Přeskočit na obsahEtymologie | Anikapakůň — Spojením předpony pa- a substantiva kůň.→prakůň — Spojením předpony pra- a substantiva kůň.→skořápky — Slovo je plurálem substantiva skořápka. Název hry vychází ze skutečnosti, že jed→kapsaicin — Odvozeno z latinského názvu rodu paprik – Capsicum.→Březnice — Název pochází od břízy.→bard — Z keltského kulturního prostředí, možná přes angličtinu. Srovnej starokeltské ba→brva — Srovnej s ukrajinským брова (obočí).→šatlava — Slovo je doloženo již ve 14. století. Václav Machek se domníval, že pochází z fr→Plzeň — Původní sídlo pojmenováno po jednom z nejstarších přemyslovských správních hradů→velbloudě — Od substantiva velbloud pomocí přípony -ě.→frak — Přes německé Frack z anglického frock nebo staršího francouzského frac, které př→Havraspár — Překladem z anglické složeniny raven (havran) a claw (spár).→etanol — Od substantiva etan příponou -ol používanou v chemickém názvosloví pro odvozován→metanol — Od substantiva metan příponou -ol používanou v chemickém názvosloví pro odvozová→formaldehyd — Z kořene latinského slova formica = mravenec a substantiva aldehyd.→metanal — Od substantiva metan příponou -al používanou v chemickém názvosloví pro odvozová→etanal — Od substantiva etan příponou -al používanou v chemickém názvosloví pro odvozován→acetaldehyd — Z kořene latinského slova acetum = ocet a substantiva aldehyd.→metyl — Od kořene substantiva metan příponou -yl používanou v chemickém názvosloví pro o→etyl — Od kořene substantiva etan příponou -yl používanou v chemickém názvosloví pro od→uhlovodík — Složenina vzniklá z názvů chemických prvků uhlík a vodík.→samoživitelka — Odvozeno od substantiva živitelka předponou samo-.→Atény — Ze starořeckého jména města Ἀθῆναι. V češtině doloženo již na přelomu 13. a 14. →etylalkohol — Spojením substantiv etyl a alkohol.→metylalkohol — Spojením substantiv metyl a alkohol.→pančovat — Z rakouského nářečního pantschen s onomatopoickým původem.→prohibice — z latinského prohibitio („zákaz“).→vertikutace — Z anglického vertical cut (svislý řez).→vertikutátor — Z anglického vertical cut (svislý řez).→vertikutační — Z anglického vertical cut (svislý řez).→ypsilon — Z řeckého pozdně hellénistického ὖ ψιλόν, doslova "obyčejné, holé y", srovnej ep→clo — Výraz se objevuje pouze v západoslovanských jazycích (porovnejte ruské "пошлина"→Křišťan — Stejně jako varianta Kristián odvozeno ze starořeckého Χριστιανός (Christianos),→reprodukce — Odvozeno předponou re- (znovu) od slova produkce.→škraboška — Ze staročeského (š)kraboška (maska, démon s děsivou tváří). Pravděpodobně odvoze→brundibár — Výraz pravděpodobně pochází z německého Brummbär, bručivý medvěd.→brífink — Z anglického briefing.→cukat — Z německého zucken téhož významu.→know-how — Z anglického know-how.→trativod — Ze slov tratit a voda.→buřtguláš — Z českých slov buřt a guláš.→majstrštyk — Fonetický přepis německého Meisterstück, které vzniklo spojením slov Meister — m→kalorie — Z francouzského novotvaru calorie z latinského calor (teplo).→kilokalorie — Odvozeno předponou kilo- od podstatného jména kalorie.→pero — Význam útvaru na těle ptáků (používaného též jako psací potřeba) je z praslovans→vodíkový — Odvozeno od podstatného jména (názvu chemického prvku) vodík příponou -ový.→margarín — Ze starořeckého slova μαργαρίτης (margarités) znamenajícího perla na základě vně→záhy — Vyvinulo se ze staročeského slova záhé — „jelikož
“, jež je nejasného původu. V →dynamický — Z řeckého δυναμικός a českého -ický.→barzoj — Odvozeno z praslovanského b’rzyj, přes ruské борзой кобель — „rychlý pes“.→