Plango

Význam: bít, tepat ; hořekovat

Další latinský slovník

Asto

stát u čeho n. vedle čeho ; zpříma stát, trčet, strmět

Lemovicensis

limousinský

Aliquo

někam ;

Carena

půst (čtyřicetidenní) ; veřejné pokání ; dispens od veřejného pokání

Immobilis

nehybný, nepohyblivý (i v pozit. smyslu: nepodléhající změně)

Omitto

pustit, opustit ; vzdát se, zanechat čeho, nechat stranou, nechat bez trestu, pustit ze zřetele ; mlčky přejít, pominout, opomenout co, nezmínit se o čem, nemluvit o čem