Přeskočit na obsahEtymologie | Anikapštrosice — Odvozeno od substantiva pštros a přípony -ice.→psice — Ze substantiva pes a přípony -ice.→hřebice — Ze substantiva hřebec a přípony -ice.→mokantní — Z francouzského moquant, které je příčestím slovesa (se) moquer (de quelqu'un) —→frugální — Z latinského frūgālis přibližně téhož významu, které odvozeno od ustrnulého frūg→juvenilní — Z latinského iuvenīlis — mladický, jinošský, které je odvozeno od adjektiva iuve→banální — Z francouzského banal, které utvořeno příponou -al k substantivu ban. Srovnej st→přistání — Ze slovesa přistát pomocí přípony -ní.→loser — Z anglického slova loser.→kanár — Název ptáka odvozen od jména Kanárských ostrovů.→hopsinka — Ve významu pohádkových bobulí uměle utvořeno překladem originálního gummiberry z→texasky — Od jména amerického státu Texas.→Jakub — Přes starořecké Ἰάκωβος (Iákōbos) a pozdnělatinské Iacobus z hebrejského יעקב – →sokolice — Odvozeno od substantiva sokol a přípony -ice.→pardálice — Odvozeno od substantiva pardál a přípony -ice.→hopsinkový — Ze substantiva hopsinka a přípony -ový.→rádobyvtipný — Z příslovce rádoby a přídavného jména vtipný.→nonšalantní — Z francouzského nonchalant (doslova "který se nerozehřívá"), od chaloir jež vych→superúředník — Z předpony super- a substantiva úředník.→tendr — Z anglického tender. Význam „výběrové řízení“ se začal používat od 90. let 20. s→úzus — Z latinského usus — „obyčej, zvyk“, kde vzniklo z kořene příčestí minulého slove→acylpyrin — acyl- souvisí s chem. strukturou (acetylsalicylová kyselina, acetyl je druh acyl→legisvakance — Z latinského vacatio legis.→bonhomie — Z francouzského bonhomme – dobrácký, dobromyslný, dobrosrdečný.→xylofágní — Novolatinské xylophagus. Utvořeno z řeckých základů ξύλον — dřevo a φάγος — pojí→retovat — Z německého retten – zachránit, Rettung – záchrana.→amblyopický — Odvozeno od novolatinského amblyopia (resp. českého amblyopie), které vychází ze→marota — Z francouzského marotte – (podivínská) záliba, koníček, vrtoch.→paronymum — Z řeckého παρά (blízko) a ὄνομα (jméno).→žandarmerie — Z francouzského gendarmerie, které odvozeno z gendarme, jež vlastně vychází ze s→malakologie — Odvozeno od starořeckého adjektiva μαλακός ― měkký. Srovnej např. kraniomalacie,→lesbička — Zdrobnělina substantiva lesba pomocí přípony -ička. Název byl odvozen podle řeck→lesbičanka — Ze substantiva lesba a přípon -ičan a -ka. Název byl odvozen podle řeckého ostro→abalda — Z rumunského abaldá nebo apaltá (pronajatý sklad) přes albánské apalto z italské→abalienace — Z latinského ab-aliēnātiō, které je odvozeno ze slovesa aliēnāre - odcizovat, zc→alienace — Z latinského alienatio (alienare = zcizit).→krakatit — Odvozeno podle jména sopky Krakatoa.→alkoholička — Přechýlením z alkoholik pomocí přípony -ka.→Rusák — Kořen Rus + přípona -ák→abgébovat se — Z německého sich abgeben.→abiogeneze — Přes moderní západoevropské jazyky, které utvořily umělé řecké slovo †ἀβιογένεσι→Zdendův — Odvozeno od osobního jména Zdenda příponou -ův.→bankrot — První bankéři provozovali svou živnost na lavici (italsky banca). V případě krac→abiturient — Z německého Abiturient podobných významů, které z latinského abitǔriēns, což je →Solnohrady — Odvozeno z německého názvu sídelního města Salzburg (Salz = sůl, Burg = hrad).→sebemenší — Složeno z předpony sebe- a komparativu menší.→Prus — V druhém významu podle toho, že oblast byla od roku 1742 do první světové války →béčko — Ze substantiva bé zdrobňovací příponou -čko.→abjurace — Z latinského abiuratio, což byl delikt křivé přísahy v antickém Římě.→bolestné — Ze slova bolest a přípony adjektiv středního rodu -né.→