Latinský slovník
Aliquo
někam ;
Defensor
odvratitel (např. nebezpečí) ; obhájce, zástupce před soudem ; ochránce, obránce ; odpůrce
Antiquitas
starobylost, dávnověkost, starobylý obyčej ; starožitnost, dějiny starého věku, starověk ; lidé starého věku, staří, předkové ; starobylý dobrý mrav, stará dobrá poctivost
Augeo
nadsazovat, zveličovat ; obdařit, opatřit, obohatit, zahrnout čím ; povýšit, povznést, vyznamenat ; dospět, dovršit (nějaký věk)
Etsi
ačkoliv
Reficio
opravit
Contor
ptát se
Reprehendo
kárat, vyčítat
Suma
úhrn, součet, počet, množství, souhrn, účet
Adimpleo
naplňovat, doplňovat, vyplňovat ; ukájet (o choutkách ; DZ)
Distineo
z obou stran držeti
Conquinisco
sklonit se ; sklonit, schýlit
Pollex
palec
Sepultura
pohřeb, pohřbívání
Liceor
podávati
Luminar
světlík, okno ; svítilna, světlo
Purgatio
(viz duv. hist. 115)
Nam
opravdu, zajisté, ano ; neboť, vždyť (ve větách oznam. i táz) ; totiž (vysvětlovací) ; -pak (kdopak apod.)
In statu gratiae
ve stavu milosti
Pannus
plenka, hadřík
Rauba lecti
povlečení
Presto
(form. praesto)
Prodigus
marnotratný syn [často takto, bez filius, např. Durand 288]
Sisto
zadržet, zastavit ; postavit ; zastavit se, stanout, obstát
Faber falcastrorum m.
výrobce kos, kosař (sic)
Pridie
den předtím
Venialis
lehký (o hříchu), odpustitelný
Nomen capere
vzít si příklad
Graves
hluboké tóny
Defidus
odevzdaný, nakloněný, podrobený
Auriculare
polštář
Trinitas et unitas
trojjedinost
Diutius
dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho
Fungor
být činný v čem, vykonávat, konat, provádět, plnit ; zastávat, spravovat, zabývat se čím (o úřadu, zaměstnání, povinnosti) ; dostát čemu ; dodělat, vyřídit, pořídit, vykonat ; působit v úřadě, konat službu, zastávat práci, mít nějaké postavení
Subfero
zdvihnout
Dispensatio
rozvažování, odvažování ; rozdělování, vyplácení (peněz) ; správa, spravování, finanční správa ; rozdělování ; řízení, správa
Inhonestus
nečestný, bezectný, hanebný ; zneuctěný ; nepěkný, škaredý
Insulensis
z Lille
Poenas ab aliquo repetere
pokutu bráti na někom, trestat někoho
Cementarius
zedník
Latior
širší, rozsáhlejší ; více lidí zasahující, rozšířenější ; obšírnější
Notarius
notář (MLLM jasně uvádí, ač ne jako samostatný význam slova, jen ve spojeních "notarius regis, imperatoris" aj. a "notarius publicus" ; u n. p. je pozn.: 1. výskytu ve 12. stol. Je tu i výklad: pův. písař, později soudní úředník)
Insolitum n.
nezvyklá věc, neobyčejná věc
Adiurative
jako zapřísahání
Amb-
předpona pro dva, oba (např. cum ambabus je "s oběma")
Cohitus
soulož, pohlavní styk, tělesný styk, obcování
Serblia
Srbsko
Trapasso
(Pražák nic)
Quotiens
kolikrát
Dispositio divina f.
řízení Boží, Boží vůle
Revello
vytrhnout, vyškubnout
Detestor
proklít
Jadra
Záhřeb (rejstřík Iz dubrovačkog: Zara, viz Jadra)
Fortes Fortuna adiuvat
odvážnému štěstí přeje (Cicero)
Factu
opravdu
Dignum et iustum est
je to důstojné a spravedlivé (liturgická formule)
Doceo
vysvětlit
Heresiarcha
arcikacíř (toto a jen toto LMALB s výkladem: opinionum pravarum de religione conceptarum auctor, sectator, haereticorum caput)
Bononia
Bologna (město v Itálii) ; (jméno dalších obcí)
Ex communi consensu
podle všeobecného snesení
Congredior
setkat se, sejít se
Insimul
společně, vespolek
Pando
rozpínat, rozléhat
Praga
Praha
Partium studium n.
stranictví, stranění
Insinuo
vniknout, vplížit se kam ; vedrat se, vniknout, proniknout kam ; vniknout, proniknout do čeho (přen. o proniknutí do nějaké disciplíny) ; vloudit se kam, získat si přízeň ; vkroutit, vsunout, strkat ; sdělit, oznámit, donést (v pozdní latině)
Molimentum
námaha
Uterus
děloha, život (mateřský), lůno, břicho ; břišní dutina, břicho ; plod ; děti, potomstvo ; břicho (např. lodi)
Remotio
vyloučení, odstranění, vzdálení
Ex diverso
od nepřátel, u nepřátel, z nepřátelského tábora
Interpono
vložit
Penitus
hluboko, dovnitř, do nitra
Bonae memoriae
blahé paměti
Tramblus
osika
Quemadmodum
jak, jakkoli
Catena
řetěz, pouta, okovy
Illusor
ten, kdo si s něčím hraje? násilník?
Priusquam
dříve než
Iactura
ztráta, škoda
Repudio
odpírat
Ab Insulis
z Lille
Inopia
nedostatek, nouze, chudoba
Traiectus
převoz
Saltem
aspoň, alespoň, přinejmenším, (v záp.) ani
In actu
skutečně, řádně ; v této době, právě
Antiquus
někdejší, dřívější, bývalý, starý, dávný (který již není) ; odvěký, starý, starobylý, starodávný, starožitný ; ctihodný (stářím) ; dobrý, starořímský ; poctivý ; přednější, důležitější, pilnější ; cennější
Obsigno
pečetí opatřit
Rapina
loupež, loupežení
Spiritus sumere
zhrdnout
Alieno
zcizovat, odvracet
Deceptorius
klamavý, klamný, podvodný, úskočný (LMALB udává jen adv. ; převedl a doplnil DZ)
Omnia necessaria
vše potřebné
Ad
co do, hledíc k, co se týče čeho, pokud jde o co ; k, pro (o účelu) ; podle, na (o způsobu: podle taktu, na tento způsob) ; na, pro (o příčině: na sebemenší závan větru apod.) ; scribere ad aliquem psát komu
Improviso
nenadále
Viride aeris
měděnka
Posticium
zadní dveře, zadní vchod
Remaneo
zůstávat, setrvat
Custodes silvae
lesníci
Sic
tak
Circumdatus
obehnaný
Inviolabilis
neporušitelný, nedotknutelný
Complexio
objetí, spojení
Diucius
dlouho, déle, dost dlouho, příliš dlouho
Zachlumia
Zachlum
Lacrima
slzy
Volgus
lid, nižší lid
Incuso
vytýkat, obviňovat
Dissipo
roztrousit, rozmetat
Abdo
skrýt, ukrýt se
Nullo modo
nijak
Quantum
jak mnoho, jak velice, nakolik ; kolik ; o kolik, o co, oč ; čím (dále, tím...) ; pokud ; co + superlativ (co nejvíce apod.)
Perspicio
prohlédnout, pochopit, poznat
Fugae se mandare
dát se na útěk
Noctu
za noci, v noci
Imo
(neklas. pro immo)
Solitudo
pustina
Concedo
dopřát, povolit
Littera
dopis
Putridus
shnilý, nahnilý, zkažený, ztrouchnivělý, zpráchnivělý, zetlelý ; (o zubech) vykotlaný ; zvadlý ; (ani náznak průběhového významu "tlející" apod.)
Heretica pravitas
kacířská zvrácenost (obecné označení hereze polemiky, inkvizitory apod.)
Sagmata
(dutá míra) (Pražák nic, toto dovozeno z ne zcela jasných ekvivalentů MLLM: fr. fardeau d'une bęte de somme, angl. pack-load, seam, výklad: míra na předměty nebo na tekuté či pevné komodity)
Explicit
končí... [bývá uváděno na koncích díla ; končí, tak se to většinou překládá, např. Spunar]
Moravia
Morava (ve Střední Evropě) ; Morava (ve Skotsku, viz Nitze, Perlesvaus II, 97)
Cohorta praetoria
tělesná stráž
Illuc
tam
Impudentia
drzost, troufalost ; neúmyslnost ; neprozřetelnost, neprozíravost ; nevědomost, neznalost ; nerozumnost
Stipendiarius
poplatný
Cruentus
krvavý, krvavě červený ; krvavý, potřísněný krví ; krvelačný, krvavý, krutý ; barvy pečetního vosku
Acta
činy, skutky ; nařízení, opatření ; zápisy o jednání / o vyšetřování, akta, listiny, písemnosti ; zprávy o jednání, denní zprávy, úřední deník, noviny
Radius
paprsek ; paprsek (kola), loukoť ; poloměr (kruhu) ; hůl, hůlka ; měřítko, hůlka na kreslení ; tkalcovský člunek
Praetereo
postrašit, zastavit, polekat
Conducere ad bonum finem
dovést k dobrému konci
Indusium
košilka (ženská) ; košilka (zbytek plodové blány, s nímž se rodí čarodějové, benandanti apod.)
Quinquaginta
padesát
Mundialis
světský, pozemský
Saumata
(Pražák nic ; MLLM sub sauma: sauma et derivata v. sagm-)
Facultas
možnost, příležitost
Amplexio
objetí, objímání, obejmutí (LMALB ani Pražák nic, ale lat-fr ano a TDH 317 užívá ve formě amplexcio)
Ligo
motyka
Rabide
vztekle, hněvivě
Indignatio
hněv
Paenitentia
pokání ; lítost, žal ; změna smýšlení, obrat, změna mínění
Occasio
příležitost (k čemu s gen.)
Vituperium
kárání, hanění, hana
Contentio
boj, svár, spor
Iupan
župan
Importune
nadarmo
Lagena
láhev, lahvice (hliněná či skleněná), džbán ; (dutá míra)
Vallis
údolí, úval, dolina
Revera
vpravdě, skutečně, opravdu
Sclavi
Slované
Hoedus
kůzle, kozlík, kozel (i kozlové po levici takto)
Mempheticus
memfidský
Fiducia
důvěra
Novissimo
nakonec (MLLM ; přiklad neuveden a angl. i fr. ekvivalent znamená jak "nakonec", tak "konečně", tj. nevím)
Certus
jistý ; určitý, konkrétní? (DZ ex Fournier I, 280: non recordatur tamen de certo loco)
Legatum
odkaz (v závěti)
Citra mare
z této strany moře, na těchto březích
Despicio
opovrhovat, podceňovat
Exponens
vysvětlující (gram. a log.)
Senspecta
senspekt (starší bratr, kterého opat posílá k vyloučeným, aby jim domlouval a posiloval je) (viz Regula Benedicti 27,2-3)
Incendo
zapalovat
Subsequor
následovat, jít, táhnout, přidat se
Serva empticia
dlužná otrokyně? (často se vyskytuje v Iz dubrovačkog archiva 3)
Piscus
ryba
Natura loci
přírodní podmínky
Plus
víc, více
Miseror
naříkat, plakat, litovat
Excruciatus
mučený
Donum
dar ; obětina, oběť, záslibný dar ; vojenská vyznamenání, čestné odznaky (v pl.)
Commodus
pohodlný
Insido
sedět (na čem), posadit se (alci rei na co), usadit se kde, usídlit se kde, sídlit kde ; (in alqa re) vězet, pevně tkvít v čem ; spočívat v čem, tkvít v čem, vězet v čem ;
Hida
(střv. anglosas.) lán (MLLM ; dle angl. "hide" dohledáno v LL, že je to půda o rozloze 60-120 akrů)
Principatus
vrchní moc
Vitium
chyba, vada ; kaz, skvrna, zkaženost ; nedostatek, úhona, závada ; choroba, nemoc ; špatná vlastnost, nepravost, nectnost ; úhona ; hřích ; pochybení, poklesek ; závada, překážka
Si fortuna ita fert
je-li to vůle osudu, chce-li tomu osud
Iter assumere
vydat se na cestu
Archanus
tajný
Ibi
tam, tu, na tom místě
Disco
učit se, naučit se (alqd. čemu), být vyučován, být posluchačem (koho), studovat (práva) ; poznávat, poznat ; dovědět se, zvědět (rozhodně nenalezen význam "vyučovat")
Classis
válečné loďstvo
Neque
ale ne, avšak ne, ale přece ne atd.
Ferus
divoký, surový, krutý, nevzdělaný, hrubý, necitelný
Benedico
požehnat ; zasvětit (kostel) ; vysvětit (na kněze) ; pomazat (na krále) ; modlit se ; adorovat ; dát sbohem
Condicio
podmínka
Mercenarius
námezdný, najatý ; podplacený ; (o věcech) koupený, zakoupený, zaplacený
Burellus
(druh laciné tkaniny ze směsi vlny a lnu) (MLLM tento tvar, výklad se celkem shoduje s výkladem burellum v LMALB, jen se tu uvádí "z hrubé vlny", o lnu tu není zmínka)
Sepulchrum
hrob, hrobka, pohřebiště ; náhrobek ; mohyla
Saevio
zuřit, vztekat se, řádit
Cucufa
(Pražák nic, LMALB nic, MLLM nic ; snad form. cuculla, soudě podle kontextu Fournier I, 277: portantes cucufas in capite et capucium)
Adiuramentum
zapřísahání, naléhání
Gravitas
moc, síla
Pollinctor
omývač mrtvol
Mirabilia n. pl.
zázraky
Ciphum
pohár, kalich???
Supporto
dopravovat, dovážet
Francigena
(etnonym.) Francouz (LMALB nic víc, Frank neuveden ; Pražák nic ; MLLM nic, sic)
Praenomino
oslovit křestním jménem ; výše zmínit, jmenovat?
Interdum
doposud
Renuntio
podat zprávu, hlásit
Discordo
být nesvorný, nesjednocený, rozdvojený, ve sváru, znesvářen ; nesnášet se, svářit se ; bouřit se, vypovídat poslušnost ; různit se, lišit se, neshodovat se, rozcházet se, lišit se v úsudku
Traguriensis
trogirský (město v Dalmácii)
Compassio
soucit
Neque enim
vždyť přece ne
Iterato
ještě jednou, podruhé
Eufortunium
štěstí
Aer
vzduch, ovzduší, povětří (psáno bez rozlučníku)
Teneo cum + abl.
držet s kým
At
ale, však, avšak
Miserum!
běda!
Fabulor
hovořit, povídat, vyprávět ; tlachat
Morsum
kousek, kousíček
Praeacutus
zašpičatěný, přiostřený, nabroušený
Caementarius
zedník
Si
zda
Defessus
vysílený, unavený
Arbitrium
vůle, libovůle
Veneficium
kouzelný nápoj ; kouzlo ; připravování jedu, otrávení, travičství ; připravování nápoje lásky či jiného lektvaru
Affligo
ničit, drtit ; zachvacovat, stíhat ; trápit, sužovat, skličovat, soužit, týrat ; bít, tlouci, udeřit, kopnout ; ranit ; oslabovat, skličovat ; porazit
Tragurium
Trogir (město v Dalmácii)
Unusquisque
každičký, každý
Brachium
předloktí, rameno
Consto
být pevný, jistý
Diligenter
pečlivě, bedlivě, dbale, svědomitě, horlivě ; přesně, správně, důkladně ; pozorně, obezřele, ostražitě, opatrně
Faber armorum m.
zbrojíř
Verus
správný, slušný, náležitý ; pravdivý, pravý, skutečný, opravdový ; upřímný, poctivý, spravedlivý
Antecello
předcházet, vynikat
Extraho
vytahovat, vytrhnout co ; vyprostit, dostat koho odkud, vysvobodit ; vyrvat, násilně odejmout ; protahovat, zdržovat, prodlužovat, oddalovat ; mařit, marně trávit (čas), promarnit, přijít nazmar (v pas.)
Amplius
hojněji, více, víc, větší počet ; déle, více než ; napříště, do budoucna ; důkladněji, více důkazů (formule, kterou se odročovalo soudní řízení)
Vizeliacensis
vézélayský
Nitor
usilovat, snažit se
Prehenso
uchopovat, chytat, zachycovat ; chytat se čeho ; objímat ; snažně prosit, ucházet se o přízeň ; kandidovat, ucházet se o úřad
Conversor
pobývat, zdržovat se ; obcovat s kým, být pospolu s kým ; žít, chovat se ; oddávat se ; stále se otáčet kde
Non dubitare
nepochybovat, být přesvědčen
Repugno
odporovat, protivit se, stát v cestě
Paulo
krátce, o trochu
Mercatura
obchod, obchodování
Servitium
mimořádný příděl jídla, (snad i) počastování ; poplatek (za poskytnutí výhody)
Toxicum
jed
Aliquantulus
maličký
Maturius
dříve
Crebs
(Pražák nic)
Dalmatia Maritima f.
Přímořská Dalmácie (chorvatská)
Discessus
odchod
Norma
řehole ; mnišské společenství, řád
De bona voluntate
dobrovolně, se souhlasem
Prognatus
zrozený, pocházející
Bonus
dobrý ; zdatný ; pravý (o penězích) ; vhodný, příhodný, prospěšný, užitečný ; výborný, zručný, obratný, znalý ; udatný, statečný, zmužilý ; urozený ; jemný, krásný, pěkný ; hojný, značný, převážný, valný ; dobrý, zdárný, příznivý, šťastný
Antiquitus
od starodávna, odedávna, odjakživa ; dávno, před věky, pradávno, za starých dob, v dávných dobách
Mercede arcessere
za mzdu najmout
Buffo
(Pražák nic, MLLM a LMALB jako sloveso taky nic, ani v okolí nic, co by mohlo souviset ; Fournier I, 273: buffavit in manu sua, faciens signum ignis, ostendens quod si hoc diceret, per hoc combureretur)
Ex itinere
hned za pochodu
Angenensis
agenský (město v jižní Francii)
Meliores
velmoži
Vulnus
rána, poranění, zranění ; poškození, trhlina, díra ; rána, úraz, pohroma, škoda, ztráta, neštěstí, zlo ; bolest, bol, trýzeň, láska (duševní stavy) ; zraňující nástroj, zbraň, střela, šíp
Ecce
hle, hleď, ejhle
Hiems
bouře, nepohoda, zimní počasí
Immitto
házet
Ab officio discedere
nedostát své povinnosti
Terror
strach
Ylen
(zmínka Fournier I, 240 dole)
Nepos
vnuk ; synovec, příbuzný vůbec ; potomek ; mrhač, marnotratník, zhýralec
Mare internum n.
Středozemní moře
Studium
náklonnost
Primum
nejprve
Ministro + dat.
podsouvat (ve smyslu našeptávat)
Discumbens
stolovník
Vel
(spojka rozlučovací ; uvádí rozluku možnou, ale ne vždy nutnou, takže má leckdy význam slučovací ; někdy poopravuje předešlou výpověď)
Confutatio
vyvrácení (teze, mylného názoru)
Agareni
Arabové? [jistě ano, podle otrokyně Hagar = Agar. Durand ve spojení Iudei ... et Agareni.]
Duodecim
dvanáct
Set
(viz sed)
Glastoniensis
glastonburský (související s opatstvím Glastonbury)
Sceleratus
zločinem poskvrněný
Vicem alicuius
jako kdo, po způsobu koho
Cotana
malé suché fíky
Perpauci
velmi skrovný počtem, velmi málo
Statim
hned, ihned, stále, hned na místě ; pevně, stále
Ante tempora
před časem, svého času
Aliquo facinore comperto
zjištěním nějakého přečinu
Secundus
příznivý
Invenio
nalézt, najít, (na něco) přicházet ; nalézat, dovídat se, shledávat ; vyhledávat, vymýšlet, vynalézat ; opatřovat si, zjednávat si, dosahovat ; zřídka též přijít ke komu, čemu
Condono
darovat, odpustit, prominout
Cemeterium
(form. coemeterium)
Turpis
potupný, hanebný
Sentio
poznat, zpozorovat
Deiaceo
shodit
Commeo
přicházet
Ut secundum naturam fluminis procumberent
aby byly nakloněny po proudu řeky
Discludo
oddálit, odloučit, rozdělovat
Quaero ex (ab) aliquo
zeptat se někoho
Violo
ublížit, dopustit se násilí
Suborior
vzejít, vzniknout?
Policus
nebeský
Pomorani
Pomořané
Post modicum tempus
zakrátko, brzy poté
Occupatus
zaměstnaný
Reicio
zahánět
Fingo
předstírat, fingovat, vymýšlet si ; tvořit, utvářet, vytvářet, dělat, vyrábět, dávat hmotě tvar ; pořádat, rovnat ; myslit, tvořit v mysli, představovat si (Platón si duši představoval jako třídílnou)
Averto
odchýlit
Rursum
opět, znova
Maturesco
zrát, uzrát, dozrát
Eris
(form. aeris)
Subsidium
pomoc, posila
Exigua parte aestatis reliqua
na sklonku léta
Exlego
postavit mimo zákon
Adigo
přirážet, zatloukat, zarážet
Propulso
odrážet, odvracet
Nix
sníh
Incertus
neověřený, nejistý
Statura
postava, vzrůst
Sollemnis
pravidelný, výroční, každoročně se vracející (zejm. o náboženských svátcích) ; slavnostní
Postridie eius dei
den potom, druhého dne
Reprobatio
zavržení, neschválení
Ob hanc causam
z té příčiny
Publice
všeobecně
Modo + gen.
po způsobu, způsobem
Cheruatia
Chorvatsko?
Voluptas
rozkoš, slast, požitek, potěšení
Sector
honit se
Timidus
bojácný
Beneficio sortium
příznivým vrhem losů
Linter
člun, loďka
Reservo
nechat, uchovat
Maxime ratione
ponejvíc z toho důvodu
Articulum fidei
článek víry
Ieiunium
půst ; hlad
Sed
ale, avšak, však, nýbrž
Amen
amen
Consequenter
náležitě, důsledně, stejným způsobem ; následně, potom
Consolator
utěšitel, těšitel
Principium
začátek, počátek, původ, vznik ; základ ; prvek, živel, základní látka, základní substance ; přední řady, přední šik ; hlavní cesta (vojenským táborem) ; shromaždiště, hlavní stan ; tábor (voj.)
Usque
až
Modo meliori
co nejlépe, nejlépe
Cadere in deliberationem
přicházet v úvahu
Altitudo
hloubka
OFP
dominikáni, řád bratří kazatelů (Ordo fratrum praedicatorum)
Occultatio
zatajování, skrývání
Anceps
dvojí, dvojstranný
Deprimo
stlačit, snížit, strhnout ; prohlubovat, hluboko vykopat, hluboko zapouštět ; potlačit, udusit
Cotidianus
běžný, obvyklý
Lugdunensis
lyonský
Vigesco
nabývat živosti, nabývat síly
Mere
(MLLM ani Pražák nic)
Aliter nescit
(často v inkv. registru Fournier, např. 336, konec odst.)
Cogo
shromažďovat, nutit
In colloquim venire
přijít k rozmluvě
Plenarie
úplně
Nimis
velice, nesmírně (DZ) ; nadmíru, příliš
An - an
či - či
Adinvenio
nalézt
Sacramento rogare
dáti přísahat, vyzvat k přísaze
Vadum
brod
Tot
tolik ; tolikerý
Fidenter
sebevědomě, směle, odhodlaně, srdnatě, jistě, neohroženě
Bonitas
úrodnost
Intellectus
rozvažování
Usque ad
do (ne nutně "až do", srv. TDH 315:29 aj.)
Intersum
účastnit se, být přítomen
Insolenter
zpupně, bezostyšně
Infestus
připravený k boji
Fructifer
plodný, nesoucí plody
Indicium
udání
Afficio
obdařit, opatřit, působit
Indiscretus
nedílný, nerozdělený, smíšený ; nerozeznatelný ; bez rozdílu ; nedovolený, nepatřící se (v Pražákovi tento význam nenal., ale v jiném sl. ano)
Transporto
převést, přemístit
Impuberis
svobodný
Hesdra
Ezdráš
Mansis
(form. mansus)
Pendo
platit
Mundanus
světový
Audio
slyšet, zaslechnout ; dovídat se ; vyslýchat ; poslouchat, uposlechnout, být poslušen
Instrumentum
nářadí, nástroj
Quomodo
jak, jakým způsobem (táz.) ; jak (vztaž.) ; jak by (význam účelový) ; aby
Urbevetanus
orvietský (související s italským městem Orvieto)
Derelinquo
opustit, nechat, zůstavit, zanechat ; zanedbat, opomenout
Dego
trávit, prožívat (čas, život), žít
Angustus
těsný, úzký
Codex
kniha, kodex, spis ; tabulky (na psaní) ; desky, dřevěná psací deska ; zápisky ; seznam ; hlavní účetní kniha ; kmen, peň (Pražák a LMALB) ; zákoník (zejm. Justiniánův), sbírka zákonů (DZ ex RS)
Submersus esse
utopit se
Sanctus
svatý, nedotknutelný, neporušený
Reputo
vypočítat ; uvážit, rozvážit, promyslet ; pokládat, mít za
Tragula
tragula, házecí oštěp
Carcassensis
carcassonský
Sedeo
(neos.) "sedit mihi" vyhovuje mi, hodí se mi, sedí mi ; (neos. akt.) je dohodnuto, je domluveno ; zaujímat, zastávat, držet (o profesuře, biskupském stolci)
Vexo
plenit, pustošit
Anuus
jednoroční, celoroční
Rector provinciae
vévoda
Administro
spravovat, řídit
Volgo = vulgo
obecně, všeobecně, vůbec
Afficto
potlouci, vrážet
Diduco
rozdělit
Damnatus
odsouzený
Praedicatio
hlásání, kázání, zvěstování (evangelia apod.)
Maravi
Moravané
Praescribo
vytknout, naříkat
Eripio
osvobodit se
Venenosus
jedovatý, otrávený, plný jedu (i přen.)
Ad differentiam + gen.
na rozdíl od
Nalezeno 3,686 výsledků.