Locus medius utriusque

Význam: místo uprostřed, mezi oběma ležící, patřící jim oboum

Další latinský slovník

Behemat

Behemót

At

ale, však, avšak

Caliga

(Fournier I, 315)

De novo

nově (Pražák nenal., novum je novota, v románských jazycích je to znovu, ale albilyon 271:96 nepochybně takto)

Transeo

přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít

Taedius

hnusný, nechutný (DZ ; Pražák nic, ale viz taedium)