Přeskočit na obsahEtymologie | Anikakrůta — Z německého Grutte.→mecheche — Z mejdan. Motivace snad zvukomalebná – na večírku se mluví, pije, baví, směje, t→zničehonic — Příslovečná spřežka vzniklá spojením z + ničeho + nic.→reflexe — Z latinského reflecto, reflexi - ohýbat, obracet nazpět, odrážet.→držgrešle — Toto slovo bývá uváděno jako příklad vazebné (rekční) složeniny, kterou lze rozl→nohsled — Vlastně někdo, kdo „sleduje něčí nohy“, pravděpodobně kalk latinského pedisequus→menses — Z latiny, množné číslo substantiva mensis (měsíc).→Cookův — Odvozeno od podstatného jména Cook příponou -ův.→nazi — Z německého der Nazi - nacista, hanlivě nácek. Slovo se rozšířilo v 90. letech 2→neonacista — Spojením předpony neo- a substantiva nacista.→kuchařka — přechýlením ze substantiva kuchař pomocí feminizační přípony -ka
univerbizačním→Jordán — Od jména Jordán.→číslo — Ze staročeského číslo, to z praslovanského *čislo. Původ výrazu: ze slovesa číst→vodní — Z českého slova voda.→amygdala — Z řeckého αμυγδαλή (mandle).→jehličnan — Ze slova jehličí příponou -nan (-ičnan). Jehličí ze slova jehla.→vuřt — Z německého Wurst.→Karel — Z německého vlastního jména Karl (ze starohornoněmeckého kar(a)l — muž, svobodný→mužský — Odvozením ze slova muž pomocí přípony -ský.→ženský — Odvozením ze slova žena pomocí přípony -ský.→apostrof — Z latinského apostrophe, potažmo z řeckého ἀποστροφή a ἀποστρέφειν (odsouvat).→dětský — Z českého slova dítě.→ewesky — Ze slova ewe a přípony -sky.→eweština — Ze slova ewe a přípony -ština.→akánsky — Ze slova akan a přípony -sky.→pivní — Ze slova pivo.→noha — Z praslovanského slova *noga téhož významu.→bachor — Vyskytuje se ve slovenštině jako bachor (největší předžaludek přežvýkavců) ve st→óda — Ze starořeckého ὠδή – píseň, příběh.→kometa — Přes západoevropské jazyky a latinské cometes ze starořeckého (ἀστήρ) κομήτης — →brutto — Z italského brutto (ošklivý) a latinského brutus (hrubý).→fotr — Z německého Vater.→detegovat — Z latinského detegere (odkrývat), z de- (od-) a tegere (krýt).→katedrála — Z latinského cathedra, trůn, které pochází z řeckého καθέδρα – sedadlo.→bódhisattva — Ze sanskrtského बोधिसत्त्व (bódhi + sattva).→slečna — Zkrácením ze staršího českého šlechtična, tj. neprovdaná dívka šlechtického půvo→čubička — Zdrobnělina ze slova čuba.→exitus — Z latiny.→kreveta — Z francouzského crevette→sanskrt — Ze sanskrtského संस्कृत (saṃskṛta, „složené spolu, dobře vytvořené, dokonale slo→farář — Ze substantiva fara a maskulinizační přípony -ář.→brambor — Brambory byly do Čech přineseny pruskými vojáky za tzv. bramborové války o dědic→ufonka — Z anglické zkratky UFO.→ufounka — Z anglické zkratky UFO.→ufoun — Z anglické zkratky UFO.→Marťanka — Z latinského slova Mars, ze starolatinského (před r. 75 p. n. l.) Mavors.→staroangličtina — Ze slovního spojení stará angličtina, konstrukcí staro- + angličtina.→anglosaština — Odvozeno od slova Anglosasové označující národ původně mluvící tímto jazykem.→kaskáda — Původně z italského slova cascare (padat).→žerzej — Z místního jména Jersey.→