Babtisma
Význam: křest (obvyklejší tvar baptisma, takto např. Durand)
Další latinský slovník
Uterque
oba, jeden i druhý
Vasto
pustošit, plenit
Tango
dojít, dostoupit, dospět, vstoupit, vkročit, vystoupit, dostat se k čemu ; přistát (o lodi) ; dát se do čeho, začít co, zabývat se čím ; zažít, pocítit (pas.) ; dojmout, jímat, pohnout ; zachvátit, jímat, zasáhnout ; vynořit se, vyvstat (zejm. o myšlence)
Concupisco
zatoužit po čem (alqd), roztoužit se ; bažit, toužit, dychtit po čem (alqd)
Detraho
stahovati, snímati, vzdáliti, odvésti
Diversimode
různě, různým způsobem (LMALB ; Pražák nic, MLLM jen "diversimodus" a nic zásadního) ; odlišně, rozdílně, jinak (DZ ex RS 52:17)