Babtisma
Význam: křest (obvyklejší tvar baptisma, takto např. Durand)
Další latinský slovník
Fugae se mandare
dát se na útěk
Perfacile
velmi snadné
Commodus
pohodlný
Denuntio
oznamovat, ohlašovat
Ratio
počet, účet, účtování ; seznam ; částka, suma, účet ; obchod, obchodní záležitost ; záležitost (z. vůbec) ; výhoda, prospěch ; počet, účet (přen.) ; opatření ; jednání, plán ; poměr, vztah, ohled, dbaní čeho ;
Sibi
(střv. též) jemu, jí (dativ osobního zájmena pro 3. osobu, předmět nemusí být totožný s podmětem) (Quitt - Kucharský, Latinská mluvnice, 43) ; jim (DZ ex TDH)