Praesens

Význam: (někdy ve významu související s tímto světem, podle biblických pojmů "přítomný věk", srv. Ga 1,4 ; takto albilyon 271:103 ; projit celý NZ Vg. sub "praese*" a nenal. přímo v tomto smyslu nic)

Další latinský slovník

Neemia

Nehemjáš

Ample

hojně, rozsáhle

Obtineo

držet, mít, zastávat, zaujímat

Prioratus

mimořádné postavení? (DZ pro TDH 315:9)

Gemitus

lkaní, sténání, nářek

Dominica

neděle (výpustka z dies Dominica)