Vrtohlavý
Význam slova: nejistý, vybíravý. Slovo "vrtohlavý" popisuje osobu, která se neumí rozhodnout nebo je velmi nerozhodná. Tato osoba má tendenci se ztrácet v myšlenkách a neví, co si přeje. Je to člověk, který se může jednoduše nechat unášet proudem a nedokáže se příliš soustředit na jednu věc. Tento výraz se také používá pro popis chování, které je nevyzpytatelné a nepředvídatelné. Celkově lze říct, že slovo "vrtohlavý" vyjadřuje stav zmatku a nejistoty.
Synonyma: labilní, nejistý, vybíravý, nesvůj, nejistý, proměnlivý, kolísavý, nerozhodný, rozdílný, neurčitý
Hovorově: zmatený, roztržitý, závratný, horečnatý, kličkující, roztřesený
Další synonyma
Masakrovat
vyvražďovat, likvidovat, zabíjet velké množství lidí nebo zvířat.
Kaše
Hustá hmota z obilných zrn, obvykle vařená ve vodě nebo mléce. Používá se jako základní složka mnoha jídel, například kašíčku, pyré nebo pudinku.
Ochočit
Ochočit znamená domestikovat, tedy přivyknout divokému zvířeti na život v zajetí nebo zvířeti, které je zvyklé na život v přírodě, naučit se spolupracovat s člověkem a přizpůsobit se životu v lidském prostředí. Tím se zvíře stává užitečným pro člověka a získává nové schopnosti, které mu umožňují žít v blízkosti lidí.
Životně
Životně - popisuje něco, co je spojeno s životem, životním prostředím nebo jeho podstatou. Označuje vztah k životu, přirozenost, důležitost nebo význam. Může také znamenat intenzitu nebo důležitost v něčem.
Zapojení
- slovo \"zapojení\" vyjadřuje přítomnost nebo angažmá v určité činnosti nebo procesu. Může se jednat o zapojení do nějakého projektu, spolupráce s někým nebo účast v nějaké aktivitě. V kontextu se jedná o aktivní účast nebo zapojení do něčeho.
Zřídka
- Slovo zřídka vyjadřuje frekvenci výskytu něčeho, co se děje nebo se stává. Označuje to, co se děje jen velmi málokrát, výjimečně nebo jen občas. Znamená to, že se něco děje jen zřídka, zřídkakdy nebo zřídka kdy. Slovo zřídka může být použito v různých kontextech, například v běžné řeči nebo v literárním díle. Jeho význam je tedy velmi obecný a záleží na konkrétním kontextu, ve kterém se používá.