Praesens

Význam: (někdy ve významu související s tímto světem, podle biblických pojmů "přítomný věk", srv. Ga 1,4 ; takto albilyon 271:103 ; projit celý NZ Vg. sub "praese*" a nenal. přímo v tomto smyslu nic)

Další latinský slovník

Frango

rozbít, přerazit, polámat

Consanguinitas

příbuzenství

Essedarius

vozní bojovník, bojovník na dvoukolových vozech

Teneo

držet se čeho (i přen., např. TDH 311:6n.)

Indubito

pochybovat (+ dat. o čem)

Pagus

kraj, okres