Jehova
Význam: [kauzativní tvar heb. slovesa ha·wah´ (stát se) v imperfektu - znamená "působí, že se stane"] Boží osobní jméno. (Iz 42:8, 54:5) V Bibli jsou sice používány také popisné tituly, například "Bůh", "Svrchovaný Pán", "Stvořitel", "Otec", "Všemohoucí" a "Nejvy
Další cizí slova
Rapír
bodná zbraň podobná kordu
Poesie
básnictví, básnický výtvor; poetičnost, kouzlo, půvab
Filantropie
lidumilnost, dobročinnost, pomoc sociálně slabým
Ebrieta
opilost
Forfeiting [fórfejtyng]
forma financování zahraničního obchodu bankovním úvěrem nebo odkoupením pohledávek
Clinch [klinč]
držení nebo sevření soupeře; zaklesnutí pažemi