Praesens

Význam: (někdy ve významu související s tímto světem, podle biblických pojmů "přítomný věk", srv. Ga 1,4 ; takto albilyon 271:103 ; projit celý NZ Vg. sub "praese*" a nenal. přímo v tomto smyslu nic)

Další latinský slovník

Perferre

snést, dovolit

Laycus

laik

Illo

tam

Fallacia

klamavost, klamání, klam, šalba, podvod, přetvářka, úskok, pleticha

Quispiam

někdo, něco, kdokoli, cokoli, nějaký

Delectationes mundi

světská potěšení