Latinský slovník

Catinus

mísa

Cupiditas

žádostivost, touha

Flexus genu

pokleknuv

Humanatus

polidštěný (asi, DZ ; Pražák nic ; užívá Moneta 248b nahoře)

Nivis

(viz nix)

Honores iusti

náležité pocty

Decipio

klamat, oklamat, mámit, omámit, šálit, ošálit, podvádět ; podchytit (o ptáčníkovi) ; ujít pozornosti, nebýt pozorován kým ; mařit, trávit, zabíjet (čas)

Perduco

provést, postavit, vystavět

Destringo

roztahovat, tasit

Mane

ráno

Terminus a quo

dřívější termín v nějakém rozsahu (např. pokud se něco rozhodně stalo mezi 1220 a 1227, tak je t. a quo 1220 ; v jedné renomované knize to je špatně, proto zapisuji ; takto jasně Dondaine, Durand, 243)

Amplius

hojněji, více, víc, větší počet ; déle, více než ; napříště, do budoucna ; důkladněji, více důkazů (formule, kterou se odročovalo soudní řízení)

Proicio

vrhnout

Propria

otrokyně ; nevolnice

Natalis

narození se týkající

Invitis

proti vůli

Insensatus

pošetilý, šílený, pomatený?

Contestor

brát si za svědky, poprosit

Confestim

hned, ihned

Semetipsum

sám sebe

Tantus ... quantus

takový ... jaký

Ictus

úder, rána, náraz

Excludo

zdržovat, bránit

Inceptum

začátek, to, co bylo započato, počaté dílo, podnik, záměr, úmysl

In armis esse

být ve zbrani, hotov k boji, v bojové pohotovosti

Ius dicere

konat soudy

Constituo

stanovit, rozhodnout se

Nimis

velice, nesmírně (DZ) ; nadmíru, příliš

Morior

zemřít, umírat

Epirus

Épeiros (dnešní Albánie)

Per subtus

spodem

Pecus

dobytek

Converto

dát se na pokání, obrátit se k lepšímu životu ; stát se členem řádu, složit mnišské sliby ; proměnit (chléb a víno v tělo a krev Kristovu) ; (pas.) být zaměnitelný (fil., log.) ; věnovat se, oddávat se čemu, obracet pozornost k čemu

Veneficium

kouzelný nápoj ; kouzlo ; připravování jedu, otrávení, travičství ; připravování nápoje lásky či jiného lektvaru

Praetorius

velitelský, vůdcův

Causam agere

vést při, mít soudní řízení, konat soudní řízení

Fingo

předstírat, fingovat, vymýšlet si ; tvořit, utvářet, vytvářet, dělat, vyrábět, dávat hmotě tvar ; pořádat, rovnat ; myslit, tvořit v mysli, představovat si (Platón si duši představoval jako třídílnou)

Placentia

Placentia, dnešní Piacenza

Servicium

služba ; otroctví, otrocký stav, otrocká služba ; jho, jařmo, poroba, poddanství ; otroci, otrocká třída

Consuetudo

zvyk, zvyklost, způsob života

Accentus gravis m.

přízvuk těžký

Circumcludo

obkládat, obložit

Conversatio

asketický život, mnišský život

Verbi gratia

kupříkladu, například, třebas

Interpolate

s přestávkami?

Materia

téma, látka

Foramen

díra, otvor, dírka

Pollex

palec

Probo

dokázat

Notarius

notář (MLLM jasně uvádí, ač ne jako samostatný význam slova, jen ve spojeních "notarius regis, imperatoris" aj. a "notarius publicus" ; u n. p. je pozn.: 1. výskytu ve 12. stol. Je tu i výklad: pův. písař, později soudní úředník)

Damnatus

odsouzený

Lacrima

slzy

Anguilla

úhoř

Divisio

dělení, rozdělování, rozdělení ; rozdílení, rozdělení, rozdávání ; rozvrh, třídění, osnova, uspořádání ; (log.) rozdělování (rozsahu pojmu)

Purgo

čistit, ospravedlňovat, hojit

Videor

uznávat za vhodné

Circumdatus

obehnaný

Verecundia

bázeň ; skromnost, uměřenost

Meretrix

nevěstka, prostitutka, kurtizána

Offero

přivést (např. k Bohu ; 1P 3,18 a Moneta 61a)

Circiter

asi, okolo

Lignum vetitum

zakázaný strom, zapovězený strom [strom v ráji, na kt. roste zakázané ovoce]

Deceptibilis

klamavý, klamný, nespolehlivý ; podléhající klamu

Ad libitum

podle libosti

Hilaris

veselý, bodrý

Neque autem

vskutku ne

Ruina

zřícení, spadnutí, pád ; pád, zkáza ; zřícenina, rozvalina, trosky, sutiny

Prétendre

tvrdit (zejm. mylně)

Dissensio

(ani LMALB nic víc)

Profero

tvořit, rodit, plodit, být přízniv vzrůstu ; nést kupředu, poponášet, posunovat, postoupit ; zvětšovat, rozšiřovat ; povznášet, vyvyšovat ; odkládat, oddalovat, zdržovat

Per fidem

proti danému slovu, zrádně

Consoror

spolusestra (spoluřeholnice)

Vel circa

nebo tak nějak (časté při udávání času v inkvizičních záznamech)

Obedio

(viz oboedio)

Deffinitivus

konečný, definitivní

Machina

stroj, přístroj ; válec (ke zdvíhání či posunování), páka ; dobývací stroj, obléhací stroj ; lstivý výmysl, obmysl, úskok, lest

Ancora

kotev, kotva, kotvice

Caveo

vyhnout se, vystříhat se

Cohitus

soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování

Impune

beztrestně

Eiusmodi

takový, podobný [Přímo nenal. v Šenkové ani Pražákovi. Pod eiusdemmodi právě takový, téhož způsobu. Toto vypsáno z Vulgáty.]

Ballistorius

(LMALB nic, ale viz ballistarius)

Vaticinatio

věštba, věštění

Iusta altitudo

náležitá výška

Priorissa

převorka, převořiše

Iracundus

zlostný, popudlivý

Septentrio

sever

In speciali

(Pražák nic ; WEH překládá "especially")

Cognata

příbuzná, pokrevní příbuzná ; pokrevní přítelkyně (má sourozenec ženský tvar? Nenal. pravidla ani cz-fr, nicméně velmi dobrá F7 Word 2000+ potvrzuje sourozenka i sourozenkyně)

Infernus

peklo, podsvětí (srovnání Vulgáty a ČEP: všude "podsvětí", nikde "peklo", ale v Kralických zase na mnoha místech peklo)

Evoco

předvolat, povolat

Subsequenter

(Pražák nic)

Media via f.

střední cesta

Evenio

dopadnout, připadnout

Absque

kromě, bez

Remus

veslo

Moram interpono

zdržovat

Tremulus

osika

Curs

dvůr (šlechtický, panovnický)

Vasto

pustošit, plenit

Prosum

dopomoci k čemu (DZ původně pro RS 42:21)

Deliberatio

úvaha (Pražák I, 167)

Servorum modo

jako otroci

Sarcina

zavazadlo, břímě

Beatus

blažený ; blahořečený, blahoslavený

Dispositio testamentalis f.

závěť, poslední vůle

Cessare a divinis

dočasně zastavit vykonávání církevních obřadů

Proprius

nevolnický ; "proprio jure" do plného vlastnictví

Rassa

Raška

Suadeo

doporučovat (alci alqd), radit, přimlouvat se za co ; vybízet, pobízet, navrhovat ; přemlouvat, přesvědčovat ; sibi suadere přesvědčit se, nabýt přesvědčení

Maturius

dříve

Pando

rozpínat, rozléhat

Horribilitas

hrůznost, děsivost, strašlivost ; krutost ; trpkost, nepříjemná chuť

Exiguitas

malý rozměr, skromnost

Nisi forte

leda snad (DZ ; z Pražáka to nepřímo vyplývá, viz sub "forte")

Edus

kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)

Peccatum mortale n.

smrtelný hřích

Intellegere

úsudek

Vincentinus

vicenzský

Ab Insulis

z Lille

Bonitas

úrodnost

Separatim

odděleně, odloučeně, zvlášť

Perluo

koupat se

Ventito

přicházet, chodit

Sollemne

slavnost, bohoslužba ; oběť, žertva ; blahopřání

Pars tertia f.

třetina

Idoneus

příznivý, vhodný

Notitia

známost

Commoveo

znepokojit, polekat, poděsit

Visio

úmysl??? (viz RS 46:16)

Alienata mens

zmatená mysl, nepříčetnost, pomatenost, šílenost

Celebro

slavit co

Huc

sem, až sem, až tak daleko

Ibidem

tam (leckdy ne "tamtéž", viz např. jasně RS 54:16 ; 57:10)

Romanum

románština, románský jazyk

Constitutio

stav, povaha, ústava, dispozice, soustava, zřízení, ustanovení, konstituce

Dies Iovis

čtvrtek

Submitto

poslat

Coniunctim

společně

Confutatio

vyvrácení (teze, mylného názoru)

Convaleo

uzdravit se

Quandoque

někdy, jednou ; když, kdykoli (jen) ; poněvadž, ježto, jelikož

Sordes

nečistota, špína ; špinavost, nízkost, sprostota (častěji v pl.)

Incommodum

nehoda, neštěstí, nepohodlí

Inviolate

bez porušení

Mirum in modum

podivuhodně

Receptator

přechovávač (technický inkviziční termín pro ty, kdo nejsou kacíři, ale kacíře ubytovávají a starají se o ně ; takto DZ pro RS 47:15)

In scriptis

písemný

Colloquium

rozmluva, hovor, úmluva

Arcanum

tajemství, tajnost

Quam

jak velice, jak málo

Administro

spravovat, řídit

Sollicito

znepokojovat, pobuřovat, popouzet

Eodem

tamtéž, na totéž místo

Reservo

nechat, uchovat

De novo

nově (Pražák nenal., novum je novota, v románských jazycích je to znovu, ale albilyon 271:96 nepochybně takto)

Coniugium

manželské spojení, sňatek, manželství ; páření (o zvířatech) ; choť, manžel, manželka

Prehenso

uchopovat, chytat, zachycovat ; chytat se čeho ; objímat ; snažně prosit, ucházet se o přízeň ; kandidovat, ucházet se o úřad

Viso

chtít vidět, podívat se, ohledat, prohlédnout si, spatřit, popatřit, vidět (zejm. po slovesech přacích a pohybových) ; dívat se, prohlížet ; navštěvovat, zajít kam, vstoupit, vkročit

Plantatio

vysazení, zasazení (rostliny)

Excutio

vytřásat, střásat ; shodit, vyrazit (z ruky), vyhodit, vystřelit, vymrštit ; zapudit, zahnat, odehnat, vyhnat ; vyloudit, vyvolat ; roztřásat (třesením rozvinovat ; prohledávat, prošťourávat, prozkoumávat ; rozvinout

Et

a (zejm. slučovací spojka, ale i odporovací) ; a to (připojuje logicky nesouřadný člen: "jeden, a to velmi podivný zvyk") ; i, také (adverbium se stupňovacím významem: "et dona ferentes", zejm. v pozdější latině)

Ligonizo

kopat, pracovat s motykou, rýt (MLLM bęcher, tj. očividně i rýt rýčem)

Satisfacio

omluvit se, ospravedlnit se

Debacchor

šílet, zuřit, bouřit, vybouřit se

Ablutio

omývání, čištění

Bossona

Bosna

Id ipsum

totéž, to samé

Dissimulo

zatajit, zamlčet, zakrývat

Conscius

vědomý

Gratulatio

radost, blahopřání

Signis occurrere

narazit na

Tristor

(de alqa re) být smutný z čeho

Insignis

nápadný, pro výstrahu

Tabulatum

patro, poschodí

Purifico

očistit (od hříchů) ; očistit (porodivší ženu, považovanou za nečistou), znovu umožnit přístup do chrámu / kostela (ženě po porodu) ; (refl.) očistit se (od obvinění)

Sui

sebe (genitiv zvratného zájmena pro 3. osobu, předmět musí být v klas. lat. totožný s podmětem)

Infamia

hanba

Subitus

náhlý, nenadálý

Servio

dbát, dávat za pravdu

Contractus

ochrnutý

Si

zda

Delectus

výběr, odvod

Falsum

klam, lež, nepravda, výmysl, klamná pověst ; mýlka ; podvod, klam, pokrytectví, přetvářka, přetvařování

Pretium

cena, peníze

Aspidus???

v Pražákovi nenal.

Mando

nařídit, uložit

Circinus

kružidlo, kružítko

Domuncula

domeček, domek

Possesio

pozemek, majetek, statek

Saumata

(Pražák nic ; MLLM sub sauma: sauma et derivata v. sagm-)

Insideo

obsadit ; zakořenit, usadit se (kde) ; utkvět (v paměti) ; mít v držení, zaujímat

Inaccessibilis

nepřístupný

Forma

vlastnost, povaha, duch ; představa, pojem, ideál ; tělo [DZ ; např. DHC 310:26 či Int. Ioh.]

Commonefacio

připomínat, důtklivě upomínat

Folratura

(Fournier I, 315)

Parentela

příbuzenstvo ; příbuzenství

Absolutio

zproštění, vysvobození, osvobození (zejm. na soudě) ; dodělání, dokončení ; dokonalost, úplnost ; odvázání, odpoutání ; rozhřešení (DZ)

Adhibeo

přidržovat, přikládat, přidávat ; objímat ; přibírat, brát si, přizvat, zvát, volat ; přibírat na poradu, tázat se na radu ; užívat (s nějakým účelem)

Innascor

narodit se, vyrůstat

Executio

exekuce

Progredior

kráčet kupředu, postupovat

Mediocris

neveliký

Necessitas

nutnost, nevyhnutelnost, neodvratnost ; naléhavost, tíseň, nouze (nouze DZ) ; nutná potřeba, nutné vydání ; pouto, svazek, poměr

Lumbardicus

lombardský

Aërius

vzdušný, ve vzduchu ; sahající vysoko do vzduchu, vysoký, nebetyčný ; modravý, barvy jako vzduch

In fugam conicere

dát se na útěk

Munitio

opevnění, hradba

Monitio

napomenutí

Trinitas et unitas

trojjedinost

Denego

odepřít, popřít

Comedo

(absol.) jíst ; (trans.) (alqd) jíst co, sníst co ; sežrat co ; strávit co ; projíst co ; promarnit, prohýřit co ; (refl.) sžírat se, trápit se

Fiducia

důvěra

Parapsid?

mísa [Pražák nic, Šenková nic, el. sl. nic. Jde o nádobu na jídlo, mísu, užito Vg. Mt 23,25 ; 26,23 (kdo z vás se mnou namáčí ruku...).]

Palma

dlaň, ruka

Arguo

dokázat, prokázat, dolíčit, doložit ; vyvrátit, vyvracet, ukázat něco jako liché, usvědčit ; vinit, obviňovat, nařknout, klást za vinu

Unusquisque

každičký, každý

Non coniuges

nemanželé

Vero

(často výplňkové slovo, která lze přeložit "pak" či zcela vynechat ; viz např. RS 58:19)

Procul

daleko, v dáli, opodál, stranou ; zdaleka, zdáli, z povzdálí ; (přen.) náramně, zdaleka ; (ve význ. adj.) vzdálen, dalek čeho

Modo

hned potom

Incolo

obývat, obdělávat

Istria

Istrie

Largior

štědře rozdávat

Sorabi

Srbové (zejm. ve franckých pramenech 9. stol. takto)

Possum

moci ; moci (k vyjádření přibližnosti)

Cubile

lůžko

Desero

opustit, zanechat

Auriga

vozataj, kormidelník

Surbia

Srbsko

Paria

dvojice, pár ; (od 13. stol.) pairové ; (od 13. stol.) bratrstvo

Sibi

(střv. též) jemu, jí (dativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; jim (DZ ex TDH)

Divido

oddělovat, dělit, odlučovat, odtrhávat ; odlišovat, rozlišovat, dělat rozdíl ; rozdělovat, rozlučovat, dělit ; rozdělovat, třídit ; rozvrhnout, uspořádat ; rozvrhnout látku (o slohu) ; trhat, rozrážet, tříštit ; rozdvojovat, rozštěpovat

Sublevo

postavit se

Plenarie

úplně

Conicio

házet, metat, vrhat

Ministerium

okrsek, obvod (na kterém vykonává nějaký úředník či pověřenec svou funkci) ; dvorec (oblast pod správou jednoho šafáře) ; okrsek, obvod (soubor statků, jejichž výnosy plynou do jednoho ?dvorce? ; MLLM angl. "household department", fr. "service")

Facere se + ak.

předstírat co, dělat se jakým, stavět se jakým

Fateor

vyznávat, přiznávat se, hlásit se (alqd k čemu) ; vyznávat se z čeho, nezapírat ; prohlašovat, hlásat, pronášet, vypovídat ; projevovat, dávat najevo, prozrazovat, ukazovat

Inviolabilis

neporušitelný, nedotknutelný

Abia

Albi (jde chybný přepis ; viz Duv. Hist. 159, n. 41)

Puniceus

růžový, purpurový

Mihi est aliquod curae

mám něco na starosti

Gratulor

blahopřát, přát si štěstí

Reclino

ohýbat, naklonit, opírat

Instinctus

podnícený ; popuděný, podrážděný

Utilitas

užitek, prospěch, výhoda, dobro, zdar ; užitečnost, prospěšnost, výhodnost ; upotřebitelnost, vhodnost, schopnost, platnost ; potřebnost

Praecipue

obzvláště, zvláště

Ditissimus

nejbohatší

Uxor iusta

zákonná manželka

Scandalizo

pohoršit ; pokořit, ponížit, zahanbit ; svádět, pokoušet ; uvést ve zmatek

Citatus

kvapný, rychlý, prudký

Reprehensio

výtka, pokárání

Praesertim

především, zvláště

Integer

netknutý, neporušený

Scutis colligatis

když byly štíty spoutány

Seni

po šesti

Protomartyr

prvomučedník

Ludus scaccorum

hra v šachy, šachy

Facio

dělat, činit, robit, zhotovovat ; stavět ; tvořit ; dát si dělat, nechat si udělat ; dělat se jakým, stavět se jakým ; skládat (verše) ; získávat, opatřovat, shánět, vydělat ; konat, vykonávat, provádět, pořídit

Praeacuo

zpředu zašpičatit, přiostřit

Tamquam

jako, jakožto, jakoby ; konečně, pak

Post

za

Antecello

předcházet, vynikat

Conscientia

svědomí ; vědomí ; povědomost, vědomost (společná), společná vědomost, společná povědomost, spoluvědomí, souvědomost (tato česká slova Pražák) ; vědomí (něčeho u sebe sama) ; dobré svědomí ; špatné svědomí, výčitky svědomí

Strictus

sevřený, těsný ; úsečný, řízný, přesný ; přísný (poslední dodal DZ ex TDH 315:32)

Adiaceo

ležet u, ležet vedle

Abditius

vzdálený, ukrytý

Familiaris

přítel

Adduco ere

k sobě táhnout, přitahovat

Repugnantia

odpor, rozpor, odporování

Repperi

(perfektum od reperio)

Creo

tvořit, plodit, rodit ; zřídit ; strojit (nebezpečenství) ; volit, ustanovovat, určovat (do úřadu)

Vanus

prázdný ; planý, jalový, nicotný

Avarus

lakomý, lakotný, hrabivý, skoupý, hamižný, chtivý peněz ; chtivý čeho, dychtivý čeho

Cadere in deliberationem

přicházet v úvahu

Paxbrede

(anglosas.) chléb pokoje (medailon ve tvaru hostie kolující po kostele a líbaný věřícími)

Frustrum

úlomek, kus, kousek ; sousto, drobet, drobeček

Sudo

potit se ; přen. zapotit se, dát si práci, lopotit se, namáhat se ; být vlhký, být zbrocen ; vypotit, potit co (ze sebe myšlenky apod.)

Ardeo

shořet, být spálen, zahořet

Ecclesiasticus

Sírachovec (biblická kniha)

Crudens

(LMALB nic)

Subaudior

být zamlčený, být nevyslovený ; být napověděný, být obsažen, ale nikoli explicitně

Incertus

neověřený, nejistý

Rectus

rovný, přímý ; správný, dobrý, spravedlivý ; prostý

Dominus

Pán (o Ježíši), Hospodin (o trojjediném Bohu či Bohu Otci ; takto velmi často Vg.)

Sollemnis

pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní

Admoneo

připomínat, upomínat, upozorňovat ; napomínat, nabádat, pobízet

Mittes

tiší (většinou mites)

Societas

spoluúčast (vojenská)

Inferus

dolní, spodní

Novissimo

nakonec (MLLM ; přiklad neuveden a angl. i fr. ekvivalent znamená jak "nakonec", tak "konečně", tj. nevím)

Obsessio

obležení, uzavření, obklíčení

Hordaceus

ječný, ječmenný

Seorsum

odděleně, zvlášť ; nezávisle

Cor

srdce

Neglego

nestarat se, nedbat

Vulgus

lid

Hemina

(Pražák nic pod hemina ani emina ; MLLM uvádí emina = hemina, ale sub hemina sám nemá nic)

Explicit

končí... [bývá uváděno na koncích díla ; končí, tak se to většinou překládá, např. Spunar]

Arcem efficere

vytvářet pevnost

Subverto

podvracet

Comito

provázet, být průvodcem

Onerarius

nákladní

Nequitia

ničemnost, špatnost, darebnost ; lehkomyslnost, marnotratnost, zhýralost, bujnost ; šibalství

Maturus

včasný, časný

Praeco

hlasatel, vyvolavatel

Unus solus

jeden jediný

Judico

(form. iudico)

Inserto

vstrkávat

Quorundam

[viz quidam]

Consuesse

obyčejně

Defidus

odevzdaný, nakloněný, podrobený

Iumentum

dobytek

Prudens

prozíravý, obezřelý, bystrý, rozvážný, prozřetelný, rozumný, opatrný ; moudrý, chytrý ; znalý, umějící, zkušený, zběhlý v čem ; předvídající, předvídavý, vědoucí ; vědomě, s úplným vědomím, s rozmyslem, úmyslně, schválně, naschvál

Albiensis

albský (související s městem Albi ; někdy užíváno místo Albigensis)

Zachlumia

Zachlum

Concite

rychle

Specialis

(in speciali překládá WEH "especially")

Praesidium

ochrana, záštita

Repens

rychlý, náhlý, neočekávaný

Relaxo

uvolnit ; ulevit, ulehčit, polehčit, vést ke zotavení čeho ; zbavit čeho, vyprostit se z čeho (reflex. či pas.)

Teneo cum + abl.

držet s kým

Caba

kopyto (koňské)

An

či

Conculco

pošlapat, zdupat, šlapat po čem (i přen.), zneuctít, zhanobit ; ztýrat, zle nakládat

Adversum

protivenství

Molo

mlíti

Vocor

jmenovat se, nazývat se

Ut - sic

jak -tak

Deinceps

po sobě, za sebou ; po pořádku ; hned potom ; následující po sobě, následující za sebou v řadě

Litteris mandare

sepisovat, zaznačovat písemně

Fas = fatum

osud, řízení

Mempheticus

memfidský

Alces

los

Devrev-

viz decresco ; decerno

Commisum

vina, přečin

Vicem alicuius

jako kdo, po způsobu koho

Balneoregiensis

bagnioregský, související s Bagnioregiem

Dominus Deus

Hospodin Bůh (Gn 2,4-9 atd., mnohokrát)

Radius

paprsek ; paprsek (kola), loukoť ; poloměr (kruhu) ; hůl, hůlka ; měřítko, hůlka na kreslení ; tkalcovský člunek

Francigenum

francouzština

Fructifer

plodný, nesoucí plody

Neque

ale ne, avšak ne, ale přece ne atd.

Alteruter

jeden (ze dvou či z obou) ; jeden nebo druhý

Morsum

kousek, kousíček

Naxia

provinění

Doceo

vysvětlit

Carena

půst (čtyřicetidenní) ; veřejné pokání ; dispens od veřejného pokání

Indubito

pochybovat (+ dat. o čem)

Morsus

kousnutí, štípnutí, uštknutí ; kousání, jedení čeho ; rozštěp (dřeva) ; bolest (kousavá, hlodavá), palčivost, ostrost

Iter facere

pochodovat, táhnout

In quantum potest

seč může

Sotius

(viz socius)

Damno

odsuzovat, trestat ; pokutovat, ukládat pokutu ; přivodit odsouzení, dát odsoudit ; odsoudit, zavázat koho k čemu, zasvětit, oddat, určit (zejm. záhubě) ; odsuzovat, zamítat, zavrhovat, zatracovat

Non mediocriter

nikoliv nepatrně, značně, velice

Timeo

bát se, obávat se čeho (de + abl. - sic ; též tranzitivně + ak.), strachovat se ; mít strach, obavu z čeho, o co (s dativem nebo předl. de + abl.), starost ; být starostlivý ; bát se, ostýchat se, rozpakovat se, váhat, neodvažovat se, nechtít (s inf.) ; s

Cuneus

klín

Recta regione

přímým směrem

Lutosus

blátivý, z bláta

Servia

Srbsko

Actor

aktér (DZ)

Vasc? (Vascum

Gaskoňsko ("Gallus Vasco" in Ohler, Náb. poutě, 175 přel. "Francouz z Gaskoňska")

Ire ad ecclesiam

jít / chodit do kostela

Propello

zahánět, vyhánět, zapuzovat

Subdo

podložit, podstrčit ; porobit, podmanit ; podstrčit (podvodně) ; dosadit (někoho na čí místo) ; připojit, dodat (několik slov k již řečenému apod.)

Sector

honit se

Libido

touha, chtivost, žádost, žádostivost, žíznění po čem ; chtíč, smyslná žádost, chlípnost, vilnost, smyslnost ; rozkošnictví, požitkářství, bujnost, zhýralost, prostopášnost ; chuť, záliba ; choutka, libovůle, rozmar, vrtoch

Indutie

příměří

Glorior

vychloubat se, honosit se, chvástat se

Turpitudo

ošklivost, škaredost, šerednost, ohyzdnost ; hanebnost, ohavnost, sprostota, mrzkost ; nemravnost ; potupa, hanba ; hanba (euf. pro pohlavní orgány)

Inopinans

nic netušící

Intermitto

nechat mezeru, uplynout

Dignus

řádný

Coram

osobně

In cassum

nadarmo

Dego

trávit, prožívat (čas, život), žít

Ingens

ohromný

Impetum ferre

vydržet útok

Regimen

řízení, vedení ; vláda

Provinciales

Provensálci

Dalmatia Transmontana f.

Záhorská Dalmácie (srbská)

Scilicet quod

a to tak, že...

Census

sčítání, počítání, soupis, seznam

Occultatio

zatajování, skrývání

Solium

trůn, sedadlo

Concursus

shon, sběh, shlukování se

Confundo

kárat, napomínat, plísnit ; dokázat vinu ; (pas.) být zahanben ; (pas.) být zmaten, být uveden ve zmatek, být přemožen, být rozdrcen ; zničit, přemoci, rozdrtit, uvést ve zmatek

Florentinus

florentský

Auallonia

Avalon

Antiquitas

starobylost, dávnověkost, starobylý obyčej ; starožitnost, dějiny starého věku, starověk ; lidé starého věku, staří, předkové ; starobylý dobrý mrav, stará dobrá poctivost

Fortunatus

bohatý, zámožný, blažený

Blaveus ^1

modrý ; způsobující modřinu (o ráně)

Introrsus

dovnitř, do vnitrozemí

Deterior

horší, slabší

Distinctio

část řeči, teze, výklad ; teze, názor

Hic

tam, tu

Planicies

rovina, pláň

Praedico

hlásat, vyhlašovat, ohlašovat, prohlašovat, zvěstovat, oznamovat, rozhlašovat ; vychvalovat, velebit

Nalezeno 3,686 výsledků.