris m.

pozemský ráj (takto např. TDH 311:18)

Contractus

ochrnutý

Tempore gratiae

toho času? [WEH překládá jinak]

Purgatorius

související s očišťováním Panny Marie (MLLM jen toto, Pražák nic) ; očistný (DZ pro "ignis purgatorius", tj. očistný oheň, rozuměj očistec)

Carrus

vůz

Scelus

zločin

Molimentum

námaha

Amplitudo

velikost, rozlehlost, rozsáhlost

Destringo

roztahovat, tasit

Delibero

uvažovat, rozvažovat

Vice

místo, za (koho)

Procaciter

tvrdošíjně, zatvrzele

Pro

pro (účelově) ; pro (příčinně) ; pro, vůči ; za (po slovesech vyslání) ; skrze, prostřednictvím (o věci i člověku) ; pro, na (nějaký čas, např. pro tuto chvíli) ; pro, na (o dočasném stavu)

Equus

(form. aequus)

Iurare super librum Evangeliorum

přísahat na evangeliář

Ragusinus

raguský, dubrovnický

Comedo

(absol.) jíst ; (trans.) (alqd) jíst co, sníst co ; sežrat co ; strávit co ; projíst co ; promarnit, prohýřit co ; (refl.) sžírat se, trápit se

Propere

spěšně, kvapně, nakvap, chvatně, honem ; rychle ; ihned

Caba

kopyto (koňské)

Colonia

osada, osadníci

Mempheticus

memfidský

Sin

jestliže však, kdyby však

Supra

nahoře, nad tím, svrchu ; dříve (časově) ; nad to, přes to, více, výše (míra) ; nad co, nad něco ; na čem ; přes co ; před (čím) ; nad, přes (co)

Laesio

poškození ; urážka, uražení ; úmyslné dráždění odpůrce

Protomartyr

prvomučedník

Infundo

vlévat, vlít, nalévat, nalít, naplnit ; vpustit co kam, rozšířit, rozlít (i např. o světle) ; rozestřít, pokropit ; nasypat ; rozházet ; zasypat (šípy apod.) ; splývat (o vlasech)

Perlego

prolétnout očima, pročíst

Nequitia

ničemnost, špatnost, darebnost ; lehkomyslnost, marnotratnost, zhýralost, bujnost ; šibalství

Crebs

(Pražák nic)

Commuro

změnit, vyměnit

Iumentum

dobytek

Innocentia

bezúhonnost, nevinnost

Siquidem

jestliže totiž

Ibidem

tam (leckdy ne "tamtéž", viz např. jasně RS 54:16 ; 57:10)

Mora

prodlení, meškání

Hovizator

záletník, sukničkář, frejíř

Suo sumptu

svým nákladem, na své útraty

Relinquo

zůstat, zbývat

Stare (subst. indecl.)

obydlí, příbytek

Festum

svátek, slavnost

Plus

víc, více

Infestus

připravený k boji

Cogitatio

myšlení, přemýšlení, přemítání, rozjímání, uvažování, úvaha, pomyšlení ; myšlenka ; představa, domněnka, mínění ; obraznost, obrazivost, představivost, schopnost myslet, mohutnost myslicí

Mancipium

otrok

Calumnia

klam, mam, úklady, úskoky, obmysl ; překrucování, sofismata ; vykrucování ; utrhání na cti, nactiutrhání, lživé obvinění, křivé obvinění, soudní pletichy, právnické kličky, křivda ; týrání, útisk, pronásledování, trápení, násilí ; vydírání

Bladum

obilí (zejm. vymlácené), zrní ; osivo, zrno k osevu

Tot

tolik ; tolikerý

Turonensis

tourský

Dico

zaslíbit, zasvětit ; zasvětit, věnovat, oddat, odevzdat

Nalezeno 3,686 výsledků.