Praesens
Význam: (někdy ve významu související s tímto světem, podle biblických pojmů "přítomný věk", srv. Ga 1,4 ; takto albilyon 271:103 ; projit celý NZ Vg. sub "praese*" a nenal. přímo v tomto smyslu nic)
Další latinský slovník
Frango
rozbít, přerazit, polámat
Consanguinitas
příbuzenství
Essedarius
vozní bojovník, bojovník na dvoukolových vozech
Teneo
držet se čeho (i přen., např. TDH 311:6n.)
Indubito
pochybovat (+ dat. o čem)
Pagus
kraj, okres