Praesens

Význam: (někdy ve významu související s tímto světem, podle biblických pojmů "přítomný věk", srv. Ga 1,4 ; takto albilyon 271:103 ; projit celý NZ Vg. sub "praese*" a nenal. přímo v tomto smyslu nic)

Další latinský slovník

Paveo

chvět se, třást se (strachem), mít strach, strachovat se, být zděšen, polekán (re z čeho)

Vaco

být prázden, neobydlen, neosazen

Domuncula

domeček, domek

Tuscia

Toskánsko

Lamperticus

lombardský

Excepto

(abl.) mimo koho, kromě koho