Rétorisovat; rétorizovat

Význam slova: Vysvětlovat, argumentovat nebo přednášet s cílem přesvědčit nebo zaujmout posluchače.

Synonyma: argumentovat, vykládat, vystupovat, vyjadřovat se, prezentovat, dokazovat, hovořit, vystupovat, vyprávět, obhajovat

Hovorově: řečnit, vykládat, kázat, ohánět se, věšet bulíky, vypotit moudrost

Další synonyma

Epilepsie

Porucha nervového systému charakterizovaná záchvaty, které se projevují jako nekontrolované svalové křeče, ztráta vědomí a další příznaky. Epilepsie je způsobena poruchou elektrické aktivity v mozku a může být vyvolána různými faktory, jako jsou genetické predispozice, traumatické zranění mozku nebo některé nemoci. Léčba epilepsie zahrnuje užívání léků a v některých případech i chirurgický zákrok.

Transkripční

Záznam nebo zpráva, která převádí ústní řeč do písemné podoby. Transkripční záznam je přesným přepisem mluveného projevu, který zachycuje všechny významové prvky, jako jsou slova, výrazy, přestávky, intonace apod. Je používán například při přepisu rozhovorů, přednášek nebo nahrávek. V kontextu slova "transkripční" se jedná o přesný a detailní záznam ústního projevu, který slouží jako podklad pro další práci s informacemi.

Diakritický

Diakritický je přídavné jméno, které označuje vlastnost nějakého znaménka nebo znaku, který se používá k upřesnění významu písmena. Tato vlastnost se projevuje v podobě malého symbolu nad nebo pod písmenem, který může změnit jeho výslovnost nebo význam. Diakritický znak se používá v různých jazycích po celém světě a může být velmi důležitý pro správné pochopení textu. V češtině se nejčastěji setkáváme s diakritickými znaménky jako jsou háčky, čárky, kroužky nebo čárky pod písmenem

Sloužit

Poskytovat služby nebo pomoc jiné osobě, například obsluhovat zákazníky nebo podávat jídlo.

Turnajový

Označuje něco, co je spojeno s turnajem, tedy soutěží, ve které se závodí nebo probíhají duely.

Zaboha

Slovní spojení "zaboha" se používá jako vulgární výraz pro vyjádření silného překvapení, zděšení nebo zlosti. Může také sloužit jako intenzifikátor slova "hop" nebo "sakra". Je to vulgarismus, který není vhodný pro formální situace. V překladu znamená "proboha" nebo "sakra".