Význam: (střv.) (jihofr.) předložka "de" stažená se členem
vysvěcení kostela
(MLLM nic!)
(někdy výplňkové slovo, které není nutné překládat, viz např. RS 52:2)
vyjít z těla
doopravdy, skutečně, ve skutečnosti
ublížit, dopustit se násilí