Jehova

Význam: [kauzativní tvar heb. slovesa ha·wah´ (stát se) v imperfektu - znamená "působí, že se stane"] Boží osobní jméno. (Iz 42:8, 54:5) V Bibli jsou sice používány také popisné tituly, například "Bůh", "Svrchovaný Pán", "Stvořitel", "Otec", "Všemohoucí" a "Nejvy

Další cizí slova

Rapír

bodná zbraň podobná kordu

Poesie

básnictví, básnický výtvor; poetičnost, kouzlo, půvab

Filantropie

lidumilnost, dobročinnost, pomoc sociálně slabým

Ebrieta

opilost

Forfeiting [fórfejtyng]

forma financování zahraničního obchodu bankovním úvěrem nebo odkoupením pohledávek

Clinch [klinč]

držení nebo sevření soupeře; zaklesnutí pažemi