Význam: Jeremjáš
cítit bolest, něco těžce nést
(Pražák nic pod hemina ani emina ; MLLM uvádí emina = hemina, ale sub hemina sám nemá nic)
ve dne, přes den
hloupý, těžkopádný, nerozumný, nejapný, blbý ; těžký, nehybný
hlavně, zvláště, zejména
čerstvý, nový