Locus medius utriusque
Význam: místo uprostřed, mezi oběma ležící, patřící jim oboum
Další latinský slovník
Behemat
Behemót
At
ale, však, avšak
Caliga
(Fournier I, 315)
De novo
nově (Pražák nenal., novum je novota, v románských jazycích je to znovu, ale albilyon 271:96 nepochybně takto)
Transeo
přecházet, přejít, překročit, přestupovat ; přeběhnout, přejít k nepřátelům ; vpadnout, vtrhnout (do nějaké země) ; přecházet, přistupovat, přikročit ; přejít, měnit se ; pronikat, procházet ; míjet, pominout ; předejít
Taedius
hnusný, nechutný (DZ ; Pražák nic, ale viz taedium)