Plango
Význam: bít, tepat ; hořekovat
Další latinský slovník
Asto
stát u čeho n. vedle čeho ; zpříma stát, trčet, strmět
Lemovicensis
limousinský
Aliquo
někam ;
Carena
půst (čtyřicetidenní) ; veřejné pokání ; dispens od veřejného pokání
Immobilis
nehybný, nepohyblivý (i v pozit. smyslu: nepodléhající změně)
Omitto
pustit, opustit ; vzdát se, zanechat čeho, nechat stranou, nechat bez trestu, pustit ze zřetele ; mlčky přejít, pominout, opomenout co, nezmínit se o čem, nemluvit o čem